Structure of Integration by the Economic Activity of the Training-Insertion Pole of the Tama Association (Q6880989)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 201502038 in France
Language Label Description Also known as
English
Structure of Integration by the Economic Activity of the Training-Insertion Pole of the Tama Association
Project 201502038 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    165,064.7 Euro
    0 references
    199,065.0 Euro
    0 references
    82.92 percent
    0 references
    1 May 2015
    0 references
    30 June 2016
    0 references
    MLEZI MAORE
    0 references
    0 references
    0 references
    Ce projet vise la mise en oeuvre d'une Structure d'Insertion par l'Activité Economique intégrée au Pôle Formation-Insertion de l'Association TAMA. Le Pôle Formation-Insertion de l’Association TAMA a pour mission de favoriser l’insertion par l’activité économique en proposant un dispositif d’accompagnement socio-professionnel en alternance pour des personnes en grande exclusion, spécificité de ce projet. 1) Public cible : Le dispositif d’insertion par l’activité économique est ouvert à 30 personnes, âgées de 18 ans et plus, éligibles au Contrat Unique d’Insertion. Ce public est principalement orienté par la Mission Locale, le Pôle Emploi et le Service Pénitentiaire d’Insertion et de Probation (SPIP). Le dispositif priorise les personnes placées sous-main de justice pour 24 places maximum et consacre 6 places aux personnes en très grandes difficultés sociales (hors suivi judiciaire spécifique). Pour chacune des personnes que nous accueillons, nous avons des ambitions fortes sur lesquelles nous bâtissons ensemble un parcours individualisé, vers une insertion ou une réinsertion sociale et professionnelle. Pour se faire le projet co-construit avec chaque bénéficiaire comprend trois axes essentiels : une première expérience de terrain ou une sensibilisation à une activité professionnelle, un accompagnement répondant au plus près aux besoins et aux préoccupations personnelles (accès aux droits, soins, etc.…), une sensibilisation à l’environnement en appui sur une démarche de découverte de l’écologie citoyenne. Le recrutement des bénéficiaires des chantiers d’insertion s’intègre dans un processus prescrit avec les trois partenaires principaux : Le SPIP pour l’orientation des personnes placées sous-main de justice et le Pôle Emploi ainsi que la Mission Locale pour les conditions d’éligibilité des dossiers et le suivi des personnes à l’issu du parcours : Les personnes âgées entre 18 et 25 ans doivent être inscrites à la Mission Locale. L’ensemble des personnes doivent être inscrites au Pôle Emploi. L’ensemble des personnes doit être en possession des documents nécessaires à l’admission et à la création d’un contrat de travail : - Document d’éligibilité au Contrat Unique d’Insertion - Pièces d’identité à jour - Attestation de sécurité sociale à jour - Si en leur possession : Relevé d’Identité Bancaire / Permis de conduire/Diplômes Le Contrat Unique d’Insertion est d’une durée de 6 mois, renouvelable 3 fois. Ce contrat a pour objet de faciliter l’insertion professionnelle des personnes rencontrant de grandes difficultés sociales et professionnelles en proposant un accompagnement spécifique. Le temps de travail hebdomadaire est de 20h, soit 87H/mois, hors temps de formation. La personne est embauchée en qualité d’ouvrier agricole. Chaque fin de contrat se valide par la réalisation d’un bilan, rappelant les étapes de l’accompagnement socio-professionnel réalisé et doit être transmis au Pôle Emploi. 2) Activités proposées : les chantiers d’insertion pour explorer les voies possibles de l'insertion Les chantiers d'insertion permettent de découvrir et/ou de renouer avec les exigences du monde du travail et de l'organisation socio-économique. Organisés autour d'un parcours d'alternance (un temps de chantiers d'insertion et un temps de formation), leurs objectifs principaux est la mise en situation professionnelle et, in fine, la construction d'un projet professionnel adapté aux conditions socio-économiques locales. Conventionnés avec nos partenaires institutionnels, financiers et opérationnels ; ces chantiers visent la réhabilitation et la préservation de sites du domaine public ainsi que le développement de cultures (avicole et maraichère) locales. Ces projets, ancrés dans des valeurs sociales fortes, permettront à une trentaine d’adultes et de jeunes adultes de poser un regard différent sur le patrimoine mahorais en participant et s’investissant dans la mise en valeur et la préservation de l’environnement de leur île. Trois chantiers seront réalisés entre 2015 et 2016 : Le chantier GR visant l’entretien des sentiers de Grandes Randonnées de Mayotte. Le chantier Patrimoine axé sur l’entretien du patrimoine sucrier de deux sites mahorais dans les villages de Soulou et d'Hajangua. Le chantier Exploitation concernant un élevage avicole et une activité maraichère. Ils sont détaillés dans les fiches actions. 3) Modalités de prise en charge L’accompagnement de chaque bénéficiaire se veut progressif et adapté à ses besoins spécifiques pour sa construction socio-professionnelle. Trois axes structurent le déroulement du parcours d’accompagnement en insertion : un accompagnement socio-professionnel adapté à chaque parcours, une formation pré-professionnelle en réponse aux besoins d’apprentissage individuels et une mise en situation professionnelle permettant d’initier et/ou de confirmer les déterminants d’une posture professionnelle. Un suivi socio-professionnel : L’objectif est de permettre au bénéficiaire d’accéder au droit c (French)
    0 references
    Ziel dieses Projekts ist die Umsetzung einer Integrationsstruktur durch die Wirtschaftstätigkeit, die in den Ausbildungs-Eingliederungsschwerpunkt der TAMA-Vereinigung integriert ist. Die Aufgabe des Verbandes TAMA ist es, die Eingliederung durch die Wirtschaftstätigkeit zu fördern, indem ein abwechselndes, sozial-professionelles Begleitungssystem für Personen mit großer Ausgrenzung vorgeschlagen wird, die für dieses Projekt spezifisch sind. 1) Zielgruppe: Das System der wirtschaftlichen Eingliederung ist offen für 30 Personen, die 18 Jahre oder älter sind und Anspruch auf den Einzeleingliederungsvertrag haben. Diese Zielgruppe wird hauptsächlich von der lokalen Mission, dem Beschäftigungspol und dem Strafvollzugs- und Bewährungsdienst (SPIP) geleitet. Das System priorisiert Personen, die unter der Justiz stehen, für maximal 24 Plätze und stellt 6 Plätze für Menschen in sehr großen sozialen Schwierigkeiten bereit (ohne spezifische gerichtliche Betreuung). Für jede Person, die wir aufnehmen, haben wir starke Ambitionen, auf denen wir gemeinsam einen individuellen Weg zur sozialen und beruflichen Eingliederung oder Wiedereingliederung aufbauen. Um das gemeinsam mit jedem Begünstigten erstellte Projekt zu realisieren, besteht aus drei Schwerpunkten: erste Erfahrungen vor Ort oder Sensibilisierung für eine berufliche Tätigkeit, Begleitung, die den persönlichen Bedürfnissen und Anliegen (Zugang zu Rechten, Pflege, etc. …) am besten entspricht, eine Sensibilisierung für die Umwelt auf der Grundlage eines Ansatzes zur Entdeckung der Bürgerökologie. Die Einstellung der Begünstigten von Integrationsprojekten ist Teil eines vorgeschriebenen Prozesses mit den drei Hauptpartnern: Der SPIP für die Beratung von Personen, die unter der Leitung der Justiz stehen, und der Arbeitsstelle sowie die örtliche Mission für die Voraussetzungen für die Förderfähigkeit der Dossiers und die Begleitung der Personen am Ende des Weges: Personen zwischen 18 und 25 Jahren müssen bei der örtlichen Mission registriert sein. Alle Personen müssen in den Arbeitsbereich eingeschrieben werden. Alle Personen müssen im Besitz der Unterlagen sein, die für die Aufnahme und Erstellung eines Arbeitsvertrags erforderlich sind: — Zulassungsdokument für den Einzeleinfügungsvertrag – aktuelle Ausweisdokumente – Aktuelle Sozialversicherungsbescheinigung – Wenn sich in ihrem Besitz befinden: Bank-Identitätsnachweis/Führerschein/Diplom Der Einheitsvertrag für die Einfügung hat eine Laufzeit von 6 Monaten und kann dreimal verlängert werden. Ziel dieses Vertrags ist es, die berufliche Eingliederung von Personen mit großen sozialen und beruflichen Schwierigkeiten durch eine spezielle Begleitung zu erleichtern. Die wöchentliche Arbeitszeit beträgt 20 Stunden, d. h. 87 Stunden pro Monat, ohne Schulungszeit. Die Person wird als Landarbeiter eingestellt. Jedes Vertragsende wird durch die Erstellung einer Bilanz bestätigt, die an die Etappen der sozioprofessionellen Begleitung erinnert und an den Arbeitsplatz weitergeleitet werden muss. 2) Vorgeschlagene Aktivitäten: Integrationsprojekte zur Erforschung der möglichen Integrationswege ermöglichen es, die Anforderungen der Arbeitswelt und der sozioökonomischen Organisation zu entdecken und/oder wiederzufinden. Ihre Hauptziele sind die berufliche Situation und letztlich der Aufbau eines professionellen Projekts, das an die lokalen sozioökonomischen Bedingungen angepasst ist. Vereinbarungen mit unseren institutionellen, finanziellen und operativen Partnern; diese Baustellen zielen auf die Sanierung und Erhaltung von öffentlich zugänglichen Standorten sowie auf die Entwicklung lokaler (Geflügel- und Gemüseanbau) Kulturen ab. Diese Projekte, die in starken sozialen Werten verankert sind, werden es etwa 30 Erwachsenen und jungen Erwachsenen ermöglichen, einen anderen Blick auf das mahorische Erbe zu werfen, indem sie an der Erschließung und Erhaltung der Umwelt ihrer Insel beteiligt sind. Zwischen 2015 und 2016 werden drei Baustellen durchgeführt: Die GR-Werft zur Pflege der Wanderwege von Mayotte. Die Heritage-Werft konzentriert sich auf die Pflege des Zuckererbes von zwei mahoresischen Stätten in den Dörfern Soulou und Hajangua. Die Werft Betrieb einer Geflügelhaltung und einer landwirtschaftlichen Tätigkeit. Sie sind in den Aktionsblättern aufgeführt. 3) Betreuungsmodalitäten Die Begleitung jedes Empfängers soll schrittweise erfolgen und seinen spezifischen Bedürfnissen für seinen sozioprofessionellen Aufbau angepasst werden. Drei Achsen strukturieren den Verlauf der Integrationsbegleitung: eine sozioprofessionelle Begleitung, die auf jeden Kurs zugeschnitten ist, eine vorberufliche Ausbildung, die auf die individuellen Lernbedürfnisse zugeschnitten ist, und eine berufliche Situation, die es ermöglicht, die Determinanten einer beruflichen Haltung zu initiieren und/oder zu bestätigen. Eine sozioprofessionelle Begleitung: Ziel ist es, dem Begünstigten den Zugang zum allgemeinen Recht zu ermöglichen: seine administrat (German)
    0 references
    Projekti eesmärk on rakendada TAMA assotsiatsiooni koolitus-sisustusklastrisse integreeritud majandustegevuse sisestusstruktuur. TAMA assotsiatsiooni koolitus- ja sisseviimisüksuse missioon on edendada integratsiooni majandustegevuse kaudu, pakkudes alternatiivset ühiskondlik-ametialast tugisüsteemi suure tõrjutusega inimestele, kes on selle projekti spetsiifilisusega. 1) Sihtrühm: Majandustegevuse integreerimise kava on avatud 30 18-aastasele ja vanemale inimesele, kes vastavad ühtse lisalepingu tingimustele. Seda publikut juhivad peamiselt kohalik missioon, tööhõivekeskus ning kinnipidamis- ja kriminaalhooldusteenistus (SPIP). Süsteemis eelistatakse kohtusüsteemis osalevaid isikuid kuni 24 koha võrra ja 6 kohta väga tõsistes sotsiaalsetes raskustes olevatele inimestele (välja arvatud konkreetsed kohtulikud järelmeetmed). Iga inimese jaoks, keda me tervitame, on meil tugevad ambitsioonid, millele koos ehitame individuaalse tee sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni või taasintegreerimise suunas. Selleks, et projekt koostataks iga abisaajaga, koosneb see kolmest põhiteljest: esimene erialane kogemus või teadlikkus kutsetegevusest, saatekoosolek, mis vastab võimalikult täpselt isiklikele vajadustele ja muredele (juurdepääs õigustele, hoolitsusele jne, & #8230;), keskkonnateadlikkus, mis põhineb kodanikuökoloogia avastamise lähenemisviisil. Integratsiooniprojektidest toetuse saajate värbamine on osa ettenähtud protsessist kolme peamise partneriga: Ühtne tugiprogramm kohtusüsteemi ja tööhõivekeskuse alla kuuluvate isikute juhendamiseks, samuti kohalik missioon toimikute abikõlblikkuse tingimuste ja inimeste järelmeetmete kohta kursuse lõpus: 18–25-aastased isikud peavad olema registreeritud kohalikus esinduses. Kõik isikud peavad olema registreeritud tööhõivekeskuses. Kõigil isikutel peavad olema töölepingu vastuvõtmiseks ja sõlmimiseks vajalikud dokumendid: – Ühtse sisestuslepingu abikõlblikkuse dokument – Ajakohastatud isikut tõendavad dokumendid – Ajakohastatud sotsiaalkindlustustõend – kui need on nende valduses: Panga isikut tõendav avaldus/juhiluba/diplomid Üksik Sisestusleping kehtib 6 kuud, mida võib pikendada 3 korda. Käesoleva lepingu eesmärk on hõlbustada suurtes sotsiaalsetes ja ametialastes raskustes olevate inimeste tööalast integratsiooni, pakkudes eritoetust. Iganädalane tööaeg on 20 tundi, st 87 tundi kuus, välja arvatud koolitusaeg. Isik on palgatud põllumajandustöötajana. Iga lepingu lõpp kehtib bilansi koostamisega, meenutades tehtud sotsiaal-ametialase toetuse etappe, ning see tuleb edastada Tööhõivekeskusele. 