Training programme in the field of tourism (Q6882582)
Jump to navigation
Jump to search
Project 201700656 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Training programme in the field of tourism |
Project 201700656 in France |
Statements
223,504.0 Euro
0 references
279,380.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
28 February 2015
0 references
28 February 2018
0 references
REGION REUNION
0 references
La 1ère action concerne l'achat de prestations de formation qui se distingue en 3 actions de formation pour un effectif de 65 stagiaires et un volume global de 23 385 heures/stagiaires;( le lot 4 perfectionnement des acteurs touristiques ne fait pas partie de la demande de subvention) La 2ème action concerne la rémunération des stagiaires ayant le statut de demandeur d'emploi conformément au code du travail art. L6341-7. Le public éligible à ces actions est constitué des demandeurs d'emploi. (French)
0 references
Die erste Maßnahme betrifft den Erwerb von Ausbildungsleistungen, die sich in drei Ausbildungsmaßnahmen für eine Belegschaft von 65 Praktikanten und ein Gesamtvolumen von 23385 Stunden/Praktikanten unterscheiden;(Los 4 Weiterbildung der touristischen Akteure ist nicht Teil des Zuschussantrags) Die zweite Maßnahme betrifft die Vergütung von Praktikanten, die den Status eines Arbeitsuchenden nach dem Arbeitsgesetzbuch Art. L6341-7 haben. Das Publikum, das für diese Maßnahmen in Betracht kommt, besteht aus Arbeitsuchenden. (German)
0 references
La prima azione riguarda l'acquisto di servizi di formazione che si contraddistingue in 3 misure di formazione per 65 tirocinanti e un volume totale di 23385 ore/tirocinanti; (il numero 4 di miglioramento delle competenze degli operatori turistici non fa parte della domanda di sovvenzione) La seconda azione riguarda la retribuzione dei tirocinanti con lo status di persona in cerca di lavoro ai sensi dell'articolo L6341-7 del codice del lavoro. I cittadini ammissibili a queste azioni sono persone in cerca di lavoro. (Italian)
0 references
Den første aktion vedrører indkøb af uddannelsesydelser, der adskiller sig i tre uddannelsesforanstaltninger for 65 praktikanter og et samlet beløb på 23385 timer/praktikanter; (del 4 opkvalificering af turistoperatører er ikke en del af ansøgningen om tilskud). Den anden foranstaltning vedrører aflønning af praktikanter med status som arbejdssøgende i overensstemmelse med artikel L6341-7 i arbejdsloven. Den offentlighed, der er berettiget til disse foranstaltninger, er jobsøgende. (Danish)
0 references
Baineann an chéad ghníomhaíocht le ceannach seirbhísí oiliúna lena ndéantar idirdhealú idir 3 bheart oiliúna le haghaidh 65 oiliúnaí agus líon iomlán 23385 uair an chloig/oiliúnaí; (ní cuid den iarratas ar dheontas uas-sciliú 4 oibreoirí turasóireachta) Baineann an dara gníomhaíocht le luach saothair oiliúnaithe a bhfuil stádas cuardaitheora poist acu i gcomhréir le hAirteagal L6341-7 den Chód Saothair. Is iad cuardaitheoirí poist an pobal atá incháilithe do na gníomhaíochtaí seo. (Irish)
0 references
První žaloba se týká nákupu vzdělávacích služeb, které se odlišují od 3 vzdělávacích opatření pro 65 stážistů a celkového objemu 23385 hodin/stážistů; (část 4 zvyšování kvalifikace provozovatelů cestovního ruchu není součástí žádosti o grant) Druhá žaloba se týká odměňování stážistů se statusem uchazeče o zaměstnání v souladu s články L6341–7 zákoníku práce. Veřejností způsobilou pro tyto akce jsou uchazeči o zaměstnání. (Czech)
0 references
Esimene hagi puudutab koolitusteenuste ostmist, mis eristab end 3 koolitusmeetmest 65 praktikandile ja kogumahust 23385 tundi koolituse kohta (turistiettevõtete oskuste täiendamine 4 ei ole toetustaotluse osa). Teine meede puudutab tööotsija staatuses praktikantide tasustamist vastavalt tööseadustiku artiklile L6341–7. Nende meetmete jaoks on abikõlblikud tööotsijad. (Estonian)
0 references
