Focus on Employment (Q6882880)
Jump to navigation
Jump to search
Project 201702873 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Focus on Employment |
Project 201702873 in France |
Statements
63,444.72 Euro
0 references
105,741.2 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
Mission Locale pour jeunes Arr Thiers
0 references
L’action s’articule autour de trois phases qui seront mises en œuvre de manière concomitante tout au long du projet : Phase 1 : Phase de Repérage du public cible. Phase 2 : Phase d’accompagnement des jeunes : entretien diagnostic, mise en place d’un accompagnement multimodal : suivi individuel, et mobilisation de la « boîte à outils » sous forme d’ateliers collectifs à activer selon les besoins repérés chez chaque jeune. Phase 3 : Phase de mise en relation jeunes/acteurs du bassin économique local. Mise en action du "groupe projet". (French)
0 references
Die Maßnahme gliedert sich in drei Phasen, die gleichzeitig während des gesamten Projekts durchgeführt werden: Phase 1: Phase der Ermittlung des Zielpublikums. Phase 2: Phase der Begleitung junger Menschen: Diagnosegespräch, Einrichtung einer multimodalen Begleitung: individuelle Begleitung und Mobilisierung des „Toolkits“ in Form von kollektiven Workshops, die je nach Bedarf bei jedem jungen Menschen aktiviert werden sollen. Phase 3: Phase der Vernetzung junger Menschen/Akteure des lokalen Wirtschaftsbeckens. Umsetzung der „Projektgruppe“. (German)
0 references
Aktionen er struktureret i tre faser, som vil blive gennemført samtidigt i hele projektet: Fase 1: Fase til identifikation af målgrupper. Fase 2: Støttefase for unge: diagnostisk vedligeholdelse, gennemførelse af multimodalt akkompagnement: individuel opfølgning og mobilisering af "værktøjskassen" i form af kollektive workshops, der skal aktiveres i overensstemmelse med de behov, der er identificeret hos de enkelte unge. Fase 3: Sammenkædning af unge/aktører fra det lokale økonomiske bassin. Gennemførelse af "projektgruppen". (Danish)
0 references
La acción se estructura en torno a tres fases, que se implementarán simultáneamente a lo largo del proyecto: Fase 1: Fase de identificación del público objetivo. Fase 2: Fase de apoyo a los jóvenes: mantenimiento diagnóstico, implementación de acompañamiento multimodal: seguimiento individual y movilización de la «caja de herramientas» en forma de talleres colectivos que se activarán de acuerdo con las necesidades identificadas en cada joven. Fase 3: Vincular a los jóvenes/actores de la cuenca económica local. Ejecución del «grupo de proyectos». (Spanish)
0 references
Действието е структурирано около три етапа, които ще се изпълняват едновременно по време на целия проект: Етап 1: Етап на идентифициране на целевата аудитория. Етап 2: Етап на подкрепа за младите хора: диагностична поддръжка, внедряване на мултимодален съпровод: индивидуални последващи действия и мобилизиране на „инструментариума“ под формата на колективни семинари, които да бъдат активирани в съответствие с нуждите, установени във всеки млад човек. Етап 3: Свързване на младите хора/дейци от местния икономически басейн. Изпълнение на „проектната група“. (Bulgarian)
0 references
Ukrep je sestavljen iz treh faz, ki se bodo izvajale sočasno skozi celoten projekt: Faza 1: Faza identifikacije ciljnega občinstva. Faza 2: Faza podpore za mlade: diagnostično vzdrževanje, izvajanje multimodalnega spremljanja: individualno spremljanje in mobilizacija „zbirke orodij“ v obliki skupnih delavnic, ki jih je treba aktivirati glede na potrebe, opredeljene v vsaki mladi osebi. Faza 3: Povezovanje mladih/aktorjev iz lokalnega gospodarskega bazena. Izvajanje „projektne skupine“. (Slovenian)
0 references
Meede on üles ehitatud kolmele etapile, mida rakendatakse samaaegselt kogu projekti vältel: Etapp: Sihtrühma tuvastamise etapp. Etapp: Noorte toetamise etapp: diagnostiline hooldus, mitmeliigilise transpordi saate rakendamine: individuaalsed järelmeetmed ja töövahendite mobiliseerimine kollektiivsete seminaride vormis, mis aktiveeritakse vastavalt iga noore kindlaksmääratud vajadustele. Etapp: Kohaliku majanduspiirkonna noorte/osalejate ühendamine. Projektirühma rakendamine. (Estonian)
0 references
