Remobilisation Around the Professional Project (Q6882585)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 201700669 in France
Language Label Description Also known as
English
Remobilisation Around the Professional Project
Project 201700669 in France

    Statements

    0 references
    22,508.0 Euro
    0 references
    37,513.33 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    1 June 2017
    0 references
    31 May 2018
    0 references
    SIVOM SCOLARITE INSERTION SOCIO PROF
    0 references
    0 references

    50°28'13.84"N, 2°51'13.10"E
    0 references

    50°28'33.53"N, 2°53'17.45"E
    0 references

    50°29'38.72"N, 2°53'41.35"E
    0 references

    50°29'4.63"N, 2°48'42.08"E
    0 references

    50°28'34.00"N, 2°49'36.77"E
    0 references
    L’action « Remobilisation Autour du Projet Professionnel » a, dans un premier temps, pour objectif de permettre une évaluation de l’employabilité, de mettre en place un accompagnement renforcé, de valider le Projet Professionnel, de lever les freins à l’emploi en intervenant directement sur les attentes et besoins des bénéficiaires. Pour ce faire la Référente reçoit individuellement et régulièrement chaque participant, cerne ses besoins, demandes et difficultés, aborde avec lui de façon cohérente, et par étape, les différentes phases nécessaires à son parcours d’insertion : la mobilisation, l’évaluation de l’employabilité, la définition et vérification du Projet, la validation du Projet Professionnel, la phase d’accès à l’emploi et le suivi individualisé en Entreprise ou Formation. (French)
    0 references
    Die Maßnahme „Remobilisierung über das berufliche Projekt“ zielt zunächst darauf ab, eine Bewertung der Beschäftigungsfähigkeit zu ermöglichen, eine verstärkte Begleitung zu schaffen, das Berufsprojekt zu validieren, die Beschäftigungshemmnisse zu beseitigen, indem direkt auf die Erwartungen und Bedürfnisse der Begünstigten eingegriffen wird. Um dies zu erreichen, empfängt die Referenten individuell und regelmäßig jeden Teilnehmer, spezifiziert seine Bedürfnisse, Wünsche und Schwierigkeiten, geht mit ihm konsequent und schrittweise die verschiedenen Phasen an, die für seinen Eingliederungsweg erforderlich sind: Mobilisierung, Bewertung der Beschäftigungsfähigkeit, Definition und Überprüfung des Projekts, Validierung des Berufsprojekts, Phase des Zugangs zur Beschäftigung und individuelle Betreuung in Unternehmen oder Schulungen. (German)
    0 references
    L'azione "Rimobilizzazione intorno al progetto professionale" mira, inizialmente, a consentire una valutazione dell'occupabilità, a fornire un sostegno rafforzato, a convalidare il progetto professionale, a rimuovere gli ostacoli all'occupazione rispondendo direttamente alle aspettative e alle esigenze dei beneficiari. Per fare questo, il Referente riceve ogni partecipante individualmente e regolarmente, identifica le proprie esigenze, richieste e difficoltà, discute con loro in modo coerente, e a passo passo, le varie fasi necessarie per il loro percorso di integrazione: la mobilitazione, la valutazione dell'occupabilità, la definizione e la verifica del progetto, la convalida del progetto professionale, la fase di accesso all'occupazione e il follow-up individualizzato nelle imprese o nella formazione. (Italian)
    0 references
    Formålet med aktionen "Remobilisering omkring det professionelle projekt" er i første omgang at muliggøre en vurdering af beskæftigelsesegnetheden, at yde øget støtte, at validere det faglige projekt, at fjerne hindringer for beskæftigelse ved direkte at imødekomme støttemodtagernes forventninger og behov. For at gøre dette modtager Referente hver deltager individuelt og regelmæssigt, identificerer deres behov, anmodninger og vanskeligheder, drøfter med dem på en sammenhængende måde og trinvis de forskellige faser, der er nødvendige for deres integrationsrejse: mobilisering, evaluering af beskæftigelsesegnethed, definition og verifikation af projektet, validering af det professionelle projekt, fasen for adgang til beskæftigelse og den individualiserede opfølgning inden for virksomhed eller uddannelse. (Danish)