2) Kavandatud tegevused: integratsiooniobjektid, et uurida võimalikke integratsiooniteid. Integratsiooniobjektid võimaldavad meil avastada ja/või taasühendada töömaailma ja sotsiaal-majandusliku korralduse nõudmisi. Need on korraldatud vaheldumisi (integratsiooni- ja koolitusaeg) ning nende peamine eesmärk on luua kutsealane olukord ja lõpuks luua kohalikele sotsiaal-majanduslikele tingimustele kohandatud professionaalne projekt. Leppis kokku meie institutsiooniliste, finants- ja operatiivpartneritega; nende projektide eesmärk on taastada ja säilitada üldkasutatavaid alasid ning arendada kohalikke põllukultuure (avikultuur ja maraichère). Need projektid, mis on rajatud tugevatele sotsiaalsetele väärtustele, võimaldavad umbes 30 täiskasvanul ja noorel täiskasvanul vaadata Maroko pärandit erinevalt, osaledes ja investeerides oma saare keskkonna parandamisse ja säilitamisse. Aastatel 2015–2016 viiakse ellu kolm projekti: GR sait Grandes randonnés de Mayotte’i radade hooldamiseks. Pärandimälestis keskendub Soulou ja Hajangua külade kahe paiga suhkrupärandi säilitamisele. Ala „Kasutamine kodulinnukasvanduse ja aiandustegevusega“. Need on üksikasjalikult esitatud tegevuslehtedel. 3) Hooldusmeetodid Iga abisaaja toetus on ette nähtud progressiivseks ja kohandatud tema erivajadustele, mis on seotud tema sotsiaal-kutselise ülesehitusega. Kolm telge struktureerivad saatereisi kulgu sisestamiseks: igale kursusele kohandatud ühiskondlik-professionaalne tugi, kutseeelne koolitus vastavalt individuaalsetele õppimisvajadustele ja kutsealane olukord, et algatada ja/või kinnitada kutsealase asendi määravaid tegureid. Sotsiaal-ametialased järelmeetmed: Eesmärk on võimaldada toetusesaajale juurdepääs tavaõigusele: ajakohastada oma haldus- ja isiklikke menetlusi, et keskenduda oma professionaalse projekti ehitamisele. Toetuse struktureerimiseks korraldatakse iganädalane seire ja igakuised ülevaated. Kutseeelne koolitus: Koolitus korraldatakse õpikodades, mis on ise mooduliteks struktureeritud ja seejärel jaotatud järjekordadeks, et moodustada pedagoogilised eesmärgid, mida hinnatakse koolitusolukorras ja tööolukorras. Koolitus on kahte tüüpi: tehniline koolitus, mis keskendub haljasalade hooldamisele: tehniline sõnavara, eeskirjad, töötervishoid ja -ohutus ning keskkonnakaitse jne. üldkoolitus, mis võimaldab toetusesaajatel uurida oma isiklikke ja professionaalseid ehitusvõimalusi põhiteadmiste õppimis (Estonian)
    0 references
    Šiuo projektu siekiama įgyvendinti TAMA asociacijos Mokymo-įrašymo klasteryje integruotą ekonominės veiklos Įterpimo struktūrą. TAMA asociacijos mokymo ir įtraukimo skyriaus misija – skatinti integraciją per ekonominę veiklą, siūlant alternatyvią socialinės ir profesinės paramos sistemą žmonėms su didele atskirtimi, šio projekto specifiškumui. 1) tikslinė auditorija: Ekonominės veiklos integravimo programoje gali dalyvauti 30 18 metų ir vyresnių žmonių, kuriems gali būti taikoma Vieno įrašo sutartis. Šiai auditorijai daugiausia vadovauja vietos misija, Užimtumo centras ir įkalinimo ir lygtinio atleidimo tarnyba (SPIP). Pagal sistemą pirmenybė teikiama asmenims, patenkantiems į teisingumo sistemą iki 24 vietų, o 6 vietos skiriamos labai didelių socialinių sunkumų patiriantiems asmenims (išskyrus konkrečius tolesnius teisminius veiksmus). Kiekvienam iš žmonių, kuriuos sveikiname, turime didelių ambicijų, kuriomis kartu tiesiame individualizuotą kelią į socialinę ir profesinę integraciją arba reintegraciją. Siekiant, kad projektas būtų rengiamas kartu su kiekvienu paramos gavėju, sudaro trys pagrindinės kryptys: pirmoji lauko patirtis arba profesinės veiklos suvokimas, lydinys, kuris kuo labiau atitinka asmeninius poreikius ir rūpesčius (galimybė naudotis teisėmis, priežiūra ir kt. ir #8230;), aplinkosauginis sąmoningumas, grindžiamas piliečių ekologijos atradimu. Integracijos projektų paramos gavėjų įdarbinimas yra nustatyto proceso, kuriame dalyvauja trys pagrindiniai partneriai, dalis: SPIP, skirtas asmenų, kuriems taikoma teisingumo sistema ir Užimtumo centras, orientavimui, taip pat vietos misijai dėl bylų tinkamumo sąlygų ir tolesnių veiksmų, kurių turi imtis asmenys pasibaigus kursui: Asmenys nuo 18 iki 25 metų turi būti registruojami vietinėje atstovybėje. Visi asmenys turi būti registruojami Užimtumo centre. Visi asmenys turi turėti dokumentus, reikalingus darbo sutarčiai priimti ir sudaryti: – Tinkamumo dalyvauti bendrojoje įleidimo sutartyje dokumentas – atnaujinti asmens tapatybės dokumentai – naujausias socialinės apsaugos liudijimas – jei jie turi: Banko tapatybės pažyma/vairuotojo leidimas/Diplomas Vieno įėjimo sutartis galioja 6 mėnesius, ji gali būti pratęsta 3 kartus. Šios sutarties tikslas – sudaryti palankesnes sąlygas žmonių, patiriančių didelių socialinių ir profesinių sunkumų, profesinei integracijai teikiant konkrečią paramą. Savaitės darbo laikas yra 20 val., t. y. 87 val. per mėnesį, neįskaitant mokymo laiko. Asmuo įdarbinamas kaip žemės ūkio darbuotojas. Kiekviena sutarties pabaiga galioja sudarant balansą, primenant atliktos socialinės ir profesinės paramos etapus, ir turi būti perduota Užimtumo centrui. 2) Siūloma veikla: integracijos svetainės ištirti galimus integracijos kelius Integracijos svetainės leidžia mums atrasti ir (arba) vėl prisijungti prie darbo pasaulio ir socialinės-ekonominės organizacijos poreikius. Pagrindinis jų tikslas – sukurti profesinę padėtį ir galiausiai parengti profesinį projektą, pritaikytą prie vietos socialinių ir ekonominių sąlygų. Susitarė su mūsų instituciniais, finansiniais ir veiklos partneriais; šiais projektais siekiama atkurti ir išsaugoti viešąsias vietoves, taip pat auginti vietines kultūras (avikultūrą ir maraičre). Šie projektai, pagrįsti stipriomis socialinėmis vertybėmis, leis maždaug trisdešimt suaugusiųjų ir jaunų suaugusiųjų kitaip pažvelgti į Maroko paveldą, dalyvaudami ir investuodami į savo salos aplinkos gerinimą ir išsaugojimą. 2015–2016 m. bus įgyvendinti trys projektai: GR teritorija Grandes randonnés de Mayotte takų priežiūrai. Paveldo objektas yra dviejų vietų Soulou ir Hajangua kaimuose cukraus paveldo išlaikymas. Teritorijos eksploatavimas, susijęs su naminių paukščių ūkiu ir sodininkystės veikla. Jos išsamiai aprašytos veiksmų lapuose. 3) Slaugos metodai Kiekvieno paramos gavėjo parama turi būti laipsniška ir pritaikyta konkretiems jo socialinės-profesinės struktūros poreikiams. Trys ašys suformuoja lydimosios kelionės eigą į įterpimą: socialinė ir profesinė parama, pritaikyta kiekvienam kursui, išankstinis mokymas atsižvelgiant į individualius mokymosi poreikius ir profesinę padėtį, kad būtų galima inicijuoti ir (arba) patvirtinti profesinę laikyseną lemiančius veiksnius. Tolesni socialiniai ir profesiniai veiksmai: Tikslas – suteikti gavėjui galimybę naudotis bendrąja teise: atnaujinti savo administracines ir asmenines procedūras, kad būtų galima sutelkti dėmesį į savo profesionalaus projekto statybą. Siekiant struktūrizuoti paramą, organizuojama savaitinė stebėsena ir mėnesinės peržiūros. Ikiprofesinis mokymas: Mokymas organizuojamas seminaruose, kurie patys yra suskirstyti į modulius ir po to skirstomi į sekas, siekiant sudaryti pedagoginius tikslus, kurie vertinami mokymo situacijoje ir darbo situacijoje. Mokymas yra dviejų tipų: techniniai mokymai, skirti žaliųjų erdvių priežiūrai: techninis žodynas, reglamentai, darbuotojų sveikata ir sauga, aplinkos apsauga ir kt. bendrasis mokymas, leidžiantis paramos gavėjams išt (Lithuanian)
    0 references
    Acest proiect își propune să implementeze o structură de inserție prin activitatea economică integrată în clusterul Training-Inserție al Asociației TAMA. Misiunea Unității de Instruire și Inserție a Asociației TAMA este de a promova integrarea prin activitatea economică prin oferirea unui sistem alternativ de sprijin socio-profesional pentru persoanele cu o mare excludere, specificitatea acestui proiect. 1) Publicitate țintă: Schema de integrare a activității economice este deschisă pentru 30 de persoane, cu vârsta de cel puțin 18 ani, eligibile pentru contractul de inserție unică. Această audiență este condusă în principal de Misiunea Locală, Centrul pentru Ocuparea Forței de Muncă și Serviciul Penitenciar de Inserție și Probațiune (SPIP). Sistemul acordă prioritate persoanelor plasate în sistemul de justiție pentru până la 24 de locuri și alocă 6 locuri persoanelor care se confruntă cu dificultăți sociale foarte grave (cu excepția monitorizării judiciare specifice). Pentru fiecare dintre oamenii pe care îi primim, avem ambiții puternice pe care construim împreună o cale individualizată, spre integrare socială și profesională sau reintegrare. Realizarea proiectului co-construit cu fiecare beneficiar constă în trei axe principale: o primă experiență în domeniu sau o conștientizare a unei activități profesionale, o întâlnire de însoțire cât mai apropiată de nevoile și preocupările personale (acces la drepturi, îngrijire etc. & #8230;), conștientizarea mediului bazată pe o abordare de a descoperi ecologia cetățenilor. Recrutarea beneficiarilor proiectelor de integrare face parte dintr-un proces prescris împreună cu cei trei parteneri principali: SPIP pentru îndrumarea persoanelor încadrate în sistemul de justiție și în Centrul pentru ocuparea forței de muncă, precum și misiunea locală pentru condițiile de eligibilitate a dosarelor și monitorizarea persoanelor la sfârșitul cursului: Persoanele cu vârste cuprinse între 18 și 25 de ani trebuie să fie înregistrate la Misiunea Locală. Toate persoanele trebuie să fie înregistrate la Centrul de ocupare a forței de muncă. Toate persoanele trebuie să dețină documentele necesare pentru admiterea și încheierea unui contract de muncă: — Document de eligibilitate pentru contractul de inserție unică – documente de identitate actualizate – Certificat de securitate socială actualizat – Dacă se află în posesia lor: Declarația de identitate bancară/permisul de conducere/diplomele Contractul unic de inserție este pe o perioadă de 6 luni, reînnoibil de 3 ori. Scopul acestui contract este de a facilita integrarea profesională a persoanelor care se confruntă cu dificultăți sociale și profesionale majore prin oferirea de sprijin specific. Timpul de lucru săptămânal este de 20 de ore, și anume 87h/lună, excluzând timpul de formare. Persoana este angajată ca lucrător agricol. Fiecare încheiere a contractului este valabilă prin realizarea unui bilanț, reamintind etapele sprijinului socio-profesional acordat și trebuie înaintată Centrului pentru ocuparea forței de muncă. 2) Activități propuse: site-urile de integrare ne permit să descoperim și/sau să ne reconectăm cu cerințele lumii muncii și ale organizării socio-economice. Organizate în jurul unei căi alternative (o perioadă de muncă de integrare și un timp de formare), obiectivele principale ale acestora sunt stabilirea unei situații profesionale și, în cele din urmă, construirea unui proiect profesional adaptat condițiilor socioeconomice locale. A fost de acord cu partenerii noștri instituționali, financiari și operaționali; aceste proiecte vizează reabilitarea și conservarea siturilor din domeniul public, precum și dezvoltarea culturilor locale (avicultură și maraichère). Aceste proiecte, ancorate în valori sociale puternice, vor permite unui număr de aproximativ treizeci de adulți și tineri să analizeze în mod diferit patrimoniul Marocului, participând și investind în îmbunătățirea și conservarea mediului din insula lor. Între 2015 și 2016 se vor derula trei proiecte: Amplasamentul GR pentru întreținerea traseelor Grandes randonnés de Mayotte. Situl Patrimoniului se concentrează pe menținerea patrimoniului de zahăr a două situri din satele Soulou și Hajangua. Exploatarea sitului privind o fermă de păsări de curte și o activitate de grădinărit. Acestea sunt detaliate în fișele de acțiune. 3) Metode de îngrijire Sprijinul fiecărui beneficiar este destinat să fie progresiv și adaptat la nevoile sale specifice pentru construcția socio-profesională. Trei axe structurează cursul călătoriei însoțitoare în inserție: sprijin socio-profesional adaptat fiecărui curs, formare preprofesională ca răspuns la nevoile individuale de învățare și o situație profesională pentru inițierea și/sau confirmarea factorilor determinanți ai unei posturi profesionale. Monitorizare socioprofesională: Scopul este de a permite beneficiarului accesul la dreptul comun: să își actualizeze procedurile administrative și personale pentru a se putea concentra asupra c (Romanian)
    0 references