Akce je rozdělena do tří fází, které budou prováděny souběžně v celém projektu: Fáze 1: Fáze identifikace cílové skupiny. Fáze 2: Fáze podpory pro mladé lidi: diagnostická údržba, implementace multimodálního doprovodu: individuální sledování a mobilizace „souboru nástrojů“ v podobě kolektivních workshopů, které mají být aktivovány podle potřeb identifikovaných u každého mladého člověka. Fáze 3: Propojení mladých lidí/herců z místní hospodářské oblasti. Realizace „projektové skupiny“. (Czech)
0 references
Η δράση διαρθρώνεται γύρω από τρεις φάσεις, οι οποίες θα υλοποιηθούν ταυτόχρονα καθ’ όλη τη διάρκεια του έργου: Φάση 1: Φάση ταυτοποίησης κοινού-στόχου. Φάση 2: Φάση στήριξης των νέων: διαγνωστική συντήρηση, εφαρμογή πολυτροπικής συνοδείας: ατομική παρακολούθηση και κινητοποίηση του «εργαλειοθήκης» με τη μορφή συλλογικών εργαστηρίων που θα ενεργοποιηθούν σύμφωνα με τις ανάγκες που προσδιορίζονται σε κάθε νέο άτομο. Φάση 3: Σύνδεση νέων/ηθοποιών από την τοπική οικονομική λεκάνη. Υλοποίηση της «ομάδας έργου». (Greek)
0 references
l-azzjoni hija strutturata madwar tliet fażijiet, li se jiġu implimentati fl-istess ħin matul il-proġett kollu: Fażi 1: Fażi ta’ identifikazzjoni tal-udjenza fil-mira. Fażi 2: Fażi ta’ appoġġ għaż-żgħażagħ: manutenzjoni dijanjostika, implimentazzjoni ta’ akkumpanjament multimodali: segwitu individwali, u mobilizzazzjoni tas-“sett ta’ għodod” fil-forma ta’ workshops kollettivi li għandhom jiġu attivati skont il-ħtiġijiet identifikati f’kull żagħżugħ/a. Fażi 3: Ir-rabta bejn iż-żgħażagħ/l-atturi mill-baċir ekonomiku lokali. l-implimentazzjoni tal-“grupp tal-proġett”. (Maltese)
0 references
The action is structured around three phases, which will be implemented concurrently throughout the project: Phase 1: Target audience identification phase. Phase 2: Support phase for young people: diagnostic maintenance, implementation of multimodal accompaniment: individual follow-up, and mobilisation of the “toolbox” in the form of collective workshops to be activated according to the needs identified in each young person. Phase 3: Linking young people/actors from the local economic basin. Implementation of the “project group”. (English)
0.5787782358524707
0 references
Åtgärden är uppdelad i tre faser, som kommer att genomföras samtidigt under hela projektet: Fas 1: Målgruppsidentifieringsfasen. Fas 2: Stödfasen för ungdomar: diagnostiskt underhåll, genomförande av multimodalt ackompanjemang: individuell uppföljning och mobilisering av ”verktygslådan” i form av kollektiva workshoppar som ska aktiveras i enlighet med de behov som identifierats hos varje ung person. Fas 3: Att koppla samman ungdomar/aktörer från det lokala ekonomiska området. Genomförande av ”projektgruppen”. (Swedish)
0 references
Acțiunea este structurată în jurul a trei etape, care vor fi puse în aplicare simultan pe tot parcursul proiectului: Faza 1: Etapa de identificare a publicului țintă. Faza 2: Etapa de sprijin pentru tineri: întreținerea diagnosticului, punerea în aplicare a acompaniamentului multimodal: monitorizarea individuală și mobilizarea „setului de instrumente” sub forma unor ateliere colective care urmează să fie activate în funcție de nevoile identificate la fiecare tânăr. Faza 3: Conectarea tinerilor/actorilor din bazinul economic local. Punerea în aplicare a „grupului de proiect”. (Romanian)
0 references
A ação está estruturada em torno de três fases, que serão executadas simultaneamente ao longo de todo o projeto: Fase 1: Fase de identificação do público-alvo. Fase 2: Fase de apoio aos jovens: manutenção de diagnóstico, implementação de acompanhamento multimodal: acompanhamento individual e mobilização da «caixa de ferramentas» sob a forma de seminários coletivos a ativar de acordo com as necessidades identificadas em cada jovem. Fase 3: Ligação entre jovens/agentes da bacia económica local. Implementação do “grupo de projecto”. (Portuguese)
0 references
Akcia pozostáva z troch fáz, ktoré sa budú vykonávať súbežne počas celého projektu: Fáza 1: Fáza identifikácie cieľového publika. Fáza 2: Fáza podpory pre mladých ľudí: diagnostická údržba, implementácia multimodálneho sprievodu: individuálne následné opatrenia a mobilizácia „súboru nástrojov“ vo forme kolektívnych seminárov, ktoré sa majú aktivovať podľa potrieb identifikovaných u každého mladého človeka. Fáza 3: Prepojenie mladých ľudí/hercov z miestnej hospodárskej oblasti. Realizácia „projektovej skupiny“. (Slovak)
0 references
