Pllie SEM 2016 – Territorial Coordination (Q6881779)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 201600650 in France
Language Label Description Also known as
English
Pllie SEM 2016 – Territorial Coordination
Project 201600650 in France

    Statements

    0 references
    19,152.0 Euro
    0 references
    31,920.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    MAISON DE L'EMPLOI METROPOLE SUD
    0 references
    0 references

    50°36'41.36"N, 3°7'4.80"E
    0 references

    50°34'13.73"N, 3°3'34.74"E
    0 references

    50°36'17.35"N, 3°5'33.40"E
    0 references

    50°32'48.19"N, 3°2'5.64"E
    0 references

    50°35'21.88"N, 3°6'45.11"E
    0 references
    Cette coordination de l'accompagnement des publics sur le territoire s'organise à travers plusieurs rencontres : - La commission territoriale d'Orientation (1), - les comités territoriaux de suivi déclinés par commune (2), - une rencontre annuelle territoriale de l'insertion (3). (French)
    0 references
    Diese Koordination der Begleitung des Publikums auf dem Gebiet wird durch mehrere Treffen organisiert: — Die territoriale Ausrichtungskommission (1), – die territorialen Begleitausschüsse nach Gemeinde (2), – ein jährliches territoriales Integrationstreffen (3). (German)
    0 references
    This coordination of the accompaniment of the public in the territory is organised through several meetings: — The Territorial Steering Committee (1), – the territorial monitoring committees broken down by municipality (2), – an annual territorial meeting of integration (3). (English)
    0.0042414134441571
    0 references
    To usklajevanje spremljanja javnosti na ozemlju je organizirano na več sestankih: — Teritorialni usmerjevalni odbor (1), – teritorialni odbori za spremljanje, razčlenjeni po občinah (2) – letno teritorialno srečanje vključevanja (3). (Slovenian)
    0 references
    Táto koordinácia sprevádzania verejnosti na území sa organizuje prostredníctvom niekoľkých stretnutí: — Územný riadiaci výbor (1), – územné monitorovacie výbory rozdelené podľa obcí (2), – výročná schôdza územnej integrácie (3). (Slovak)
    0 references
    Denna samordning av allmänhetens ackompanjemang på territoriet organiseras genom flera möten: — Den territoriella styrkommittén (1), – de territoriella övervakningskommittéerna uppdelade efter kommun (2) – ett årligt territoriellt möte för integration (3). (Swedish)
    0 references
    Αυτός ο συντονισμός της συνοδείας του κοινού στην επικράτεια οργανώνεται μέσω διαφόρων συναντήσεων: — Η Εδαφική Διοικούσα Επιτροπή (1), — οι εδαφικές επιτροπές παρακολούθησης ανά δήμο (2), — ετήσια εδαφική συνάντηση ενσωμάτωσης (3). (Greek)
    0 references
    Din il-koordinazzjoni tal-akkumpanjament tal-pubbliku fit-territorju hija organizzata permezz ta’ diversi laqgħat: — Il-Kumitat ta’ Tmexxija Territorjali (1), — il-kumitati ta’ monitoraġġ territorjali mqassma skont il-muniċipalità (2), — laqgħa territorjali annwali ta’ integrazzjoni (3). (Maltese)
    0 references
    Esta coordinación del acompañamiento del público en el territorio se organiza a través de varios encuentros: — El Comité Directivo Territorial (1), — los comités territoriales de seguimiento desglosados por municipio (2) — una reunión territorial anual de integración (3). (Spanish)
    0 references
    Šī sabiedrības pavadīšanas koordinācija teritorijā tiek organizēta vairākās sanāksmēs: — Teritoriālās vadības komiteja (1) — teritoriālās uzraudzības komitejas sadalījumā pa pašvaldībām (2) — ikgadēja integrācijas teritoriālā sanāksme (3). (Latvian)
    0 references
