Integration site DEFI Emmaüs 2021 (Q6885347)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 202003949 in France
Language Label Description Also known as
English
Integration site DEFI Emmaüs 2021
Project 202003949 in France

    Statements

    0 references
    78,806.18 Euro
    0 references
    131,343.64 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    1 January 2021
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Emmaüs Beauvais
    0 references
    0 references

    49°14'43.69"N, 2°8'6.32"E
    0 references

    49°26'10.10"N, 2°5'11.47"E
    0 references
    Un entretien diagnostic est réalisé à l'entrée dans l'action par les accompagnateurs socioprofessionnels. Cet entretien nous permet de faire une analyse globale du salarié en termes de retour à l'emploi (freins sociaux, absence de formation, éloignement du marché du travail...) et de l'orienter entre l'axe 1 : préparer la reprise d'emploi et l'axe 2 : permettre la reprise d'une activité. L'accompagnement réalisé pour les salariés de l'axe 2 a pour objectif de les diriger vers l'axe 1 en levant les freins à l'insertion et en validant un projet professionnel. Le travail d'accompagnement vers l'insertion socioprofessionnelle consiste à identifier les leviers existants et mobiliser les dispositifs adéquat pour la mise en oeuvre d'une remobilisation vers l'emploi ou la formation. Chaque accompagnement se fait à un rythme individualisé adapté au parcours de chacun dans la recherche de l'autonomie et "du devenir acteur de son parcours". L'accompagnateur socioprofessionnel est en étroite collaboration avec les personnes en charge de l'encadrement technique (French)
    0 references
    Ein diagnostisches Gespräch wird bei Eintritt in die Aktion von den sozioprofessionellen Betreuern durchgeführt. Dieses Gespräch ermöglicht es uns, eine umfassende Analyse des Arbeitnehmers in Bezug auf die Rückkehr in die Beschäftigung (soziale Bremsen, fehlende Ausbildung, Entfernung vom Arbeitsmarkt...) vorzunehmen und ihn zwischen Schwerpunkt 1 auszurichten: Vorbereitung auf die Wiederaufnahme der Beschäftigung und Schwerpunkt 2: die Wiederaufnahme einer Tätigkeit zu ermöglichen. Ziel der Begleitung für die Arbeitnehmer der Achse 2 ist es, sie auf die Achse 1 zu lenken, indem sie die Integrationsbremsen heben und ein professionelles Projekt validieren. Die begleitende Arbeit auf dem Weg zur sozialen und beruflichen Eingliederung besteht darin, die vorhandenen Hebel zu identifizieren und geeignete Vorkehrungen für die Umsetzung einer Remobilisierung in Beschäftigung oder Ausbildung zu mobilisieren. Jede Begleitung erfolgt in einem individualisierten Tempo, das an den Weg eines jeden auf der Suche nach Autonomie und dem „Akteur auf seinem Weg“ angepasst ist. Der Berufsbegleiter arbeitet eng mit den für die technische Betreuung zuständigen Personen zusammen. (German)
    0 references
    В началото на действието се провежда диагностично интервю от социално-професионални партньори. Това интервю ни позволява да направим глобален анализ на служителя по отношение на връщането на работа (социални спирачки, липса на обучение, отдалеченост от пазара на труда...) и да го насочим между ос 1: подготовка за възстановяване на заетостта и ос 2: да се даде възможност за възобновяване на дадена дейност. Целта на подкрепата, предоставена на служителите по ос 2, е да ги насочи към ос 1 чрез премахване на бариерите пред интеграцията и чрез валидиране на професионален проект. Съпътстващата работа за социално-професионална интеграция се състои в идентифициране на съществуващите лостове и мобилизиране на подходящи механизми за осъществяване на ремобилизация към заетост или обучение. Всеки съпровод се извършва с индивидуализиран темп, адаптиран към пътуването на всеки човек в търсене на автономия и „да стане актьор в кариерата си“. Социално-професионалният съпроводник е в тясно сътрудничество с лицата, отговарящи за техническия надзор. (Bulgarian)
