ROUTE CONSTRUCTION – PURCHASE OF TICKETS FOR PARTICIPANTS IN THE LOCAL INTEGRATION AND EMPLOYMENT PLAN (Q6881377)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 201504601 in France
Language Label Description Also known as
English
ROUTE CONSTRUCTION – PURCHASE OF TICKETS FOR PARTICIPANTS IN THE LOCAL INTEGRATION AND EMPLOYMENT PLAN
Project 201504601 in France

    Statements

    0 references
    8,400.0 Euro
    0 references
    8,400.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    Métropole Nice Côte d'Azur
    0 references
    Le PLIE fournit des tickets de bus et les forfaits mensuels, selon la procédure suivante : Tickets de bus ou forfait mensuel ? - Les tickets de bus sont destinés à faciliter les démarches liées au parcours d’insertion dans le PLIE (formation courte, entretiens d’embauche…) - Les abonnements « libre circulation » sont destinés aux participants orientés sur des actions longues nécessitant des déplacements quotidiens pendant un mois minimum (actions de formation longues, ateliers de redynamisation par l’informatique, chantiers d’insertion…). NOTA – Cette aide à la mobilité vient compléter les dispositifs existants dans le droit commun. Il est donc demandé au référent de vérifier que le participant du PLIE n’a pas droit à ces aides avant de lui transmettre des titres de transport. (French)
    0 references
    Das PLIE stellt Busfahrkarten und monatliche Pauschalreisen nach folgendem Verfahren bereit: Bustickets oder monatliche Pauschale? — Die Busfahrkarten sollen die Schritte im Zusammenhang mit der Eingliederung in das PLIE erleichtern (kurze Ausbildung, Vorstellungsgespräche & #8230;) – Die Abonnements „Freizügigkeit“ sind für Teilnehmer gedacht, die auf lange Aktionen ausgerichtet sind, die mindestens einen Monat lang täglich unterwegs sein müssen (lange Schulungsmaßnahmen, Reynamisierungsworkshops durch Informatik, Eingliederungsprojekte & #8230;). Nota – Diese Mobilitätshilfe ergänzt die bestehenden Regelungen des allgemeinen Rechts. Der Referent wird daher gebeten, zu prüfen, ob der PLIE-Teilnehmer keinen Anspruch auf diese Beihilfen hat, bevor er ihm Fahrausweise aushändigt. (German)
    0 references
    Cuireann PLIE ticéid bus agus pacáistí míosúla ar fáil i gcomhréir leis an nós imeachta seo a leanas: Ticéid bhus nó pacáiste míosúil? — Tá sé beartaithe go n-éascóidh na ticéid bhus na céimeanna a bhaineann leis an turas lánpháirtíochta san PLIE (gearroiliúint, agallaimh phoist agus #8230;) — Tá na síntiúis “saorghluaiseachta” beartaithe do rannpháirtithe atá dírithe ar ghníomhaíochtaí fada a éilíonn taisteal laethúil ar feadh míosa ar a laghad (cúrsaí oiliúna fada, ceardlanna athbheochana ag TF, tionscadail chomhtháthaithe & #8230). Nota & #8211; Comhlánaíonn an chabhair soghluaisteachta seo na socruithe atá ann cheana sa dlí coiteann. Iarrtar ar an moltóir, dá bhrí sin, a fhíorú nach bhfuil an rannpháirtí PLIE i dteideal na cabhrach sin sula seolfaidh sé ticéid taistil chuige. (Irish)
    0 references
    El PLIE proporciona billetes de autobús y paquetes mensuales de acuerdo con el siguiente procedimiento: ¿Billetes de autobús o paquete mensual? — Los billetes de autobús están destinados a facilitar los pasos relacionados con el viaje de integración en el PLIE (formación corta, entrevistas de trabajo & #8230;) — Las suscripciones de «libre circulación» están destinadas a los participantes orientadas a acciones largas que requieren viajes diarios durante un mínimo de un mes (cursos de formación largos, talleres de revitalización de TI, proyectos de integración & #8230). Nota – Esta ayuda a la movilidad complementa las disposiciones existentes en el derecho consuetudinario. Por lo tanto, se pide al referido que compruebe que el participante PLIE no tiene derecho a dicha ayuda antes de enviarle billetes de viaje. (Spanish)
