support for people with difficulties in social and professional integration (Q6881339)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 201504462 in France
Language Label Description Also known as
English
support for people with difficulties in social and professional integration
Project 201504462 in France

    Statements

    0 references
    62,024.4 Euro
    0 references
    124,048.8 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Antenne Solidarité Lévézou Ségala
    0 references
    0 references

    44°10'43.75"N, 2°30'52.88"E
    0 references
    L'Antenne Solidarité Lévézou Ségala met en oeuvre une action d'accompagnement visant à faciliter le retour à l'emploi de personnes en difficulté d'insertion sociale et professionnelle. Cet accompagnement, réalisé dans le cadre d'un chantier d'insertion, mobilise deux encadrants techniques qui accompagnent au quotidien les bénéficiaires sur le lieu de travail et une conseillère en insertion qui accompagne les salariés dans la résolution de freins à l'emploi et la définition du projet professionnel. Chaque parcours d'insertion est formalisé dans le contrat de travail, par la définition d'objectifs. Les partenaires publics ou privés sont mobilisés pour l'avancée du projet de chaque participant. L'intervention du FSE permettra de soutenir cette démarche d'accompagnement global et renforcé pour un public confronté au risque de pauvreté et d'exclusion. (French)
    0 references
    Die Antenne Solidarité Lévézou Ségala führt eine begleitende Maßnahme durch, um die Rückkehr von Menschen in Schwierigkeiten bei der sozialen und beruflichen Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu erleichtern. Diese Begleitung, die im Rahmen eines Integrationsprojekts durchgeführt wird, mobilisiert zwei technische Kader, die die Begünstigten täglich am Arbeitsplatz begleiten, und eine Integrationsberaterin, die die Arbeitnehmer bei der Lösung von Beschäftigungshemmnissen und der Definition des Berufsprojekts begleitet. Jeder Eingliederungsweg wird durch die Festlegung von Zielen im Arbeitsvertrag formalisiert. Öffentliche oder private Partner werden für den Projektfortschritt jedes Teilnehmers mobilisiert. Die Intervention des ESF wird diesen umfassenden und verstärkten Begleitansatz für ein von Armut und Ausgrenzung bedrohtes Publikum unterstützen. (German)
    0 references
    Cuireann Antenna, Dlúthpháirtíocht Lévézou Ségala, gníomh tionlacain i bhfeidhm chun cabhrú le daoine a bhfuil deacrachtaí acu maidir le lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil filleadh ar an bhfostaíocht. Leis an tacaíocht sin, a chuirtear i gcrích mar chuid de thionscadal lánpháirtíochta, baintear leas as dhá chreat theicniúla a ghabhann leis na tairbhithe ar bhonn laethúil san ionad oibre agus le comhairleoir lánpháirtíochta a ghabhann le fostaithe chun bacainní ar fhostaíocht a réiteach agus chun an tionscadal gairmiúil a shainiú. Déantar gach conair lánpháirtithe a chur ar bhonn foirmiúil sa chonradh fostaíochta, trí chuspóirí a shainiú. Déantar comhpháirtithe poiblí nó príobháideacha a shlógadh chun tionscadal gach rannpháirtí a chur chun cinn. Tacóidh idirghabháil CSE leis an gcur chuige tacaíochta cuimsitheach neartaithe sin do phobal atá i mbaol na bochtaineachta agus an eisiaimh. (Irish)
    0 references
    La Antena Solidaria Lévézou Ségala implementa una acción de acompañamiento para facilitar el retorno al empleo de las personas con dificultades de integración social y profesional. Este apoyo, realizado como parte de un proyecto de integración, moviliza dos marcos técnicos que acompañan diariamente a los beneficiarios en el lugar de trabajo y un asesor de integración que acompaña a los empleados en la resolución de obstáculos al empleo y en la definición del proyecto profesional. Cada camino de integración se formaliza en el contrato de trabajo, mediante la definición de objetivos. Los socios públicos o privados se movilizan para avanzar en el proyecto de cada participante. La intervención del FSE apoyará este enfoque global y reforzado de apoyo a un público que se enfrenta al riesgo de pobreza y exclusión. (Spanish)