    0 references
    Aan het begin van de actie wordt een diagnostisch interview gehouden door sociaal-professionele begeleiders. Dit interview stelt ons in staat om een globale analyse te maken van de werknemer in termen van terugkeer naar het werk (sociale remmen, gebrek aan opleiding, afstand tot de arbeidsmarkt...) en deze te richten tussen as 1: voorbereiding op het herstel van de werkgelegenheid en as 2: sta de hervatting van een activiteit toe. Het doel van de ondersteuning voor medewerkers van as 2 is om hen naar as 1 te leiden door belemmeringen voor integratie weg te nemen en door een professioneel project te valideren. De begeleidende werkzaamheden voor sociaal-professionele integratie bestaan uit het identificeren van de bestaande hefbomen en het mobiliseren van de passende mechanismen voor de uitvoering van een hermobilisatie naar werkgelegenheid of opleiding. Elke begeleiding wordt gedaan in een geïndividualiseerd tempo aangepast aan de reis van elke persoon in de zoektocht naar autonomie en „om een ​​acteur van zijn of haar carrière te worden”. De sociaal-professionele begeleider werkt nauw samen met de personen die verantwoordelijk zijn voor het technisch toezicht. (Dutch)
    0 references
    Dijagnostički intervju provodi se na početku akcije od strane socio-profesionalnih pratitelja. Ovaj intervju omogućuje nam da provedemo globalnu analizu zaposlenika u smislu povratka na posao (socijalne kočnice, nedostatak osposobljavanja, udaljenost od tržišta rada...) i da ga usmjerimo između osi 1: priprema za oporavak zaposlenosti i os 2.: omogućiti nastavak aktivnosti. Cilj je potpore koja se pruža zaposlenicima osi 2 usmjeriti ih na os 1 uklanjanjem prepreka integraciji i potvrđivanjem profesionalnog projekta. Popratni rad na društveno-profesionalnoj integraciji sastoji se od utvrđivanja postojećih poluga i mobiliziranja odgovarajućih mehanizama za provedbu remobilizacije prema zapošljavanju ili osposobljavanju. Svaka pratnja obavlja se individualiziranim tempom prilagođenim putovanju svake osobe u potrazi za autonomijom i „postati glumac svoje karijere”. Društveno-profesionalni pratitelj u bliskoj suradnji s osobama zaduženima za tehnički nadzor (Croatian)
    0 references
    Al inicio de la acción se realiza una entrevista diagnóstica por acompañantes socioprofesionales. Esta entrevista nos permite realizar un análisis global del empleado en términos de retorno al empleo (frenos sociales, falta de formación, distancia del mercado laboral...) y dirigirlo entre el eje 1: preparación para la recuperación del empleo y eje 2: permitir la reanudación de una actividad. El objetivo del apoyo prestado a los empleados del Eje 2 es dirigirlos al eje 1 eliminando los obstáculos a la integración y validando un proyecto profesional. El trabajo de acompañamiento hacia la integración socioprofesional consiste en identificar las palancas existentes y movilizar los mecanismos adecuados para la implementación de una removilización hacia el empleo o la formación. Cada acompañamiento se realiza a un ritmo individualizado adaptado al viaje de cada persona en la búsqueda de la autonomía y «convertirse en un actor de su carrera». El acompañante socioprofesional está en estrecha colaboración con las personas encargadas de la supervisión técnica (Spanish)
    0 references