    Cilj tega projekta je izvajanje vstavne strukture gospodarske dejavnosti, ki je vključena v sklop „Usposabljanje-Insertion“ združenja TAMA. Poslanstvo enote za usposabljanje in uvajanje združenja TAMA je spodbujanje integracije z gospodarsko dejavnostjo s ponudbo nadomestnega socialno-poklicnega podpornega sistema za ljudi z veliko izključenostjo, specifičnostjo tega projekta. 1) Ciljna skupina: Shema povezovanja gospodarskih dejavnosti je odprta za 30 oseb, starih 18 let in več, ki so upravičene do enotne pogodbe o uvedbi. To občinstvo usmerjajo predvsem lokalna misija, zavod za zaposlovanje in kazenska služba za uvedbo in pogojno obsodbo (SPIP). Sistem daje prednost osebam, ki so uvrščene v pravosodni sistem za največ 24 mest, 6 mest pa dodeli ljudem v zelo resnih socialnih težavah (razen posebnih pravosodnih ukrepov). Za vsakega od ljudi, ki jih pozdravljamo, imamo močne ambicije, na katerih skupaj gradimo individualizirano pot do socialnega in poklicnega vključevanja ali reintegracije. Da bi bil projekt v sooblikovanju z vsakim upravičencem, je sestavljen iz treh glavnih osi: prva terenska izkušnja ali zavedanje o poklicni dejavnosti, srečanje za spremljanje, ki je čim bližje osebnim potrebam in skrbem (dostop do pravic, oskrba itd. …), okoljska ozaveščenost, ki temelji na pristopu k odkrivanju ekologije državljanov. Zaposlovanje upravičencev integracijskih projektov je del predpisanega postopka s tremi glavnimi partnerji: SPIP za usmerjanje oseb, ki so vključene v pravosodni sistem in Center za zaposlovanje, ter lokalno poslanstvo za pogoje za upravičenost do dokumentacije in spremljanje oseb ob koncu tečaja: Osebe, stare od 18 do 25 let, morajo biti registrirane pri lokalni misiji. Vse osebe morajo biti registrirane v zavodu za zaposlovanje. Vse osebe morajo imeti dokumente, potrebne za sprejem in sklenitev pogodbe o zaposlitvi: — Dokument o izpolnjevanju pogojev za pogodbo z enim samim vnosom – posodobljeni osebni dokumenti – posodobljeno potrdilo o socialni varnosti – če jih imajo: Izjava o bančni identiteti/Driving Dovoljenje/Diplome Pogodba o enkratnem vnosu velja za obdobje 6 mesecev z možnostjo podaljšanja 3-krat. Namen te pogodbe je z zagotavljanjem posebne podpore olajšati poklicno vključevanje ljudi, ki se soočajo z velikimi socialnimi in poklicnimi težavami. Tedenski delovni čas je 20 ur, tj. 87 ur/mesec, razen časa usposabljanja. Oseba je zaposlena kot kmetijski delavec. Vsak konec pogodbe je veljaven z izvedbo bilance stanja, ki opozarja na faze opravljene socialno-poklicne podpore in jo je treba posredovati centru za zaposlovanje. 2) Predlagane dejavnosti: mesta za integracijo nam omogočajo odkrivanje in/ali ponovno povezovanje z zahtevami sveta dela in družbeno-gospodarske organizacije. Organizirani so po izmenični poti (čas integracijskega dela in čas usposabljanja), njihova glavna cilja pa sta vzpostavitev strokovne situacije in nazadnje izgradnja strokovnega projekta, prilagojenega lokalnim socialno-ekonomskim razmeram. Dogovor z našimi institucionalnimi, finančnimi in operativnimi partnerji; ti projekti so namenjeni sanaciji in ohranjanju javnih objektov ter razvoju lokalnih pridelkov (vikultura in maraichère). Ti projekti, zasidrani v močnih družbenih vrednotah, bodo približno tridesetim odraslim in mladim odraslim omogočili drugačen pogled na dediščino Maroka s sodelovanjem in vlaganjem v izboljšanje in ohranjanje okolja na svojem otoku. Med letoma 2015 in 2016 bodo izvedeni trije projekti: Območje GR za vzdrževanje poti Grandes randonnés de Mayotte. Območje dediščine se osredotoča na ohranjanje sladkorne dediščine dveh krajev v vaseh Soulou in Hajangua. Izkoriščanje kraja v zvezi s perutninsko kmetijo in vrtnarsko dejavnostjo. Podrobno so navedeni v akcijskih listih. 3) Metode oskrbe Podpora vsakega upravičenca naj bi bila progresivna in prilagojena njegovim posebnim potrebam za socialno-poklicno gradnjo. Tri osi strukturirajo potek spremljevalnega potovanja v vstavitev: socialno-poklicna podpora, prilagojena posameznemu predmetu, predpoklicno usposabljanje kot odziv na individualne učne potrebe in strokovna situacija za začetek in/ali potrditev dejavnikov poklicne drže. Socialno-poklicno spremljanje: Cilj je upravičencu omogočiti dostop do splošnega prava: posodobiti svoje upravne in osebne postopke, da bi se lahko osredotočil na gradnjo svojega strokovnega projekta. Za strukturiranje podpore se organizirajo tedenski nadzor in mesečni pregledi. Predpoklicno usposabljanje: Usposabljanje je organizirano v delavnicah, ki so same po sebi strukturirane v module in nato razdeljene na zaporedja, da bi oblikovale pedagoške cilje, ki se ocenjujejo glede na stanje usposabljanja in delovne razmere. Usposabljanje je dveh vrst: tehnično usposabljanje, osredotočeno na vzdrževanje zelenih površin: tehnični besednjak, predpisi, zdravje in varnost pri delu ter varstvo okolja itd. splošno usposabljanje, ki upravičencem omogoča, da raziščejo svoje osebne in poklicne možnosti gradnje z učenjem (Slovenian)
    0 references
    Dan il-proġett għandu l-għan li jimplimenta Struttura ta’ Inserzjoni mill-Attività Ekonomika integrata fir-raggruppament tal-Inserzjoni tat-Taħriġ tal-Assoċjazzjoni TAMA. Il-missjoni tal-Unità tat-Taħriġ u l-Inserzjoni tal-Assoċjazzjoni TAMA hija li tippromwovi l-integrazzjoni permezz ta’ attività ekonomika billi toffri sistema alternattiva ta’ appoġġ soċjoprofessjonali għall-persuni b’esklużjoni kbira, l-ispeċifiċità ta’ dan il-proġett. 1) L-udjenza fil-mira: l-iskema ta’ integrazzjoni tal-attività ekonomika hija miftuħa għal 30 persuna, minn 18-il sena ‘l fuq, eliġibbli għall-Kuntratt ta’ Inserzjoni Unika. Din l-udjenza hija mmexxija prinċipalment mill-Missjoni Lokali, iċ-Ċentru tal-Impjiegi u s-Servizz Penitenzjarju tal-Inserzjoni u l-Probazzjoni (SPIP). Is-sistema tagħti prijorità lill-persuni mqiegħda taħt is-sistema ġudizzjarja sa 24 post u talloka 6 postijiet lil persuni f’diffikultajiet soċjali serji ħafna (minbarra segwitu ġudizzjarju speċifiku). Għal kull wieħed min-nies li nilqgħu, għandna ambizzjonijiet b’saħħithom li fuqhom flimkien nibnu triq individwalizzata, lejn integrazzjoni soċjali u professjonali jew integrazzjoni mill-ġdid. Biex il-proġett jinbena b’mod konġunt ma’ kull benefiċjarju jikkonsisti fi tliet assi ewlenin: l-ewwel esperjenza fuq il-post jew sensibilizzazzjoni ta’ attività professjonali, laqgħa ta’ akkumpanjament kemm jista’ jkun qrib il-ħtiġijiet u t-tħassib personali (aċċess għad-drittijiet, kura, eċċ. & #8230;), sensibilizzazzjoni ambjentali bbażata fuq approċċ biex tiġi skoperta l-ekoloġija taċ-ċittadini. Ir-reklutaġġ ta’ benefiċjarji ta’ proġetti ta’ integrazzjoni huwa parti minn proċess preskritt mat-tliet imsieħba ewlenin: Il-SPIP għall-gwida tal-persuni mqiegħda taħt is-sistema ġudizzjarja u ċ-Ċentru tal-Impjiegi kif ukoll il-missjoni lokali għall-kundizzjonijiet tal-eliġibbiltà tal-fajls u s-segwitu tan-nies fi tmiem il-kors: Persuni bejn l-etajiet ta’ 18 u 25 sena għandhom ikunu rreġistrati mal-Missjoni Lokali. Il-persuni kollha għandhom ikunu rreġistrati fiċ-Ċentru tal-Impjiegi. Il-persuni kollha għandhom ikunu fil-pussess tad-dokumenti meħtieġa għall-ammissjoni u l-ħolqien ta’ kuntratt ta’ impjieg: — Dokument ta’ eliġibbiltà għall-Kuntratt ta’ Inserzjoni Unika — Dokumenti tal-identità aġġornati — Ċertifikat tas-Sigurtà Soċjali aġġornat — Jekk fil-pussess tagħhom: Dikjarazzjoni tal-Identità Bankarja/Permess tas-Sewqan/Diploma l-Kuntratt ta’ Inserzjoni Unika huwa għal perjodu ta’ 6 xhur, li jista’ jiġġedded 3 darbiet. l-għan ta’ dan il-kuntratt huwa li jiffaċilita l-integrazzjoni professjonali ta’ persuni li jesperjenzaw diffikultajiet soċjali u professjonali kbar billi joffri appoġġ speċifiku. Il-ħin tax-xogħol ta’ kull ġimgħa huwa ta’ 20 siegħa, jiġifieri 87 siegħa/xahar, eskluż il-ħin tat-taħriġ. Il-persuna tiġi impjegata bħala ħaddiem agrikolu. Kull tmiem tal-kuntratt huwa validu bit-twettiq ta’ karta tal-bilanċ, li tfakkar fl-istadji tal-appoġġ soċjoprofessjonali mwettaq u għandha tintbagħat liċ-Ċentru tal-Impjieg. 2) Attivitajiet proposti: siti ta’ integrazzjoni biex nesploraw it-toroq possibbli ta’ integrazzjoni s-siti ta’ integrazzjoni jippermettulna niskopru u/jew nirrikollegaw mat-talbiet tad-dinja tax-xogħol u l-organizzazzjoni soċjoekonomika. Organizzati madwar perkors li jalterna (żmien ta’ xogħol ta’ integrazzjoni u ħin ta’ taħriġ), l-objettivi ewlenin tagħhom huma t-twaqqif ta’ sitwazzjoni professjonali u, fl-aħħar mill-aħħar, il-bini ta’ proġett professjonali adattat għall-kundizzjonijiet soċjoekonomiċi lokali. Qablu mas-sħab istituzzjonali, finanzjarji u operazzjonali tagħna; dawn il-proġetti għandhom l-għan li jirriabilitaw u jippreservaw is-siti tad-dominju pubbliku kif ukoll l-iżvilupp ta’ uċuħ tar-raba’ lokali (l-akkwakultura u l-maraichère). Dawn il-proġetti, ankrati f’valuri soċjali b’saħħithom, se jippermettu lil madwar tletin adult u żagħżugħ u żagħżugħa jagħtu ħarsa differenti lejn il-wirt tal-Marokk billi jipparteċipaw u jinvestu fit-titjib u l-preservazzjoni tal-ambjent ta’ pajjiżhom. Se jitwettqu tliet proġetti bejn l-2015 u l-2016: Is-sit tal-GR għall-manutenzjoni tat-traċċi tal-Grandes randonnés de Mayotte. Is-sit ta’ Patrimonju jiffoka fuq il-manutenzjoni tal-wirt taz-zokkor ta’ żewġ siti fl-irħula ta’ Soulou u Hajangua. Is-sit Sfruttament li jikkonċerna farm tat-tjur u attività ta’ ġardinaġġ. Dawn huma spjegati fid-dettall fid-dokumenti ta’ azzjoni. 3) Metodi ta’ kura L-appoġġ ta’ kull benefiċjarju huwa maħsub biex ikun progressiv u adattat għall-ħtiġijiet speċifiċi tiegħu għall-kostruzzjoni soċjoprofessjonali tiegħu. Tliet assi jistrutturaw il-kors tal-vjaġġ ta’ akkumpanjament fl-inserzjoni: appoġġ soċjoprofessjonali adattat għal kull kors, taħriġ preprofessjonali bi tweġiba għall-ħtiġijiet ta’ tagħlim individwali u sitwazzjoni professjonali biex jinbdew u/jew jiġu kkonfermati d-determinanti ta’ pożizzjoni professjonali. Segwitu soċjoprofessjonali: l-għan huwa li l-benefiċjarju jingħata aċċess għal-liġi ordinarja: li jaġġorna l-proċe (Maltese)
    0 references
    Dit project is gericht op de implementatie van een Insertion Structure by the Economic Activity geïntegreerd in het Training-Insertion cluster van de TAMA Association. De missie van de TAMA Association Training and Insertion Unit is het bevorderen van integratie door economische activiteit door het aanbieden van een alternatief sociaal-professioneel ondersteuningssysteem voor mensen met grote uitsluiting, specificiteit van dit project. 1) Doelpubliek: De regeling voor de integratie van economische activiteiten staat open voor 30 personen van 18 jaar en ouder die in aanmerking komen voor het éénpersoonscontract. Dit publiek wordt voornamelijk geleid door de Local Mission, het Employment Centre en de Penitentiary Service of Insertion and Probation (SPIP). Het systeem geeft prioriteit aan personen die onder het rechtsstelsel worden geplaatst voor maximaal 24 plaatsen en kent 6 plaatsen toe aan mensen in zeer ernstige sociale problemen (met uitzondering van specifieke justitiële follow-up). Voor elk van de mensen die we verwelkomen, hebben we sterke ambities waarop we samen een geïndividualiseerd pad bouwen, naar sociale en professionele integratie of re-integratie. Het project dat met elke begunstigde wordt gecoconstrueerd, bestaat uit drie hoofdassen: een eerste veldervaring of een bewustzijn van een beroepsactiviteit, een begeleidingsbijeenkomst zo dicht mogelijk bij persoonlijke behoeften en zorgen (toegang tot rechten, zorg, enz. & #8230;), milieubewustzijn op basis van een benadering om burgerecologie te ontdekken. De aanwerving van begunstigden van integratieprojecten maakt deel uit van een voorgeschreven procedure met de drie belangrijkste partners: De SPIP voor de begeleiding van personen die onder het rechtsstelsel en het Werkgelegenheidscentrum zijn geplaatst, alsmede de lokale missie voor de voorwaarden voor subsidiabiliteit van dossiers en de follow-up van mensen aan het einde van de cursus: Personen tussen 18 en 25 jaar moeten geregistreerd zijn bij de plaatselijke missie. Alle personen moeten ingeschreven zijn bij het Werkgelegenheidscentrum. Alle personen moeten in het bezit zijn van de documenten die nodig zijn voor de toelating en de totstandkoming van een arbeidsovereenkomst: — Subsidiabiliteitsdocument voor het éénmalige invoegingscontract — Bijgewerkte identiteitsdocumenten — Actief socialezekerheidscertificaat — Indien zij in hun bezit zijn: Bank Identity Statement/Driving Permit/Diplomas Het Single Insertion Contract is voor een periode van 6 maanden, 3 keer hernieuwbaar. Het doel van dit contract is de professionele integratie van mensen met grote sociale en professionele problemen te vergemakkelijken door specifieke ondersteuning te bieden. De wekelijkse arbeidstijd bedraagt 20 uur, d.w.z. 87 uur/maand, exclusief trainingstijd. De persoon wordt ingehuurd als landbouwwerker. Elk einde van het contract is geldig door het uitvoeren van een balans, waarin wordt herinnerd aan de stadia van de verrichte sociaal-professionele ondersteuning en moet worden toegezonden aan het arbeidsbureau. 2) Voorgestelde activiteiten: integratie sites om de mogelijke wegen van integratie te verkennen De integratie sites stellen ons in staat om te ontdekken en/of opnieuw te verbinden met de eisen van de wereld van het werk en de sociaal-economische organisatie. Georganiseerd rond een afwisselend traject (een tijd van integratiewerk en een opleidingstijd), zijn hun belangrijkste doelstellingen het opzetten van een professionele situatie en uiteindelijk de bouw van een professioneel project dat is aangepast aan de lokale sociaal-economische omstandigheden. Akkoord met onze institutionele, financiële en operationele partners; deze projecten zijn gericht op de rehabilitatie en het behoud van openbare domeinen en op de ontwikkeling van lokale gewassen (avicultuur en maraichère). Deze projecten, verankerd in sterke sociale waarden, zullen zo’n dertig volwassenen en jongvolwassenen in staat stellen het erfgoed van Marokko anders te bekijken door deel te nemen aan en te investeren in de verbetering en het behoud van het milieu van hun eiland. Tussen 2015 en 2016 zullen drie projecten worden uitgevoerd: De GR site voor het onderhoud van de Grandes randonnés de Mayotte paden. Het erfgoed richt zich op het behoud van het suikererfgoed van twee locaties in de dorpen Soulou en Hajangua. De site Exploitatie met betrekking tot een pluimveebedrijf en een tuinbouwactiviteit. Ze zijn gedetailleerd in de actiebladen. 3) Zorgmethoden De steun van elke begunstigde is bedoeld om progressief te zijn en aangepast aan zijn specifieke behoeften voor zijn sociaal-professionele constructie. Drie assen structureren het verloop van de begeleidingsreis in de invoeging: sociaal-professionele ondersteuning aangepast aan elke cursus, pre-professionele training in reactie op individuele leerbehoeften en een professionele situatie om de determinanten van een professionele houding te initiëren en/of te bevestigen. Sociaal-professionele follow-up: (Dutch)
