Global, individualised and strengthened support for PLIE participants and their integration path (PLIE Ivry-Vitry) (Q6881038)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 201502420 in France
Language Label Description Also known as
English
Global, individualised and strengthened support for PLIE participants and their integration path (PLIE Ivry-Vitry)
Project 201502420 in France

    Statements

    0 references
    91,812.22 Euro
    0 references
    105,579.83 Euro
    0 references
    86.96 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    POLE EMPLOI DR ILE DE FRANCE
    0 references
    0 references
    0 references
    Deux conseillers Pôle emploi sont mobilisés à 100% de leur temps de travail : l’objectif est d’accompagner vers et dans l’emploi des demandeurs d’emploi (DE) inscrits qui ont besoin d’être accompagnés pour élaborer leur projet professionnel tout en prenant en compte la nécessité de résoudre des difficultés périphériques à l’emploi. Ces demandeurs sont accompagnés individuellement pendant une durée pouvant aller jusqu’à 36 mois. Une des deux conseillères arrivera sur le dispositif à compter du 1er mai. (French)
    0 references
    Zwei Arbeitsberater werden zu 100 % ihrer Arbeitszeit in Anspruch genommen: Ziel ist es, registrierte Arbeitsuchende (DE), die bei der Ausarbeitung ihres Berufsprojekts begleitet werden müssen, in die und in die Beschäftigung zu begleiten, wobei gleichzeitig die Notwendigkeit zu berücksichtigen ist, Probleme in der Peripherie bei der Beschäftigung zu lösen. Diese Antragsteller werden für einen Zeitraum von bis zu 36 Monaten einzeln begleitet. Eine der beiden Beraterinnen wird am 1. Mai eintreffen. (German)
    0 references
    Dva savjetnika Pôle emploi mobiliziraju se u 100 % svojeg radnog vremena: cilj je pratiti prijavljene tražitelje zaposlenja na posao i na posao koji moraju biti praćeni kako bi razvili svoje profesionalne projekte, uzimajući pritom u obzir potrebu za rješavanjem perifernih poteškoća u zapošljavanju. Ti podnositelji zahtjeva moraju biti u pratnji pojedinačno do 36 mjeseci. Jedan od dva savjetnika doći će na uređaj od 1. svibnja. (Croatian)
    0 references
    Żewġ konsulenti ta’ Pôle emploi huma mobilizzati 100 % tal-ħin tax-xogħol tagħhom: l-għan huwa li l-persuni rreġistrati li qed ifittxu impjieg (EDs) jiġu akkumpanjati f’impjieg li jeħtieġ li jkunu akkumpanjati biex jiżviluppaw il-proġetti professjonali tagħhom filwaqt li titqies il-ħtieġa li jissolvew id-diffikultajiet periferali fl-impjieg. Dawn l-applikanti għandhom ikunu akkumpanjati individwalment sa 36 xahar. Wieħed miż-żewġ konsulenti se jasal fuq l-apparat mill-1 ta’ Mejju. (Maltese)
    0 references
    Doi consilieri Pôle emploi sunt mobilizați în proporție de 100 % din timpul lor de lucru: scopul este de a însoți persoanele înregistrate aflate în căutarea unui loc de muncă (DE) pe un loc de muncă și pe un loc de muncă care trebuie să fie însoțite pentru a-și dezvolta proiectele profesionale, ținând seama, în același timp, de necesitatea de a rezolva dificultățile periferice în ceea ce privește ocuparea forței de muncă. Acești solicitanți sunt însoțiți individual timp de până la 36 de luni. Unul dintre cei doi consilieri va sosi pe dispozitiv începând cu 1 mai. (Romanian)
    0 references
    Two Pôle emploi counsellors are mobilised at 100 % of their working time: the aim is to accompany registered jobseekers (EDs) into and into employment who need to be accompanied to develop their professional projects while taking into account the need to solve peripheral difficulties in employment. These applicants shall be accompanied individually for up to 36 months. One of the two advisors will arrive on the device as of May 1. (English)
    0.0023944222142171
    0 references
    Kaksi Pôle emploi -neuvonantajaa otetaan käyttöön 100-prosenttisesti työajastaan: tavoitteena on auttaa rekisteröityneitä työnhakijoita työelämään ja työelämään, joita on tuettava ammatillisten hankkeidensa kehittämiseksi ottaen samalla huomioon tarve ratkaista syrjäisiä työongelmia. Näiden hakijoiden mukana on oltava yksittäin enintään 36 kuukautta. Toinen neuvonantajista saapuu laitteelle toukokuun 1. päivästä alkaen. (Finnish)
