Socio-professional Accompanying Measures implemented by Professional Installation Coaches (AIPs) – 2017 (Q6882788)
Jump to navigation
Jump to search
Project 201702240 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Socio-professional Accompanying Measures implemented by Professional Installation Coaches (AIPs) – 2017 |
Project 201702240 in France |
Statements
109,440.0 Euro
0 references
182,400.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
Conseil départemental du Puy-de-Dôme
0 references
Les actions conduites par les AIP visent à : Aider les publics les plus éloignés de l'emploi à construire et à s'approprier un parcours réaliste et réalisable d'insertion, de réinsertion ou de transition professionnelle et à surmonter progressivement les difficultés rencontrées. Il s'agit d'un accompagnement personnalisé et renforcé : rythme de rencontres soutenu et méthode d'accompagnement participative. Les étapes de l'accompagnement renforcé sont au nombre de 4 : effectuer un diagnostic de la situation professionnelle avec le participant l'aider à construire un projet professionnel réaliste et réalisable l'accompagner dans sa définition et finalisation l'accompagner ensuite vers une recherche d'emploi active. (French)
0 references
Die von den IPA durchgeführten Maßnahmen zielen darauf ab, Unterstützung der am weitesten von der Beschäftigung entfernten Zielgruppen beim Aufbau und der Aneignung eines realistischen und durchführbaren Weges für die Eingliederung, Wiedereingliederung oder den Übergang in den Beruf und die schrittweise Überwindung der aufgetretenen Schwierigkeiten. Dies ist eine persönliche und verstärkte Begleitung: intensiver Begegnungsrhythmus und Methode der partizipativen Begleitung. Die Etappen der verstärkten Begleitung sind vier: eine Diagnose der beruflichen Situation mit dem Teilnehmer helfen ihm, ein realistisches und realisierbares professionelles Projekt zu erstellen begleiten ihn in seiner Definition zu begleiten und ihn dann zu einer aktiven Jobsuche zu begleiten. (German)
0 references
AIP veikto darbību mērķis ir: Palīdzēt sabiedrībai, kas ir vistālāk no nodarbinātības, izveidot un piemērot reālistisku un sasniedzamu integrācijas, reintegrācijas vai karjeras maiņas ceļu un pakāpeniski pārvarēt grūtības, ar kurām nācies saskarties. Tas ir personalizēts un pastiprināts atbalsts: ilglaicīgs sanāksmju ritms un līdzdalības pavadīšanas metode. Pastiprinātā atbalsta posmi ir 4: veiciet profesionālās situācijas diagnozi ar dalībnieku, lai palīdzētu viņam veidot reālistisku un sasniedzamu profesionālu projektu, lai papildinātu viņu definīciju un pabeigšanu, tad pavada viņu uz aktīvu darba meklēšanu. (Latvian)
0 references
Djelovanjima koja se provode u okviru AIP-ova nastoji se: Pomoći građanima koji su najudaljeniji od zaposlenja da izgrade i prilagode realistični i ostvarivi put integracije, reintegracije ili promjene karijere te da postupno prevladaju poteškoće na koje se naišlo. Riječ je o personaliziranoj i pojačanoj potpori: ritam održanih sastanaka i metoda participativne pratnje. Faze pojačane potpore su 4: napravite dijagnozu profesionalne situacije sa sudionikom pomoći mu da izgradi realističan i ostvariv profesionalni projekt koji će ga pratiti u njegovoj definiciji i finalizaciji, a zatim ga pratiti prema aktivnom traženju posla. (Croatian)
0 references
Acțiunile desfășurate de AIP vizează: Să ajute publicul cel mai departe de ocuparea forței de muncă să construiască și să adapteze o cale realistă și realizabilă de integrare, reintegrare sau tranziție profesională și să depășească treptat dificultățile întâmpinate. Este un sprijin personalizat și consolidat: ritmul întâlnirilor susținut și metoda de însoțire participativă. Etapele sprijinului consolidat sunt 4: diagnosticul situației profesionale cu participantul îl ajută să construiască un proiect profesional realist și realizabil care să-l însoțească în definirea și finalizarea sa, apoi să-l însoțească spre o căutare activă a unui loc de muncă. (Romanian)
0 references