    0 references
    Dette projekt har til formål at gennemføre en integrationsstruktur ved hjælp af den økonomiske aktivitet, der er integreret i TAMA-sammenslutningens uddannelsesindsatsklynge. TAMA Association's Training and Insertion Unit har til opgave at fremme integration gennem økonomisk aktivitet ved at tilbyde et alternativt socio-professionelt støttesystem for personer med stor udstødelse, specificitet i dette projekt. 1) målgruppe: Ordningen for integration af økonomiske aktiviteter er åben for 30 personer på 18 år og derover, der er berettiget til at indgå en enkelt tiltrædelsesaftale. Dette publikum er hovedsageligt ledet af den lokale mission, beskæftigelsescenteret og fængselsvæsenet for indsættelse og prøvetid (SPIP). Systemet prioriterer personer, der er placeret under retssystemet for op til 24 pladser, og tildeler seks pladser til personer i meget alvorlige sociale vanskeligheder (ekskl. specifik retslig opfølgning). For hver af de mennesker, vi byder velkommen, har vi stærke ambitioner, som vi sammen bygger en individualiseret vej, mod social og faglig integration eller reintegration. Det projekt, der skal bygges sammen med hver enkelt støttemodtager, består af tre hovedakser: en første felterfaring eller en bevidsthed om en faglig aktivitet, et ledsagende møde så tæt som muligt på personlige behov og bekymringer (adgang til rettigheder, pleje osv. & # #8230;), miljøbevidsthed baseret på en tilgang til at opdage borgerøkologi. Rekrutteringen af modtagere af integrationsprojekter er en del af en foreskrevet proces med de tre vigtigste partnere: SPIP for vejledning af personer, der er placeret under retssystemet og beskæftigelsescenteret, samt den lokale mission med hensyn til betingelserne for støtteberettigelse af sager og opfølgning af personer ved kursets afslutning: Personer mellem 18 og 25 år skal være registreret hos den lokale mission. Alle personer skal være registreret i arbejdsformidlingen. Alle personer skal være i besiddelse af de dokumenter, der er nødvendige for at få adgang til og indgå en ansættelseskontrakt: — Adgangsdokument til den enkelte indsættelseskontrakt — ajourførte identitetsdokumenter — ajourført socialsikringsattest — Hvis de er i besiddelse af: Bank Identity Statement/Driving Permit/Diplomas Single Insertion Contract er for en periode på 6 måneder, der kan forlænges 3 gange. Formålet med denne kontrakt er at lette den faglige integration af personer, der oplever store sociale og faglige vanskeligheder, ved at tilbyde særlig støtte. Den ugentlige arbejdstid er 20 timer, dvs. 87 timer/måned, eksklusive uddannelsestid. Personen ansættes som landbrugsarbejder. Hver kontrakts udløb er gyldig ved, at der udarbejdes en balance, hvori der mindes om faserne i den erhvervsfaglige støtte, der er gennemført, og sendes til arbejdsformidlingen. 2) Foreslåede aktiviteter: integrationswebsteder giver os mulighed for at opdage og/eller genskabe forbindelsen med arbejdsmarkedets krav og den socioøkonomiske organisation. Organiseret omkring en vekslende vej (en tid med integrationsarbejde og en uddannelsestid) er deres vigtigste mål at skabe en faglig situation og i sidste ende opførelsen af et fagligt projekt, der er tilpasset lokale socioøkonomiske forhold. Aftalt med vores institutionelle, finansielle og operationelle partnere disse projekter tager sigte på rehabilitering og bevarelse af offentlige områder samt udvikling af lokale afgrøder (avikultur og maraichère). Disse projekter, der er forankret i stærke sociale værdier, vil gøre det muligt for omkring 30 voksne og unge voksne at se anderledes på Marokkos arv ved at deltage i og investere i forbedring og bevarelse af miljøet på deres ø. Der vil blive gennemført tre projekter mellem 2015 og 2016: GR-pladsen til vedligeholdelse af Grandes randonnés de Mayotte stier. Heritage Site fokuserer på opretholdelse af sukker arv af to steder i landsbyerne Soulou og Hajangua. Stedet Udnyttelse af en fjerkræbedrift og en havebrug. De er beskrevet i handlingsbladene. 3) Forsorgsmetoder Støtten til hver modtager er beregnet til at være progressiv og tilpasset dens specifikke behov for sin socio-professionelle konstruktion. Tre akser strukturerer forløbet af akkompagnement rejse i indsættelse: socio-professionel støtte tilpasset til hvert kursus, præ-faglig uddannelse som reaktion på individuelle læringsbehov og en professionel situation for at indlede og/eller bekræfte determinanterne for en professionel kropsholdning. Socio-professionel opfølgning: Formålet er at give støttemodtageren adgang til den almindelige lovgivning: at opdatere sine administrative og personlige procedurer for at kunne koncentrere sig om opførelsen af hans professionelle projekt. Ugentlig overvågning og månedlige evalueringer er organiseret med henblik på at strukturere støtten. Uddannelse forud for erhvervsuddannelse: Uddannelsen tilrettelægges i workshops, der selv er struktureret i moduler og derefter opdelt i sekvenser for at udgøre pædagogiske mål, som evalueres i uddannelsess (Danish)
    0 references
    Το έργο αυτό αποσκοπεί στην υλοποίηση μιας δομής εισαγωγής από την Οικονομική Δραστηριότητα που ενσωματώνεται στο σύμπλεγμα Κατάρτισης-Εισαγωγής της Ένωσης TAMA. Αποστολή της Μονάδας Εκπαίδευσης και Εισαγωγής του Συνδέσμου ΤΑΜΑ είναι η προώθηση της ενσωμάτωσης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας, προσφέροντας ένα εναλλακτικό κοινωνικο-επαγγελματικό σύστημα υποστήριξης για άτομα με μεγάλο αποκλεισμό, ιδιαιτερότητα αυτού του έργου. 1) Στοχευμένο κοινό: Το πρόγραμμα ολοκλήρωσης της οικονομικής δραστηριότητας είναι ανοικτό σε 30 άτομα, ηλικίας 18 ετών και άνω, που είναι επιλέξιμα για την ενιαία σύμβαση εισαγωγής. Το κοινό αυτό διευθύνεται κυρίως από την Τοπική Αποστολή, το Κέντρο Απασχόλησης και τη Σωφρονιστική Υπηρεσία Εισαγωγής και Δοκιμής (SPIP). Το σύστημα δίνει προτεραιότητα στα πρόσωπα που υπάγονται στο σύστημα απονομής δικαιοσύνης για έως και 24 θέσεις και κατανέμει 6 θέσεις σε άτομα που αντιμετωπίζουν πολύ σοβαρές κοινωνικές δυσκολίες (εξαιρουμένης της ειδικής δικαστικής παρακολούθησης). Για καθέναν από τους ανθρώπους που καλωσορίζουμε, έχουμε ισχυρές φιλοδοξίες στις οποίες μαζί οικοδομούμε ένα εξατομικευμένο μονοπάτι, προς την κοινωνική και επαγγελματική ένταξη ή επανένταξη. Για να καταστεί το έργο συνκατασκευασμένο με κάθε δικαιούχο αποτελείται από τρεις κύριους άξονες: μια πρώτη εμπειρία πεδίου ή μια συνειδητοποίηση μιας επαγγελματικής δραστηριότητας, μια συνοδεία όσο το δυνατόν πλησιέστερα στις προσωπικές ανάγκες και ανησυχίες (πρόσβαση σε δικαιώματα, φροντίδα, κ.λπ. &#8230), περιβαλλοντική ευαισθητοποίηση με βάση μια προσέγγιση για την ανακάλυψη της οικολογίας των πολιτών. Η πρόσληψη δικαιούχων σχεδίων ένταξης αποτελεί μέρος μιας καθορισμένης διαδικασίας με τους τρεις κύριους εταίρους: Το SPIP για την καθοδήγηση των προσώπων που υπάγονται στο σύστημα απονομής δικαιοσύνης και στο Κέντρο Απασχόλησης, καθώς και η τοπική αποστολή για τους όρους επιλεξιμότητας των φακέλων και την παρακολούθηση των ατόμων στο τέλος του μαθήματος: Τα άτομα ηλικίας μεταξύ 18 και 25 ετών πρέπει να είναι εγγεγραμμένα στην τοπική αποστολή. Όλα τα άτομα πρέπει να είναι εγγεγραμμένα στο Κέντρο Απασχόλησης. Όλα τα πρόσωπα πρέπει να έχουν στην κατοχή τους τα αναγκαία έγγραφα για την αποδοχή και τη σύναψη σύμβασης εργασίας: — Έγγραφο επιλεξιμότητας για την ενιαία σύμβαση εισαγωγής — Ενημερωμένα έγγραφα ταυτότητας — Επικαιροποιημένο πιστοποιητικό κοινωνικής ασφάλισης — Εάν έχουν στην κατοχή τους: Δήλωση Ταυτότητας Τράπεζας/Άδεια Οδήγησης/Διπλώματα Το Συμβόλαιο Ενιαίας Εισαγωγής είναι διάρκειας 6 μηνών, με δυνατότητα ανανέωσης 3 φορές. Σκοπός της παρούσας σύμβασης είναι να διευκολύνει την επαγγελματική ένταξη των ατόμων που αντιμετωπίζουν μείζονες κοινωνικές και επαγγελματικές δυσκολίες με την παροχή ειδικής υποστήριξης. Ο εβδομαδιαίος χρόνος εργασίας είναι 20 ώρες, δηλαδή 87 ώρες/μήνα, εξαιρουμένου του χρόνου κατάρτισης. Το άτομο προσλαμβάνεται ως γεωργικός εργαζόμενος. Κάθε λήξη της σύμβασης είναι έγκυρη με την κατάρτιση ισολογισμού, ανακαλώντας τα στάδια της κοινωνικοεπαγγελματικής στήριξης που πραγματοποιήθηκε και πρέπει να διαβιβαστεί στο Κέντρο Απασχόλησης. 2) Προτεινόμενες δραστηριότητες: οι ιστότοποι ενσωμάτωσης μας επιτρέπουν να ανακαλύψουμε ή/και να επανασυνδεθούμε με τις απαιτήσεις του κόσμου της εργασίας και της κοινωνικοοικονομικής οργάνωσης. Οργανωμένες γύρω από μια εναλλασσόμενη διαδρομή (χρόνος εργασίας ένταξης και χρόνος κατάρτισης), οι κύριοι στόχοι τους είναι η δημιουργία μιας επαγγελματικής κατάστασης και, τελικά, η κατασκευή ενός επαγγελματικού έργου προσαρμοσμένου στις τοπικές κοινωνικοοικονομικές συνθήκες. Συμφωνούμε με τους θεσμικούς, οικονομικούς και επιχειρησιακούς εταίρους μας· τα έργα αυτά αποσκοπούν στην αποκατάσταση και τη διατήρηση των χώρων δημόσιας ιδιοκτησίας, καθώς και στην ανάπτυξη τοπικών καλλιεργειών (αμπελουργία και μαραιχέρη). Τα έργα αυτά, εδραιωμένα σε ισχυρές κοινωνικές αξίες, θα επιτρέψουν σε περίπου τριάντα ενήλικες και νέους ενήλικες να ρίξουν μια διαφορετική ματιά στην κληρονομιά του Μαρόκου συμμετέχοντας και επενδύοντας στη βελτίωση και τη διατήρηση του περιβάλλοντος του νησιού τους. Μεταξύ 2015 και 2016 θα υλοποιηθούν τρία έργα: Η περιοχή GR για τη συντήρηση των μονοπατιών Grandes randonnés de Mayotte. Η Πολιτιστική Κληρονομιά επικεντρώνεται στη διατήρηση της κληρονομιάς της ζάχαρης σε δύο τοποθεσίες στα χωριά Soulou και Hajangua. Η εκμετάλλευσή του αφορά πτηνοτροφική εκμετάλλευση και δραστηριότητα κηπουρικής. Περιγράφονται λεπτομερώς στα φύλλα δράσης. 3) Μέθοδοι φροντίδας Η υποστήριξη κάθε δικαιούχου προορίζεται να είναι προοδευτική και προσαρμοσμένη στις ιδιαίτερες ανάγκες του για την κοινωνικοεπαγγελματική του κατασκευή. Τρεις άξονες δομούν την πορεία του συνοδευτικού ταξιδιού στην εισαγωγή: κοινωνικοεπαγγελματική υποστήριξη προσαρμοσμένη σε κάθε μάθημα, προ-επαγγελματική κατάρτιση ως απάντηση στις ατομικές μαθησιακές ανάγκες και επαγγελματική κατάσταση για την έναρξη ή/και επιβεβαίωση των καθοριστικών παραγόντων μιας επαγγελματικής στάσης. Κοινωνικοεπαγγελματική παρακολούθηση: Στό (Greek)
    0 references
    Tämän hankkeen tavoitteena on toteuttaa TAMA-yhdistyksen koulutus-lisäysklusteriin integroitu taloudellisen toiminnan lisärakenne. TAMA-yhdistyksen koulutus- ja lisäysyksikön tehtävänä on edistää integraatiota taloudellisen toiminnan kautta tarjoamalla vaihtoehtoinen sosio-ammatillinen tukijärjestelmä ihmisille, joilla on suuri syrjäytyminen, tämän hankkeen erityispiirteet. 1) Kohdeyleisö: Taloudellisen toiminnan kotoutumisohjelmaan voivat osallistua 30 vähintään 18-vuotiasta henkilöä, jotka ovat oikeutettuja yhden lisäsopimuksen piiriin. Yleisöä ohjaavat pääasiassa paikallisedustusto, työvoimakeskus sekä lisä- ja ehdonalaisseuraamuslaitos (SPIP). Järjestelmässä asetetaan etusijalle oikeusjärjestelmään sijoitetut henkilöt enintään 24 paikassa ja osoitetaan 6 paikkaa erittäin vakavissa sosiaalisissa vaikeuksissa oleville henkilöille (lukuun ottamatta erityisiä oikeudellisia jatkotoimia). Meillä on vahvat tavoitteet, joiden pohjalta rakennamme yhdessä yksilöllisen polun kohti sosiaalista ja ammatillista integraatiota tai uudelleenintegroitumista. Jotta hanke voidaan toteuttaa yhdessä kunkin tuensaajan kanssa, se koostuu kolmesta pääakselista: ensimmäinen kenttäkokemus tai tietoisuus ammatillisesta toiminnasta, mahdollisimman lähellä henkilökohtaisia tarpeita ja huolenaiheita vastaava kokous (oikeuksien saatavuus, hoito jne. & #8230); ympäristötietoisuus kansalaisten ekologian löytämiseen perustuvan lähestymistavan pohjalta. Kotouttamishankkeiden edunsaajien rekrytointi on osa kolmen tärkeimmän kumppanin kanssa määrättyä prosessia: Oikeusjärjestelmään ja työllisyyskeskukseen sijoitettujen henkilöiden ohjausta koskeva SPIP-ohjelma sekä paikallinen valtuuskunta, joka vastaa asiakirjojen tukikelpoisuuden edellytyksistä ja jatkotoimista kurssin lopussa: 18–25-vuotiaat on rekisteröitävä paikalliseen edustustoon. Kaikki henkilöt on rekisteröitävä työvoimakeskukseen. Kaikilla henkilöillä on oltava työsopimuksen tekemiseen ja tekemiseen tarvittavat asiakirjat: — Yhden lisäsopimuksen kelpoisuustodistus – Ajantasaiset henkilöasiakirjat – Ajantasainen sosiaaliturvatodistus – Jos henkilöllä on hallussaan Pankin henkilöllisyystodistus/ajolupa/Diplomas Yhtenäinen lisäyssopimus on voimassa 6 kuukautta, ja se voidaan uusia 3 kertaa. Tämän sopimuksen tarkoituksena on helpottaa suurissa yhteiskunnallisissa ja ammatillisissa vaikeuksissa olevien henkilöiden ammatillista integroitumista tarjoamalla erityistä tukea. Viikoittainen työaika on 20 tuntia eli 87 tuntia kuukaudessa ilman koulutusaikaa. Henkilö on palkattu maataloustyöntekijäksi. Sopimuksen jokainen päätös on voimassa laatimalla tase, jossa muistutetaan toteutetun yhteiskunnallis-ammatillisen tuen vaiheista, ja se on toimitettava työvoimakeskukselle. 2) Ehdotetut toimet: integraatiosivustojen avulla voimme löytää ja/tai muodostaa yhteyden työelämän ja sosioekonomisten organisaatioiden vaatimuksiin. Niiden päätavoitteena on ammatillisen tilanteen luominen ja viime kädessä paikallisiin sosioekonomisiin olosuhteisiin mukautetun ammatillisen hankkeen rakentaminen. Sopinut institutionaalisten, taloudellisten ja operatiivisten kumppaniemme kanssa; näiden hankkeiden tavoitteena on julkisten alueiden kunnostaminen ja säilyttäminen sekä paikallisten viljelykasvien (luonnonviljely ja maraichère) kehittäminen. Nämä vahvoihin yhteiskunnallisiin arvoihin perustuvat hankkeet antavat noin 30 aikuiselle ja nuorelle aikuiselle mahdollisuuden tarkastella Marokon perintöä eri tavoin osallistumalla saarensa ympäristön parantamiseen ja säilyttämiseen ja investoimalla siihen. Vuosina 2015–2016 toteutetaan kolme hanketta: GR-sivusto Grandes randonnés de Mayotten polkujen ylläpitoa varten. Kulttuuriperintökohde keskittyy kahden kohteen sokeriperinnön säilyttämiseen Souloun ja Hajanguan kylissä. Siipikarjatilan ja puutarhanhoitotoiminnan hyödyntäminen. Ne on esitetty yksityiskohtaisesti toimintalomakkeissa. 3) Hoitomenetelmät Kukin edunsaajan tuki on tarkoitettu progressiiviseksi ja sopeutetuksi sen sosiaalis-ammatilliseen rakentamiseen liittyviin erityistarpeisiin. Kolme akselia jäsentää säestysmatkan kulkua: sosiaalis-ammatillinen tuki, joka on mukautettu kullekin kurssille, ennen ammatillista koulutusta yksilöllisten oppimistarpeiden mukaisesti ja ammatillinen tilanne, jonka avulla voidaan aloittaa ja/tai vahvistaa ammatillisen asennon taustatekijät. Yhteiskunnallis-ammatillinen seuranta: Tavoitteena on antaa avustuksen saajalle mahdollisuus soveltaa yleistä lainsäädäntöä: päivittää hallinnollisia ja henkilökohtaisia menettelyjään voidakseen keskittyä ammattimaisen hankkeensa rakentamiseen. Tuen jäsentämiseksi järjestetään viikoittainen seuranta ja kuukausittaiset arvioinnit. Esiammatillinen koulutus: Koulutus järjestetään työpajoissa, jotka on jäsennelty moduuleiksi ja jaettu sekvensseihin pedagogisiksi tavoitteiksi, joita arvioidaan koulutustilanteessa ja työtilanteessa. Koulutus on kahta tyyppiä: viheralueiden ylläpitoon keskittyvä tekninen koulutus: tekninen sanasto, määräykset, työtervey (Finnish)