    0 references
    Is é cuspóir na gníomhaíochta ‘Remobilizisation Around the Professional Project’, ar dtús, measúnú ar infhostaitheacht a chumasú, tacaíocht fheabhsaithe a sholáthar, an Tionscadal Gairmiúil a bhailíochtú, bacainní ar fhostaíocht a bhaint trí aghaidh a thabhairt go díreach ar ionchais agus ar riachtanais na dtairbhithe. Chun é sin a dhéanamh, faigheann an Referente gach rannpháirtí ina n-aonar agus go rialta, aithníonn sé a riachtanais, a n-iarrataí agus a ndeacrachtaí, pléann sé leo ar bhealach comhleanúnach, agus ar bhonn céim ar chéim, na céimeanna éagsúla is gá le haghaidh a n-aistear lánpháirtíochta: slógadh, meastóireacht ar infhostaitheacht, sainmhíniú agus fíorú an Tionscadail, bailíochtú an Tionscadail Ghairmiúil, céim na rochtana ar fhostaíocht agus an obair leantach aonair i bhFiontraíocht nó in Oiliúint. (Irish)
    0 references
    Cílem akce „Remobilizace kolem profesního projektu“ je nejprve umožnit posouzení zaměstnatelnosti, poskytnout posílenou podporu, potvrdit profesní projekt, odstranit překážky zaměstnanosti tím, že se přímo zaměří na očekávání a potřeby příjemců. Za tímto účelem Referente přijímá každého účastníka individuálně a pravidelně, identifikuje jeho potřeby, požadavky a obtíže, projednává s ním soudržným způsobem a postupně různé fáze nezbytné pro jeho integrační cestu: mobilizace, hodnocení zaměstnatelnosti, definice a ověření projektu, validace profesního projektu, fáze přístupu k zaměstnání a individualizovaná následná opatření v oblasti podnikání nebo odborné přípravy. (Czech)
    0 references
    Meetme „Remobilization Around the Professional Project“ eesmärk on esialgu võimaldada hinnata tööalast konkurentsivõimet, pakkuda suuremat toetust, kinnitada kutseprojekti, kõrvaldada takistused tööhõivelt, vastates otseselt toetusesaajate ootustele ja vajadustele. Selleks võtab referentsasutus iga osaleja vastu individuaalselt ja korrapäraselt, määrab kindlaks nende vajadused, taotlused ja raskused, arutab nendega sidusalt ja järk-järgult erinevaid etappe, mis on vajalikud nende integratsioonireisiks: mobiliseerimine, tööalase konkurentsivõime hindamine, projekti määratlemine ja kontrollimine, kutseprojekti valideerimine, tööturule juurdepääsu etapp ning individuaalsed järelmeetmed ettevõtluses või koolituses. (Estonian)
    0 references
    Целта на действието „Ремобилизация около професионалния проект“ първоначално е да се даде възможност за оценка на пригодността за заетост, да се предостави засилена подкрепа, да се валидира Професионалният проект, да се премахнат пречките пред заетостта, като се отговори пряко на очакванията и нуждите на бенефициерите. За тази цел референтът получава всеки участник индивидуално и редовно, определя неговите нужди, искания и трудности, обсъжда с него по последователен начин и по стъпка различните етапи, необходими за неговото интегриране: мобилизирането, оценката на пригодността за заетост, определянето и проверката на проекта, валидирането на професионалния проект, фазата на достъп до заетост и индивидуализираните последващи действия в областта на предприятията или обучението. (Bulgarian)
    0 references