    0 references
    Due consulenti Pôle emploi sono mobilitati al 100 % dell'orario di lavoro: L'obiettivo è quello di accompagnare le persone in cerca di lavoro registrate all'interno e nel mondo del lavoro che devono essere accompagnate per sviluppare i loro progetti professionali, tenendo conto nel contempo della necessità di risolvere le difficoltà periferiche nell'occupazione. Tali richiedenti sono accompagnati individualmente per un periodo massimo di 36 mesi. Uno dei due consulenti arriverà sul dispositivo a partire dal 1º maggio. (Italian)
    0 references
    Divi Pôle emploi padomdevēji tiek mobilizēti 100 % no viņu darba laika: mērķis ir pavadīt reģistrētos darba meklētājus darba tirgū un darbā, kurus nepieciešams pavadīt, lai attīstītu profesionālos projektus, vienlaikus ņemot vērā nepieciešamību risināt perifēras grūtības nodarbinātībā. Šos pieteikuma iesniedzējus pavada individuāli līdz 36 mēnešiem. Viens no diviem konsultantiem ieradīsies ierīcē no 1. maija. (Latvian)
    0 references
    Двама съветници от Pôle emploi са мобилизирани на 100 % от работното си време: целта е да се придружат регистрираните търсещи работа лица (ЕД) към и на пазара на труда, които трябва да бъдат придружавани, за да развият своите професионални проекти, като същевременно се отчита необходимостта от решаване на периферните трудности в областта на заетостта. Тези кандидати се придружават индивидуално за срок до 36 месеца. Един от двамата съветници ще пристигне на устройството от 1 май. (Bulgarian)
    0 references
    Du patarėjai „Pôle emploi“ mobilizuojami 100 proc. jų darbo laiko: tikslas – lydėti registruotus darbo ieškančius asmenis į darbo rinką ir į darbo rinką, kuriuos reikia lydėti, kad būtų plėtojami jų profesiniai projektai, kartu atsižvelgiant į poreikį spręsti periferinius užimtumo sunkumus. Šie pareiškėjai atskirai lydimi iki 36 mėnesių. Vienas iš dviejų konsultantų į įrenginį atvyks nuo gegužės 1 dienos. (Lithuanian)
    0 references
    100 % tööajast mobiliseeritakse kaks Pôle emploi nõustajat: eesmärk on toetada registreeritud tööotsijaid tööle ja tööturule, kellega tuleb kaasas käia, et arendada oma ametialaseid projekte, võttes samal ajal arvesse vajadust lahendada tööhõivega seotud äärepoolseid raskusi. Nendele taotlejatele saadetakse eraldi kuni 36 kuud. Üks kahest nõustajast saabub seadmesse alates 1. maist. (Estonian)
    0 references
    Dva poradci společnosti Pôle emploi jsou mobilizováni na 100 % své pracovní doby: cílem je doprovázet registrované uchazeče o zaměstnání (ED) do zaměstnání a do zaměstnání, kteří potřebují být doprovázeni k rozvoji svých profesních projektů, přičemž je třeba vzít v úvahu potřebu řešit okrajové problémy v zaměstnání. Tito žadatelé musí být individuálně doprovázeni po dobu až 36 měsíců. Jeden ze dvou poradců dorazí na zařízení od 1. května. (Czech)
    0 references
    Dos consejeros de Pôle Emploi se movilizan al 100 % de su tiempo de trabajo: el objetivo es acompañar a los solicitantes de empleo registrados (ED) en el empleo que necesitan ser acompañados para desarrollar sus proyectos profesionales, teniendo en cuenta al mismo tiempo la necesidad de resolver las dificultades periféricas en el empleo. Estos solicitantes deberán ir acompañados individualmente durante un máximo de 36 meses. Uno de los dos asesores llegará al dispositivo a partir del 1 de mayo. (Spanish)
    0 references
    To Pôle emploi-rådgivere mobiliseres 100 % af deres arbejdstid: målet er at ledsage registrerede jobsøgende (ED'er) til og i beskæftigelse, som skal ledsages for at udvikle deres faglige projekter, samtidig med at der tages hensyn til behovet for at løse perifere beskæftigelsesproblemer. Disse ansøgere skal ledsages individuelt i op til 36 måneder. En af de to rådgivere vil ankomme på enheden fra den 1. maj. (Danish)
    0 references
