Enhanced support for access to employment & training (Q6881697)
Jump to navigation
Jump to search
Project 201600149 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Enhanced support for access to employment & training |
Project 201600149 in France |
Statements
39,900.0 Euro
0 references
39,900.0 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
association pour la gestion du PLIE des Sources
0 references
Le référent occupe une position centrale dans le dispositif : il est au cœur des relations entre les participants, les opérateurs d’insertion mobilisés, les centres de formation, la chargée de relations employeurs, la chargée mission parcours et la chargée de mission clause d’insertion du PLIE. Le référent est affecté à 100%. Le référent du PLIE des Sources doit conduire sa mission pour un nombre de personnes conformément au protocole d'accord 2015-2019 et selon un rythme d’entrées réparti. (French)
0 references
Der Referent nimmt eine zentrale Position in der Einrichtung ein: es steht im Mittelpunkt der Beziehungen zwischen den Teilnehmern, den mobilisierten Integrationsakteuren, den Ausbildungszentren, der für die Beziehungen zwischen Arbeitgebern zuständigen Behörde, der Missionsbeauftragter und der Beauftragten für die Integrationsklausel des PLIE. Der Referent wird zu 100 % zugewiesen. Der Referent des PLIE des Sources muss seine Mission für eine Anzahl von Personen gemäß dem Memorandum of Understanding 2015-2019 und einem verteilten Eintrittsrhythmus durchführen. (German)
0 references
Tá suíomh lárnach sa ghléas ag an tagairt: tá sé i gcroílár an chaidrimh idir na rannpháirtithe, na hoibreoirí lánpháirtíochta a shlógtar, na hionaid oiliúna, an t-oifigeach caidrimh fostóra, an bainisteoir turais agus an clásal maidir le cur isteach PLIE. Tá an tagairt sannta do 100 %. Ní mór don tagróir PLIE des Foinsí a mhisean a chur i gcrích do roinnt daoine i gcomhréir le Meabhrán Tuisceana 2015-2019 agus ar ráta iontrála dáilte. (Irish)
0 references
Referenten indtager en central position i enheden: det er kernen i forholdet mellem deltagerne, de mobiliserede integrationsoperatører, uddannelsescentrene, den ansvarlige for arbejdsgiverrelationer, rejselederen og PLIE-indsættelsesklausulen. Referencen er tildelt 100 %. PLIE des Sources referent skal udføre sin mission for en række personer i overensstemmelse med aftalememorandum 2015-2019 og med en distribueret indgangshastighed. (Danish)
0 references
Referent zaujímá v přístroji centrální polohu: je jádrem vztahů mezi účastníky, mobilizovanými integračními operátory, školicími středisky, úředníkem pro vztahy se zaměstnavateli, vedoucím cesty a ustanovením o vložení PLIE. Referent je přidělen na 100 %. Referent PLIE des Sources musí plnit své poslání pro řadu lidí v souladu s memorandem o porozumění na období 2015–2019 a distribuovanou rychlostí vstupu. (Czech)
0 references
El referente ocupa una posición central en el dispositivo: ocupa un lugar central en las relaciones entre los participantes, los operadores de integración movilizados, los centros de formación, el responsable de relaciones patronales, el gestor de viajes y la cláusula de inserción PLIE. El referente se asigna al 100 %. El referente PLIE des Sources debe llevar a cabo su misión para varias personas de conformidad con el Memorando de Entendimiento 2015-2019 y a una tasa de entrada distribuida. (Spanish)
0 references
Referentas įtaise užima centrinę padėtį: tai yra dalyvių, sutelktų integracijos operatorių, mokymo centrų, darbdavių santykių pareigūno, kelionių vadovo ir PLIE įtraukimo sąlygos santykių pagrindas. Referentas yra priskirtas 100 %. „PLIE des Sources“ referentas turi vykdyti savo misiją keliems žmonėms pagal 2015–2019 m. susitarimo memorandumą ir proporcingai atvykti. (Lithuanian)
0 references