    Σκοπός της δράσης «Remobilization Around the Professional Project» είναι, αρχικά, να καταστεί δυνατή η αξιολόγηση της απασχολησιμότητας, να παρασχεθεί ενισχυμένη στήριξη, να επικυρωθεί το επαγγελματικό έργο, να αρθούν τα εμπόδια στην απασχόληση με άμεση ανταπόκριση στις προσδοκίες και τις ανάγκες των δικαιούχων. Για να γίνει αυτό, το Referente δέχεται κάθε συμμετέχοντα ξεχωριστά και τακτικά, προσδιορίζει τις ανάγκες, τα αιτήματα και τις δυσκολίες του, συζητά μαζί τους με συνεκτικό τρόπο και, σταδιακά, τις διάφορες φάσεις που απαιτούνται για το ταξίδι ένταξής τους: η κινητοποίηση, η αξιολόγηση της απασχολησιμότητας, ο καθορισμός και η επαλήθευση του έργου, η επικύρωση του Επαγγελματικού Έργου, η φάση πρόσβασης στην απασχόληση και η εξατομικευμένη παρακολούθηση στην επιχείρηση ή την κατάρτιση. (Greek)
    0 references
    El objetivo de la acción «Removilización en torno al proyecto profesional» es, inicialmente, permitir una evaluación de la empleabilidad, proporcionar un mayor apoyo, validar el proyecto profesional, eliminar los obstáculos al empleo abordando directamente las expectativas y necesidades de los beneficiarios. Para ello, el Referente recibe a cada participante de forma individual y regular, identifica sus necesidades, peticiones y dificultades, discute con ellos de manera coherente, y por paso, las diversas fases necesarias para su viaje de integración: la movilización, la evaluación de la empleabilidad, la definición y verificación del Proyecto, la validación del Proyecto Profesional, la fase de acceso al empleo y el seguimiento individualizado en Empresa o Formación. (Spanish)
    0 references
    Namen ukrepa „Remobilizacija okrog profesionalnega projekta“ je najprej omogočiti oceno zaposljivosti, zagotoviti okrepljeno podporo, potrditi strokovni projekt, odstraniti ovire za zaposlovanje z neposrednim obravnavanjem pričakovanj in potreb upravičencev. V ta namen kandidat prejme vsakega udeleženca posebej in redno, opredeli njegove potrebe, zahteve in težave, z njimi usklajeno in po korakih razpravlja o različnih fazah, potrebnih za njihovo integracijo: mobilizacija, vrednotenje zaposljivosti, opredelitev in preverjanje projekta, potrjevanje strokovnega projekta, faza dostopa do zaposlitve in individualno spremljanje v podjetju ali usposabljanju. (Slovenian)
    0 references
    Syftet med åtgärden ”Remobilization Around the Professional Project” är inledningsvis att möjliggöra en bedömning av anställbarheten, ge ökat stöd, validera yrkesprojektet, undanröja hinder för sysselsättning genom att direkt tillgodose stödmottagarnas förväntningar och behov. För att göra detta tar Referente emot varje deltagare individuellt och regelbundet, identifierar deras behov, önskemål och svårigheter, diskuterar med dem på ett konsekvent sätt och som steg för steg de olika faser som krävs för deras integrationsresa: mobilisering, utvärdering av anställbarhet, definition och kontroll av projektet, validering av yrkesprojektet, tillträde till anställning och individuell uppföljning inom företag eller utbildning. (Swedish)
    0 references
    l-għan tal-azzjoni “Rimobilizzazzjoni Madwar il-Proġett Professjonali” huwa, inizjalment, li tkun tista’ ssir valutazzjoni tal-impjegabbiltà, li jingħata appoġġ imsaħħaħ, li jiġi vvalidat il-Proġett Professjonali, li jitneħħew l-ostakli għall-impjiegi billi jiġu indirizzati direttament l-aspettattivi u l-ħtiġijiet tal-benefiċjarji. Biex tagħmel dan, ir-Referente tirċievi lil kull parteċipant individwalment u regolarment, tidentifika l-ħtiġijiet, it-talbiet u d-diffikultajiet tagħhom, tiddiskuti magħhom b’mod koerenti, u bil-pass, il-fażijiet varji meħtieġa għall-vjaġġ ta’ integrazzjoni tagħhom: il-mobilizzazzjoni, l-evalwazzjoni tal-impjegabbiltà, id-definizzjoni u l-verifika tal-Proġett, il-validazzjoni tal-Proġett Professjonali, il-fażi tal-aċċess għall-impjiegi u s-segwitu individwalizzat fl-Intrapriża jew it-Taħriġ. (Maltese)
    0 references