Първото действие се отнася до закупуването на услуги за обучение, които се отличават от 3 мерки за обучение на 65 стажанти и общ обем от 23385 часа/стажанти; (партида 4 повишаване на квалификацията на туристическите оператори не е част от заявлението за отпускане на безвъзмездни средства) Второто действие се отнася до възнаграждението на стажантите със статут на търсещ работа в съответствие с член L6341—7 от Кодекса на труда. Гражданите, които отговарят на условията за тези действия, са търсещите работа. (Bulgarian)
0 references
Η πρώτη δράση αφορά την αγορά υπηρεσιών κατάρτισης που διακρίνονται σε 3 μέτρα κατάρτισης για 65 ασκούμενους και συνολικό όγκο 23385 ωρών/ασκουμένων· (η αναβάθμιση των δεξιοτήτων των τουριστικών φορέων δεν αποτελεί μέρος της αίτησης επιχορήγησης) Η δεύτερη δράση αφορά την αμοιβή των ασκουμένων με την ιδιότητα του αιτούντος εργασία σύμφωνα με το άρθρο L6341-7 του εργατικού κώδικα. Το κοινό που είναι επιλέξιμο για τις δράσεις αυτές είναι τα άτομα που αναζητούν εργασία. (Greek)
0 references
El primer recurso se refiere a la adquisición de servicios de formación que se distinguen entre tres medidas de formación para 65 becarios y un volumen total de 23385 horas/recorrido; (el lote 4 de mejora de las capacidades de los operadores turísticos no forma parte de la solicitud de subvención) La segunda acción se refiere a la remuneración de los becarios con la condición de solicitante de empleo de conformidad con el artículo L6341-7 del Código del Trabajo. Los ciudadanos que pueden optar a estas acciones son los solicitantes de empleo. (Spanish)
0 references
Prva tožba se nanaša na nakup storitev usposabljanja, ki se razlikujejo od treh ukrepov usposabljanja za 65 udeležencev usposabljanja in skupnega obsega 23385 ur/pripravnikov; (sklop 4 izpopolnjevanja turističnih izvajalcev ni del vloge za dodelitev nepovratnih sredstev) Druga tožba se nanaša na plačilo pripravnikov s statusom iskalca zaposlitve v skladu s členom L6341–7 delovnega zakonika. Javnost, ki je upravičena do teh ukrepov, so iskalci zaposlitve. (Slovenian)
0 references
Den första åtgärden avser inköp av utbildningstjänster som särskiljer sig i tre utbildningsåtgärder för 65 praktikanter och en total volym på 23385 timmar/praktikanter. Den andra åtgärden avser ersättning till praktikanter med status som arbetssökande i enlighet med artikel L6341–7 i arbetslagen. Den allmänhet som är berättigad till dessa åtgärder är arbetssökande. (Swedish)
0 references
l-ewwel azzjoni tikkonċerna x-xiri ta’ servizzi ta’ taħriġ li jiddistingwi ruħha fi 3 miżuri ta’ taħriġ għal 65 apprendist u volum totali ta’ 23385 siegħa/apprendisti; (lott 4 titjib tal-ħiliet tal-operaturi turistiċi mhuwiex parti mill-applikazzjoni għall-għotja) It-tieni azzjoni tikkonċerna r-remunerazzjoni ta’ trainees bl-istatus ta’ persuna li qed tfittex impjieg skont il-Kodiċi tax-Xogħol Art. L6341–7. Il-pubbliku eliġibbli għal dawn l-azzjonijiet huwa persuni li qed ifittxu impjieg. (Maltese)
0 references
Pirmasis ieškinys susijęs su mokymo paslaugų pirkimu, kuris išskiriamas į 3 mokymo priemones 65 stažuotojams ir iš viso 23385 valandų/stažuočių; (4 dalis turizmo veiklos vykdytojų kvalifikacijos kėlimui nėra paraiškos skirti dotaciją dalis) Antrasis ieškinys susijęs su stažuotojų, turinčių darbo ieškančio asmens statusą, atlyginimu pagal Darbo kodekso L6341–7 straipsnius. Šių veiksmų reikalavimus atitinkanti visuomenė yra darbo ieškantys asmenys. (Lithuanian)
0 references
Prima acțiune se referă la achiziționarea de servicii de formare, care se disting prin 3 măsuri de formare pentru 65 de stagiari și un volum total de 23385 de ore/stagiați; (volumul 4 de perfecționare a operatorilor turistici nu face parte din cererea de grant) Cea de a doua acțiune se referă la remunerarea stagiarilor cu statutul de persoană aflată în căutarea unui loc de muncă în conformitate cu articolul L6341-7 din Codul muncii. Publicul eligibil pentru aceste acțiuni este persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă. (Romanian)