AIP:n toteuttamilla toimilla pyritään Autetaan kansalaisia kaikkein kauimpana työllisyydestä rakentamaan realistinen ja saavutettavissa oleva tie kotoutumiseen, uudelleenintegroitumiseen tai urakehitykseen sekä ratkaisemaan vähitellen kohdatut vaikeudet. Se on henkilökohtainen ja vahvistettu tuki: kokousten rytmi ja osallistavan säestyksen menetelmä. Tehostetun tuen vaiheet ovat neljä: tee diagnoosi ammatillisesta tilanteesta osallistujan kanssa auttaa häntä rakentamaan realistinen ja saavutettavissa oleva ammatillinen projekti, joka seuraa häntä hänen määritelmänsä ja viimeistelynsä ja seuraa häntä kohti aktiivista työnhakua. (Finnish)
0 references
l-azzjonijiet imwettqa mill-AIPs għandhom l-għan li: Li jgħin lill-pubbliku l-aktar’il bogħod mill-impjieg biex jibni u japprofondixxi perkors realistiku u li jista’ jinkiseb ta’ integrazzjoni, integrazzjoni mill-ġdid jew tranżizzjoni tal-karriera u biex gradwalment jingħelbu d-diffikultajiet li wieħed jiltaqa’ magħhom. Huwa appoġġ personalizzat u msaħħaħ: ir-ritmu tal-laqgħat sostnut u l-metodu ta’ akkumpanjament parteċipattiv. l-istadji ta’ appoġġ imsaħħaħ huma 4: dijanjożi tas-sitwazzjoni professjonali mal-parteċipant tgħinu jibni proġett professjonali realistiku u li jista’ jinkiseb biex jakkumpanjah fid-definizzjoni u l-finalizzazzjoni tiegħu mbagħad jakkumpanjah lejn tfittxija attiva ta’ impjieg. (Maltese)
0 references
Cilj ukrepov, ki jih izvajajo AIP, je: Pomagati javnosti, ki je najbolj oddaljena od zaposlitve, da bi ustvarila realistično in dosegljivo pot vključevanja, ponovnega vključevanja ali kariernega prehoda ter postopoma premagala težave, s katerimi se srečujejo. Gre za prilagojeno in okrepljeno podporo: vzdrževanje ritma srečanj in metoda participativnega spremljanja. Stopnje okrepljene podpore so štiri: naredite diagnozo strokovne situacije z udeležencem, ki mu pomaga zgraditi realističen in dosegljiv strokovni projekt, ki ga spremlja pri njegovi opredelitvi in dokončanju, nato pa ga spremlja k aktivnemu iskanju zaposlitve. (Slovenian)
0 references
Is é is aidhm do na gníomhaíochtaí a dhéanann na AIPanna an méid seo a leanas a dhéanamh: Cabhrú leis an bpobal is faide ón bhfostaíocht chun bealach réalaíoch agus indéanta lánpháirtíochta, ath-lánpháirtithe nó aistrithe gairme a thógáil agus chun na deacrachtaí a bhíonn ann a shárú de réir a chéile. Is tacaíocht phearsantaithe agus threisithe é: rithim cruinnithe leanúnach agus modh tionlacan rannpháirtíochta. Is iad seo a leanas céimeanna na tacaíochta feabhsaithe: déan diagnóis ar an staid ghairmiúil leis an rannpháirtí cabhrú leis a thógáil tionscadal gairmiúil réalaíoch agus indéanta a bheith ag gabháil leis ina shainmhíniú agus a thabhairt chun críche ansin in éineacht leis i dtreo cuardach poist gníomhach. (Irish)
0 references
Lennundusteabe kogumiku meetmete eesmärk on: Aidata tööhõivest kõige kaugemal asuval üldsusel luua realistlik ja saavutatav integratsiooni, taasintegreerimise või karjäärivahetuse tee ning järk-järgult ületada tekkinud raskused. Tegemist on personaalse ja tugevdatud toetusega: koosolekute rütm püsis ja osalemise viis. Tõhustatud toetuse etappe on neli: tee diagnoos professionaalse olukorra osaleja aitab tal ehitada realistlik ja saavutatav professionaalne projekt kaasas teda tema määratlus ja viimistlemine, siis kaasas teda aktiivse tööotsimise suunas. (Estonian)
0 references
Le azioni svolte dagli AIP mirano a: Aiutare il pubblico più lontano dall'occupazione a costruire e ad appropriarsi di un percorso realistico e realizzabile di integrazione, reinserimento o transizione professionale e per superare gradualmente le difficoltà incontrate. Si tratta di un supporto personalizzato e rafforzato: ritmo degli incontri sostenuti e metodo di accompagnamento partecipativo. Le fasi del sostegno rafforzato sono 4: fare una diagnosi della situazione professionale con il partecipante lo aiuta a costruire un progetto professionale realistico e realizzabile per accompagnarlo nella sua definizione e finalizzazione quindi accompagnarlo verso una ricerca attiva di lavoro. (Italian)
0 references