Djelovanje je strukturirano u tri faze, koje će se provoditi istodobno tijekom cijelog projekta: Faza 1.: Faza identifikacije ciljane publike. Faza 2.: Faza potpore za mlade: dijagnostičko održavanje, provedba multimodalne pratnje: pojedinačno praćenje i mobilizacija „paketa alata” u obliku kolektivnih radionica koje će se aktivirati u skladu s potrebama utvrđenima u svakoj mladoj osobi. Treća faza: Povezivanje mladih/sudionika iz lokalnog gospodarskog bazena. Provedba „projektne skupine”. (Croatian)
0 references
L'azione si articola in tre fasi, che saranno attuate contemporaneamente nel corso del progetto: Fase 1: Fase di identificazione del pubblico destinatario. Fase 2: Fase di sostegno ai giovani: manutenzione diagnostica, implementazione dell'accompagnamento multimodale: follow-up individuale e mobilitazione del "toolbox" sotto forma di workshop collettivi da attivare in base alle esigenze individuate in ciascun giovane. Fase 3: Collegare giovani/attori del bacino economico locale. Attuazione del "gruppo di progetto". (Italian)
0 references
Darbība ir strukturēta trīs posmos, kas tiks īstenoti vienlaikus visā projektā: Posms: Mērķauditorijas identifikācijas posms. Posms: Atbalsta posms jauniešiem: diagnostikas uzturēšana, multimodāla pavadījuma īstenošana: individuāli turpmāki pasākumi un instrumentu kopuma mobilizācija kolektīvu darbsemināru veidā, kas jāaktivizē saskaņā ar katra jaunieša apzinātajām vajadzībām. Posms: Sasaistīt jauniešus/dalībniekus no vietējā ekonomikas baseina. “Projekta grupas” īstenošana. (Latvian)
0 references
Tá an ghníomhaíocht bunaithe ar thrí chéim, a chuirfear chun feidhme i gcomhthráth le linn an tionscadail: Céim 1: Céim aitheantais an spriocphobail. Céim 2: Céim tacaíochta do dhaoine óga: cothabháil dhiagnóiseach, cur chun feidhme tionlacan ilmhódach: obair leantach aonair, agus slógadh an ‘bosca uirlisí’ i bhfoirm ceardlanna comhchoiteanna a bheidh le gníomhachtú de réir na riachtanas a shainaithnítear i ngach duine óg. Céim 3: Daoine óga/gníomhaithe ón imchuach eacnamaíoch áitiúil a nascadh le chéile. An “grúpa tionscadail” a chur chun feidhme. (Irish)
0 references
Veiksmas suskirstytas į tris etapus, kurie bus įgyvendinami vienu metu viso projekto metu: 1 etapas. Tikslinės auditorijos identifikavimo etapas. 2 etapas. Paramos jaunimui etapas: diagnostinė priežiūra, daugiarūšio transporto priemonių diegimas: individualūs tolesni veiksmai ir „priemonių rinkinio“ mobilizavimas rengiant kolektyvinius praktinius seminarus, kurie bus aktyvuojami atsižvelgiant į kiekvieno jaunuolio nustatytus poreikius. 3 etapas. Susieti vietos ekonominio baseino jaunimą ir (arba) subjektus. Projekto grupės įgyvendinimas. (Lithuanian)
0 references
A fellépés három szakaszból áll, amelyeket a projekt során egyidejűleg hajtanak végre: 1. szakasz: Célközönség azonosítási fázis. 2. szakasz: Támogatási szakasz a fiatalok számára: diagnosztikai karbantartás, multimodális kíséret megvalósítása: az „eszköztár” egyéni nyomon követése és mozgósítása kollektív munkaértekezletek formájában, amelyeket az egyes fiataloknál azonosított igényeknek megfelelően kell aktiválni. 3. szakasz: A fiatalok/szereplők összekapcsolása a helyi gazdasági medencéből. A „projektcsoport” megvalósítása. (Hungarian)
0 references
Toimi jakautuu kolmeen vaiheeseen, jotka toteutetaan samanaikaisesti koko hankkeen ajan: Vaihe 1: Kohderyhmän tunnistamisvaihe. Vaihe 2: Nuorten tukivaihe: diagnostinen ylläpito, multimodaalisen säestyksen toteuttaminen: yksilölliset jatkotoimet ja välineistön käyttöönotto yhteisten työpajojen muodossa, jotka aktivoidaan kunkin nuoren yksilöimien tarpeiden mukaisesti. Vaihe 3: Nuorten/toimijoiden yhdistäminen paikallisesta talousalueesta. ”Hankeryhmän” toteuttaminen. (Finnish)
0 references
De actie is opgebouwd rond drie fasen, die gelijktijdig zullen worden uitgevoerd gedurende het hele project: Fase 1: Fase van de identificatie van de doelgroep. Fase 2: Ondersteuningsfase voor jongeren: diagnostisch onderhoud, implementatie van multimodale begeleiding: individuele follow-up en mobilisatie van de „toolbox” in de vorm van collectieve workshops die moeten worden geactiveerd overeenkomstig de behoeften van elke jongere. Fase 3: Het koppelen van jongeren/acteurs uit het lokale economische bekken. Uitvoering van de „projectgroep”. (Dutch)
0 references
7 December 2023
0 references
Auvergne
0 references
Identifiers
201702873
0 references