Specific support for senior audiences (Q6881423)
Jump to navigation
Jump to search
Project 201505064 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Specific support for senior audiences |
Project 201505064 in France |
Statements
27,823.95 Euro
0 references
27,823.95 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
1 September 2015
0 references
31 December 2015
0 references
association pour la gestion du PLIE des Sources
0 references
L’opération se déroulera en collectif dans le cadre d’un groupe, à raison de 1 journée par semaine. Du temps pourra être consacré à l’accompagnement des démarches individuelles à l’issue des séances. Différentes thématiques seront abordées : les changements de la société, les différentes phases du chômage, les réseaux de connaissances, les droits des séniors, le choix du changement…. L’intervention aura pour particularité d’être basée sur la pratique narrative. Cette pratique consiste à l’utilisation de la parole essentiellement. L’utilisation de la pratique narrative est requise de manière experte. (French)
0 references
Die Operation wird gemeinsam in einer Gruppe durchgeführt, und zwar an einem Tag pro Woche. Zeit kann für die Begleitung der einzelnen Schritte nach Abschluss der Sitzungen aufgewendet werden. Es werden verschiedene Themen behandelt: Veränderungen in der Gesellschaft, verschiedene Phasen der Arbeitslosigkeit, Wissensnetzwerke, Rechte der Senioren, Wahl des Wandels …. Die Besonderheit der Intervention ist, dass sie auf der narrativen Praxis basiert. Diese Praxis besteht im Wesentlichen in der Verwendung von Sprache. Die Anwendung der narrativen Praxis ist fachkundig erforderlich. (German)
0 references
Operacija će se odvijati kolektivno kao dio grupe, po stopi od 1 dana u tjednu. Vrijeme se može posvetiti pratećim pojedinačnim postupcima na kraju sesija. Raspravljat će se o različitim temama: promjene u društvu, različite faze nezaposlenosti, mreže znanja, prava starijih osoba, izbor promjena. Posebnost intervencije temeljit će se na narativnoj praksi. Ta se praksa sastoji u korištenju govora u suštini. Primjena narativne prakse stručno je potrebna. (Croatian)
0 references
Operácia sa uskutoční spoločne ako súčasť skupiny v pomere 1 deň v týždni. Na konci zasadnutí sa môže venovať čas sprevádzaniu jednotlivých postupov. Budú sa riešiť rôzne témy: zmeny v spoločnosti, rôzne fázy nezamestnanosti, vedomostné siete, práva seniorov, voľba zmeny. Osobitosť intervencie bude založená na naratívnom postupe. Táto prax spočíva v používaní reči v podstate. Použitie naratívnej praxe je odborne potrebné. (Slovak)
0 references
Operacija bus vykdoma kolektyviai, kaip grupės dalis, 1 dieną per savaitę. Laikas gali būti skirtas atskiroms procedūroms pasibaigus sesijoms. Bus nagrinėjamos įvairios temos: pokyčiai visuomenėje, įvairūs nedarbo etapai, žinių tinklai, senjorų teisės, pokyčių pasirinkimas. Intervencijos ypatumai bus grindžiami naratyvine praktika. Šią praktiką iš esmės sudaro kalbos vartojimas. Profesionaliai reikalaujama naudoti naratyvinę praktiką. (Lithuanian)
0 references
Operace bude probíhat kolektivně jako součást skupiny, a to ve výši 1 den v týdnu. Čas může být věnován doprovodným jednotlivým postupům na konci zasedání. Budou řešena různá témata: změny ve společnosti, různé fáze nezaměstnanosti, znalostní sítě, práva seniorů, volba změny. Specifičnost intervence bude založena na narativní praxi. Tato praxe spočívá v používání řeči v podstatě. Použití narativní praxe je odborně nutné. (Czech)
0 references
De operatie zal gezamenlijk plaatsvinden als onderdeel van een groep, tegen een tarief van 1 dag per week. Er kan tijd worden besteed aan het begeleiden van individuele procedures aan het einde van de sessies. Verschillende onderwerpen zullen aan bod komen: veranderingen in de samenleving, verschillende fasen van werkloosheid, kennisnetwerken, rechten van ouderen, keuze van verandering. De specificiteit van de interventie zal gebaseerd zijn op verhalende praktijk. Deze praktijk bestaat in wezen uit het gebruik van spraak. Het gebruik van narratieve praktijken is vakkundig vereist. (Dutch)
0 references