0 references
Az első kereset olyan képzési szolgáltatások beszerzésére vonatkozik, amelyek 65 gyakornok számára 3 képzési intézkedésben és összesen 23385 órányi képzésben vesznek részt; (az idegenforgalmi szolgáltatók 4. részének továbbképzése nem képezi a támogatás iránti kérelem részét) A második kereset a munka törvénykönyve L6341–7. cikke szerinti álláskeresői jogállású gyakornokok díjazására vonatkozik. E fellépésekre az álláskeresők jogosultak. (Hungarian)
0 references
Pirmā prasība attiecas uz mācību pakalpojumu iegādi, kas izpaužas kā trīs apmācības pasākumi 65 stažieriem un 23385 stundu/praktikantu kopējais skaits; (4. daļa tūristu operatoru prasmju pilnveide neietilpst dotācijas pieteikumā) Otrais pasākums attiecas uz atalgojumu stažieriem, kuriem ir darba meklētāja statuss saskaņā ar Darba kodeksa L6341–7. pantu. Sabiedrība, kas ir tiesīga piedalīties šajās darbībās, ir darba meklētāji. (Latvian)
0 references
Prvá žaloba sa týka nákupu vzdelávacích služieb, ktoré sa rozlišujú do 3 vzdelávacích opatrení pre 65 stážistov a celkový objem 23385 hodín/stážistov; (časť 4 zvyšovanie kvalifikácie prevádzkovateľov cestovného ruchu nie je súčasťou žiadosti o grant) Druhá žaloba sa týka odmeňovania stážistov s postavením uchádzača o zamestnanie v súlade s článkom L6341 – 7 Zákonníka práce. Verejnosť, ktorá má na tieto akcie nárok, sú uchádzači o zamestnanie. (Slovak)
0 references
A primeira acção diz respeito à aquisição de serviços de formação, que se distingue em 3 acções de formação para 65 formandos e num volume total de 23385 horas/formandos; (o lote 4 relativo à melhoria das competências dos operadores turísticos não faz parte do pedido de subvenção) A segunda ação diz respeito à remuneração dos estagiários com o estatuto de candidatos a emprego, em conformidade com o artigo L6341-7 do Código do Trabalho. O público elegível para estas ações são os candidatos a emprego. (Portuguese)
0 references
The first action concerns the purchase of training services which distinguishes itself into 3 training measures for 65 trainees and a total volume of 23385 hours/trainees; (lot 4 upskilling of tourist operators is not part of the grant application) The second action concerns the remuneration of trainees with the status of jobseeker in accordance with the Labour Code Art. L6341-7. The public eligible for these actions is jobseekers. (English)
0.0418299101122912
0 references
Ensimmäinen kanne koskee sellaisten koulutuspalvelujen hankkimista, jotka jakautuvat kolmeen 65 harjoittelijan koulutustoimenpiteeseen ja joiden kokonaismäärä on 23385 tuntia/harjoittelija; (erä 4 matkailualan toimijoiden ammattitaidon parantaminen ei kuulu avustushakemukseen) Toinen kanne koskee sellaisten harjoittelijoiden palkkaa, joilla on työlain L6341–7 §:n mukainen työnhakijan asema. Näihin toimiin voivat osallistua työnhakijat. (Finnish)
0 references
Prva tužba odnosi se na kupnju usluga osposobljavanja koje se razlikuju u tri mjere osposobljavanja za 65 polaznika i ukupno 23385 sati/pripravnika; (višestruko usavršavanje turističkih subjekata nije dio zahtjeva za dodjelu bespovratnih sredstava) Druga se mjera odnosi na naknadu stažistima koji imaju status tražitelja zaposlenja u skladu sa Zakonikom o radu čl. L6341 – 7. Građani koji ispunjavaju uvjete za te mjere su tražitelji zaposlenja. (Croatian)
0 references
De eerste actie betreft de aankoop van opleidingsdiensten die zich onderscheiden in drie opleidingsmaatregelen voor 65 stagiairs en een totaal volume van 23385 uur/stagiairs; (perceel 4 bijscholing van toeristische exploitanten maakt geen deel uit van de subsidieaanvraag) De tweede actie betreft de vergoeding van stagiairs met de status van werkzoekende overeenkomstig artikel L6341-7 van het arbeidswetboek. Het publiek dat voor deze acties in aanmerking komt, is werkzoekenden. (Dutch)
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201700656
0 references