    0 references
    Το Lévézou Ségala Solidarity Antenna υλοποιεί μια συνοδευτική δράση για να διευκολύνει την επιστροφή στην απασχόληση ατόμων με δυσκολίες στην κοινωνική και επαγγελματική ένταξη. Η στήριξη αυτή, που πραγματοποιείται στο πλαίσιο ενός σχεδίου ένταξης, κινητοποιεί δύο τεχνικά πλαίσια που συνοδεύουν τους δικαιούχους σε καθημερινή βάση στον χώρο εργασίας και έναν σύμβουλο ένταξης που συνοδεύει τους εργαζομένους στην επίλυση των εμποδίων στην απασχόληση και τον ορισμό του επαγγελματικού έργου. Κάθε πορεία ένταξης τυποποιείται στη σύμβαση εργασίας, με τον καθορισμό στόχων. Δημόσιοι ή ιδιωτικοί εταίροι κινητοποιούνται για την προώθηση του έργου κάθε συμμετέχοντα. Η παρέμβαση του ΕΚΤ θα στηρίξει αυτή την ολοκληρωμένη και ενισχυμένη προσέγγιση στήριξης για ένα κοινό που αντιμετωπίζει τον κίνδυνο της φτώχειας και του αποκλεισμού. (Greek)
    0 references
    Lévézou Ségala Solidarity Antenna genomför en kompletterande åtgärd för att underlätta återinträde på arbetsmarknaden för personer med svårigheter med social och yrkesmässig integration. Detta stöd, som genomförs som en del av ett integrationsprojekt, mobiliserar två tekniska ramar som dagligen åtföljer stödmottagarna på arbetsplatsen och en integrationsrådgivare som åtföljer anställda i arbetet med att undanröja hinder för sysselsättningen och definitionen av det professionella projektet. Varje integrationsväg formaliseras i anställningsavtalet genom att man fastställer mål. Offentliga eller privata partner mobiliseras för att främja varje deltagares projekt. ESF-insatsen kommer att stödja denna övergripande och förstärkta stödstrategi för en allmänhet som riskerar fattigdom och utestängning. (Swedish)
    0 references
    Lévézou Ségala Solidarita Antenna provádí doprovodnou akci, která má usnadnit návrat osob s obtížemi v sociální a profesní integraci do zaměstnání. Tato podpora, prováděná v rámci integračního projektu, mobilizuje dva technické rámce, které doprovázejí příjemce denně na pracovišti, a integrační poradce, který doprovází zaměstnance při řešení překážek zaměstnání a při definování profesního projektu. Každá cesta integrace je formalizována v pracovní smlouvě stanovením cílů. Veřejní nebo soukromí partneři jsou mobilizováni, aby pokročili v projektu každého účastníka. Intervence ESF podpoří tento komplexní a posílený podpůrný přístup pro veřejnost, která čelí riziku chudoby a vyloučení. (Czech)
    0 references
    Lévézou Ségala Solidarumo antena įgyvendina papildomą veiklą, kuria siekiama palengvinti socialinės ir profesinės integracijos sunkumų turinčių asmenų grįžimą į darbo rinką. Ši parama, teikiama kaip integracijos projekto dalis, sutelkia dvi technines sistemas, kurios kasdien padeda paramos gavėjams darbo vietoje, ir integracijos konsultantą, kuris lydi darbuotojus šalinant užimtumo kliūtis ir apibrėžiant profesionalų projektą. Kiekvienas integracijos kelias yra formalizuotas darbo sutartyje, apibrėžiant tikslus. Viešojo ir privačiojo sektorių partneriai sutelkiami kiekvieno dalyvio projektui įgyvendinti. ESF intervencija rems šį visapusišką ir sustiprintą paramos visuomenei, susiduriančiai su skurdo ir atskirties rizika, metodą. (Lithuanian)
    0 references
    Lévézou Ségala Solidarita Antenna vykonáva sprievodné opatrenia na uľahčenie návratu do zamestnania ľuďom, ktorí majú ťažkosti so sociálnou a profesijnou integráciou. Táto podpora, ktorá sa vykonáva v rámci integračného projektu, mobilizuje dva technické rámce, ktoré denne sprevádzajú príjemcov na pracovisku, a integračný poradca, ktorý sprevádza zamestnancov pri riešení prekážok zamestnanosti a vymedzení profesionálneho projektu. Každá cesta integrácie je formalizovaná v pracovnej zmluve stanovením cieľov. Verejní alebo súkromní partneri sú mobilizovaní, aby napredovali v projekte každého účastníka. Intervencia ESF podporí tento komplexný a posilnený prístup podpory pre verejnosť, ktorá čelí riziku chudoby a vylúčenia. (Slovak)