    Această coordonare a însoțirii publicului în teritoriu este organizată prin intermediul mai multor reuniuni: — Comitetul director teritorial (1), comitetele de monitorizare teritorială defalcate pe municipiu (2), – o reuniune teritorială anuală de integrare (3). (Romanian)
    0 references
    Tato koordinace doprovodu veřejnosti na území je organizována prostřednictvím několika zasedání: — Územní řídící výbor (1), – územní monitorovací výbory rozdělené podle obcí (2) – každoroční územní schůze integrace (3). (Czech)
    0 references
    Selline üldsuse saatjate koordineerimine territooriumil toimub mitme koosoleku kaudu: – Territoriaalne juhtkomitee (1), – territoriaalsed seirekomisjonid jaotatuna omavalitsusüksuste kaupa (2) – iga-aastane territoriaalne integratsioonikoosolek (3). (Estonian)
    0 references
    Šis visuomenės lydėjimo koordinavimas teritorijoje organizuojamas per kelis susitikimus: – Teritorinis valdymo komitetas (1), teritoriniai stebėsenos komitetai, suskirstyti pagal savivaldybę (2), – metinis teritorinis integracijos susitikimas (3). (Lithuanian)
    0 references
    Esta coordenação do acompanhamento do público no território é organizada através de várias reuniões: — O Comité Diretor Territorial (1), – os comités de acompanhamento territorial repartidos por município (2), – uma reunião territorial anual de integração (3). (Portuguese)
    0 references
    Тази координация на съпровода на обществеността на територията се организира чрез няколко срещи: — Териториален управителен комитет (1), — териториалните мониторингови комитети с разбивка по общини (2), — годишна териториална среща по интеграция (3). (Bulgarian)
    0 references
    Alueen kansalaisten mukanaoloa koordinoidaan järjestämällä useita kokouksia: — Alueellinen ohjauskomitea (1), – kuntakohtaisesti jaotellut alueelliset seurantakomiteat (2) – kotouttamisen vuosittainen alueellinen kokous (3). (Finnish)
    0 references
    Ta koordinacija praćenja javnosti na državnom području organizirana je putem nekoliko sastanaka: — Teritorijalni upravljački odbor (1), – odbori za teritorijalno praćenje raščlanjeni po općini (2), – godišnji teritorijalni sastanak integracije (3). (Croatian)
    0 references
    Questo coordinamento dell'accompagnamento del pubblico sul territorio è organizzato attraverso diversi incontri: — Comitato direttivo territoriale (1), — i comitati di sorveglianza territoriale ripartiti per comune (2), — riunione territoriale annuale di integrazione (3). (Italian)
    0 references
    A lakosság kíséretének koordinálását a területen több ülés keretében szervezik meg: – A területi irányítóbizottság (1), – a területi monitoringbizottságok önkormányzatonkénti bontásban (2), az integráció éves területi ülése (3). (Hungarian)
    0 references
    Denne koordinering af akkompagnementet af offentligheden i området tilrettelægges på flere møder: — Det territoriale styringsudvalg (1) — de territoriale overvågningsudvalg opdelt efter kommune (2) — et årligt territorialt integrationsmøde (3). (Danish)
    0 references
    Eagraítear an comhordú sin ar thionlacan an phobail sa chríoch trí roinnt cruinnithe: An Coiste Stiúrtha Críochach (1), — na coistí faireacháin chríochaigh arna miondealú de réir bardais (2), — cruinniú críochach bliantúil um lánpháirtiú (3). (Irish)
    0 references
    Deze coördinatie van de begeleiding van het publiek op het grondgebied wordt georganiseerd door middel van verschillende vergaderingen: — Het Territoriaal Stuurcomité (1), — de territoriale comités van toezicht, uitgesplitst naar gemeente (2), — een jaarlijkse territoriale vergadering voor integratie (3). (Dutch)
    0 references
    7 December 2023
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    Identifiers

    201600650
    0 references