Referent asub seadmes kesksel kohal: see on osalejate, mobiliseeritud integratsiooniettevõtjate, koolituskeskuste, tööandjasuhete ametniku, reisikorraldaja ja PLIE lisaklausli vaheliste suhete keskmes. Referent on määratud 100 %-le. PLIE des Sources referent peab täitma oma missiooni mitme inimese jaoks kooskõlas 2015.–2019. aasta vastastikuse mõistmise memorandumiga ja jagatud sisenemismääraga. (Estonian)
0 references
Референтът заема централно място в устройството: тя е в основата на отношенията между участниците, мобилизираните оператори на интеграция, центровете за обучение, служителя по отношенията с работодателите, ръководителя на пътуването и клаузата за вмъкване на PLIE. Референтът се определя на 100 %. Препращащият PLIE des Sources трябва да изпълнява мисията си за редица хора в съответствие с Меморандума за разбирателство за 2015—2019 г. и с разпределена скорост на влизане. (Bulgarian)
0 references
Referentul ocupă o poziție centrală în dispozitiv: acesta se află în centrul relațiilor dintre participanți, operatorii de integrare mobilizați, centrele de formare, responsabilul de relații cu angajatorii, managerul de călătorie și clauza de inserție PLIE. Referentul este alocat la 100 %. Referentul PLIE des Sources trebuie să își desfășoare misiunea pentru un număr de persoane în conformitate cu Memorandumul de înțelegere 2015-2019 și cu o rată distribuită de intrare. (Romanian)
0 references
Referenčna oseba zaseda osrednji položaj v napravi: je v središču odnosov med udeleženci, vključenimi izvajalci vključevanja, centri za usposabljanje, uradnikom za odnose z delodajalci, upravljavcem potovanj in klavzulo o vključitvi PLIE. Referenčna oseba je dodeljena 100 %. Referent PLIE des Sources mora opravljati svojo misijo za več ljudi v skladu z memorandumom o soglasju za obdobje 2015–2019 in po porazdeljeni stopnji vstopa. (Slovenian)
0 references
Il referente occupa una posizione centrale nel dispositivo: è al centro delle relazioni tra i partecipanti, gli operatori di integrazione mobilitati, i centri di formazione, il responsabile delle relazioni con il datore di lavoro, il gestore del viaggio e la clausola di inserimento PLIE. Il referente è assegnato al 100 %. Il referente PLIE des Sources deve svolgere la sua missione per un certo numero di persone conformemente al memorandum d'intesa 2015-2019 e a un tasso di ingresso distribuito. (Italian)
0 references
The referent occupies a central position in the device: it is at the heart of the relations between the participants, the mobilised integration operators, the training centres, the employer relations officer, the journey manager and the PLIE insertion clause. The referent is assigned to 100 %. The PLIE des Sources referent must conduct his mission for a number of people in accordance with the 2015-2019 Memorandum of Understanding and at a distributed rate of entry. (English)
0.0026467765016109
0 references
Atsauces ierīce atrodas ierīces centrālajā pozīcijā: tā ir pamatā attiecībām starp dalībniekiem, mobilizētajiem integrācijas operatoriem, mācību centriem, darba devēju attiecību speciālistu, ceļojuma vadītāju un PLIE iekļaušanas klauzulu. Referentam piešķir 100 %. PLIE des Sources referentam ir jāveic savs uzdevums attiecībā uz vairākiem cilvēkiem saskaņā ar 2015.–2019. gada Saprašanās memorandu un sadalītā ieceļošanas ātrumā. (Latvian)
0 references
Referensen upptar en central position i enheten: det är kärnan i relationerna mellan deltagarna, de mobiliserade integrationsaktörerna, utbildningscentrumen, arbetsgivarens medarbetare, reseledaren och PLIE:s införandeklausul. Referensen tilldelas 100 %. PLIE des Sources referent måste utföra sitt uppdrag för ett antal personer i enlighet med samförståndsavtalet 2015–2019 och med en fördelad inträdesgrad. (Swedish)
0 references