As ações realizadas pelas AIP visam: Ajudar os cidadãos mais afastados do mercado de trabalho a construir e a apropriar-se de uma via realista e exequível de integração, reintegração ou transição profissional e a superar gradualmente as dificuldades encontradas. Trata-se de um apoio personalizado e reforçado: ritmo das reuniões sustentadas e método de acompanhamento participativo. As fases de reforço do apoio são as seguintes: fazer um diagnóstico da situação profissional com o participante ajudá-lo a construir um projeto profissional realista e realizável para acompanhá-lo na sua definição e finalização, em seguida, acompanhá-lo para uma procura ativa de emprego. (Portuguese)
0 references
Las acciones llevadas a cabo por las AIP tienen por objeto: Ayudar al público más alejado del empleo a construir y apropiarse de un camino realista y alcanzable de integración, reintegración o transición profesional y superar gradualmente las dificultades encontradas. Es un soporte personalizado y reforzado: ritmo de encuentro sostenido y método de acompañamiento participativo. Las etapas del apoyo mejorado son 4: hacer un diagnóstico de la situación profesional con el participante le ayudará a construir un proyecto profesional realista y alcanzable que lo acompañe en su definición y finalización y luego lo acompañe hacia una búsqueda activa de empleo. (Spanish)
0 references
Cílem akcí prováděných AIP je: Pomoci veřejnosti, která je nejvíce vzdálena od zaměstnání, vybudovat realistickou a dosažitelnou cestu integrace, opětovného začlenění nebo profesního přechodu a postupně překonat vzniklé obtíže. Jedná se o individualizovanou a posílenou podporu: rytmus setkání a způsob participativního doprovodu. Fáze posílené podpory jsou 4: stanovení diagnózy odborné situace s účastníkem mu pomůže vybudovat realistický a dosažitelný profesionální projekt, který ho doprovází v jeho definici a finalizaci, a pak ho doprovází k aktivnímu hledání zaměstnání. (Czech)
0 references
AIP vykdomais veiksmais siekiama: Padėti labiausiai nuo užimtumo nutolusiems piliečiams sukurti ir pritaikyti realistišką ir pasiekiamą integracijos, reintegracijos ar profesinės veiklos keitimo kelią ir palaipsniui įveikti sunkumus, su kuriais susiduriama. Tai individualizuota ir sustiprinta parama: palaikomų susitikimų ritmas ir dalyvavimo būdas. Sustiprintos paramos etapai yra 4: atlikti profesinės situacijos su dalyviu diagnozę padėti jam sukurti realistišką ir pasiekiamą profesionalų projektą, kuris lydėtų jį į jo apibrėžimą ir užbaigimą tada lydėti jį į aktyvią darbo paiešką. (Lithuanian)
0 references
Οι δράσεις που υλοποιούνται από τα ΕΑΠ έχουν ως στόχο: Να βοηθήσει το κοινό που απέχει περισσότερο από την απασχόληση να οικοδομήσει και να προσαρμόσει μια ρεαλιστική και εφικτή πορεία ένταξης, επανένταξης ή μετάβασης στη σταδιοδρομία και να ξεπεράσει σταδιακά τις δυσκολίες που συναντώνται. Πρόκειται για μια εξατομικευμένη και ενισχυμένη υποστήριξη: ρυθμός των συναντήσεων που διατηρούνται και μέθοδος συμμετοχικής συνοδείας. Τα στάδια της ενισχυμένης στήριξης είναι 4: κάντε μια διάγνωση της επαγγελματικής κατάστασης με τον συμμετέχοντα να τον βοηθήσει να οικοδομήσει ένα ρεαλιστικό και εφικτό επαγγελματικό έργο για να τον συνοδεύσει στον ορισμό και την οριστικοποίηση του και στη συνέχεια να τον συνοδεύσει προς μια ενεργή αναζήτηση εργασίας. (Greek)
0 references
Az AIP-k által végrehajtott intézkedések célja: A foglalkoztatástól legtávolabb lévő lakosság segítése abban, hogy reális és elérhető utat alakítsanak ki az integráció, a visszailleszkedés vagy a karrierváltás terén, és fokozatosan leküzdjék a tapasztalt nehézségeket. Ez egy személyre szabott és megerősített támogatás: a folyamatos ülések ritmusa és a részvételen alapuló kíséret módszere. A fokozott támogatás 4 szakaszból áll: készítsen diagnózist a szakmai helyzetről a résztvevővel, segítsen neki egy reális és megvalósítható szakmai projekt kialakításában, hogy kísérje őt a meghatározásában és a véglegesítésben, majd kísérje el az aktív munkakeresés felé. (Hungarian)
0 references
