Focus on Employment (Q6882880)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 201702873 in France
Language Label Description Also known as
English
Focus on Employment
Project 201702873 in France

    Statements

    0 references
    63,444.72 Euro
    0 references
    105,741.2 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    Mission Locale pour jeunes Arr Thiers
    0 references
    0 references
    0 references
    L’action s’articule autour de trois phases qui seront mises en œuvre de manière concomitante tout au long du projet : Phase 1 : Phase de Repérage du public cible. Phase 2 : Phase d’accompagnement des jeunes : entretien diagnostic, mise en place d’un accompagnement multimodal : suivi individuel, et mobilisation de la « boîte à outils » sous forme d’ateliers collectifs à activer selon les besoins repérés chez chaque jeune. Phase 3 : Phase de mise en relation jeunes/acteurs du bassin économique local. Mise en action du "groupe projet". (French)
    0 references
    Die Maßnahme gliedert sich in drei Phasen, die gleichzeitig während des gesamten Projekts durchgeführt werden: Phase 1: Phase der Ermittlung des Zielpublikums. Phase 2: Phase der Begleitung junger Menschen: Diagnosegespräch, Einrichtung einer multimodalen Begleitung: individuelle Begleitung und Mobilisierung des „Toolkits“ in Form von kollektiven Workshops, die je nach Bedarf bei jedem jungen Menschen aktiviert werden sollen. Phase 3: Phase der Vernetzung junger Menschen/Akteure des lokalen Wirtschaftsbeckens. Umsetzung der „Projektgruppe“. (German)
    0 references
    Aktionen er struktureret i tre faser, som vil blive gennemført samtidigt i hele projektet: Fase 1: Fase til identifikation af målgrupper. Fase 2: Støttefase for unge: diagnostisk vedligeholdelse, gennemførelse af multimodalt akkompagnement: individuel opfølgning og mobilisering af "værktøjskassen" i form af kollektive workshops, der skal aktiveres i overensstemmelse med de behov, der er identificeret hos de enkelte unge. Fase 3: Sammenkædning af unge/aktører fra det lokale økonomiske bassin. Gennemførelse af "projektgruppen". (Danish)
    0 references
    La acción se estructura en torno a tres fases, que se implementarán simultáneamente a lo largo del proyecto: Fase 1: Fase de identificación del público objetivo. Fase 2: Fase de apoyo a los jóvenes: mantenimiento diagnóstico, implementación de acompañamiento multimodal: seguimiento individual y movilización de la «caja de herramientas» en forma de talleres colectivos que se activarán de acuerdo con las necesidades identificadas en cada joven. Fase 3: Vincular a los jóvenes/actores de la cuenca económica local. Ejecución del «grupo de proyectos». (Spanish)
    0 references
    Действието е структурирано около три етапа, които ще се изпълняват едновременно по време на целия проект: Етап 1: Етап на идентифициране на целевата аудитория. Етап 2: Етап на подкрепа за младите хора: диагностична поддръжка, внедряване на мултимодален съпровод: индивидуални последващи действия и мобилизиране на „инструментариума“ под формата на колективни семинари, които да бъдат активирани в съответствие с нуждите, установени във всеки млад човек. Етап 3: Свързване на младите хора/дейци от местния икономически басейн. Изпълнение на „проектната група“. (Bulgarian)
    0 references
    Ukrep je sestavljen iz treh faz, ki se bodo izvajale sočasno skozi celoten projekt: Faza 1: Faza identifikacije ciljnega občinstva. Faza 2: Faza podpore za mlade: diagnostično vzdrževanje, izvajanje multimodalnega spremljanja: individualno spremljanje in mobilizacija „zbirke orodij“ v obliki skupnih delavnic, ki jih je treba aktivirati glede na potrebe, opredeljene v vsaki mladi osebi. Faza 3: Povezovanje mladih/aktorjev iz lokalnega gospodarskega bazena. Izvajanje „projektne skupine“. (Slovenian)
    0 references
    Meede on üles ehitatud kolmele etapile, mida rakendatakse samaaegselt kogu projekti vältel: Etapp: Sihtrühma tuvastamise etapp. Etapp: Noorte toetamise etapp: diagnostiline hooldus, mitmeliigilise transpordi saate rakendamine: individuaalsed järelmeetmed ja töövahendite mobiliseerimine kollektiivsete seminaride vormis, mis aktiveeritakse vastavalt iga noore kindlaksmääratud vajadustele. Etapp: Kohaliku majanduspiirkonna noorte/osalejate ühendamine. Projektirühma rakendamine. (Estonian)
    0 references