    0 references
    Cieľom tohto projektu je zaviesť štruktúru vkladania prostredníctvom hospodárskej činnosti, ktorá je integrovaná do klasteru Vzdelávanie-Vkladanie Asociácie TAMA. Poslaním oddelenia odbornej prípravy a vloženia do Asociácie TAMA je podporovať integráciu prostredníctvom hospodárskej činnosti tým, že sa ponúkne alternatívny sociálno-profesijný podporný systém pre ľudí s veľkým vylúčením a špecifickosťou tohto projektu. 1) Cieľové publikum: Systém integrácie hospodárskej činnosti je otvorený pre 30 ľudí vo veku 18 rokov a viac, ktorí majú nárok na zmluvu o jednotnom vkladaní. Toto publikum režíruje najmä Miestna misia, Centrum zamestnanosti a väzenská služba pre vkladanie a probáciu (SPIP). Systém uprednostňuje osoby zaradené do justičného systému až na 24 miest a prideľuje 6 miest osobám vo veľmi vážnych sociálnych ťažkostiach (s výnimkou osobitných následných súdnych opatrení). Pre každého z ľudí, ktorých vítame, máme silné ambície, na ktorých spoločne budujeme individualizovanú cestu k sociálnej a profesionálnej integrácii alebo reintegrácii. Aby bol projekt spoluvytvorený s každým príjemcom, pozostáva z troch hlavných osí: prvá prax v teréne alebo uvedomenie si odbornej činnosti, sprievodné stretnutie čo najbližšie k osobným potrebám a obavám (prístup k právam, starostlivosti atď. & #8230), environmentálne povedomie založené na prístupe k objavovaniu ekológie občanov. Prijímanie príjemcov integračných projektov je súčasťou predpísaného procesu s tromi hlavnými partnermi: SPIP na usmerňovanie osôb zaradených do justičného systému a centra zamestnanosti, ako aj na miestnu misiu týkajúcu sa podmienok oprávnenosti spisov a následných opatrení týkajúcich sa osôb na konci kurzu: Osoby vo veku od 18 do 25 rokov musia byť zaregistrované na Miestnej misii. Všetky osoby musia byť zaregistrované v centre zamestnanosti. Všetky osoby musia mať dokumenty potrebné na prijatie a vytvorenie pracovnej zmluvy: — Doklad o oprávnenosti pre zmluvu o jednotnom vložení – Aktualizované doklady totožnosti – Aktualizované osvedčenie o sociálnom zabezpečení – Ak sú držiteľmi: Bank Identity Statement/Driving Permit/Diplomas Zmluvná zmluva o jednotlivom vkladaní je na obdobie 6 mesiacov s možnosťou predĺženia 3 krát. Účelom tejto zmluvy je uľahčiť profesijnú integráciu osôb, ktoré majú veľké sociálne a profesionálne ťažkosti, a to poskytovaním osobitnej podpory. Týždenný pracovný čas je 20 hodín, t. j. 87 hodín/mesiac, s výnimkou času odbornej prípravy. Osoba je zamestnaná ako poľnohospodársky pracovník. Každý koniec zmluvy je platný vypracovaním súvahy, ktorá pripomína etapy vykonanej sociálno-profesijnej podpory a musí byť postúpená centru zamestnanosti. 2) Navrhované činnosti: integračné lokality na preskúmanie možných ciest integrácie nám umožňujú objavovať a/alebo sa znovu spojiť s požiadavkami sveta práce a sociálno-ekonomickej organizácie. Ich hlavnými cieľmi sú vytvorenie profesionálnej situácie a v konečnom dôsledku vytvorenie profesionálneho projektu prispôsobeného miestnym sociálno-ekonomickým podmienkam. Dohodnuté s našimi inštitucionálnymi, finančnými a operačnými partnermi; tieto projekty sú zamerané na obnovu a zachovanie verejných sfér, ako aj na rozvoj miestnych plodín (letecká kultúra a maraichère). Tieto projekty, ktoré sú založené na silných sociálnych hodnotách, umožnia približne tridsiatim dospelým a mladým dospelým pozrieť sa na dedičstvo Maroka tým, že sa budú podieľať na zlepšovaní a zachovávaní životného prostredia ich ostrova a investovať do neho. V rokoch 2015 až 2016 sa uskutočnia tri projekty: GR pre údržbu trás Grandes randonnés de Mayotte. Lokalita kultúrneho dedičstva sa zameriava na zachovanie cukrového dedičstva dvoch lokalít v dedinách Soulou a Hajangua. Lokalita Využívanie týkajúce sa hydinovej farmy a záhradníckej činnosti. Sú podrobne opísané v akčných listoch. 3) Metódy starostlivosti Podpora každého príjemcu má byť progresívna a prispôsobená jeho špecifickým potrebám pre jeho sociálno-profesionálnu výstavbu. Tri osi štruktúrujú priebeh sprievodnej cesty do vloženia: sociálno-profesionálna podpora prispôsobená každému kurzu, predodborná odborná príprava v reakcii na individuálne vzdelávacie potreby a odborná situácia s cieľom iniciovať a/alebo potvrdiť determinanty profesionálneho postoja. Sociálno-profesionálne nadväzné opatrenia: Cieľom je umožniť príjemcovi prístup k všeobecnému právu: aktualizovať svoje administratívne a osobné postupy, aby sa mohol sústrediť na výstavbu svojho profesionálneho projektu. S cieľom štruktúrovať podporu sa organizuje týždenné monitorovanie a mesačné preskúmania. Predodborná príprava: Odborná príprava je organizovaná na workshopoch, ktoré sú samy štruktúrované do modulov a potom rozdelené do sekvencií s cieľom vytvoriť pedagogické ciele, ktoré sa hodnotia v situácii odbornej prípravy a v pracovnej situácii. Školenie je dvoch typov: technická odborná príprava zameraná na údržbu zelených plôch: technická slovná zásoba, predpisy, bezpečnosť a ochrana zdravia pri prác (Slovak)
    0 references
    This project aims to implement an Insertion Structure by the Economic Activity integrated into the Training-Insertion cluster of the TAMA Association. The mission of the TAMA Association’s Training and Insertion Unit is to promote integration through economic activity by offering an alternate socio-professional support system for people with great exclusion, specificity of this project. 1) Target audience: The economic activity integration scheme is open to 30 people, aged 18 and over, eligible for the Single Insertion Contract. This audience is mainly directed by the Local Mission, the Employment Centre and the Penitentiary Service of Insertion and Probation (SPIP). The system prioritises persons placed under the justice system for up to 24 places and allocates 6 places to people in very serious social difficulties (excluding specific judicial follow-up). For each of the people we welcome, we have strong ambitions on which we together build an individualised path, towards social and professional integration or reintegration. To make the project co-constructed with each beneficiary consists of three main axes: a first field experience or an awareness of a professional activity, an accompaniment meeting as closely as possible to personal needs and concerns (access to rights, care, etc. …), environmental awareness based on an approach to discover citizen ecology. The recruitment of beneficiaries of integration projects is part of a prescribed process with the three main partners: The SPIP for the guidance of persons placed under the justice system and the Employment Centre as well as the local mission for the conditions of eligibility of files and the follow-up of people at the end of the course: Persons between the ages of 18 and 25 must be registered with the Local Mission. All persons must be registered at the Employment Centre. All persons must be in possession of the documents necessary for the admission and creation of an employment contract: — Eligibility document for the Single Insertion Contract – Up-to-date identity documents – Up-to-date Social Security Certificate – If in their possession: Bank Identity Statement/Driving Permit/Diplomas The Single Insertion Contract is for a period of 6 months, renewable 3 times. The purpose of this contract is to facilitate the professional integration of people experiencing major social and professional difficulties by offering specific support. The weekly working time is 20h, i.e. 87h/month, excluding training time. The person is hired as an agricultural worker. Each end of the contract is valid by carrying out a balance sheet, recalling the stages of the socio-professional support carried out and must be forwarded to the Employment Centre. 2) Proposed activities: integration sites to explore the possible paths of integration The integration sites allow us to discover and/or reconnect with the demands of the world of work and socio-economic organisation. Organised around an alternating path (a time of integration work and a training time), their main objectives are the setting up of a professional situation and, ultimately, the construction of a professional project adapted to local socio-economic conditions. Agreed with our institutional, financial and operational partners; these projects aim at the rehabilitation and preservation of public domain sites as well as the development of local crops (aviculture and maraichère). These projects, anchored in strong social values, will allow some thirty adults and young adults to take a different look at the heritage of Morocco by participating in and investing in the enhancement and preservation of the environment of their island. Three projects will be carried out between 2015 and 2016: The GR site for the maintenance of the Grandes Randonnés de Mayotte trails. The Heritage site focuses on the maintenance of the sugar heritage of two sites in the villages of Soulou and Hajangua. The site Exploitation concerning a poultry farm and a gardening activity. They are detailed in the action sheets. 3) Methods of care The support of each beneficiary is intended to be progressive and adapted to its specific needs for its socio-professional construction. Three axes structure the course of the accompaniment journey into insertion: socio-professional support adapted to each course, pre-professional training in response to individual learning needs and a professional situation to initiate and/or confirm the determinants of a professional posture. Socio-professional follow-up: The aim is to allow the beneficiary access to the ordinary law: to update his administrative and personal procedures in order to be able to concentrate on the construction of his professional project. Weekly monitoring and monthly reviews are organised in order to structure the support. Pre-vocational training: The training is organised in workshops, which are themselves structured into modules and then divided into sequences in order to constitute peda (English)
    0.2226375538501793
    0 references
