Intensive support for young people (Q6881149)
Jump to navigation
Jump to search
Project 201503112 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Intensive support for young people |
Project 201503112 in France |
Statements
5,485,727.12 Euro
0 references
10,971,454.25 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 October 2014
0 references
31 December 2016
0 references
POLE EMPLOI DR ILE DE FRANCE
0 references
L’accompagnement intensif des jeunes (AIJ) s’adresse à des demandeurs d’emploi de moins de 26 ans, quel que soit leur niveau de formation. Cette opération se compose d’une seule action et vise un accompagnement intensif vers et dans l’emploi, pouvant passer transitoirement par un emploi aidé ou en alternance, ou le recours à la formation. Cet accompagnement est confié à des conseillers dédiés à 100% de leur temps de travail. Il s’agit d’un accompagnement prévoyant des entretiens individuels (physiques ou téléphoniques) et pouvant comporter des séquences collectives. La durée d’accompagnement est de 6 mois. Cette durée peut être assortie d’une période de sécurisation pour suivre le jeune pendant les périodes d’immersions, d’emplois de courte durée ou de formations. (French)
0 references
Die intensive Begleitung junger Menschen (AIJ) richtet sich an Arbeitssuchende unter 26 Jahren, unabhängig von ihrem Bildungsniveau. Diese Maßnahme besteht aus einer einzigen Maßnahme und zielt auf eine intensive Begleitung in Richtung und in die Beschäftigung ab, die vorübergehend durch eine unterstützte oder duale Beschäftigung oder durch den Einsatz von Ausbildungsmaßnahmen übergehen kann. Diese Begleitung wird Beratern anvertraut, die sich zu 100 % ihrer Arbeitszeit widmen. Es handelt sich um eine Begleitung, die Einzelgespräche (physisch oder telefonisch) vorsieht und kollektive Sequenzen umfassen kann. Die Dauer der Begleitung beträgt 6 Monate. Diese Dauer kann mit einer Absicherungszeit verbunden sein, um den Jugendlichen in Zeiten von Immersionen, Kurzzeitbeschäftigungen oder Ausbildungen zu begleiten. (German)
0 references
Tá diantacaíocht do dhaoine óga (AIJ) dírithe ar chuardaitheoirí poist faoi bhun 26 bliana d’aois, beag beann ar a leibhéal oiliúna. Is aon ghníomhaíocht amháin atá i gceist leis an oibríocht sin agus tá sí dírithe ar dhiantacaíocht don fhostaíocht agus san fhostaíocht, rud a d’fhéadfadh aistriú trí fhostaíocht chuidithe nó mhalartacha, nó trí úsáid a bhaint as oiliúint. Cuirtear an tacaíocht sin de chúram ar chomhairleoirí atá tiomnaithe do 100 % dá gcuid ama oibre. Is tionlacan é seo a dhéanann foráil d’agallaimh aonair (fisiceach nó teileafóin) agus d’fhéadfadh seichimh chomhchoiteanna a bheith san áireamh ann. Is é 6 mhí fad na tionlacan. D’fhéadfadh tréimhse slándála a bheith ag gabháil leis an tréimhse sin chun an duine óg a leanúint le linn tréimhsí tumoideachais, fostaíochta gearrthéarma nó oiliúna. (Irish)
0 references
Intenzívna podpora mladých ľudí (AIJ) je zameraná na uchádzačov o zamestnanie mladších ako 26 rokov bez ohľadu na úroveň ich odbornej prípravy. Táto operácia pozostáva z jedinej akcie a je zameraná na intenzívnu podporu zamestnanosti a v zamestnaní, ktorá môže prejsť prostredníctvom asistovaného alebo striedavého zamestnania alebo využívania odbornej prípravy. Táto podpora je zverená poradcom, ktorí sa venujú 100 % ich pracovného času. Ide o sprievod, ktorý umožňuje individuálne rozhovory (fyzické alebo telefonické) a môže zahŕňať kolektívne sekvencie. Trvanie sprievodu je 6 mesiacov. Toto obdobie môže byť sprevádzané obdobím istoty na sledovanie mladej osoby počas obdobia ponorenia, krátkodobého zamestnania alebo odbornej prípravy. (Slovak)