A műveletre együttesen egy csoport részeként kerül sor, heti 1 nap áron. Az ülések végén a kísérő eljárásokra időt lehet fordítani. Különböző témákkal foglalkoznak majd: változások a társadalomban, a munkanélküliség különböző szakaszai, a tudáshálózatok, az idősek jogai, a változás megválasztása. A beavatkozás sajátossága narratív gyakorlaton alapul. Ez a gyakorlat lényegében a beszédhasználatból áll. A narratív gyakorlat alkalmazása szakszerűen szükséges. (Hungarian)
0 references
Operācija notiks kolektīvi kā daļa no grupas ar likmi 1 diena nedēļā. Sesiju beigās atsevišķu procedūru pavadīšanai var veltīt laiku. Tiks aplūkoti dažādi temati: pārmaiņas sabiedrībā, dažādi bezdarba posmi, zināšanu tīkli, senioru tiesības, pārmaiņu izvēle. Intervences īpatnība būs balstīta uz stāstījuma praksi. Šī prakse sastāv no runas izmantošanas būtībā. Ir prasmīgi jāizmanto stāstījuma prakse. (Latvian)
0 references
Operatsioon toimub kollektiivselt grupi osana, kiirusega 1 päev nädalas. Aega võib pühendada üksikutele menetlustele istungite lõpus. Käsitletakse erinevaid teemasid: muutused ühiskonnas, töötuse erinevad etapid, teadmusvõrgustikud, eakate õigused, muutuste valik. Sekkumise eripära põhineb narratiivipraktikal. See praktika seisneb sisuliselt kõne kasutamises. Narratiivi kasutamine on asjatundlikult vajalik. (Estonian)
0 references
L'operazione si svolgerà collettivamente come parte di un gruppo, al ritmo di 1 giorno alla settimana. Il tempo può essere dedicato all'accompagnamento delle singole procedure al termine delle sessioni. Saranno affrontati vari argomenti: cambiamenti nella società, diverse fasi della disoccupazione, reti di conoscenze, diritti degli anziani, scelta del cambiamento. La particolarità dell'intervento si baserà sulla pratica narrativa. Questa pratica consiste essenzialmente nell'uso del linguaggio. L'uso della pratica narrativa è sapientemente richiesto. (Italian)
0 references
La operación se llevará a cabo colectivamente como parte de un grupo, a un ritmo de 1 día a la semana. Se podrá dedicar tiempo a los procedimientos individuales de acompañamiento al final de las sesiones. Se abordarán varios temas: cambios en la sociedad, diferentes fases del desempleo, redes de conocimiento, derechos de las personas mayores, elección del cambio. La particularidad de la intervención se basará en la práctica narrativa. Esta práctica consiste esencialmente en el uso del habla. El uso de la práctica narrativa es requerido por expertos. (Spanish)
0 references
Operationen vil finde sted kollektivt som en del af en gruppe, med en sats på 1 dag om ugen. Der kan afsættes tid til at ledsage de enkelte procedurer ved afslutningen af sessionerne. Forskellige emner vil blive behandlet: ændringer i samfundet, forskellige faser af arbejdsløshed, vidennetværk, ældres rettigheder, valg af forandring. Interventionens særlige karakter vil være baseret på narrativ praksis. Denne praksis består i brugen af tale i det væsentlige. Brug af narrativ praksis er professionelt påkrævet. (Danish)
0 references
Beidh an oibríocht ar siúl i dteannta a chéile mar chuid de ghrúpa, ar ráta 1 lá sa tseachtain. Féadfar am a chaitheamh ar nósanna imeachta aonair ag deireadh na seisiún. Tabharfar aghaidh ar ábhair éagsúla: athruithe sa tsochaí, céimeanna éagsúla dífhostaíochta, líonraí eolais, cearta seanóirí, rogha athruithe. Beidh sainiúlacht na hidirghabhála bunaithe ar chleachtas insinte. Is éard atá sa chleachtas seo ná úsáid cainte go bunúsach. Tá gá le cleachtas insinte a úsáid go saineolach. (Irish)
0 references
Operacija bo potekala skupaj kot del skupine, po stopnji 1 dan na teden. Čas se lahko nameni za spremljevalne posamezne postopke ob koncu zasedanj. Obravnavane bodo različne teme: spremembe v družbi, različne faze brezposelnosti, mreže znanja, pravice starejših, izbira sprememb. Posebnost intervencije bo temeljila na pripovedni praksi. Ta praksa je v bistvu uporaba govora. Uporaba pripovedne prakse je strokovno potrebna. (Slovenian)
0 references