    Tento projekt si klade za cíl implementovat vkládací strukturu ekonomickou činností integrovanou do klastru vkládání odborné přípravy sdružení TAMA. Posláním odboru odborné přípravy a vkládání TAMA je podporovat integraci prostřednictvím ekonomické aktivity tím, že nabízí alternativní sociálně-profesionální podpůrný systém pro lidi s velkým vyloučením a specifičností tohoto projektu. 1) Cílové publikum: Program integrace hospodářské činnosti je otevřen 30 osobám ve věku 18 let a více, kteří jsou způsobilí pro smlouvu o jednotném vložení. Toto publikum řídí zejména místní mise, středisko zaměstnanosti a vězeňská služba pro vkládání a probaci (SPIP). Systém upřednostňuje osoby zařazené do soudního systému až na 24 míst a přiděluje 6 míst osobám ve velmi vážných sociálních obtížích (s výjimkou konkrétních následných soudních opatření). Pro každého z lidí, které vítáme, máme silné ambice, na nichž společně budujeme individualizovanou cestu k sociální a profesní integraci nebo opětovnému začlenění. Projekt společně s každým příjemcem se skládá ze tří hlavních os: první terénní zkušenost nebo povědomí o odborné činnosti, doprovod setkání co nejblíže osobním potřebám a obavám (přístup k právům, péči atd. & #8230;), povědomí o životním prostředí založené na přístupu k objevování občanské ekologie. Nábor příjemců integračních projektů je součástí předepsaného procesu se třemi hlavními partnery: SPIP pro vedení osob zařazených do systému soudnictví a Střediska zaměstnanosti, jakož i místní mise týkající se podmínek způsobilosti spisů a sledování osob na konci kurzu: Osoby ve věku od 18 do 25 let musí být registrovány u místní mise. Všechny osoby musí být registrovány ve Středisku práce. Všechny osoby musí mít k dispozici doklady nezbytné pro přijetí a uzavření pracovní smlouvy: — Doklad o způsobilosti pro smlouvu o jednotném vložení – Aktualizované doklady totožnosti – Aktualizované osvědčení o sociálním zabezpečení – Pokud mají k dispozici: Prohlášení o totožnosti banky/povolení k řízení/diplomy Smlouva o jediném vložení je na dobu 6 měsíců, kterou lze třikrát prodloužit. Účelem této smlouvy je usnadnit profesní integraci osob, které se potýkají se závažnými sociálními a profesními obtížemi, a to poskytnutím zvláštní podpory. Týdenní pracovní doba je 20 hodin, tj. 87 hodin/měsíc, s výjimkou doby odborné přípravy. Osoba je najata jako zemědělský pracovník. Každé ukončení smlouvy je platné provedením rozvahy s odvoláním na fáze sociálně-profesionální podpory, která je prováděna, a musí být předána středisku zaměstnanosti. 2) Navrhované činnosti: integrační místa k prozkoumání možných cest integrace Stránky integrace nám umožňují objevit a/nebo znovu spojit s požadavky světa práce a sociálně-ekonomické organizace. Jejich hlavním cílem je vytvoření profesní situace a v konečném důsledku vybudování profesního projektu přizpůsobeného místním sociálně-ekonomickým podmínkám. Dohodnuto s našimi institucionálními, finančními a provozními partnery; tyto projekty se zaměřují na obnovu a zachování veřejně přístupných lokalit, jakož i na rozvoj místních plodin (avikultura a maraichère). Tyto projekty, zakotvené v silných sociálních hodnotách, umožní přibližně třiceti dospělým a mladým dospělým, aby se odlišně podívali na dědictví Maroka tím, že se zapojí do zlepšování a zachování životního prostředí jejich ostrova a investují do něj. V letech 2015 až 2016 budou realizovány tři projekty: Areál GR pro údržbu stezek Grandes randonnés de Mayotte. Památka se zaměřuje na zachování cukrového dědictví dvou míst ve vesnicích Soulou a Hajangua. Lokalita Využití týkající se drůbežárny a zahradnické činnosti. Jsou podrobně popsány v akčních listech. 3) Metody péče Podpora každého příjemce má být progresivní a přizpůsobená jeho specifickým potřebám pro jeho sociálně-profesionální výstavbu. Tři osy strukturují průběh doprovodné cesty do vložení: socio-profesionální podpora přizpůsobená každému kurzu, pre-profesionální školení v reakci na individuální vzdělávací potřeby a profesionální situaci k zahájení a/nebo potvrzení determinant profesionálního držení těla. Sociálně-profesní návazná opatření: Cílem je umožnit příjemci přístup k obecnému právu: aktualizovat své administrativní a osobní postupy, aby se mohl soustředit na výstavbu svého profesního projektu. Týdenní monitorování a měsíční přezkumy jsou organizovány s cílem strukturovat podporu. Předodborná příprava: Školení je organizováno v seminářích, které jsou samy strukturovány do modulů a následně rozděleny do sekvencí tak, aby tvořily pedagogické cíle, které jsou hodnoceny v tréninkové situaci a v pracovní situaci. Školení je dvou typů: technická školení zaměřená na údržbu zelených ploch: technická slovní zásoba, předpisy, bezpečnost a ochrana zdraví při práci a ochrana životního prostředí atd. obecné školení, které příjemcům umožňuje prozkoumat jejich osobní a profesní možnosti výstavby prostřednictvím učení se základních znalostí: Francouzština, matematika a sociální a profesní život. (Czech)
    0 references
    Questo progetto mira ad attuare una Struttura di Inserimento da parte dell'Attività Economica integrata nel cluster Formazione-Inserzione dell'Associazione TAMA. La missione dell'Unità Formazione e Inserzione dell'Associazione TAMA è quella di promuovere l'integrazione attraverso l'attività economica offrendo un sistema di supporto socio-professionale alternativo per le persone con grande esclusione, specificità di questo progetto. 1) Audience target: Il programma di integrazione delle attività economiche è aperto a 30 persone, di età pari o superiore a 18 anni, ammissibili al contratto di inserimento unico. Questo pubblico è diretto principalmente dalla Missione Locale, dal Centro per l'Occupazione e dal Servizio Penitenziario di Inserzione e Prova (SPIP). Il sistema dà priorità alle persone poste sotto il sistema giudiziario per un massimo di 24 posti e assegna 6 posti a persone in difficoltà sociali molto gravi (escluso un seguito giudiziario specifico). Per ciascuna delle persone che accogliamo, abbiamo forti ambizioni su cui costruiamo insieme un percorso individualizzato, verso l'integrazione o la reintegrazione sociale e professionale. Per rendere il progetto co-costruito con ciascun beneficiario è costituito da tre assi principali: una prima esperienza sul campo o la consapevolezza di un'attività professionale, un incontro di accompagnamento il più vicino possibile alle esigenze e alle preoccupazioni personali (accesso ai diritti, assistenza, ecc. & #8230;), consapevolezza ambientale basata su un approccio alla scoperta dell'ecologia dei cittadini. L'assunzione di beneficiari di progetti di integrazione fa parte di un processo prescritto con i tre partner principali: Lo SPIP per l'orientamento delle persone poste sotto il sistema giudiziario e il Centro per l'occupazione, nonché la missione locale per le condizioni di ammissibilità dei fascicoli e il follow-up delle persone alla fine del corso: Le persone di età compresa tra 18 e 25 anni devono essere registrate presso la Missione Locale. Tutte le persone devono essere registrate presso il Centro per l'impiego. Tutte le persone devono essere in possesso dei documenti necessari per l'ammissione e la creazione di un contratto di lavoro: — Documento di ammissibilità al contratto di inserimento unico — Documenti d'identità aggiornati — Certificato di previdenza sociale aggiornato — Se in loro possesso: Dichiarazione di identità bancaria/permesso di guida/diplomi Il contratto di inserimento unico è per un periodo di 6 mesi, rinnovabile 3 volte. Lo scopo del presente contratto è quello di facilitare l'integrazione professionale delle persone che si trovano in gravi difficoltà sociali e professionali offrendo un sostegno specifico. L'orario di lavoro settimanale è di 20h, cioè 87h/mese, escluso l'orario di formazione. La persona viene assunta come lavoratore agricolo. Ogni fine del contratto è valido mediante l'esecuzione di un bilancio, richiamando le fasi del sostegno socio-professionale svolto e deve essere trasmesso al Centro per l'Occupazione. 2) Attività proposte: i siti di integrazione ci permettono di scoprire e/o riconnetterci con le esigenze del mondo del lavoro e dell'organizzazione socio-economica. I loro obiettivi principali sono la creazione di una situazione professionale e, in ultima analisi, la realizzazione di un progetto professionale adeguato alle condizioni socio-economiche locali. Concordato con i nostri partner istituzionali, finanziari e operativi; questi progetti mirano alla riabilitazione e alla conservazione dei siti di pubblico dominio nonché allo sviluppo delle colture locali (avicoltura e maraichère). Questi progetti, ancorati a forti valori sociali, permetteranno a una trentina di adulti e giovani adulti di dare uno sguardo diverso al patrimonio del Marocco partecipando e investendo nella valorizzazione e conservazione dell'ambiente della loro isola. Tra il 2015 e il 2016 saranno realizzati tre progetti: Il sito GR per la manutenzione dei sentieri Grandes randonnés de Mayotte. Il sito Heritage si concentra sul mantenimento del patrimonio zuccherino di due siti nei villaggi di Soulou e Hajangua. Il sito Sfruttamento riguardante un allevamento di pollame e un'attività di giardinaggio. Sono dettagliate nelle schede d'azione. 3) Metodi di cura Il sostegno di ogni beneficiario è destinato ad essere progressivo e adattato alle sue esigenze specifiche per la sua costruzione socio-professionale. Tre assi strutturano il corso del viaggio di accompagnamento all'inserimento: supporto socio-professionale adattato ad ogni corso, formazione preprofessionale in risposta alle esigenze individuali di apprendimento e una situazione professionale per avviare e/o confermare i determinanti di una postura professionale. Follow-up socio-professionale: L'obiettivo è consentire al beneficiario l'accesso al diritto comune: aggiornare le sue procedure amministrative e personali per potersi concentrare sulla costruzione del suo progetto professionale. V (Italian)
    0 references
    Cilj je ovog projekta provesti insercijsku strukturu gospodarske aktivnosti integrirane u klaster za osposobljavanje u okviru Udruženja TAMA. Misija Odjela za osposobljavanje i inserciju Udruge TAMA je promicanje integracije kroz gospodarsku aktivnost nudeći alternativni sustav društveno-profesionalne podrške osobama s velikom isključenošću, specifičnosti ovog projekta. 1) Ciljana publika: Program integracije gospodarske djelatnosti otvoren je za 30 osoba, u dobi od 18 i više godina, koje ispunjavaju uvjete za ugovor o jedinstvenom unosu. Ovu publiku uglavnom vode lokalna misija, Centar za zapošljavanje i zatvorska služba za unošenje i probaciju (SPIP). Sustav daje prednost osobama stavljenima u pravosudni sustav za najviše 24 mjesta i dodjeljuje šest mjesta osobama u vrlo ozbiljnim socijalnim poteškoćama (osim posebnog sudskog praćenja). Za svakog od ljudi koje pozdravljamo imamo snažne ambicije na kojima zajedno gradimo individualizirani put prema društvenoj i profesionalnoj integraciji ili reintegraciji. Izrada projekta sa svakim korisnikom sastoji se od tri glavne osi: prvo terensko iskustvo ili svijest o profesionalnoj aktivnosti, popratni sastanak što je moguće bliže osobnim potrebama i problemima (pristup pravima, skrbi itd. & #8230), ekološka osviještenost na temelju pristupa otkrivanju ekologije građana. Zapošljavanje korisnika integracijskih projekata dio je propisanog procesa s tri glavna partnera: SPIP za usmjeravanje osoba stavljenih u pravosudni sustav i Centar za zapošljavanje, kao i lokalnu misiju za uvjete prihvatljivosti predmeta i praćenje osoba na kraju tečaja: Osobe u dobi od 18 do 25 godina moraju biti registrirane kod lokalne misije. Sve osobe moraju biti registrirane u Centru za zapošljavanje. Sve osobe moraju imati dokumente potrebne za prihvaćanje i sklapanje ugovora o radu: — Isprava o prihvatljivosti za ugovor o jedinstvenom urušavanju – ažurirane osobne isprave – ažurirana potvrda o socijalnom osiguranju – ako posjeduje: Izjava o bankovnom identitetu/vozačka dozvola/diploma Jedinstveni ugovor o unošenju je na razdoblje od 6 mjeseci, uz mogućnost produljenja 3 puta. Svrha je ovog ugovora olakšati profesionalnu integraciju osoba koje se suočavaju s velikim društvenim i profesionalnim poteškoćama pružanjem posebne potpore. Tjedno radno vrijeme iznosi 20 sati, tj. 87h/mjesec, isključujući vrijeme osposobljavanja. Osoba je zaposlena kao poljoprivredni radnik. Svaki završetak ugovora valjan je provođenjem bilance, podsjećajući na faze provedene društveno-profesionalne potpore i mora se proslijediti Centru za zapošljavanje. 2) Predložene aktivnosti: integracijska mjesta za istraživanje mogućih putova integracije omogućuju nam otkrivanje i/ili ponovno povezivanje sa zahtjevima svijeta rada i društveno-gospodarske organizacije. Njihovi glavni ciljevi su uspostava profesionalne situacije i, u konačnici, izgradnja stručnog projekta prilagođenog lokalnim društveno-gospodarskim uvjetima, koji se organizira naizmjenično naizmjenično (vrijeme integracijskog rada i vrijeme osposobljavanja). Dogovoreno s našim institucijskim, financijskim i operativnim partnerima; cilj je tih projekata rehabilitacija i očuvanje lokaliteta javnog dobra, kao i razvoj lokalnih usjeva (avikultura i maraichère). Ti projekti, utemeljeni na snažnim društvenim vrijednostima, omogućit će tridesetak odraslih i mladih odraslih da drugačije razmotre baštinu Maroka sudjelujući u poboljšanju i očuvanju okoliša na svom otoku i ulažući u njih. Od 2015. do 2016. provest će se tri projekta: Lokacija GR za održavanje staza Grandes randonnés de Mayotte. Nalazište baštine usmjereno je na održavanje šećerne baštine dvaju lokaliteta u selima Soulou i Hajangua. Područje eksploatacije koje se odnosi na peradarsko gospodarstvo i vrtlarsku aktivnost. Oni su detaljno opisani u akcijskim listićima. 3) Metode skrbi Podrška svakog korisnika namijenjena je progresivnosti i prilagođavanju njegovim specifičnim potrebama za njegovu društveno-profesionalnu izgradnju. Tri osi strukturiraju tijek pratećeg putovanja u umetanje: društveno-profesionalna potpora prilagođena svakom tečaju, predprofesionalno osposobljavanje kao odgovor na individualne potrebe za učenjem i profesionalna situacija kako bi se pokrenule i/ili potvrdile odrednice profesionalnog držanja. Društveno-profesionalno praćenje: Cilj je korisniku omogućiti pristup općem pravu: ažurirati svoje administrativne i osobne postupke kako bi se mogao usredotočiti na izgradnju svojeg profesionalnog projekta. Organiziraju se tjedni nadzor i mjesečni pregledi kako bi se strukturirala potpora. Osposobljavanje prije strukovnog osposobljavanja: Trening se organizira u radionicama, koje su same strukturirane u module, a zatim podijeljene u sekvence kako bi se stvorili pedagoški ciljevi, koji se ocjenjuju u obrazovnoj situaciji i u radnoj situaciji. Trening se sastoji od dvije vrste: tehničko osposobljavanje usmjereno na održavanje zelenih površina: tehnički vokabular, propisi, zdravlje i sigurnost na (Croatian)
    0 references