    0 references
    Solidarnostna antena Lévézou Ségala izvaja spremljevalne ukrepe za olajšanje ponovne zaposlitve ljudi s težavami pri socialni in poklicni integraciji. Ta podpora, ki se izvaja v okviru integracijskega projekta, mobilizira dva tehnična okvira, ki vsakodnevno spremljata upravičence na delovnem mestu, in svetovalca za vključevanje, ki spremlja zaposlene pri reševanju ovir pri zaposlovanju in opredelitvi strokovnega projekta. Vsaka pot vključevanja je formalizirana v pogodbi o zaposlitvi z opredelitvijo ciljev. Javni ali zasebni partnerji se mobilizirajo za napredovanje projekta vsakega udeleženca. Posredovanje ESS bo podprlo ta celovit in okrepljen pristop k podpori javnosti, ki se sooča s tveganjem revščine in izključenosti. (Slovenian)
    0 references
    Lévézou Ségala Solidarity Antenna toteuttaa liitännäistoimen, jolla helpotetaan sellaisten henkilöiden paluuta työelämään, joilla on vaikeuksia integroitua yhteiskuntaan ja työelämään. Tällä kotouttamishankkeeseen kuuluvalla tuella otetaan käyttöön kaksi teknistä kehystä, jotka avustavat edunsaajia päivittäin työpaikalla, sekä integroitumisneuvonantaja, joka seuraa työntekijöitä työllisyyden esteiden poistamisessa ja ammatillisen hankkeen määrittelyssä. Jokainen kotoutumispolku virallistetaan työsopimuksessa määrittelemällä tavoitteet. Julkisia tai yksityisiä kumppaneita mobilisoidaan kunkin osallistujan hankkeen edistämiseksi. ESR:n tukitoimilla tuetaan tätä kattavaa ja vahvistettua lähestymistapaa, jolla tuetaan kansalaisia, joilla on köyhyys- ja syrjäytymisriski. (Finnish)
    0 references
    Lévézou Ségala Solidarity Antenna īsteno papildu darbību, lai atvieglotu to cilvēku atgriešanos darbā, kuriem ir grūtības sociālajā un profesionālajā integrācijā. Šis atbalsts, ko sniedz integrācijas projekta ietvaros, mobilizē divas tehniskās sistēmas, kas atbalsta saņēmējus katru dienu darba vietā un integrācijas konsultantu, kurš pavada darbiniekus, lai novērstu šķēršļus nodarbinātībai un definētu profesionālo projektu. Katrs integrācijas ceļš ir oficiāli noteikts darba līgumā, nosakot mērķus. Publiskā vai privātā sektora partneri tiek mobilizēti, lai virzītu katra dalībnieka projektu. ESF intervence atbalstīs šo visaptverošo un pastiprināto atbalsta pieeju sabiedrībai, kas saskaras ar nabadzības un atstumtības risku. (Latvian)
    0 references
    Antena de solidaritate Lévézou Ségala pune în aplicare o acțiune de însoțire pentru a facilita revenirea pe piața muncii a persoanelor cu dificultăți de integrare socială și profesională. Acest sprijin, realizat în cadrul unui proiect de integrare, mobilizează două cadre tehnice care însoțesc zilnic beneficiarii la locul de muncă și un consilier de integrare care însoțește angajații în soluționarea obstacolelor din calea ocupării forței de muncă și în definirea proiectului profesional. Fiecare cale de integrare este formalizată în contractul de muncă, prin definirea obiectivelor. Partenerii publici sau privați sunt mobilizați pentru a avansa proiectul fiecărui participant. Intervenția FSE va sprijini această abordare cuprinzătoare și consolidată de sprijin pentru un public care se confruntă cu riscul de sărăcie și excluziune. (Romanian)
    0 references
    Lévézou Ségala Solidaarsus Antenna rakendab kaasnevat meedet, et hõlbustada sotsiaalses ja kutsealases integratsioonis raskustes olevate inimeste tööle naasmist. See toetus, mida antakse integratsiooniprojekti raames, mobiliseerib kaks tehnilist raamistikku, mis toetavad toetusesaajaid iga päev töökohal, ning integratsiooninõustaja, kes abistab töötajaid tööhõive takistuste kõrvaldamisel ja kutseprojekti määratlemisel. Iga integratsioonitee vormistatakse töölepingus, määratledes eesmärgid. Iga osaleja projekti edendamiseks kaasatakse avaliku või erasektori partnerid. ESFi sekkumisega toetatakse seda terviklikku ja tugevdatud toetust vaesuse ja tõrjutuse ohuga silmitsi seisvale üldsusele. (Estonian)