    0 references
    Η PLIE παρέχει εισιτήρια λεωφορείων και μηνιαία πακέτα σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία: Εισιτήρια λεωφορείου ή μηνιαίο πακέτο; — Τα εισιτήρια λεωφορείων προορίζονται να διευκολύνουν τα στάδια που σχετίζονται με το ταξίδι ενσωμάτωσης στο PLIE (σύντομη κατάρτιση, συνεντεύξεις εργασίας & #8230;) — Οι συνδρομές «ελεύθερης κυκλοφορίας» προορίζονται για τους συμμετέχοντες που προσανατολίζονται σε μακρές δράσεις που απαιτούν ημερήσιο ταξίδι για τουλάχιστον ένα μήνα (μακρά μαθήματα κατάρτισης, εργαστήρια αναζωογόνησης από την ΤΠ, σχέδια ένταξης & #8230). Nota &#8211· Αυτή η βοήθεια κινητικότητας συμπληρώνει τις υφιστάμενες ρυθμίσεις του κοινού δικαίου. Ως εκ τούτου, ο αιτών καλείται να επαληθεύσει ότι ο συμμετέχων PLIE δεν δικαιούται τέτοια ενίσχυση πριν του αποστείλει ταξιδιωτικά εισιτήρια. (Greek)
    0 references
    PLIE tillhandahåller bussbiljetter och månatliga paketresor enligt följande förfarande: Bussbiljetter eller månadspaket? — Bussbiljetterna är avsedda att underlätta de steg som rör integrationsresan i PLIE (kort utbildning, anställningsintervjuer & #8230;) – Prenumerationerna för ”fri rörlighet” är avsedda för deltagare som är inriktade på långa åtgärder som kräver dagliga resor under minst en månad (långa kurser, fortbildningsworkshoppar av IT, integrationsprojekt och #8230). Nota & #8211; Detta rörlighetsstöd kompletterar de befintliga arrangemangen i den gemensamma lagstiftningen. Referenspersonen uppmanas därför att kontrollera att PLIE-deltagaren inte har rätt till sådant stöd innan han skickar resebiljetter. (Swedish)
    0 references
    PLIE poskytuje autobusové jízdenky a měsíční balíčky v souladu s tímto postupem: Autobusové jízdenky nebo měsíční balíček? — Autobusové jízdenky jsou určeny k usnadnění kroků souvisejících s integrační cestou v PLIE (krátká odborná příprava, pracovní pohovory & #8230;) – Předplatné „volného pohybu“ jsou určeny účastníkům zaměřeným na dlouhé akce vyžadující každodenní cestu po dobu minimálně jednoho měsíce (dlouhodobé kurzy odborné přípravy, oživovací workshopy v oblasti informačních technologií, integrační projekty a č. #8230). Nota – Tato pomoc v oblasti mobility doplňuje stávající pravidla obecného práva. Referenční osoba se proto žádá, aby ověřila, že účastník PLIE nemá nárok na takovou pomoc před odesláním letenky. (Czech)
    0 references
    PLIE teikia autobusų bilietus ir mėnesinius paketus tokia tvarka: Bilietas į autobusą ar mėnesinis paketas? – Autobusų bilietai skirti palengvinti žingsnius, susijusius su integracijos kelione PLIE (trumpalaikis mokymas, pokalbiai dėl darbo ir #8230); „laisvo judėjimo“ prenumerata skirta dalyviams, orientuotiems į ilgus veiksmus, reikalaujančius kasdienės kelionės ne trumpiau kaip vieną mėnesį (ilgi mokymo kursai, IT reinvigacijos praktiniai seminarai, integracijos projektai ir #8230). Nota – Ši judumo pagalba papildo galiojančius bendrosios teisės susitarimus. Todėl prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio asmens prašoma patikrinti, ar PLIE dalyvis neturi teisės į tokią pagalbą prieš jam siunčiant kelionės bilietus. (Lithuanian)
    0 references
    PLIE poskytuje cestovné lístky na autobus a mesačné balíky v súlade s týmto postupom: Lístky na autobus alebo mesačný balík? — Cestovné lístky na autobus sú určené na uľahčenie krokov súvisiacich s integračnou cestou v PLIE (krátka odborná príprava, pracovné pohovory a # #8230;) – predplatné „voľného pohybu“ je určené pre účastníkov orientovaných na dlhé akcie, ktoré si vyžadujú denné cestovanie počas minimálne jedného mesiaca (dlhé kurzy odbornej prípravy, oživovacie semináre prostredníctvom IT, integračné projekty a #8230). Nota & #8211; Táto pomoc na mobilitu dopĺňa existujúce ustanovenia spoločného práva. Od referenta sa preto žiada, aby overil, či účastník PLIE nemá nárok na takúto pomoc pred zaslaním cestovných lístkov. (Slovak)