    Este proyecto tiene como objetivo implementar una Estructura de Inserción por la Actividad Económica integrada en el clúster de Formación-Inserción de la Asociación TAMA. La misión de la Unidad de Formación e Inserción de la Asociación TAMA es promover la integración a través de la actividad económica ofreciendo un sistema alternativo de apoyo socioprofesional a personas con gran exclusión, especificidad de este proyecto. 1) Audiencia objetivo: El régimen de integración de la actividad económica está abierto a 30 personas, mayores de 18 años, que pueden optar al Contrato Único de Inserción. Esta audiencia está dirigida principalmente por la Misión Local, el Centro de Empleo y el Servicio Penitenciario de Inserción y Libertad Condicional (SPIP). El sistema da prioridad a las personas incluidas en el sistema judicial para un máximo de 24 plazas y asigna 6 plazas a personas con dificultades sociales muy graves (excluyendo el seguimiento judicial específico). Para cada una de las personas que acogemos, tenemos grandes ambiciones sobre las que juntos construimos un camino individualizado, hacia la integración o reintegración social y profesional. Para hacer el proyecto co-construido con cada beneficiario consta de tres ejes principales: una primera experiencia de campo o una conciencia de una actividad profesional, un encuentro de acompañamiento lo más cercano posible a las necesidades e inquietudes personales (acceso a los derechos, cuidados, etc. & #8230;), conciencia ambiental basada en un enfoque para descubrir la ecología ciudadana. La contratación de beneficiarios de proyectos de integración forma parte de un proceso prescrito con los tres socios principales: El SPIP para la orientación de las personas incluidas en el sistema judicial y el Centro de Empleo, así como la misión local para las condiciones de elegibilidad de los expedientes y el seguimiento de las personas al final del curso: Las personas entre 18 y 25 años deben estar inscritas en la Misión Local. Todas las personas deben estar registradas en el Centro de Empleo. Todas las personas deben estar en posesión de los documentos necesarios para la admisión y creación de un contrato de trabajo: — Documento de elegibilidad para el Contrato Único de Inserción — Documentos de identidad actualizados — Certificado de Seguridad Social actualizado — Si están en su poder: Declaración de Identidad Bancaria/Permiso de Conducción/Diplomas El Contrato de Inserción Única es por un período de 6 meses, renovable 3 veces. El objetivo de este contrato es facilitar la integración profesional de las personas que experimentan grandes dificultades sociales y profesionales ofreciendo un apoyo específico. El tiempo de trabajo semanal es de 20 horas, es decir, 87 horas/mes, excluido el tiempo de formación. La persona es contratada como trabajador agrícola. Cada final del contrato es válido mediante la realización de un balance, recordando las etapas del apoyo socioprofesional llevado a cabo y debe ser remitido al Centro de Empleo. 2) Actividades propuestas: sitios de integración para explorar los posibles caminos de integración Los sitios de integración nos permiten descubrir o reconectar con las demandas del mundo del trabajo y la organización socioeconómica. Organizado en torno a una trayectoria alterna (un tiempo de trabajo de integración y un tiempo de formación), sus principales objetivos son el establecimiento de una situación profesional y, en última instancia, la construcción de un proyecto profesional adaptado a las condiciones socioeconómicas locales. Acordado con nuestros socios institucionales, financieros y operativos; estos proyectos tienen como objetivo la rehabilitación y preservación de sitios de dominio público, así como el desarrollo de cultivos locales (avicultura y maraichère). Estos proyectos, anclados en fuertes valores sociales, permitirán a unos treinta adultos y adultos jóvenes echar una mirada diferente al patrimonio de Marruecos participando e invirtiendo en la mejora y preservación del medio ambiente de su isla. Entre 2015 y 2016 se llevarán a cabo tres proyectos: El sitio GR para el mantenimiento de los senderos Grandes randonnés de Mayotte. El sitio del Patrimonio se centra en el mantenimiento del patrimonio azucarero de dos sitios en los pueblos de Soulou y Hajangua. El sitio Explotación de una granja avícola y una actividad de jardinería. Se detallan en las hojas de acción. 3) Métodos de atención El apoyo de cada beneficiario está destinado a ser progresivo y adaptado a sus necesidades específicas para su construcción socioprofesional. Tres ejes estructuran el curso del viaje de acompañamiento en la inserción: apoyo socioprofesional adaptado a cada curso, formación preprofesional en respuesta a las necesidades individuales de aprendizaje y una situación profesional para iniciar o confirmar los determinantes de una postura profesional. Seguimiento socioprofesional: El objetivo es permitir al beneficiario el acceso al Derecho ordinario: actua (Spanish)
    0 references
    Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo Struchtúr Insertion a chur i bhfeidhm tríd an nGníomhaíocht Eacnamaíoch atá comhtháite i mbraisle Traenála Chumann TAMA. Is é misean Aonad Oiliúna agus Insirthe Chumann TAMA comhtháthú a chur chun cinn trí ghníomhaíocht eacnamaíoch trí chóras tacaíochta sochghairmiúil malartach a thairiscint do dhaoine atá an-eisiach, sainiúlacht an tionscadail seo. 1) Spriocghrúpa: Tá an scéim um chomhtháthú gníomhaíochta eacnamaíche oscailte do 30 duine, atá 18 mbliana d’aois nó níos sine, atá incháilithe don Chonradh maidir le hIompraíocht Aonair. Tá an lucht féachana seo á stiúradh den chuid is mó ag an Misean Áitiúil, an tIonad Fostaíochta agus Seirbhís Peannaideach na hInsirtheachta agus an Phromhaidh (SPIP). Tugann an córas tús áite do dhaoine a chuirtear faoin gcóras ceartais le haghaidh suas le 24 áit agus leithdháiltear 6 áit ar dhaoine a bhfuil deacrachtaí sóisialta an-tromchúiseach acu (cé is moite d’obair leantach bhreithiúnach shonrach). I gcás gach duine de na daoine is díol sásaimh dúinn, tá uaillmhianta láidre againn ar a dtógaimid le chéile bealach aonair, i dtreo lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil nó ath-lánpháirtiú. Chun go mbeidh an tionscadal comhthógtha le gach tairbhí, tá trí phríomh-ais ann: taithí ar an gcéad réimse nó feasacht ar ghníomhaíocht ghairmiúil, tionlacan ag teacht le chéile chomh gar agus is féidir do riachtanais agus d’ábhair imní phearsanta (rochtain ar chearta, cúram, etc. & #8230;), feasacht chomhshaoil bunaithe ar chur chuige chun éiceolaíocht na saoránach a fhionnadh. Tá earcú tairbhithe tionscadal lánpháirtíochta mar chuid de phróiseas forordaithe leis na trí phríomh-chomhpháirtí: An SPIP chun treoir a thabhairt do dhaoine a chuirtear faoin gcóras ceartais agus faoin Ionad Fostaíochta chomh maith leis an misean áitiúil maidir le coinníollacha incháilitheachta comhad agus obair leantach daoine ag deireadh an chúrsa: Ní mór do dhaoine idir 18 agus 25 bliana d’aois a bheith cláraithe leis an Misean Áitiúil. Ní mór do gach duine a bheith cláraithe san Ionad Fostaíochta. Ní mór do gach duine a bheith i seilbh na ndoiciméad is gá chun conradh fostaíochta a ligean isteach agus a chruthú: —Doiciméad incháilitheachta le haghaidh an Chonartha Isteach Aonair — Doiciméid aitheantais atá cothrom le dáta — Deimhniú Slándála Sóisialta atá cothrom le dáta — Má tá siad ina seilbh: Ráiteas Aitheantais Bainc/Cead Tiomána/Tioplómaí Is ar feadh tréimhse 6 mhí, in-athnuaite 3 huaire atá an Conradh Iontrála Aonair. Is é cuspóir an chonartha seo lánpháirtiú gairmiúil daoine a bhfuil deacrachtaí móra sóisialta agus gairmiúla acu a éascú trí thacaíocht shonrach a chur ar fáil. Is é 20h an t-am oibre seachtainiúil, i.e. 87h/mí, gan am oiliúna a áireamh. Fostaítear an duine mar oibrí talmhaíochta. Tá gach deireadh den chonradh bailí trí chlár comhardaithe a chur i gcrích, ag meabhrú na gcéimeanna den tacaíocht shochghairmiúil a cuireadh i gcrích agus ní mór é a chur ar aghaidh chuig an Ionad Fostaíochta. 2) Gníomhaíochtaí beartaithe: cuireann na suíomhanna comhtháthaithe ar ár gcumas eolas a chur ar éilimh shaol na hoibre agus na heagraíochta soch-eacnamaíocha. Eagraithe ar chonair mhalartach (tráth oibre lánpháirtíochta agus am oiliúna), is iad a bpríomhchuspóirí staid ghairmiúil a bhunú agus, i ndeireadh thiar thall, tionscadal gairmiúil a thógáil atá curtha in oiriúint do dhálaí socheacnamaíocha áitiúla. Comhaontaithe lenár gcomhpháirtithe institiúideacha, airgeadais agus oibríochtúla; is é is aidhm do na tionscadail sin láithreáin fearainn phoiblí a athshlánú agus a chaomhnú chomh maith le barra áitiúla a fhorbairt (an t-iompar talmhaíochta agus maraichère). Tabharfaidh na tionscadail seo, atá fréamhaithe i luachanna sóisialta láidre, deis do thart ar tríocha duine fásta agus duine fásta óg breathnú difriúil a dhéanamh ar oidhreacht Mharacó trí pháirt a ghlacadh i dtimpeallacht a n-oileán a fheabhsú agus a chaomhnú agus infheistíocht a dhéanamh iontu. Cuirfear trí thionscadal i gcrích idir 2015 agus 2016: Suíomh GR chun cosáin randonnés de Mayotte a chothabháil. Díríonn an suíomh Oidhreachta ar oidhreacht siúcra dhá shuíomh i sráidbhailte Soulou agus Hajangua a chothabháil. An láithreán Teacht i dtír a bhaineann le feirm éanlaithe clóis agus gníomhaíocht gharraíodóireachta. Tá siad mionsonraithe sna bileoga gníomhaíochta. 3) Modhanna cúraim Tá sé beartaithe go mbeidh tacaíocht gach tairbhí forásach agus oiriúnaithe dá riachtanais shonracha maidir lena thógáil shochghairmiúil. Struchtúr trí ais cúrsa an turais tionlacan isteach: tacaíocht shochghairmiúil atá curtha in oiriúint do gach cúrsa, oiliúint réamhghairmiúil mar fhreagairt ar riachtanais foghlama aonair agus staid ghairmiúil chun postas gairmiúil a thionscnamh agus/nó a dheimhniú. Obair leantach shochghairmiúil: Is é an aidhm atá ann rochtain a thabhairt don tairbhí ar an ngnáthdhlí: a nósanna imeachta riaracháin agus pearsanta a nuashonrú chun a bheith in ann díriú ar thógáil a thionscadail ghairmiúil. Eagr (Irish)
    0 references
    Este projeto visa implementar uma Estrutura de Inserção pela Atividade Económica integrada no cluster Formação-Inserção da Associação TAMA. A missão da Unidade de Formação e Inserção da Associação TAMA é promover a integração através da atividade económica através da oferta de um sistema alternativo de apoio socioprofissional a pessoas com grande exclusão, especificidade deste projeto. 1) Público-alvo: O regime de integração das atividades económicas está aberto a 30 pessoas, com idade igual ou superior a 18 anos, elegíveis para o Contrato de Inserção Única. Este público é dirigido principalmente pela Missão Local, pelo Centro de Emprego e pelo Serviço Penitenciário de Inserção e Provação (SPIP). O sistema dá prioridade às pessoas colocadas sob o sistema judicial para um máximo de 24 lugares e atribui 6 lugares a pessoas em dificuldades sociais muito graves (excluindo o acompanhamento judicial específico). Para cada uma das pessoas que acolhemos, temos fortes ambições sobre as quais juntos construímos um caminho individualizado, rumo à integração social e profissional ou à reintegração. Para que o projeto seja co-construído com cada beneficiário é composto por três eixos principais: uma primeira experiência de campo ou uma consciência de uma atividade profissional, uma reunião de acompanhamento o mais próxima possível das necessidades e preocupações pessoais (acesso aos direitos, cuidados, etc. & #8230;), consciência ambiental baseada numa abordagem para descobrir a ecologia cidadã. O recrutamento de beneficiários de projetos de integração faz parte de um processo prescrito com os três principais parceiros: O SPIP para a orientação das pessoas colocadas sob o sistema judicial e o Centro de Emprego, bem como a missão local para as condições de elegibilidade dos processos e o acompanhamento das pessoas no final do curso: As pessoas com idades compreendidas entre os 18 e os 25 anos devem estar inscritas na Missão Local. Todas as pessoas devem estar inscritas no Centro de Emprego. Todas as pessoas devem estar na posse dos documentos necessários para a admissão e a criação de um contrato de trabalho: — Documento de elegibilidade para o Contrato de Inserção Única — Documentos de identidade atualizados — Certificado de Segurança Social atualizado — Se na sua posse: Declaração de identidade bancária/autorização de condução/Diplomas O Contrato de Inserção Única é por um período de 6 meses, renovável 3 vezes. O objetivo do presente contrato é facilitar a integração profissional de pessoas com grandes dificuldades sociais e profissionais através da prestação de apoio específico. O tempo de trabalho semanal é de 20h, ou seja, 87 horas/mês, excluindo o tempo de formação. A pessoa é contratada como trabalhador agrícola. Cada fim do contrato é válido mediante a realização de um balanço, recordando as fases do apoio socioprofissional realizado e deve ser enviado ao Centro de Emprego. 2) Atividades propostas: os sites de integração permitem-nos descobrir e/ou reconectar-nos com as exigências do mundo do trabalho e da organização socioeconómica. Organizados em torno de um percurso alternado (um tempo de trabalho de integração e um tempo de formação), os seus principais objetivos são a criação de uma situação profissional e, em última análise, a construção de um projeto profissional adaptado às condições socioeconómicas locais. Acordado com os nossos parceiros institucionais, financeiros e operacionais; estes projetos visam a reabilitação e preservação de sítios do domínio público, bem como o desenvolvimento de culturas locais (avicultura e maraichère). Estes projetos, ancorados em fortes valores sociais, permitirão que cerca de trinta adultos e jovens tenham uma visão diferente do património de Marrocos, participando e investindo na valorização e preservação do ambiente da sua ilha. Serão realizados três projetos entre 2015 e 2016: O local da GR para a manutenção dos trilhos Grandes randonnés de Mayotte. O Património centra-se na manutenção do património açucareiro de dois locais nas aldeias de Soulou e Hajangua. O local Exploração de uma exploração avícola e uma atividade de jardinagem. São detalhados nas fichas de ação. 3) Métodos de cuidado O apoio de cada beneficiário destina-se a ser progressivo e adaptado às suas necessidades específicas para a sua construção socioprofissional. Três eixos estruturam o curso da viagem de acompanhamento na inserção: apoio socioprofissional adaptado a cada curso, formação pré-profissional em resposta às necessidades individuais de aprendizagem e uma situação profissional para iniciar e/ou confirmar os determinantes de uma postura profissional. Acompanhamento socioprofissional: O objetivo é permitir ao beneficiário o acesso ao direito comum: atualizar os seus procedimentos administrativos e pessoais de forma a poder concentrar-se na construção do seu projeto profissional. O acompanhamento semanal e as revisões mensais são organizados a fim de estruturar o apoio. Formação pré-profissional: (Portuguese)