    Μια διαγνωστική συνέντευξη πραγματοποιείται κατά την έναρξη της δράσης από κοινωνικοεπαγγελματίες συνοδευτές. Αυτή η συνέντευξη μας επιτρέπει να κάνουμε μια συνολική ανάλυση του εργαζομένου όσον αφορά την επιστροφή στην απασχόληση (κοινωνικά φρένα, έλλειψη κατάρτισης, απόσταση από την αγορά εργασίας...) και να την κατευθύνουμε μεταξύ του άξονα 1: προετοιμασία για την ανάκαμψη της απασχόλησης και άξονας 2: να επιτρέψει την επανέναρξη μιας δραστηριότητας. Σκοπός της στήριξης των εργαζομένων του Άξονα 2 είναι να τους κατευθύνει στον Άξονα 1 με την άρση των εμποδίων στην ένταξη και με την επικύρωση ενός επαγγελματικού έργου. Το συνοδευτικό έργο για την κοινωνικοεπαγγελματική ένταξη συνίσταται στον εντοπισμό των υφιστάμενων μέσων και στην κινητοποίηση των κατάλληλων μηχανισμών για την υλοποίηση της επανακινητοποίησης προς την απασχόληση ή την κατάρτιση. Κάθε συνοδεία γίνεται με εξατομικευμένο ρυθμό προσαρμοσμένο στο ταξίδι του κάθε ατόμου στην αναζήτηση αυτονομίας και «να γίνει ηθοποιός της καριέρας του». Ο κοινωνικός-επαγγελματίας συνοδοιπόρος συνεργάζεται στενά με τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για την τεχνική εποπτεία. (Greek)
    0 references
    Diagnostický pohovor sa vykonáva na začiatku akcie sociálno-profesionálnymi sprievodcami. Tento pohovor nám umožňuje vykonať globálnu analýzu zamestnanca z hľadiska návratu do zamestnania (sociálne brzdy, nedostatok odbornej prípravy, vzdialenosť od trhu práce...) a nasmerovať ju medzi os 1: príprava na oživenie zamestnanosti a os 2: umožniť obnovenie činnosti. Cieľom podpory poskytovanej zamestnancom osi 2 je nasmerovať ich do osi 1 odstránením prekážok integrácie a potvrdením profesionálneho projektu. Sprievodná práca zameraná na sociálno-profesijnú integráciu spočíva v identifikácii existujúcich nástrojov a mobilizácii vhodných mechanizmov na realizáciu remobilizácie smerom k zamestnaniu alebo odbornej príprave. Každý doprovod sa vykonáva individualizovaným tempom prispôsobeným ceste každého človeka pri hľadaní autonómie a „stať sa aktérom svojej kariéry“. Sociálno-profesionálny apanik je v úzkej spolupráci s osobami zodpovednými za technický dohľad. (Slovak)
    0 references
    Sosiaalis-ammatillisten avustajien toiminnan alussa suoritetaan diagnostinen haastattelu. Tämän haastattelun avulla voimme tehdä kokonaisanalyysin työntekijästä työhönpaluun (sosiaaliset jarrut, koulutuksen puute, etäisyydet työmarkkinoilta jne.) ja ohjata sen toimintalinjan 1 välillä: työllisyyden elpymiseen valmistautuminen ja toimintalinja 2: sallia toiminnan uudelleen aloittamisen. Toimintalinjan 2 työntekijöille annettavan tuen tavoitteena on ohjata heidät toimintalinjaan 1 poistamalla integraation esteitä ja validoimalla ammattimainen hanke. Sosiaalis-ammatilliseen integraatioon tähtäävässä työssä tunnistetaan olemassa olevat keinot ja otetaan käyttöön asianmukaiset mekanismit työelämään tai koulutukseen siirtymisen toteuttamiseksi. Jokainen säestys tehdään yksilöllisellä tahdilla, joka on mukautettu kunkin henkilön matkaan autonomian etsimiseksi ja ”uransa toimijaksi”. Sosiaali-ammattilainen on tiiviissä yhteistyössä teknisestä valvonnasta vastaavien henkilöiden kanssa. (Finnish)
    0 references