O referente ocupa uma posição central no dispositivo: está no centro das relações entre os participantes, os operadores de integração mobilizados, os centros de formação, o responsável pelas relações com o empregador, o gestor de viagens e a cláusula de inserção PLIE. O referente é atribuído a 100 %. O referente PLIE des Sources deve conduzir a sua missão para um número de pessoas de acordo com o Memorando de Entendimento de 2015-2019 e a uma taxa de entrada distribuída. (Portuguese)
0 references
Ir-referent jokkupa pożizzjoni ċentrali fl-apparat: hija fil-qalba tar-relazzjonijiet bejn il-parteċipanti, l-operaturi tal-integrazzjoni mobilizzati, iċ-ċentri ta’ taħriġ, l-uffiċjal tar-relazzjonijiet ta’ min iħaddem, il-maniġer tal-vjaġġ u l-klawżola ta’ inserzjoni tal-PLIE. Ir-referent huwa assenjat għal 100 %. Ir-referent tal-PLIE des Sources irid iwettaq il-missjoni tiegħu għal għadd ta’ persuni f’konformità mal-Memorandum ta’ Qbil 2015–2019 u b’rata distribwita ta’ dħul. (Maltese)
0 references
Referent zauzima središnji položaj u uređaju: on je u središtu odnosa između sudionika, mobiliziranih integracijskih operatera, centara za osposobljavanje, službenika za odnose s poslodavcem, upravitelja putovanja i klauzule o umetanju PLIE-a. Referent je dodijeljen na 100 %. Referent PLIE des Sources mora provesti svoju misiju za određeni broj ljudi u skladu s Memorandumom o razumijevanju za razdoblje 2015. – 2019. i podijeljenom stopom ulaska. (Croatian)
0 references
A referens központi helyet foglal el az eszközben: ez áll a résztvevők, a mobilizált integrációs szolgáltatók, a képzési központok, a munkáltatói kapcsolatokért felelős tisztviselő, az utazásszervező és a PLIE beillesztési záradéka közötti kapcsolatok középpontjában. A referens 100%-hoz van rendelve. A PLIE des Sources referensének a 2015–2019-es egyetértési megállapodással összhangban és megosztott belépési sebességgel kell ellátnia küldetését számos ember számára. (Hungarian)
0 references
Referentillä on laitteen keskeinen sijainti: se on keskeinen osa osallistujien, mobilisoitujen kotouttamistoimijoiden, koulutuskeskusten, työnantajasuhteista vastaavan virkamiehen, matkapäällikön ja PLIE:n lisäyslausekkeen välisiä suhteita. Referentin arvo on 100 %. PLIE des Sources -viittaajan on suoritettava tehtävänsä useiden ihmisten hyväksi vuosien 2015–2019 yhteisymmärryspöytäkirjan mukaisesti ja hajautetusti. (Finnish)
0 references
Referent zaujíma centrálnu pozíciu v zariadení: je stredobodom vzťahov medzi účastníkmi, mobilizovanými integračnými operátormi, strediskami odbornej prípravy, úradníkom pre vzťahy so zamestnávateľmi, manažérom ciest a ustanovením PLIE o vkladaní. Referent je pridelený na 100 %. Referent PLIE des Sources musí vykonávať svoju misiu pre niekoľko ľudí v súlade s memorandom o porozumení na roky 2015 – 2019 a pri distribuovanom tempe vstupu. (Slovak)
0 references
Το σημείο αναφοράς καταλαμβάνει κεντρική θέση στη συσκευή: βρίσκεται στο επίκεντρο των σχέσεων μεταξύ των συμμετεχόντων, των κινητοποιούμενων φορέων ενσωμάτωσης, των κέντρων κατάρτισης, του υπεύθυνου σχέσεων εργοδότη, του διαχειριστή ταξιδιών και της ρήτρας προσθήκης PLIE. Το ποσοστό αναφοράς αποδίδεται στο 100 %. Το PLIE des Sources πρέπει να διεξάγει την αποστολή του για ορισμένα άτομα σύμφωνα με το Μνημόνιο Συνεννόησης 2015-2019 και με κατανεμημένο ρυθμό εισόδου. (Greek)
0 references
De referent neemt een centrale positie in het apparaat in: het vormt de kern van de betrekkingen tussen de deelnemers, de gemobiliseerde integratie-operatoren, de opleidingscentra, de werkgeverrelatiemedewerker, de reismanager en de PLIE-invoegingsclausule. De referent wordt toegewezen aan 100 %. De referent PLIE des Sources moet zijn missie voor een aantal mensen uitvoeren in overeenstemming met het memorandum van overeenstemming 2015-2019 en tegen een gedistribueerde toegangssnelheid. (Dutch)
0 references
7 December 2023
0 references
Aquitaine
0 references
Identifiers
201600149
0 references