    0 references
    Lévézou Ségala Solidarity Antenna attua un'azione di accompagnamento per facilitare il ritorno al lavoro delle persone con difficoltà di integrazione sociale e professionale. Questo supporto, realizzato nell'ambito di un progetto di integrazione, mobilita due quadri tecnici che accompagnano quotidianamente i beneficiari sul posto di lavoro e un consulente di integrazione che accompagna i dipendenti nella risoluzione degli ostacoli all'occupazione e nella definizione del progetto professionale. Ogni percorso di integrazione è formalizzato nel contratto di lavoro, definendo gli obiettivi. I partner pubblici o privati sono mobilitati per far avanzare il progetto di ciascun partecipante. L'intervento del FSE sosterrà questo approccio globale e rafforzato a sostegno di un pubblico che affronta il rischio di povertà ed esclusione. (Italian)
    0 references
    A Lévézou Ségala Szolidaritás Antenna kísérő akciót hajt végre annak érdekében, hogy megkönnyítse a társadalmi és szakmai beilleszkedés terén nehézségekkel küzdő személyek munkába való visszatérését. Ez a támogatás, amelyet egy integrációs projekt keretében valósítanak meg, két olyan technikai keretet mozgósít, amelyek naponta kísérik a kedvezményezetteket a munkahelyen, valamint egy integrációs tanácsadót, aki a foglalkoztatás akadályainak megoldásában és a szakmai projekt meghatározásában a munkavállalókat kíséri. Minden integrációs pályát a munkaszerződésben formalizálnak, a célkitűzések meghatározásával. Az egyes résztvevők projektjeinek előmozdítása érdekében köz- vagy magánpartnereket mozgósítanak. Az ESZA beavatkozása támogatni fogja ezt az átfogó és megerősített támogatási megközelítést a szegénység és a kirekesztés kockázatának kitett lakosság számára. (Hungarian)
    0 references
    Lévézou Ségala Solidarity Antenna изпълнява съпътстващо действие за улесняване на връщането на работа на хора с трудности в социалната и професионалната интеграция. Тази подкрепа, извършвана като част от интеграционен проект, мобилизира две технически рамки, които ежедневно придружават бенефициерите на работното място, и съветник по интеграцията, който придружава служителите при преодоляването на пречките пред заетостта и определянето на професионалния проект. Всеки път на интеграция се формализира в трудовия договор, като се определят цели. Публични или частни партньори се мобилизират за постигане на напредък по проекта на всеки участник. Намесата на ЕСФ ще подкрепи този всеобхватен и засилен подход за подкрепа на обществеността, изправена пред риск от бедност и изключване. (Bulgarian)
    0 references
    Lévézou Ségala Solidarity Antenna timplimenta azzjoni ta’ akkumpanjament biex tiffaċilita r-ritorn għall-impjieg ta’ persuni b’diffikultajiet fl-integrazzjoni soċjali u professjonali. Dan l-appoġġ, imwettaq bħala parti minn proġett ta’ integrazzjoni, jimmobilizza żewġ oqfsa tekniċi li jakkumpanjaw lill-benefiċjarji fuq bażi ta’ kuljum fuq il-post tax-xogħol u konsulent dwar l-integrazzjoni li jakkumpanja lill-impjegati fir-riżoluzzjoni tal-ostakli għall-impjieg u d-definizzjoni tal-proġett professjonali. Kull triq ta’ integrazzjoni hija formalizzata fil-kuntratt tax-xogħol, billi jiġu definiti l-objettivi. Is-sħab pubbliċi jew privati huma mobilizzati biex javvanzaw il-proġett ta’ kull parteċipant. l-intervent tal-FSE se jappoġġa dan l-approċċ ta’ appoġġ komprensiv u msaħħaħ għal pubbliku li qed jiffaċċja r-riskju tal-faqar u l-esklużjoni. (Maltese)
    0 references