The actions carried out by the AIPs aim to: To help the public furthest away from employment to build and appropriate a realistic and achievable path of integration, reintegration or career transition and to gradually overcome the difficulties encountered. It is a personalised and reinforced support: rhythm of meetings sustained and method of participatory accompaniment. The stages of enhanced support are 4: make a diagnosis of the professional situation with the participant help him to build a realistic and achievable professional project to accompany him in his definition and finalisation then accompany him towards an active job search. (English)
0.0641967737744046
0 references
Cieľom akcií, ktoré vykonávajú AIP, je: Pomôcť verejnosti, ktorá je najvzdialenejšia od zamestnania, vybudovať a prispôsobiť realistický a dosiahnuteľný spôsob integrácie, reintegrácie alebo kariérneho prechodu a postupne prekonať ťažkosti, s ktorými sa stretávajú. Ide o personalizovanú a posilnenú podporu: rytmus stretnutí a spôsob participatívneho sprevádzania. Štádiá posilnenej podpory sú 4: diagnostika profesionálnej situácie s účastníkom mu pomôže vybudovať realistický a dosiahnuteľný profesionálny projekt, ktorý ho sprevádza v jeho definícii a finalizácii a potom ho sprevádza smerom k aktívnemu hľadaniu zamestnania. (Slovak)
0 references
De åtgärder som genomförs av de årliga genomförandeplanerna syftar till att Att hjälpa allmänheten längst bort från sysselsättningen att bygga upp en realistisk och genomförbar väg för integration, återintegrering eller karriärövergång och gradvis övervinna de svårigheter som uppstått. Det är ett personligt och förstärkt stöd: rytm av möten ihållande och metod för deltagande ackompanjemang. Etapperna för ökat stöd är 4: gör en diagnos av den professionella situationen med deltagaren hjälpa honom att bygga ett realistiskt och uppnåeligt professionellt projekt för att följa honom i hans definition och slutförande sedan följa honom mot en aktiv jobbsökning. (Swedish)
0 references
Действията, извършвани от AIP, имат за цел: Да се помогне на гражданите, които са най-отдалечени от заетостта, да изградят и приспособят реалистичен и постижим път на интеграция, реинтеграция или кариерен преход и постепенно да преодолеят срещнатите трудности. Това е персонализирана и засилена подкрепа: ритъмът на срещите се поддържа и метод на съпровод на участието. Етапите на засилена подкрепа са 4: направете диагноза на професионалната ситуация с участника да му помогнете да изгради реалистичен и постижим професионален проект, който да го придружава в неговото определение и финализиране, след което да го придружи към активно търсене на работа. (Bulgarian)
0 references
De foranstaltninger, der gennemføres af AIP'erne, har til formål at: At hjælpe offentligheden, der er længst væk fra beskæftigelse, med at opbygge en realistisk og opnåelig vej til integration, reintegration eller karriereskift og gradvist overvinde de vanskeligheder, de er stødt på. Det er en personlig og styrket støtte: rytmen af møder vedholdende og metode til deltagelsesbaseret akkompagnement. Faserne af øget støtte er 4: lav en diagnose af den faglige situation med deltageren hjælpe ham med at opbygge et realistisk og opnåeligt professionelt projekt til at ledsage ham i hans definition og færdiggørelse derefter ledsage ham mod en aktiv jobsøgning. (Danish)
0 references
De door de AIP’s uitgevoerde acties hebben tot doel: De burgers te helpen een realistisch en haalbaar traject van integratie, re-integratie of loopbaanovergang op te bouwen en toe te passen, en de ondervonden moeilijkheden geleidelijk te overwinnen. Het is een persoonlijke en versterkte ondersteuning: ritme van vergaderingen volgehouden en methode van participatieve begeleiding. De stadia van verbeterde ondersteuning zijn 4: een diagnose stellen van de professionele situatie met de deelnemer helpt hem om een realistisch en haalbaar professioneel project op te bouwen om hem in zijn definitie te begeleiden en vervolgens te begeleiden naar een actieve zoektocht naar een baan. (Dutch)
0 references
7 December 2023
0 references
Auvergne
0 references
Identifiers
201702240
0 references