0 references
Интензивната подкрепа за младите хора (AIJ) е насочена към търсещите работа лица на възраст под 26 години, независимо от тяхното ниво на обучение. Тази операция се състои от едно-единствено действие и е насочена към интензивна подкрепа и заетост, които могат да преминат чрез подпомагана или редуваща се заетост или чрез използване на обучение. Тази подкрепа е поверена на консултанти, посветени на 100 % от работното им време. Това е съпровод, който предвижда индивидуални интервюта (физически или телефонни) и може да включва колективни последователности. Продължителността на съпровода е 6 месеца. Този период може да бъде придружен от период на сигурност за следване на младия човек по време на периоди на потапяне, краткосрочна заетост или обучение. (Bulgarian)
0 references
El apoyo intensivo a los jóvenes está dirigido a los solicitantes de empleo menores de 26 años, independientemente de su nivel de formación. Esta operación consiste en una acción única y tiene como objetivo el apoyo intensivo hacia y en el empleo, que puede pasar a través de un empleo asistido o alternativo, o el uso de la formación. Este apoyo se confía a asesores dedicados al 100 % de su tiempo de trabajo. Se trata de un acompañamiento que prevé entrevistas individuales (físicas o telefónicas) y puede incluir secuencias colectivas. La duración del acompañamiento es de 6 meses. Este período puede ir acompañado de un período de seguridad para seguir al joven durante los períodos de inmersión, empleo de corta duración o formación. (Spanish)
0 references
O apoio intensivo aos jovens (AIJ) destina-se aos candidatos a emprego com menos de 26 anos de idade, independentemente do seu nível de formação. Esta operação consiste numa única acção e visa um apoio intensivo ao emprego e no emprego, que pode transitar através do emprego assistido ou alternado, ou do recurso à formação. Este apoio é confiado a consultores dedicados a 100 % do seu tempo de trabalho. Trata-se de um acompanhamento que prevê entrevistas individuais (físicas ou telefónicas) e pode incluir sequências coletivas. A duração do acompanhamento é de 6 meses. Este período pode ser acompanhado de um período de segurança para acompanhar o jovem durante períodos de imersão, emprego de curta duração ou formação. (Portuguese)
0 references
Sprijinul intensiv pentru tineri (AIJ) este destinat persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă cu vârsta sub 26 de ani, indiferent de nivelul lor de formare. Această operațiune constă într-o singură acțiune și vizează un sprijin intensiv pentru ocuparea forței de muncă și ocuparea forței de muncă, care poate trece prin locuri de muncă asistate sau alternante sau prin utilizarea formării profesionale. Acest sprijin este încredințat consilierilor dedicați în proporție de 100 % din timpul lor de lucru. Acesta este un acompaniament care prevede interviuri individuale (fizice sau telefonice) și poate include secvențe colective. Durata acompaniarii este de 6 luni. Această perioadă poate fi însoțită de o perioadă de siguranță pentru a urma tânărul în perioadele de scufundare, de angajare pe termen scurt sau de formare profesională. (Romanian)
0 references
A fiataloknak nyújtott intenzív támogatás (AIJ) a 26 év alatti álláskeresőket célozza, képzésük szintjétől függetlenül. Ez a művelet egyetlen fellépésből áll, és célja a foglalkoztatás és a foglalkoztatás intenzív támogatása, amelyek támogatott vagy váltakozó foglalkoztatással, illetve képzés igénybevételével léphetnek át. Ezt a támogatást a munkaidő 100%-ával foglalkozó tanácsadókra bízzák. Ez egy kísérő, amely egyéni interjúkat (fizikai vagy telefonos) biztosít, és kollektív szekvenciákat tartalmazhat. A kíséret időtartama 6 hónap. Ezt az időszakot egy olyan biztonsági időszak kísérheti, amely a fiatal személyt a bemerülés, a rövid távú foglalkoztatás vagy a képzés ideje alatt követi. (Hungarian)