    Et diagnostisk interview udføres i begyndelsen af ​​handlingen af socio-professionelle ledsagere. Dette interview giver os mulighed for at foretage en global analyse af medarbejderen med hensyn til tilbagevenden til beskæftigelse (sociale bremser, manglende uddannelse, afstand fra arbejdsmarkedet...) og at rette den mellem akse 1: forberedelse af genopretningen af beskæftigelsen og akse 2: tillade genoptagelse af en aktivitet. Formålet med den støtte, der ydes til Axis 2-medarbejdere, er at lede dem til akse 1 ved at fjerne hindringer for integration og ved at validere et professionelt projekt. Det ledsagende arbejde hen imod socio-professionel integration består i at identificere de eksisterende løftestænger og mobilisere passende mekanismer til gennemførelse af en remobilisering til beskæftigelse eller uddannelse. Hver akkompagnement udføres i et individualiseret tempo tilpasset hver persons rejse i søgen efter autonomi og "at blive en aktør i hans eller hendes karriere". Den socio-professionelle ledsager er i tæt samarbejde med de personer, der er ansvarlige for det tekniske tilsyn (Danish)
    0 references
    Fil-bidu tal-azzjoni ssir intervista dijanjostika minn akkumpanjamenti soċjoprofessjonali. Din l-intervista tippermettilna nagħmlu analiżi globali tal-impjegat f’termini ta’ ritorn għall-impjieg (brejkijiet soċjali, nuqqas ta’ taħriġ, distanza mis-suq tax-xogħol...) u li nidderieġuha bejn l-assi 1: tħejjija għall-irkupru tal-impjiegi u l-assi 2: jippermettu t-tkomplija ta’ attività. l-għan tal-appoġġ ipprovdut għall-impjegati tal-Assi 2 huwa li jidderieġihom lejn l-Assi 1 billi jneħħi l-ostakli għall-integrazzjoni u billi jivvalida proġett professjonali. Il-ħidma ta’ akkumpanjament lejn l-integrazzjoni soċjoprofessjonali tikkonsisti fl-identifikazzjoni tal-lievi eżistenti u l-mobilizzazzjoni tal-mekkaniżmi xierqa għall-implimentazzjoni ta’ rimobilizzazzjoni lejn l-impjieg jew it-taħriġ. Kull akkumpanjament isir b’pass individwalizzat adattat għall-vjaġġ ta’ kull persuna fit-tfittxija għall-awtonomija u “biex isir attur fil-karriera tiegħu jew tagħha”. l-akkumpanjant soċjoprofessjonali huwa f’kollaborazzjoni mill-qrib mal-persuni inkarigati mis-superviżjoni teknika (Maltese)
    0 references
    Un interviu de diagnosticare este efectuat la începutul acțiunii de către însoțitorii socio-profesionali. Acest interviu ne permite să facem o analiză globală a angajatului în ceea ce privește revenirea la locul de muncă (frâne sociale, lipsa de formare, distanța față de piața forței de muncă...) și să o direcționăm între axa 1: pregătirea pentru redresarea ocupării forței de muncă și axa 2: permite reluarea unei activități. Scopul sprijinului acordat angajaților axei 2 este de a-i direcționa către axa 1 prin eliminarea barierelor din calea integrării și prin validarea unui proiect profesional. Activitatea de însoțire în vederea integrării socioprofesionale constă în identificarea pârghiilor existente și mobilizarea mecanismelor adecvate pentru punerea în aplicare a unei remobilizări în vederea ocupării forței de muncă sau a formării profesionale. Fiecare acompaniament se face într-un ritm individualizat, adaptat călătoriei fiecărei persoane în căutarea autonomiei și „a deveni un actor al carierei sale”. Acompaniatorul socio-profesional este în strânsă colaborare cu persoanele responsabile de supravegherea tehnică (Romanian)
    0 references
    Uma entrevista diagnóstica é realizada no início da ação por acompanhantes socioprofissionais. Esta entrevista permite-nos fazer uma análise global do trabalhador em termos de regresso ao emprego (travões sociais, falta de formação, distância do mercado de trabalho...) e orientá-la entre o eixo 1: preparação para a recuperação do emprego e eixo 2: permitir o recomeço de uma atividade. O objetivo do apoio prestado aos trabalhadores do eixo 2 é orientá-los para o eixo 1, eliminando os obstáculos à integração e validando um projeto profissional. O trabalho de acompanhamento para a integração socioprofissional consiste em identificar as alavancas existentes e mobilizar os mecanismos adequados para a implementação de uma remobilização para o emprego ou a formação. Cada acompanhamento é feito a um ritmo individualizado, adaptado ao percurso de cada pessoa em busca de autonomia e «para se tornar um ator da sua carreira». O acompanhante socioprofissional está em estreita colaboração com as pessoas responsáveis pela supervisão técnica (Portuguese)