    0 references
    PLIE zagotavlja avtobusne vozovnice in mesečne pakete v skladu z naslednjim postopkom: Avtobusne vozovnice ali mesečni paket? — Vozovnice za avtobus so namenjene olajšanju korakov, povezanih z integracijskim potovanjem v PLIE (kratko usposabljanje, razgovori za zaposlitev in #8230;) – Naročnine za „prosto gibanje“ so namenjene udeležencem, ki so usmerjeni v dolgotrajne ukrepe, ki zahtevajo dnevno potovanje za najmanj en mesec (tečaji za dolgotrajno usposabljanje, delavnice za poživljanje s pomočjo IT, projekti vključevanja in #8230). Nota – Ta pomoč za mobilnost dopolnjuje obstoječe ureditve v običajnem pravu. Zato se od predložitvene stranke zahteva, da preveri, ali udeleženec PLIE ni upravičen do take pomoči, preden mu pošlje vozovnice. (Slovenian)
    0 references
    PLIE tarjoaa bussilippuja ja kuukausipaketteja seuraavan menettelyn mukaisesti: Bussiliput vai kuukausipaketti? — Bussilippujen tarkoituksena on helpottaa kotoutumismatkaan liittyviä vaiheita PLIE:ssä (lyhyt koulutus, työhaastattelut & #8230;) – ”vapaa liikkuvuus” -tilaukset on tarkoitettu osallistujille, jotka ovat suuntautuneet pitkiin toimiin, jotka edellyttävät päivittäistä matkustamista vähintään yhden kuukauden ajan (pitkät koulutuskurssit, tietotekniikan elvyttämistyöpajat, kotouttamishankkeet &#8230). Nota – Tämä liikkuvuustuki täydentää voimassa olevia yhteisen oikeuden järjestelyjä. Asiantuntijaa pyydetään näin ollen tarkistamaan, että PLIE-osallistujalla ei ole oikeutta tällaiseen tukeen ennen matkalippujen lähettämistä. (Finnish)
    0 references
    PLIE nodrošina autobusu biļetes un ikmēneša paketes saskaņā ar šādu procedūru: Autobusu biļetes vai ikmēneša pakete? — Autobusu biļetes ir paredzētas, lai atvieglotu posmus, kas saistīti ar integrācijas braucienu PLIE (īsa apmācība, darba intervijas & #8230;) — “brīvas pārvietošanās” abonementi ir paredzēti dalībniekiem, kas orientēti uz gariem pasākumiem, kas prasa ikdienas braucienu vismaz vienu mēnesi (ilgstoši mācību kursi, no jauna paredzēti IT semināri, integrācijas projekti un#8230). Nota – Šis mobilitātes atbalsts papildina spēkā esošos noteikumus saskaņā ar vispārējām tiesībām. Tāpēc referents tiek aicināts pārbaudīt, vai PLIE dalībniekam nav tiesību uz šādu atbalstu, pirms viņam tiek nosūtītas ceļojuma biļetes. (Latvian)
    0 references
    PLIE oferă bilete de autobuz și pachete lunare în conformitate cu următoarea procedură: Bilete de autobuz sau pachet lunar? — Biletele de autobuz sunt destinate să faciliteze etapele legate de călătoria de integrare în PLIE (formare de scurtă durată, interviuri de angajare & # #8230;) – Abonamentele de „liberă circulație” sunt destinate participanților orientate către acțiuni lungi care necesită deplasări zilnice timp de cel puțin o lună (cursuri lungi de formare, ateliere de revigorare prin IT, proiecte de integrare și #8230). Nota & #8211; Acest ajutor pentru mobilitate completează dispozițiile existente în dreptul comun. Prin urmare, referentului i se solicită să verifice dacă participantul la PLIE nu are dreptul la un astfel de ajutor înainte de a-i trimite bilete de călătorie. (Romanian)
    0 references
    PLIE pakub bussipileteid ja igakuiseid pakette vastavalt järgmisele korrale: Bussipiletid või igakuine pakett? – Bussipiletid on mõeldud selleks, et hõlbustada integratsioonireisiga seotud etappe PLIEs (lühikoolitus, tööintervjuud ja #8230;) – „vaba liikumise“ tellimused on mõeldud osalejatele, kes on orienteeritud pikale tegevusele, mis nõuab igapäevast reisi vähemalt ühe kuu jooksul (pikaajalised koolitused, IT-töötoad, integratsiooniprojektid ja #8230). Nota & #8211; Kõnealune liikuvusabi täiendab olemasolevat tavaõiguse korda. Seetõttu palutakse referentil kontrollida, kas PLIE osalejal ei ole enne talle sõidupiletite saatmist õigust sellisele abile. (Estonian)