0 references
Intensyvi parama jaunimui (AIJ) skiriama darbo ieškantiems asmenims iki 26 metų, nepriklausomai nuo jų išsilavinimo lygio. Šią operaciją sudaro vienas veiksmas, kuriuo siekiama intensyvios paramos užimtumui ir užimtumui, kurie gali būti perkeliami į darbo rinką padedant ar pakaitomis, arba naudojantis mokymu. Ši parama patikėta konsultantams, kurie dirba 100 proc. savo darbo laiko. Tai lydimoji priemonė, kuri numato individualius pokalbius (fizinius arba telefonu) ir gali apimti kolektyvines sekas. Palydos trukmė yra 6 mėnesiai. Prie šio laikotarpio gali būti pridedamas apsaugos laikotarpis, per kurį jaunuolis gali sekti jį panirimo, trumpalaikio įdarbinimo ar mokymosi laikotarpiais. (Lithuanian)
0 references
Η εντατική στήριξη των νέων (AIJ) απευθύνεται σε άτομα που αναζητούν εργασία κάτω των 26 ετών, ανεξάρτητα από το επίπεδο κατάρτισής τους. Η δράση αυτή συνίσταται σε μία μόνο δράση και αποσκοπεί στην εντατική στήριξη και στην απασχόληση, η οποία μπορεί να μεταβεί μέσω της υποβοηθούμενης ή εναλλασσόμενης απασχόλησης ή της χρήσης κατάρτισης. Η υποστήριξη αυτή ανατίθεται σε συμβούλους αφιερωμένους στο 100 % του χρόνου εργασίας τους. Πρόκειται για μια συνοδεία που προβλέπει ατομικές συνεντεύξεις (φυσικές ή τηλεφωνικές) και μπορεί να περιλαμβάνει συλλογικές ακολουθίες. Η διάρκεια της συνοδείας είναι 6 μήνες. Η περίοδος αυτή μπορεί να συνοδεύεται από περίοδο ασφαλείας για την παρακολούθηση του νέου κατά τη διάρκεια περιόδων εμβάπτισης, βραχυπρόθεσμης απασχόλησης ή κατάρτισης. (Greek)
0 references
Appoġġ intensiv għaż-żgħażagħ (AIJ) huwa mmirat għal dawk li qed ifittxu impjieg taħt is-26 sena, irrispettivament mil-livell ta’ taħriġ tagħhom. Din l-operazzjoni tikkonsisti f’azzjoni waħda u hija mmirata lejn appoġġ intensiv għal u fl-impjieg, li jistgħu jgħaddu minn impjieg assistit jew alternanti, jew l-użu ta’ taħriġ. Dan l-appoġġ huwa fdat lill-konsulenti ddedikati għal 100 % tal-ħin tax-xogħol tagħhom. Dan huwa akkumpanjament li jipprovdi għal intervisti individwali (fiżiċi jew bit-telefown) u jista’ jinkludi sekwenzi kollettivi. It-tul ta’ żmien tal-akkumpanjament huwa ta’ 6 xhur. Dan il-perjodu jista’ jkun akkumpanjat minn perjodu ta’ sigurtà biex iż-żagħżugħ jiġi segwit matul perjodi ta’ immersjoni, impjieg għal żmien qasir jew taħriġ. (Maltese)
0 references
Intenzivní podpora mladých lidí (AIJ) je zaměřena na uchazeče o zaměstnání mladší 26 let bez ohledu na úroveň jejich odborné přípravy. Tato operace sestává z jediné akce a je zaměřena na intenzivní podporu zaměstnanosti a v zaměstnání, která může přejít prostřednictvím asistovaného nebo střídavého zaměstnání nebo využíváním odborné přípravy. Tato podpora je svěřena poradcům, kteří se věnují 100 % jejich pracovní doby. Jedná se o doprovod, který poskytuje individuální rozhovory (fyzické nebo telefonní) a může zahrnovat kolektivní sekvence. Doba trvání doprovodu je 6 měsíců. Toto období může být doprovázeno obdobím jistoty pro sledování mladého člověka během období ponoření, krátkodobého zaměstnání nebo odborné přípravy. (Czech)
0 references