    Lévézou Ségala Solidarity Antenna implements an accompanying action to facilitate the return to employment of people with difficulties in social and professional integration. This support, carried out as part of an integration project, mobilises two technical frameworks that accompany the beneficiaries on a daily basis in the workplace and an integration advisor who accompanies employees in the resolution of obstacles to employment and the definition of the professional project. Each integration path is formalised in the employment contract, by defining objectives. Public or private partners are mobilised to advance each participant’s project. The ESF intervention will support this comprehensive and strengthened support approach for a public facing the risk of poverty and exclusion. (English)
    0.416628895551296
    0 references
    Lévézou Ségala Solidariteit Antenna voert een begeleidende actie uit om de terugkeer naar het arbeidsproces van mensen met problemen in sociale en professionele integratie te vergemakkelijken. Deze steun, die wordt uitgevoerd in het kader van een integratieproject, mobiliseert twee technische kaders die de begunstigden dagelijks op de werkplek begeleiden en een integratieadviseur die werknemers begeleidt bij het oplossen van belemmeringen voor de werkgelegenheid en de definitie van het professionele project. Elk integratiepad wordt geformaliseerd in de arbeidsovereenkomst, door doelstellingen vast te stellen. Publieke of private partners worden gemobiliseerd om het project van elke deelnemer vooruit te helpen. De ESF-interventie zal deze alomvattende en versterkte ondersteuningsaanpak ondersteunen voor een publiek dat geconfronteerd wordt met het risico op armoede en uitsluiting. (Dutch)
    0 references
    Lévézou Ségala Solidarity Antenna provodi prateće djelovanje kako bi se osobama s poteškoćama u socijalnoj i profesionalnoj integraciji olakšao povratak na tržište rada. Tom se potporom, koja se provodi u okviru integracijskog projekta, mobiliziraju dva tehnička okvira koja svakodnevno prate korisnike na radnom mjestu i savjetnik za integraciju koji prati zaposlenike u rješavanju prepreka zapošljavanju i definiranju profesionalnog projekta. Svaki put integracije formaliziran je u ugovoru o radu definiranjem ciljeva. Javni ili privatni partneri mobiliziraju se kako bi se unaprijedio projekt svakog sudionika. Intervencijom ESF-a poduprijet će se taj sveobuhvatni i pojačani pristup potpori javnosti koja je suočena s rizikom od siromaštva i isključenosti. (Croatian)
    0 references
    A Lévézou Ségala Solidarity Antenna implementa uma ação de acompanhamento para facilitar o regresso ao emprego de pessoas com dificuldades de integração social e profissional. Este apoio, realizado no âmbito de um projeto de integração, mobiliza dois quadros técnicos que acompanham diariamente os beneficiários no local de trabalho e um consultor de integração que acompanha os colaboradores na resolução de obstáculos ao emprego e na definição do projeto profissional. Cada via de integração é formalizada no contrato de trabalho, através da definição de objetivos. Os parceiros públicos ou privados são mobilizados para fazer avançar o projeto de cada participante. A intervenção do FSE apoiará esta abordagem global e reforçada de apoio a um público que enfrenta o risco de pobreza e exclusão. (Portuguese)
    0 references
    Lévézou Ségala Solidaritetsantenne gennemfører en ledsageforanstaltning for at lette tilbagevenden til beskæftigelse for personer med vanskeligheder med social og erhvervsmæssig integration. Denne støtte, der gennemføres som led i et integrationsprojekt, mobiliserer to tekniske rammer, der dagligt ledsager støttemodtagerne på arbejdspladsen, og en integrationsrådgiver, der ledsager medarbejderne i løsningen af hindringer for beskæftigelsen og definitionen af det professionelle projekt. Hver integrationsvej formaliseres i ansættelseskontrakten ved at definere mål. Offentlige eller private partnere mobiliseres for at fremme hver deltagers projekt. ESF-interventionen vil støtte denne omfattende og styrkede støttetilgang til en befolkning, der risikerer fattigdom og udstødelse. (Danish)
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201504462
    0 references