    0 references
    Il PLIE fornisce biglietti autobus e pacchetti mensili secondo la seguente procedura: Biglietti autobus o pacchetto mensile? — I biglietti dell'autobus sono destinati a facilitare le fasi relative al percorso di integrazione nel PLIE (breve formazione, colloqui di lavoro e #8230;) — Gli abbonamenti "libera circolazione" sono destinati ai partecipanti orientati ad azioni lunghe che richiedono viaggi giornalieri per un minimo di un mese (corsi di formazione lunghi, workshop di rinvigorimento da parte dell'IT, progetti di integrazione e #8230). Nota – Questo aiuto alla mobilità integra le disposizioni vigenti nel diritto comune. Il referente è pertanto invitato a verificare che il partecipante al PLIE non abbia diritto a tali aiuti prima di inviargli i biglietti di viaggio. (Italian)
    0 references
    A PLIE buszjegyeket és havi csomagokat biztosít az alábbi eljárás szerint: Buszjegyek vagy havi csomag? – A buszjegyek célja, hogy megkönnyítsék az integrációs utazással kapcsolatos lépéseket a PLIE-ben (rövid képzés, állásinterjúk …) – Az „ingyenes mozgás” előfizetések olyan résztvevőknek szólnak, akik legalább egy hónapig napi utazást igénylő hosszú tevékenységekre (hosszú képzések, felélénkítő workshopok IT, integrációs projektek &#8230) irányulnak. Nota – Ez a mobilitási támogatás kiegészíti a közös jogban már meglévő rendelkezéseket. Ezért kérjük a referenst, hogy az utazási jegyek elküldése előtt ellenőrizze, hogy a PLIE résztvevője nem jogosult-e ilyen támogatásra. (Hungarian)
    0 references
    PLIE предоставя автобусни билети и месечни пакети в съответствие със следната процедура: Автобусни билети или месечен пакет? — Автобусните билети са предназначени за улесняване на стъпките, свързани с интегрираното пътуване в PLIE (кратко обучение, интервюта за работа и #8230;) — абонаментите за „свободно движение“ са предназначени за участници, ориентирани към дълги действия, изискващи ежедневно пътуване в продължение на най-малко един месец (продължителни курсове за обучение, семинари за съживяване чрез ИТ, интеграционни проекти и № #8230). Nota – Тази помощ за мобилност допълва съществуващите договорености в общото право. Поради това референтът се приканва да провери дали участникът в PLIE няма право на такава помощ, преди да му изпрати билети за пътуване. (Bulgarian)
    0 references
    Il-PLIE tipprovdi biljetti tal-karozzi tal-linja u pakketti ta’ kull xahar skont il-proċedura li ġejja: Biljetti tal-karozzi tal-linja jew pakkett ta’ kull xahar? — Il-biljetti tal-karozzi tal-linja huma maħsuba biex jiffaċilitaw il-passi relatati mal-vjaġġ ta’ integrazzjoni fil-PLIE (taħriġ qasir, intervisti għal impjieg u#8230;) — L-abbonamenti għall-“moviment liberu” huma maħsuba għal parteċipanti orjentati lejn azzjonijiet twal li jeħtieġu vjaġġar ta’ kuljum għal minimu ta’ xahar (korsijiet ta’ taħriġ fit-tul, workshops ta’ tisħiħ mill-ġdid mill-IT, proġetti ta’ integrazzjoni &#8230). Nota & #8211; Din l-għajnuna għall-mobilità tikkomplementa l-arranġamenti eżistenti fil-liġi komuni. Ir-referent huwa għalhekk mitlub jivverifika li l-parteċipant tal-PLIE ma jkunx intitolat għal tali għajnuna qabel ma jibgħatlu biljetti tal-ivvjaġġar. (Maltese)
    0 references