Intensīvs atbalsts jauniešiem (AIJ) ir paredzēts darba meklētājiem, kas jaunāki par 26 gadiem, neatkarīgi no viņu apmācības līmeņa. Šī darbība sastāv no vienas darbības, un tās mērķis ir intensīvs atbalsts nodarbinātībai un nodarbinātībai, kas var pāriet, izmantojot atbalstītu vai mainīgu nodarbinātību, vai izmantojot apmācību. Šis atbalsts ir uzticēts konsultantiem, kas strādā 100 % no viņu darba laika. Tas ir papildinājums, kas paredz individuālas intervijas (fiziskas vai telefoniski) un var ietvert kolektīvas sekvences. Pavadījuma ilgums ir 6 mēneši. Šo laikposmu var papildināt ar drošības periodu, lai sekotu jaunietim iegremdēšanas, īstermiņa nodarbinātības vai apmācības periodos. (Latvian)
0 references
Intensivt stöd till ungdomar (AIJ) riktar sig till arbetssökande under 26 år, oavsett utbildningsnivå. Denna insats består av en enda åtgärd och syftar till intensivt stöd till och i arbetslivet, som kan övergå genom assisterad eller omväxlande anställning eller användning av utbildning. Detta stöd anförtros rådgivare som ägnar sig åt 100 % av sin arbetstid. Detta är ett ackompanjemang som möjliggör individuella intervjuer (fysiska eller telefoniska) och kan omfatta kollektiva sekvenser. Varaktigheten av ackompanjemanget är 6 månader. Denna period kan åtföljas av en säkerhetsperiod för att följa den unga personen under perioder av nedsänkning, kortvarig anställning eller utbildning. (Swedish)
0 references
Intensiivne toetus noortele (AIJ) on suunatud alla 26-aastastele tööotsijatele, olenemata nende väljaõppe tasemest. See tegevus koosneb ühest meetmest ja on suunatud intensiivsele tööhõive toetamisele ja tööhõivele, mis võib minna üle abistatud või vahelduva tööhõive või koolituse kasutamise kaudu. See toetus on usaldatud nõustajatele, kes pühendavad 100 % oma tööajast. See on saateleht, mis pakub individuaalseid intervjuusid (füüsiline või telefon) ja võib sisaldada kollektiivseid järjestusi. Saate kestus on 6 kuud. Sellele ajavahemikule võib lisanduda turvaperiood, mille jooksul noort saab jälgida keelekümbluse, lühiajalise töötamise või koolituse ajal. (Estonian)
0 references
Intenzivna podpora mladim je namenjena iskalcem zaposlitve, mlajšim od 26 let, ne glede na njihovo raven usposobljenosti. Ta operacija je sestavljena iz enega samega ukrepa in je namenjena intenzivni podpori zaposlovanju in zaposlovanju, ki lahko prehaja s pomočjo ali izmenično zaposlitvijo ali z uporabo usposabljanja. Ta podpora je zaupana svetovalcem, namenjenim 100 % njihovega delovnega časa. To je spremljevalka, ki omogoča individualne razgovore (fizične ali telefonske) in lahko vključuje skupinska zaporedja. Trajanje spremljevalke je 6 mesecev. To obdobje lahko spremlja obdobje varnosti za spremljanje mlade osebe v obdobjih potopitve, kratkoročne zaposlitve ali usposabljanja. (Slovenian)
0 references
Il sostegno intensivo ai giovani (AIJ) è rivolto alle persone in cerca di lavoro di età inferiore ai 26 anni, indipendentemente dal loro livello di formazione. Questa operazione consiste in un'unica azione e mira a un sostegno intensivo all'occupazione e all'occupazione, che può passare attraverso un'occupazione assistita o alternata o l'uso della formazione. Questo supporto è affidato a consulenti dedicati al 100 % del loro orario di lavoro. Si tratta di un accompagnamento che prevede interviste individuali (fisiche o telefoniche) e può includere sequenze collettive. La durata dell'accompagnamento è di 6 mesi. Tale periodo può essere accompagnato da un periodo di sicurezza per seguire il giovane durante i periodi di immersione, di lavoro di breve durata o di formazione. (Italian)
0 references