    0 references
    Diagnostinį pokalbį veiksmų pradžioje atlieka socialiniai ir profesiniai lydintys asmenys. Šis interviu leidžia mums atlikti bendrą darbuotojo grįžimo į darbą analizę (socialiniai stabdžiai, nepakankamas mokymas, atstumas nuo darbo rinkos ir kt.) ir nukreipti jį tarp 1 krypties: pasirengimas užimtumo atsigavimui ir 2 kryptis: leisti atnaujinti veiklą. 2 krypties darbuotojams teikiamos paramos tikslas – nukreipti juos į 1 kryptį pašalinant integracijos kliūtis ir patvirtinant profesionalų projektą. Papildomą darbą siekiant socialinės ir profesinės integracijos sudaro esamų svertų nustatymas ir tinkamų mechanizmų, skirtų remobilizacijai į užimtumą ar mokymą įgyvendinti, sutelkimas. Kiekvienas lydėjimas atliekamas individualizuotu tempu, pritaikytu kiekvieno asmens kelionei ieškant autonomijos ir „tapti savo karjeros veikėju“. Socialinis ir profesionalus padėjėjas glaudžiai bendradarbiauja su asmenimis, atsakingais už techninę priežiūrą. (Lithuanian)
    0 references
    Tegevuse alguses viivad sotsiaal-professionaalsed saatjad läbi diagnostilise intervjuu. See intervjuu võimaldab meil teha töötaja üldise analüüsi seoses tööle naasmisega (sotsiaalsed pidurid, koolituse puudumine, kaugus tööturust jne) ja suunata see 1. telje vahele: tööhõive taastumise ettevalmistamine ja 2. telg: lubage tegevuse taasalustamist. Telje töötajatele antava toetuse eesmärk on suunata nad 1. telje juurde, kõrvaldades integratsioonitõkked ja valideerides professionaalse projekti. Sellega kaasnev töö ühiskondliku ja kutsealase integratsiooni suunas seisneb olemasolevate hoobade kindlaksmääramises ja asjakohaste mehhanismide mobiliseerimises, et rakendada taasliikuvust tööhõive või koolituse suunas. Iga saatja tehakse individuaalses tempos, mis on kohandatud iga inimese teekonnale autonoomia otsimisel ja „oma karjääri näitlejaks saamisel“. Sotsiaal-professionaalne saatja teeb tihedat koostööd tehnilise järelevalve eest vastutavate isikutega. (Estonian)
    0 references
    All'inizio dell'azione si svolge un colloquio diagnostico da parte di accompagnatori socio-professionali. Questo colloquio ci permette di fare un'analisi globale del dipendente in termini di ritorno al lavoro (freni sociali, mancanza di formazione, distanza dal mercato del lavoro...) e di indirizzarlo tra l'asse 1: preparazione per la ripresa dell'occupazione e asse 2: consentire la ripresa di un'attività. L'obiettivo del sostegno fornito ai dipendenti dell'Asse 2 è quello di indirizzarli verso l'Asse 1 eliminando gli ostacoli all'integrazione e convalidando un progetto professionale. Il lavoro di accompagnamento verso l'integrazione socio-professionale consiste nell'individuare le leve esistenti e nel mobilitare i meccanismi appropriati per l'attuazione di una rimobilizzazione verso l'occupazione o la formazione. Ogni accompagnamento è fatto a un ritmo personalizzato adattato al viaggio di ogni persona nella ricerca dell'autonomia e "diventare un attore della sua carriera". L'accompagnatore socio-professionale è in stretta collaborazione con i responsabili della supervisione tecnica (Italian)
    0 references