    The PLIE provides bus tickets and monthly packages in accordance with the following procedure: Bus tickets or monthly package? — The bus tickets are intended to facilitate the steps related to the integration journey in the PLIE (short training, job interviews …) – The “free movement” subscriptions are intended for participants oriented on long actions requiring daily travel for a minimum of one month (long training courses, reinvigoration workshops by IT, integration projects &#8230). Nota – This mobility aid complements the existing arrangements in common law. The referent is therefore asked to verify that the PLIE participant is not entitled to such aid before sending him travel tickets. (English)
    0.1530068328046228
    0 references
    De PLIE biedt bustickets en maandelijkse pakketten aan volgens de volgende procedure: Buskaartjes of maandelijks pakket? — De bustickets zijn bedoeld om de stappen in verband met de integratiereis in de PLIE te vergemakkelijken (korte opleiding, sollicitatiegesprekken & #8230;) — De abonnementen „vrij verkeer” zijn bedoeld voor deelnemers die gericht zijn op lange acties die dagelijks reizen gedurende ten minste één maand (lange trainingen, workshops voor herversterking door IT, integratieprojecten & #8230). Nota & #8211; Deze mobiliteitssteun vormt een aanvulling op de bestaande regelingen in het gemeenschappelijk recht. De referent wordt derhalve verzocht na te gaan of de PLIE-deelnemer geen recht heeft op dergelijke steun alvorens hem reistickets toe te zenden. (Dutch)
    0 references
    PLIE nudi autobusne karte i mjesečne pakete u skladu sa sljedećim postupkom: Autobusne karte ili mjesečni paket? — Autobusne karte namijenjene su olakšavanju koraka povezanih s integracijskim putovanjem u PLIE (kratko osposobljavanje, razgovori za posao & #8230;) – pretplate za „slobodno kretanje” namijenjene su sudionicima usmjerenima na duge akcije koje zahtijevaju dnevno putovanje u trajanju od najmanje mjesec dana (dugi tečajevi osposobljavanja, radionice za oživljavanje IT-a, integracijski projekti & #8230). Nota & #8211; Ta potpora za mobilnost dopunjuje postojeće aranžmane u običajnom pravu. Stoga se od podnositelja zahtjeva traži da provjeri da sudionik PLIE-a nema pravo na takvu pomoć prije nego što mu pošalje putne karte. (Croatian)
    0 references
    A PLIE fornece bilhetes de autocarro e pacotes mensais de acordo com o seguinte procedimento: Bilhetes de autocarro ou pacote mensal? — Os bilhetes de autocarro destinam-se a facilitar as etapas relacionadas com a viagem de integração no PLIE (formação curta, entrevistas de emprego & #8230;) — As assinaturas de «livre circulação» destinam-se a participantes orientados para ações longas que exijam viagens diárias durante um mínimo de um mês (cursos de formação de longa duração, workshops de revitalização por TI, projetos de integração e #8230). Nota – Esta ajuda à mobilidade complementa as disposições existentes no direito comum. Por conseguinte, solicita-se ao recorrente que verifique se o participante da PLIE não tem direito a tal ajuda antes de lhe enviar bilhetes de viagem. (Portuguese)
    0 references
    PLIE tilbyder busbilletter og månedlige pakker i overensstemmelse med følgende procedure: Busbilletter eller månedlig pakke? — Busbilletterne har til formål at lette trinene i forbindelse med integrationsrejsen i PLIE (kort uddannelse, jobsamtaler & # #8230;) — abonnementerne for "fri bevægelighed" er beregnet til deltagere, der er orienteret om lange handlinger, der kræver en daglig rejse i mindst en måned (lange kurser, genoplivningsworkshops udført af IT, integrationsprojekter & #8230). Nota & # #8211; Denne mobilitetsstøtte supplerer de eksisterende ordninger i common law. Den forelæggende ret anmodes derfor om at kontrollere, at PLIE-deltageren ikke har ret til en sådan støtte, før han sender ham rejsebilletter. (Danish)
    0 references
    7 December 2023
    0 references
    Provence-Alpes-Côte d'Azur
    0 references

    Identifiers

    201504601
    0 references