    Akce je rozdělena do tří fází, které budou prováděny souběžně v celém projektu: Fáze 1: Fáze identifikace cílové skupiny. Fáze 2: Fáze podpory pro mladé lidi: diagnostická údržba, implementace multimodálního doprovodu: individuální sledování a mobilizace „souboru nástrojů“ v podobě kolektivních workshopů, které mají být aktivovány podle potřeb identifikovaných u každého mladého člověka. Fáze 3: Propojení mladých lidí/herců z místní hospodářské oblasti. Realizace „projektové skupiny“. (Czech)
    0 references
    Η δράση διαρθρώνεται γύρω από τρεις φάσεις, οι οποίες θα υλοποιηθούν ταυτόχρονα καθ’ όλη τη διάρκεια του έργου: Φάση 1: Φάση ταυτοποίησης κοινού-στόχου. Φάση 2: Φάση στήριξης των νέων: διαγνωστική συντήρηση, εφαρμογή πολυτροπικής συνοδείας: ατομική παρακολούθηση και κινητοποίηση του «εργαλειοθήκης» με τη μορφή συλλογικών εργαστηρίων που θα ενεργοποιηθούν σύμφωνα με τις ανάγκες που προσδιορίζονται σε κάθε νέο άτομο. Φάση 3: Σύνδεση νέων/ηθοποιών από την τοπική οικονομική λεκάνη. Υλοποίηση της «ομάδας έργου». (Greek)
    0 references
    l-azzjoni hija strutturata madwar tliet fażijiet, li se jiġu implimentati fl-istess ħin matul il-proġett kollu: Fażi 1: Fażi ta’ identifikazzjoni tal-udjenza fil-mira. Fażi 2: Fażi ta’ appoġġ għaż-żgħażagħ: manutenzjoni dijanjostika, implimentazzjoni ta’ akkumpanjament multimodali: segwitu individwali, u mobilizzazzjoni tas-“sett ta’ għodod” fil-forma ta’ workshops kollettivi li għandhom jiġu attivati skont il-ħtiġijiet identifikati f’kull żagħżugħ/a. Fażi 3: Ir-rabta bejn iż-żgħażagħ/l-atturi mill-baċir ekonomiku lokali. l-implimentazzjoni tal-“grupp tal-proġett”. (Maltese)
    0 references
    The action is structured around three phases, which will be implemented concurrently throughout the project: Phase 1: Target audience identification phase. Phase 2: Support phase for young people: diagnostic maintenance, implementation of multimodal accompaniment: individual follow-up, and mobilisation of the “toolbox” in the form of collective workshops to be activated according to the needs identified in each young person. Phase 3: Linking young people/actors from the local economic basin. Implementation of the “project group”. (English)
    0.5787782358524707
    0 references
    Åtgärden är uppdelad i tre faser, som kommer att genomföras samtidigt under hela projektet: Fas 1: Målgruppsidentifieringsfasen. Fas 2: Stödfasen för ungdomar: diagnostiskt underhåll, genomförande av multimodalt ackompanjemang: individuell uppföljning och mobilisering av ”verktygslådan” i form av kollektiva workshoppar som ska aktiveras i enlighet med de behov som identifierats hos varje ung person. Fas 3: Att koppla samman ungdomar/aktörer från det lokala ekonomiska området. Genomförande av ”projektgruppen”. (Swedish)
    0 references
    Acțiunea este structurată în jurul a trei etape, care vor fi puse în aplicare simultan pe tot parcursul proiectului: Faza 1: Etapa de identificare a publicului țintă. Faza 2: Etapa de sprijin pentru tineri: întreținerea diagnosticului, punerea în aplicare a acompaniamentului multimodal: monitorizarea individuală și mobilizarea „setului de instrumente” sub forma unor ateliere colective care urmează să fie activate în funcție de nevoile identificate la fiecare tânăr. Faza 3: Conectarea tinerilor/actorilor din bazinul economic local. Punerea în aplicare a „grupului de proiect”. (Romanian)
    0 references
    A ação está estruturada em torno de três fases, que serão executadas simultaneamente ao longo de todo o projeto: Fase 1: Fase de identificação do público-alvo. Fase 2: Fase de apoio aos jovens: manutenção de diagnóstico, implementação de acompanhamento multimodal: acompanhamento individual e mobilização da «caixa de ferramentas» sob a forma de seminários coletivos a ativar de acordo com as necessidades identificadas em cada jovem. Fase 3: Ligação entre jovens/agentes da bacia económica local. Implementação do “grupo de projecto”. (Portuguese)
    0 references
    Akcia pozostáva z troch fáz, ktoré sa budú vykonávať súbežne počas celého projektu: Fáza 1: Fáza identifikácie cieľového publika. Fáza 2: Fáza podpory pre mladých ľudí: diagnostická údržba, implementácia multimodálneho sprievodu: individuálne následné opatrenia a mobilizácia „súboru nástrojov“ vo forme kolektívnych seminárov, ktoré sa majú aktivovať podľa potrieb identifikovaných u každého mladého človeka. Fáza 3: Prepojenie mladých ľudí/hercov z miestnej hospodárskej oblasti. Realizácia „projektovej skupiny“. (Slovak)
    0 references