    A diagnostic interview is carried out at the start of the action by socio-professional accompaniors. This interview allows us to make a global analysis of the employee in terms of return to employment (social brakes, lack of training, distance from the labour market...) and to direct it between axis 1: preparing for the recovery of employment and axis 2: allow the resumption of an activity. The aim of the support provided for Axis 2 employees is to direct them to Axis 1 by removing barriers to integration and by validating a professional project. The accompanying work towards socio-professional integration consists of identifying the existing levers and mobilising the appropriate mechanisms for the implementation of a remobilisation towards employment or training. Each accompaniment is done at an individualised pace adapted to each person’s journey in the search for autonomy and “to become an actor of his or her career”. The socio-professional accompanist is in close collaboration with the persons in charge of the technical supervision (English)
    0.1027441887140637
    0 references
    Diagnostický rozhovor se provádí na začátku akce socio-profesionálními doprovody. Tento rozhovor nám umožňuje provést globální analýzu zaměstnance z hlediska návratu do zaměstnání (sociální brzdy, nedostatek vzdělání, vzdálenost od trhu práce...) a nasměrovat ji mezi osu 1: příprava na oživení zaměstnanosti a osa 2: umožnit obnovení činnosti. Cílem podpory poskytované zaměstnancům osy 2 je nasměrovat je na osu 1 odstraněním překážek integrace a validací profesionálního projektu. Doprovodná práce směřující k sociálně-profesionální integraci spočívá v identifikaci stávajících nástrojů a mobilizaci vhodných mechanismů pro provádění remobilizace směrem k zaměstnání nebo odborné přípravě. Každý doprovod se provádí individualizovaným tempem přizpůsobeným každé cestě při hledání autonomie a „stát se aktérem jeho kariéry“. Socioprofesní doprovod je v úzké spolupráci s osobami odpovědnými za technický dozor (Czech)
    0 references
    En diagnostisk intervju genomförs i början av åtgärden av socio-professionella medhjälpare. Denna intervju gör det möjligt för oss att göra en global analys av den anställde när det gäller återgång till anställning (sociala bromsar, brist på utbildning, avstånd från arbetsmarknaden...) och att styra den mellan axel 1: förberedelser för återhämtning av sysselsättningen och axel 2: tillåta att en aktivitet återupptas. Syftet med stödet till Axis 2-anställda är att rikta dem till axel 1 genom att undanröja hinder för integration och genom att validera ett professionellt projekt. Det åtföljande arbetet för socio-professionell integration består i att identifiera befintliga hävstångseffekter och mobilisera lämpliga mekanismer för att genomföra en återflyttning till sysselsättning eller utbildning. Varje ackompanjemang görs i en individualiserad takt anpassad till varje persons resa i sökandet efter autonomi och ”att bli en skådespelare i hans eller hennes karriär”. Den socio-professionella ackompanjatören har ett nära samarbete med de personer som ansvarar för den tekniska tillsynen. (Swedish)
    0 references
    A tevékenység kezdetén a társadalmi-szakmai kísérők diagnosztikai interjút készítenek. Ez az interjú lehetővé teszi számunkra, hogy átfogó elemzést végezzünk a munkavállalóról a foglalkoztatáshoz való visszatérés szempontjából (szociális fékek, képzés hiánya, a munkaerőpiactól való távolság stb.), és irányítsuk azt az 1. tengely között: felkészülés a foglalkoztatás helyreállítására és 2. tengely: lehetővé teszi egy tevékenység újrakezdését. A 2. tengely munkavállalóinak nyújtott támogatás célja, hogy az integráció előtt álló akadályok felszámolásával és egy