    Veiksmo „Remobilizacija aplink profesionalų projektą“ tikslas iš pradžių yra sudaryti sąlygas įvertinti įsidarbinimo galimybes, teikti didesnę paramą, patvirtinti profesionalų projektą, pašalinti kliūtis užimtumui tiesiogiai atsižvelgiant į paramos gavėjų lūkesčius ir poreikius. Šiuo tikslu Referente kiekvieną dalyvį priima individualiai ir reguliariai, nustato jo poreikius, prašymus ir sunkumus, nuosekliai su juo aptaria įvairius etapus, būtinus jų integracijai: mobilizavimas, įsidarbinimo galimybių vertinimas, projekto apibrėžimas ir tikrinimas, Profesinio projekto patvirtinimas, galimybės įsidarbinti etapas ir individualūs tolesni veiksmai įmonėse ar mokymo srityje. (Lithuanian)
    0 references
    Scopul acțiunii „Remobilizare în jurul proiectului profesional” este, inițial, de a permite o evaluare a capacității de inserție profesională, de a oferi sprijin sporit, de a valida proiectul profesional, de a elimina barierele din calea ocupării forței de muncă prin abordarea directă a așteptărilor și nevoilor beneficiarilor. Pentru a face acest lucru, Referențiatul primește fiecare participant în mod individual și în mod regulat, identifică nevoile, cererile și dificultățile acestuia, discută cu aceștia într-un mod coerent și pas cu pas diferitele etape necesare pentru călătoria sa de integrare: mobilizarea, evaluarea capacității de inserție profesională, definirea și verificarea proiectului, validarea proiectului profesional, faza accesului la locuri de muncă și monitorizarea individualizată în cadrul întreprinderii sau al formării profesionale. (Romanian)
    0 references
    A „Remobilization Around the Professional Project” (Remobilisation Around the Professional Project) intézkedés célja kezdetben a foglalkoztathatóság értékelésének lehetővé tétele, fokozott támogatás nyújtása, a szakmai projekt validálása, a foglalkoztatási akadályok felszámolása a kedvezményezettek elvárásainak és szükségleteinek közvetlen kielégítése révén. Ehhez a Referente minden résztvevőt egyénileg és rendszeresen fogad, azonosítja szükségleteiket, kéréseiket és nehézségeiket, koherens módon és lépésről lépésre megvitatja velük az integrációs útjukhoz szükséges különböző szakaszokat: a mobilizáció, a foglalkoztathatóság értékelése, a projekt meghatározása és ellenőrzése, a szakmai projekt validálása, a foglalkoztatáshoz való hozzáférés szakasza és az egyéni nyomon követés a vállalkozásban vagy képzésben. (Hungarian)
    0 references
    Darbības “Remobilizācija saistībā ar profesionālo projektu” mērķis sākotnēji ir dot iespēju novērtēt nodarbināmību, sniegt pastiprinātu atbalstu, validēt profesionālo projektu, novērst šķēršļus nodarbinātībai, tieši ņemot vērā saņēmēju cerības un vajadzības. Lai to izdarītu, Referente saņem katru dalībnieku individuāli un regulāri, identificē savas vajadzības, pieprasījumus un grūtības, saskaņoti ar viņiem apspriež dažādus posmus, kas nepieciešami integrācijas braucienam: mobilizācija, nodarbināmības novērtēšana, projekta definēšana un pārbaude, profesionālā projekta apstiprināšana, nodarbinātības pieejamības posms un individualizēta pēcpārbaude uzņēmumā vai apmācībā. (Latvian)
    0 references
    Účelom akcie „Remobilizácia v rámci profesionálneho projektu“ je spočiatku umožniť posúdenie zamestnateľnosti, poskytnúť posilnenú podporu, potvrdiť profesionálny projekt, odstrániť prekážky zamestnanosti priamym riešením očakávaní a potrieb príjemcov. Na tento účel prijíma referent každý účastník individuálne a pravidelne, identifikuje jeho potreby, žiadosti a ťažkosti, prerokuje s nimi súdržným spôsobom a postupne rôzne fázy potrebné na ich integračnú cestu: mobilizácia, hodnotenie zamestnateľnosti, vymedzenie a overovanie projektu, validácia profesionálneho projektu, fáza prístupu k zamestnaniu a individualizované následné opatrenia v oblasti podnikania alebo odbornej prípravy. (Slovak)
    0 references