    Twee Pôle emploi counselors worden gemobiliseerd op 100 % van hun werktijd: het doel is geregistreerde werkzoekenden (ED’s) te begeleiden naar en naar een baan die begeleid moeten worden om hun professionele projecten te ontwikkelen, waarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak om perifere problemen op het gebied van werkgelegenheid op te lossen. Deze aanvragers worden gedurende maximaal 36 maanden individueel begeleid. Een van de twee adviseurs arriveert op het apparaat vanaf 1 mei. (Dutch)
    0 references
    Munkaidejük 100%-ában két Pôle emploi tanácsadót mozgósítanak: a cél a nyilvántartásba vett álláskeresők elkísérése a foglalkoztatásba és a foglalkoztatásba, akiket szakmai projektjeik kidolgozásához el kell kísérni, figyelembe véve a foglalkoztatás perifériás nehézségeinek megoldásának szükségességét. Ezeket a kérelmezőket egyenként, legfeljebb 36 hónapig kell kísérni. A két tanácsadó közül az egyik május 1-től érkezik a készülékre. (Hungarian)
    0 references
    Déantar beirt chomhairleoirí emploi Pôle a shlógadh ag 100 % dá n-am oibre: is é an aidhm atá ann ná cuardaitheoirí poist cláraithe a thionlacan isteach i bhfostaíocht agus i bhfostaíocht ar gá iad a thionlacan chun a dtionscadail ghairmiúla a fhorbairt agus an gá atá le deacrachtaí forimeallacha fostaíochta a réiteach á chur san áireamh ag an am céanna. Déanfar na hiarratasóirí sin a thionlacan ina n-aonar ar feadh suas le 36 mhí. Beidh duine den bheirt chomhairleoirí ag teacht ar an ngléas amhail ón 1 Bealtaine. (Irish)
    0 references
    Två Pôle emploi-rådgivare mobiliseras vid 100 % av sin arbetstid: syftet är att följa med registrerade arbetssökande till och till anställning som behöver åtföljas för att utveckla sina yrkesprojekt samtidigt som man tar hänsyn till behovet av att lösa perifera svårigheter i arbetslivet. Dessa sökande ska åtföljas individuellt i upp till 36 månader. En av de två rådgivarna kommer att anlända på enheten från och med 1 maj. (Swedish)
    0 references
    Pri 100 % delovnega časa sta mobilizirana dva svetovalca Pôle emploi: cilj je spremljati registrirane iskalce zaposlitve v zaposlitev in na trg dela, ki jih je treba spremljati pri razvoju svojih poklicnih projektov, pri čemer je treba upoštevati potrebo po reševanju obrobnih težav pri zaposlovanju. Ti prosilci se spremljajo posamezno do 36 mesecev. Eden od dveh svetovalcev bo prišel na napravo od 1. maja. (Slovenian)
    0 references
    Dois conselheiros do Pôle emploi são mobilizados a 100 % do seu tempo de trabalho: o objetivo é acompanhar os candidatos a emprego registados a entrar e a entrar no mercado de trabalho que precisam de ser acompanhados para desenvolverem os seus projetos profissionais, tendo simultaneamente em conta a necessidade de resolver as dificuldades periféricas no emprego. Estes requerentes devem ser acompanhados individualmente durante um período máximo de 36 meses. Um dos dois conselheiros chegará ao dispositivo a partir de 1o de maio. (Portuguese)
    0 references
    Δύο σύμβουλοι Pôle emploi κινητοποιούνται στο 100 % του χρόνου εργασίας τους: στόχος είναι να συνοδεύουν τα εγγεγραμμένα άτομα που αναζητούν εργασία (ΕΔ) προς και προς την απασχόληση, τα οποία πρέπει να συνοδεύονται για την ανάπτυξη των επαγγελματικών τους σχεδίων, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη την ανάγκη επίλυσης περιφερειακών δυσκολιών στην απασχόληση. Οι εν λόγω αιτούντες συνοδεύονται ατομικά για διάστημα έως 36 μηνών. Ένας από τους δύο συμβούλους θα φτάσει στη συσκευή από την 1η Μαΐου. (Greek)
    0 references
    Dvaja poradcovia Pôle emploi sú mobilizovaní na 100 % ich pracovného času: cieľom je sprevádzať registrovaných uchádzačov o zamestnanie do zamestnania a do zamestnania, ktorí musia byť sprevádzaní, aby mohli rozvíjať svoje odborné projekty, pričom sa zohľadní potreba riešiť okrajové problémy v zamestnaní. Títo žiadatelia musia byť jednotlivo sprevádzaní najviac 36 mesiacov. Jeden z dvoch poradcov príde na zariadenie od 1. mája. (Slovak)
    0 references
    7 December 2023
    0 references
    Ile-de-France
    0 references

    Identifiers

    201502420
    0 references