A operação será realizada coletivamente como parte de um grupo, a uma taxa de 1 dia por semana. O tempo pode ser dedicado ao acompanhamento de procedimentos individuais no final das sessões. Serão abordados vários temas: mudanças na sociedade, diferentes fases do desemprego, redes de conhecimento, direitos dos idosos, escolha da mudança. A particularidade da intervenção basear-se-á na prática narrativa. Esta prática consiste essencialmente no uso da fala. A utilização da prática narrativa é necessária de forma especializada. (Portuguese)
0 references
The operation will take place collectively as part of a group, at a rate of 1 day a week. Time may be devoted to accompanying individual procedures at the end of the sessions. Various topics will be addressed: changes in society, different phases of unemployment, knowledge networks, seniors’ rights, choice of change. The particularity of the intervention will be based on narrative practice. This practice consists of the use of speech essentially. The use of narrative practice is expertly required. (English)
0.4560974884691818
0 references
Операцията ще се извършва колективно като част от група, със скорост 1 ден в седмицата. В края на сесиите може да бъде отделено време за придружаване на отделните процедури. Ще бъдат разгледани различни теми: промени в обществото, различни фази на безработица, мрежи от знания, права на възрастните хора, избор на промяна. Спецификата на интервенцията ще се основава на описателна практика. Тази практика се състои в използването на речта по същество. Използването на описателна практика е необходимо експертно. (Bulgarian)
0 references
Η επιχείρηση θα πραγματοποιηθεί συλλογικά ως μέρος μιας ομάδας, με ρυθμό 1 ημέρα την εβδομάδα. Ο χρόνος μπορεί να αφιερωθεί σε συνοδευτικές μεμονωμένες διαδικασίες στο τέλος των συνεδριών. Θα εξετασθούν διάφορα θέματα: αλλαγές στην κοινωνία, διαφορετικές φάσεις ανεργίας, δίκτυα γνώσης, δικαιώματα των ηλικιωμένων, επιλογή αλλαγής. Η ιδιαιτερότητα της παρέμβασης θα βασίζεται στην αφηγηματική πρακτική. Η πρακτική αυτή συνίσταται κυρίως στη χρήση του λόγου. Η χρήση της αφηγηματικής πρακτικής είναι ιδιαίτερα απαραίτητη. (Greek)
0 references
Operationen kommer att äga rum kollektivt som en del av en grupp, med en hastighet av 1 dag i veckan. Tid kan avsättas för att åtfölja enskilda förfaranden i slutet av sessionerna. Olika ämnen kommer att behandlas: förändringar i samhället, olika faser av arbetslöshet, kunskapsnätverk, äldres rättigheter, val av förändring. Interventionens särdrag kommer att baseras på berättande praxis. Denna praxis består i huvudsak av användning av tal. Användning av berättande praxis krävs sakkunnigt. (Swedish)
0 references
Operaatio toteutetaan yhdessä osana ryhmää, nopeudella 1 päivä viikossa. Istuntojen päätteeksi voidaan käyttää aikaa yksittäisiin menettelyihin. Aihepiirissä on useita aiheita: yhteiskunnan muutokset, työttömyyden eri vaiheet, osaamisverkostot, ikääntyneiden oikeudet, muutoksen valinta. Toimenpiteen erityisluonne perustuu narratiiviseen käytäntöön. Tämä käytäntö koostuu lähinnä puheen käytöstä. Narratiivisen käytännön käyttöä vaaditaan asiantuntevasti. (Finnish)
0 references
l-operazzjoni se ssir b’mod kollettiv bħala parti minn grupp, b’rata ta’ jum fil-ġimgħa. Il-ħin jista’ jiġi ddedikat għall-proċeduri individwali ta’ akkumpanjament fi tmiem is-sessjonijiet. Se jiġu indirizzati diversi suġġetti: il-bidliet fis-soċjetà, il-fażijiet differenti tal-qgħad, in-netwerks tal-għarfien, id-drittijiet tal-anzjani, l-għażla tal-bidla. Il-partikolarità tal-intervent se tkun ibbażata fuq il-prattika narrattiva. Din il-prattika tikkonsisti essenzjalment fl-użu tad-diskors. l-użu ta’ prattika narrattiva huwa meħtieġ b’mod espert. (Maltese)
0 references
Operațiunea va avea loc în mod colectiv ca parte a unui grup, într-un ritm de o zi pe săptămână. Timpul poate fi dedicat procedurilor individuale de însoțire la sfârșitul sesiunilor. Vor fi abordate diverse subiecte: schimbări în societate, diferite faze ale șomajului, rețele de cunoștințe, drepturile persoanelor în vârstă, alegerea schimbării. Particularitatea intervenției se va baza pe practica narativă. Această practică constă în utilizarea vorbirii în esență. Utilizarea practicii narative este necesară din punct de vedere expert. (Romanian)
0 references
7 December 2023
0 references
Aquitaine
0 references
Identifiers
201505064
0 references