szakmai projekt validálásával az 1. tengelyhez irányítsák őket. A társadalmi-szakmai integrációra irányuló kísérő munka a meglévő eszközök azonosításából és a foglalkoztatásra vagy képzésre irányuló újramobilizáció végrehajtásához szükséges megfelelő mechanizmusok mozgósításából áll. Minden kíséret egyénre szabott ütemben történik, amely az önállóság keresésében az egyes személyek utazásához igazodik, és „karrierjének színészévé” válik. A társadalmi-szakmai kísérő szorosan együttműködik a technikai felügyeletért felelős személyekkel. (Hungarian)
    0 references
    Diagnostiskā intervija tiek veikta darbības sākumā ar sociāli profesionāliem pavadoņiem. Šī intervija ļauj mums veikt vispārēju analīzi par darbinieka atgriešanos darbā (sociālās bremzes, apmācības trūkums, attālums no darba tirgus...) un virzīt to starp 1. asi: gatavošanās nodarbinātības atjaunošanai un 2. ass: ļauj atsākt darbību. 2. ass darbiniekiem sniegtā atbalsta mērķis ir novirzīt viņus uz 1. asi, likvidējot šķēršļus integrācijai un apstiprinot profesionālu projektu. Ar sociāli profesionālo integrāciju saistītais darbs ietver esošo sviru noteikšanu un piemērotu mehānismu mobilizēšanu, lai īstenotu remobilizāciju uz nodarbinātību vai apmācību. Katrs pavadījums tiek veikts individualizētā tempā, kas pielāgots katras personas ceļojumam, meklējot autonomiju un “lai kļūtu par savas karjeras dalībnieku”. Sociāli profesionālais pavadonis cieši sadarbojas ar personām, kas atbild par tehnisko uzraudzību. (Latvian)
    0 references
    Déanann tionlacan sochghairmiúla agallamh diagnóiseach ag tús na gníomhaíochta. Ligeann an t-agallamh seo dúinn anailís dhomhanda a dhéanamh ar an bhfostaí maidir le filleadh ar an bhfostaíocht (coscáin shóisialta, easpa oiliúna, fad ón margadh saothair...) agus é a threorú idir ais 1: ullmhú do ghnóthú fostaíochta agus ais 2: athchromadh gníomhaíochta a cheadú. Is é is aidhm don tacaíocht a chuirtear ar fáil d’fhostaithe Ais 2 iad a dhíriú ar Ais 1 trí dheireadh a chur le bacainní ar chomhtháthú agus trí thionscadal gairmiúil a bhailíochtú. Is é atá i gceist leis an obair tionlacain i dtreo lánpháirtiú sochghairmiúil na luamháin atá ann cheana a shainaithint agus leas a bhaint as na sásraí iomchuí chun athshlógadh i dtreo na fostaíochta nó na hoiliúna a chur chun feidhme. Déantar gach tionlacan ar luas aonair atá curtha in oiriúint d’aistear gach duine agus neamhspleáchas á lorg aige nó aici agus “chun bheith ina ghníomhaí dá ghairm nó dá gairm bheatha”. Tá an tionlacan sochghairmiúil i ndlúthchomhar leis na daoine atá i gceannas ar an maoirseacht theicniúil (Irish)
    0 references
    Na začetku ukrepa opravijo diagnostični razgovor socio-strokovni sodelavci. Ta intervju nam omogoča, da opravimo globalno analizo zaposlenega v smislu vrnitve na zaposlitev (socialne zavore, pomanjkanje usposabljanja, oddaljenost od trga dela...) in jo usmerimo med osjo 1: priprava na oživitev zaposlovanja in os 2: omogočite nadaljevanje dejavnosti. Cilj podpore za zaposlene v osi 2 je, da se jih usmeri v os 1 z odpravo ovir za integracijo in potrjevanjem strokovnega projekta. Spremljajoča prizadevanja za socialno-poklicno vključevanje zajemajo opredelitev obstoječih vzvodov in mobilizacijo ustreznih mehanizmov za izvajanje remobilizacije v smeri zaposlovanja ali usposabljanja. Vsako spremljanje poteka v individualiziranem tempu, prilagojenem potovanju vsake osebe v iskanju avtonomije in „postati igralec svoje kariere“. Socio-strokovni spremljevalec tesno sodeluje z osebami, odgovornimi za tehnični nadzor. (Slovenian)
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    202003949
    0 references