    O objetivo da ação «Remobilização em torno do projeto profissional» é, inicialmente, permitir uma avaliação da empregabilidade, prestar um apoio reforçado, validar o projeto profissional e eliminar os obstáculos ao emprego, respondendo diretamente às expectativas e necessidades dos beneficiários. Para tal, o Referente recebe cada participante individual e regularmente, identifica as suas necessidades, pedidos e dificuldades, discute com eles de forma coerente, e passo a passo, as várias fases necessárias para o seu percurso de integração: a mobilização, a avaliação da empregabilidade, a definição e verificação do projeto, a validação do projeto profissional, a fase de acesso ao emprego e o acompanhamento individualizado na empresa ou na formação. (Portuguese)
    0 references
    The purpose of the ‘Remobilisation Around the Professional Project’ action is, initially, to enable an assessment of employability, to provide enhanced support, to validate the Professional Project, to remove barriers to employment by directly addressing the expectations and needs of the beneficiaries. To do this, the Referente receives each participant individually and regularly, identifies their needs, requests and difficulties, discusses with them in a coherent way, and by step, the various phases necessary for their integration journey: the mobilisation, the evaluation of employability, the definition and verification of the Project, the validation of the Professional Project, the phase of access to employment and the individualised follow-up in Enterprise or Training. (English)
    0.2296160790182307
    0 references
    ”Remobilization Around the Professional Project” -toimen tarkoituksena on aluksi mahdollistaa työllistettävyyden arviointi, tarjota tehostettua tukea, validoida ammattimainen hanke ja poistaa työllistymisen esteitä vastaamalla suoraan edunsaajien odotuksiin ja tarpeisiin. Tätä varten asiantuntija ottaa jokaisen osallistujan vastaan yksilöllisesti ja säännöllisesti, yksilöi heidän tarpeensa, pyynnöt ja vaikeudet, keskustelee heidän kanssaan johdonmukaisella tavalla ja vaiheittain kotouttamismatkan edellyttämistä eri vaiheista: käyttöönotto, työllistettävyyden arviointi, hankkeen määrittely ja todentaminen, ammattihankkeen validointi, työllistymisen vaihe ja yksilöllinen seuranta yrityksessä tai koulutuksessa. (Finnish)
    0 references
    Svrha akcije „Remobilizacija oko profesionalnog projekta” u početku je omogućiti procjenu zapošljivosti, pružiti pojačanu potporu, potvrditi profesionalni projekt, ukloniti prepreke zapošljavanju izravnim ispunjavanjem očekivanja i potreba korisnika. U tu svrhu, svaki sudionik prima pojedinačno i redovito, utvrđuje njegove potrebe, zahtjeve i poteškoće, s njim dosljedno i postupno raspravlja o različitim fazama koje su potrebne za njegovo integracijski put: mobilizacija, evaluacija zapošljivosti, definiranje i provjera projekta, potvrđivanje stručnog projekta, faza pristupa zapošljavanju i individualizirano praćenje u poduzećima ili osposobljavanju. (Croatian)
    0 references
    Het doel van de actie „Hermobilisatie rond het professionele project” is in eerste instantie een beoordeling van de inzetbaarheid mogelijk te maken, meer steun te verlenen, het professionele project te valideren, belemmeringen voor de werkgelegenheid weg te nemen door rechtstreeks tegemoet te komen aan de verwachtingen en behoeften van de begunstigden. Om dit te doen, ontvangt de Referente elke deelnemer individueel en regelmatig, identificeert hij zijn behoeften, verzoeken en moeilijkheden, bespreekt met hen op coherente wijze, en door stapsgewijze, de verschillende fasen die nodig zijn voor hun integratiereis: de mobilisatie, de evaluatie van de inzetbaarheid, de definitie en verificatie van het project, de validatie van het professionele project, de fase van toegang tot de arbeidsmarkt en de geïndividualiseerde follow-up in ondernemingen of opleidingen. (Dutch)
    0 references
    7 December 2023
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    Identifiers

    201700669
    0 references