    Djelovanje je strukturirano u tri faze, koje će se provoditi istodobno tijekom cijelog projekta: Faza 1.: Faza identifikacije ciljane publike. Faza 2.: Faza potpore za mlade: dijagnostičko održavanje, provedba multimodalne pratnje: pojedinačno praćenje i mobilizacija „paketa alata” u obliku kolektivnih radionica koje će se aktivirati u skladu s potrebama utvrđenima u svakoj mladoj osobi. Treća faza: Povezivanje mladih/sudionika iz lokalnog gospodarskog bazena. Provedba „projektne skupine”. (Croatian)
    0 references
    L'azione si articola in tre fasi, che saranno attuate contemporaneamente nel corso del progetto: Fase 1: Fase di identificazione del pubblico destinatario. Fase 2: Fase di sostegno ai giovani: manutenzione diagnostica, implementazione dell'accompagnamento multimodale: follow-up individuale e mobilitazione del "toolbox" sotto forma di workshop collettivi da attivare in base alle esigenze individuate in ciascun giovane. Fase 3: Collegare giovani/attori del bacino economico locale. Attuazione del "gruppo di progetto". (Italian)
    0 references
    Darbība ir strukturēta trīs posmos, kas tiks īstenoti vienlaikus visā projektā: Posms: Mērķauditorijas identifikācijas posms. Posms: Atbalsta posms jauniešiem: diagnostikas uzturēšana, multimodāla pavadījuma īstenošana: individuāli turpmāki pasākumi un instrumentu kopuma mobilizācija kolektīvu darbsemināru veidā, kas jāaktivizē saskaņā ar katra jaunieša apzinātajām vajadzībām. Posms: Sasaistīt jauniešus/dalībniekus no vietējā ekonomikas baseina. “Projekta grupas” īstenošana. (Latvian)
    0 references
    Tá an ghníomhaíocht bunaithe ar thrí chéim, a chuirfear chun feidhme i gcomhthráth le linn an tionscadail: Céim 1: Céim aitheantais an spriocphobail. Céim 2: Céim tacaíochta do dhaoine óga: cothabháil dhiagnóiseach, cur chun feidhme tionlacan ilmhódach: obair leantach aonair, agus slógadh an ‘bosca uirlisí’ i bhfoirm ceardlanna comhchoiteanna a bheidh le gníomhachtú de réir na riachtanas a shainaithnítear i ngach duine óg. Céim 3: Daoine óga/gníomhaithe ón imchuach eacnamaíoch áitiúil a nascadh le chéile. An “grúpa tionscadail” a chur chun feidhme. (Irish)
    0 references
    Veiksmas suskirstytas į tris etapus, kurie bus įgyvendinami vienu metu viso projekto metu: 1 etapas. Tikslinės auditorijos identifikavimo etapas. 2 etapas. Paramos jaunimui etapas: diagnostinė priežiūra, daugiarūšio transporto priemonių diegimas: individualūs tolesni veiksmai ir „priemonių rinkinio“ mobilizavimas rengiant kolektyvinius praktinius seminarus, kurie bus aktyvuojami atsižvelgiant į kiekvieno jaunuolio nustatytus poreikius. 3 etapas. Susieti vietos ekonominio baseino jaunimą ir (arba) subjektus. Projekto grupės įgyvendinimas. (Lithuanian)
    0 references
    A fellépés három szakaszból áll, amelyeket a projekt során egyidejűleg hajtanak végre: 1. szakasz: Célközönség azonosítási fázis. 2. szakasz: Támogatási szakasz a fiatalok számára: diagnosztikai karbantartás, multimodális kíséret megvalósítása: az „eszköztár” egyéni nyomon követése és mozgósítása kollektív munkaértekezletek formájában, amelyeket az egyes fiataloknál azonosított igényeknek megfelelően kell aktiválni. 3. szakasz: A fiatalok/szereplők összekapcsolása a helyi gazdasági medencéből. A „projektcsoport” megvalósítása. (Hungarian)
    0 references
    Toimi jakautuu kolmeen vaiheeseen, jotka toteutetaan samanaikaisesti koko hankkeen ajan: Vaihe 1: Kohderyhmän tunnistamisvaihe. Vaihe 2: Nuorten tukivaihe: diagnostinen ylläpito, multimodaalisen säestyksen toteuttaminen: yksilölliset jatkotoimet ja välineistön käyttöönotto yhteisten työpajojen muodossa, jotka aktivoidaan kunkin nuoren yksilöimien tarpeiden mukaisesti. Vaihe 3: Nuorten/toimijoiden yhdistäminen paikallisesta talousalueesta. ”Hankeryhmän” toteuttaminen. (Finnish)
    0 references
    De actie is opgebouwd rond drie fasen, die gelijktijdig zullen worden uitgevoerd gedurende het hele project: Fase 1: Fase van de identificatie van de doelgroep. Fase 2: Ondersteuningsfase voor jongeren: diagnostisch onderhoud, implementatie van multimodale begeleiding: individuele follow-up en mobilisatie van de „toolbox” in de vorm van collectieve workshops die moeten worden geactiveerd overeenkomstig de behoeften van elke jongere. Fase 3: Het koppelen van jongeren/acteurs uit het lokale economische bekken. Uitvoering van de „projectgroep”. (Dutch)
    0 references
    7 December 2023
    0 references
    Auvergne
    0 references

    Identifiers

    201702873
    0 references