Intensieve ondersteuning voor jongeren (AIJ) is gericht op werkzoekenden jonger dan 26 jaar, ongeacht hun opleidingsniveau. Deze operatie bestaat uit één enkele actie en is gericht op intensieve ondersteuning van en in de werkgelegenheid, die kan overgaan door middel van begeleide of afwisselende werkgelegenheid of het gebruik van opleiding. Deze ondersteuning wordt toevertrouwd aan adviseurs die 100 % van hun werktijd besteden. Dit is een begeleiding die voorziet in individuele interviews (fysiek of telefoon) en kan collectieve sequenties omvatten. De duur van de begeleiding is 6 maanden. Deze periode kan vergezeld gaan van een periode van zekerheid om de jongere te volgen tijdens perioden van onderdompeling, kort dienstverband of opleiding. (Dutch)
0 references
Intensiv støtte til unge (AIJ) er rettet mod jobsøgende under 26 år, uanset deres uddannelsesniveau. Denne operation består af en enkelt aktion og tager sigte på intensiv støtte til og i beskæftigelse, som kan gå over ved hjælp af assisteret eller skiftevis beskæftigelse eller anvendelse af uddannelse. Denne støtte overdrages til rådgivere, der beskæftiger sig med 100 % af deres arbejdstid. Dette er en akkompagnement, der giver mulighed for individuelle interviews (fysisk eller telefonisk) og kan omfatte kollektive sekvenser. Akkompagnementets varighed er 6 måneder. Denne periode kan ledsages af en periode med sikkerhed til at følge den unge i perioder med nedsænkning, kortvarig beskæftigelse eller uddannelse. (Danish)
0 references
Intensive support for young people (AIJ) is aimed at jobseekers under 26 years of age, regardless of their level of training. This operation consists of a single action and is aimed at intensive support to and in employment, which may transition through assisted or alternating employment, or the use of training. This support is entrusted to advisors dedicated to 100 % of their working time. This is an accompaniment which provides for individual interviews (physical or telephone) and may include collective sequences. The duration of the accompaniment is 6 months. This period may be accompanied by a period of security to follow the young person during periods of immersion, short-term employment or training. (English)
0.4616540377963308
0 references
Intensiivinen tuki nuorille (AIJ) on suunnattu alle 26-vuotiaille työnhakijoille heidän koulutustasostaan riippumatta. Tämä toimenpide koostuu yhdestä toimesta, ja sen tarkoituksena on tukea intensiivisesti työllisyyttä ja työllisyyttä, joka voi siirtyä avustetun tai vuorottelevan työpaikan tai koulutuksen avulla. Tämä tuki annetaan neuvonantajille, jotka käyttävät 100 prosenttia työajastaan. Tämä on säestys, joka sisältää yksittäisiä haastatteluja (fyysinen tai puhelin) ja voi sisältää kollektiivisia sekvenssejä. Säestyksen kesto on kuusi kuukautta. Tähän ajanjaksoon voidaan liittää turva-aika nuoren seuraamiseksi uppoutumis-, lyhytaikaistyö- tai koulutusjaksoina. (Finnish)
0 references
Intenzivna potpora mladima (AIJ) namijenjena je tražiteljima zaposlenja mlađima od 26 godina, bez obzira na njihovu razinu osposobljavanja. Ta se operacija sastoji od jedinstvenog djelovanja i usmjerena je na intenzivnu potporu zapošljavanju i zapošljavanju koje se može promijeniti zapošljavanjem uz pomoć pomoći ili naizmjence ili primjenom osposobljavanja. Ta je potpora povjerena savjetnicima posvećenima 100 % njihova radnog vremena. To je pratnja koja omogućuje pojedinačne razgovore (fizičke ili telefonske) i može uključivati kolektivne sekvence. Trajanje pratnje je 6 mjeseci. To razdoblje može biti popraćeno razdobljem sigurnosti za praćenje mlade osobe tijekom razdoblja uranjanja, kratkoročnog zaposlenja ili osposobljavanja. (Croatian)
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201503112
0 references