    0 references
    Šā projekta mērķis ir ieviest ekonomiskās aktivitātes ievietošanas struktūru, kas integrēta TAMA asociācijas Apmācības un ievietošanas kopā. TAMA asociācijas Apmācības un ievietošanas nodaļas misija ir veicināt integrāciju ar ekonomiskās aktivitātes palīdzību, piedāvājot alternatīvu sociāli profesionālā atbalsta sistēmu cilvēkiem ar lielu atstumtību, šī projekta specifiku. 1) Mērķauditorija: Saimnieciskās darbības integrācijas shēma ir atvērta 30 cilvēkiem vecumā no 18 gadiem, kuriem ir tiesības uz vienotas ievietošanas līgumu. Šo auditoriju galvenokārt vada vietējā misija, Nodarbinātības centrs un Iespiešanas un probācijas brīvības atņemšanas dienests (SPIP). Sistēma piešķir prioritāti personām, kuras ir pakļautas tiesu sistēmai, līdz pat 24 vietām, un piešķir 6 vietas cilvēkiem, kas nonākuši ļoti nopietnās sociālās grūtībās (izņemot konkrētus tiesu iestāžu turpmākos pasākumus). Katram no cilvēkiem, kurus mēs atzinīgi vērtējam, mums ir stingri mērķi, uz kuriem mēs kopā veidojam individualizētu ceļu uz sociālu un profesionālu integrāciju vai reintegrāciju. Lai projektu kopīgi izveidotu ar katru saņēmēju, sastāv no trim galvenajām asīm: pirmā praktiskā pieredze vai izpratne par profesionālo darbību, pavadījums, kas pēc iespējas vairāk atbilst personiskajām vajadzībām un bažām (piekļuve tiesībām, aprūpei utt. & #8230), vides izpratnei, kuras pamatā ir pieeja iedzīvotāju ekoloģijas atklāšanai. Integrācijas projektu atbalsta saņēmēju pieņemšana darbā ir daļa no noteiktā procesa, kurā piedalās trīs galvenie partneri: SPIP, lai sniegtu norādījumus personām, kuras ir pakļautas tiesu sistēmai un Nodarbinātības centram, kā arī vietējam uzdevumam attiecībā uz dokumentu atbilstības nosacījumiem un personu turpmākiem pasākumiem kursa beigās: Personām vecumā no 18 līdz 25 gadiem jābūt reģistrētām vietējā misijā. Visām personām jābūt reģistrētām Nodarbinātības centrā. Visu personu rīcībā jābūt dokumentiem, kas vajadzīgi, lai pieņemtu un noslēgtu darba līgumu: — Atbilstības dokuments vienreizējas ievietošanas līgumam — Atjaunināti personu apliecinoši dokumenti — Atjaunināta sociālā nodrošinājuma apliecība — Ja to rīcībā ir: Bankas personas apliecība/vadītāja atļauja/diplomi Viens ievietošanas līgums ir uz 6 mēnešiem, ko var atjaunot 3 reizes. Šā līguma mērķis ir veicināt to cilvēku profesionālo integrāciju, kuri saskaras ar lielām sociālām un profesionālām grūtībām, piedāvājot īpašu atbalstu. Nedēļas darba laiks ir 20 stundas, t. i., 87 stundas mēnesī, neskaitot apmācības laiku. Persona tiek pieņemta darbā kā laukstrādnieks. Katrs līguma darbības termiņš ir spēkā, veicot bilanci, atgādinot veikto sociāli profesionālā atbalsta posmus, un tas jānosūta Nodarbinātības centram. 2) Ierosinātās darbības: integrācijas vietnes, lai izpētītu iespējamos integrācijas ceļus Integrācijas vietnes ļauj mums atklāt un/vai atjaunot saikni ar darba pasaules un sociālekonomiskās organizācijas prasībām. Organizējot pārmaiņus (integrācijas darba laiku un apmācības laiku), to galvenie mērķi ir izveidot profesionālu situāciju un galu galā veidot profesionālu projektu, kas pielāgots vietējiem sociālekonomiskajiem apstākļiem. Piekrita mūsu institucionālajiem, finanšu un operatīvajiem partneriem; šo projektu mērķis ir atjaunot un saglabāt sabiedriskā īpašuma teritorijas, kā arī attīstīt vietējās kultūras (lauksaimniecība un maraichère). Šie projekti, kas balstīti uz spēcīgām sociālajām vērtībām, dos iespēju aptuveni trīsdesmit pieaugušajiem un jauniešiem aplūkot Marokas mantojumu, piedaloties un ieguldot salas vides uzlabošanā un saglabāšanā. Laikposmā no 2015. līdz 2016. gadam tiks īstenoti trīs projekti: GR vieta Grandes randonnés de Mayotte taku uzturēšanai. Mantojuma objekts koncentrējas uz cukura mantojuma saglabāšanu divās vietās Soulou un Hajangua ciematos. Mājputnu fermas ekspluatācija un dārzkopības darbība. Tie ir sīki izklāstīti rīcības lapās. 3) Aprūpes metodes Katra saņēmēja atbalsts ir paredzēts, lai tas būtu progresīvs un pielāgots tā specifiskajām sociāli profesionālās uzbūves vajadzībām. Trīs asis veido pavadījuma brauciena gaitu līdz ievietošanai: katram kursam pielāgots sociāli profesionālais atbalsts, pirmsprofesionālā apmācība atbilstoši individuālajām mācīšanās vajadzībām un profesionālajai situācijai, lai uzsāktu un/vai apstiprinātu profesionālās pozas noteicošos faktorus. Turpmāki pasākumi sociālajā un profesionālajā jomā: Mērķis ir ļaut saņēmējam piekļūt vispārējiem tiesību aktiem: atjaunināt savas administratīvās un personiskās procedūras, lai varētu koncentrēties uz sava profesionālā projekta būvniecību. Lai strukturētu atbalstu, tiek organizēta iknedēļas uzraudzība un ikmēneša pārskati. Pirmsprofesionālās apmācības: Apmācības tiek organizētas semināros, kas paši ir strukturēti moduļos un pēc tam sadalīti sekvencēs, lai veidotu pedagoģiskos mērķus, kas tiek vērtēti apmācības situācijā un darba situācijā. Apmācība ir divu veidu: tehniskā apmācība, kas vērsta uz zaļo zonu uzturēšanu: tehniskā vārdnīca, noteikumi, arodveselī (Latvian)
    0 references
    Syftet med detta projekt är att genomföra en insertionsstruktur av den ekonomiska verksamheten som är integrerad i TAMA-föreningens utbildningsinställelsekluster. Uppdraget för TAMA Association’s Training and Insertion Unit är att främja integration genom ekonomisk verksamhet genom att erbjuda ett alternativt socio-professionellt stödsystem för personer med stor utestängning, specificitet i detta projekt. 1) Målgrupp: Systemet för integrering av ekonomisk verksamhet är öppet för 30 personer som är 18 år och äldre och som är berättigade till ett enda etableringsavtal. Denna publik leds främst av Local Mission, Employment Centre och Penitentiary Service of Insertion and Probation (SPIP). Systemet prioriterar personer som placeras inom rättsväsendet på upp till 24 platser och fördelar 6 platser till personer med mycket allvarliga sociala svårigheter (exklusive särskild rättslig uppföljning). För var och en av de människor vi välkomnar har vi starka ambitioner där vi tillsammans bygger en individualiserad väg, mot social och professionell integration eller återintegrering. För att göra projektet sambyggt med varje stödmottagare består av tre huvudaxlar: en första fälterfarenhet eller en medvetenhet om en yrkesverksamhet, ett ackompanjemang som så nära som möjligt möter personliga behov och problem (tillgång till rättigheter, vård etc. & #8230;), miljömedvetenhet baserad på ett tillvägagångssätt för att upptäcka medborgarekologi. Rekryteringen av mottagare av integrationsprojekt är en del av en föreskriven process med de tre huvudpartnerna: SPIP för vägledning av personer som omfattas av rättssystemet och sysselsättningscentrumet samt det lokala uppdraget för villkoren för stödberättigande för ärenden och uppföljning av personer i slutet av kursen: Personer mellan 18 och 25 år måste vara registrerade hos det lokala uppdraget. Alla personer måste vara registrerade vid arbetsförmedlingen. Alla personer ska inneha de handlingar som krävs för att få tillträde till och upprätta ett anställningsavtal: — Handling som berättigar till ett enda införandeavtal – Uppdaterade identitetshandlingar – Uppdaterade intyg om social trygghet – Om de är i deras besittning: Bank Identity Statement/Driving Permit/Diplomas Single Insertion Contract är för en period av 6 månader, som kan förlängas 3 gånger. Syftet med detta avtal är att underlätta yrkesmässig integration av personer som har stora sociala och yrkesmässiga svårigheter genom att erbjuda särskilt stöd. Veckoarbetstiden är 20 timmar, dvs. 87 timmar/månad, exklusive utbildningstid. Personen är anställd som jordbruksarbetare. Varje kontraktsslut är giltigt genom att man upprättar en balansräkning där man erinrar om etapperna i det socio-professionella stöd som genomförts och ska vidarebefordras till arbetsförmedlingen. 2) Föreslagen verksamhet: integrationsplatser för att utforska möjliga vägar integrationsplatser gör det möjligt för oss att upptäcka och/eller återkoppla med kraven från arbetslivet och socioekonomisk organisation. Deras huvudsakliga mål är att skapa en professionell situation och i slutändan bygga ett professionellt projekt som är anpassat till lokala socioekonomiska förhållanden. Enades med våra institutionella, finansiella och operativa partner, dessa projekt syftar till återställande och bevarande av offentliga platser samt utveckling av lokala grödor (flyg- och maraichère). Dessa projekt, förankrade i starka sociala värderingar, kommer att göra det möjligt för ett trettiotal vuxna och unga vuxna att ta en annan titt på Marockos arv genom att delta i och investera i förbättring och bevarande av öns miljö. Tre projekt kommer att genomföras mellan 2015 och 2016: GR platsen för underhåll av Grandes randonnés de Mayotte spår. Kulturarvet fokuserar på att upprätthålla sockerarvet på två platser i byarna Soulou och Hajangua. Området Exploitation avseende en fjäderfägård och en trädgårdsverksamhet. De beskrivs närmare i åtgärdsbladen. 3) Behandlingsmetoder Stödet från varje stödmottagare är avsett att vara progressivt och anpassat till sina specifika behov för sin socio-professionella konstruktion. Tre axlar strukturerar ackompanjemangsresans gång till insättning: socio-professionellt stöd anpassat till varje kurs, pre-professionell utbildning som svar på individuella inlärningsbehov och en professionell situation för att initiera och/eller bekräfta bestämningsfaktorerna för en professionell hållning. Socio-professionell uppföljning: Syftet är att ge bidragsmottagaren tillgång till allmän rätt: att uppdatera sina administrativa och personliga förfaranden för att kunna koncentrera sig på byggandet av sitt professionella projekt. Veckoövervakning och månatliga granskningar organiseras för att strukturera stödet. Föryrkesutbildning: Utbildningen organiseras i workshops, som i sig är uppbyggda i moduler och sedan delas in i sekvenser för att utgöra pedagogiska mål, som utvärderas i utbildningssituationen och i arbetssituationen. Utbildningen är av två slag: teknisk ut (Swedish)
    0 references
    Този проект има за цел да изгради структура за въвеждане от Икономическата дейност, интегрирана в клъстера „Обучение-инсерция“ на Асоциация TAMA. Мисията на Отдела за обучение и внедряване на асоциация TAMA е да насърчава интеграцията чрез икономическа дейност, като предлага алтернативна социално-професионална система за подкрепа на хора с голяма изолация, специфика на този проект. 1) Целева аудитория: Схемата за интеграция на икономическа дейност е отворена за 30 души на възраст 18 и повече години, които отговарят на условията за участие в договора за еднократно въвеждане. Тази аудитория се ръководи главно от Местната мисия, Центъра по заетостта и пенитенциарната служба за вкарване и пробация (SPIP). Системата дава приоритет на лицата, поставени в правосъдната система, за до 24 места и разпределя 6 места за хора в много сериозни социални затруднения (с изключение на конкретни последващи съдебни действия). За всеки от хората, които приветстваме, имаме силни амбиции, върху които заедно изграждаме индивидуализиран път към социална и професионална интеграция или реинтеграция. Проектът да се изгради съвместно с всеки бенефициер се състои от три основни оси: първи полеви опит или осведоменост за професионална дейност, съпровод, колкото е възможно по-близо до личните нужди и тревоги (достъп до права, грижи и т.н. & # #8230;), екологична осведоменост въз основа на подход за откриване на гражданска екология. Набирането на бенефициенти по интеграционни проекти е част от предписан процес с трите основни партньори: СПИП за насочване на лица, поставени в правосъдната система и Центъра по заетостта, както и местната мисия за условията за допустимост на досиетата и последващите действия на хората в края на курса: Лицата на възраст между 18 и 25 години трябва да бъдат регистрирани в Местната мисия. Всички лица трябва да бъдат регистрирани в Центъра по заетостта. Всички лица трябва да притежават документите, необходими за приемането и сключването на трудов договор: — Документ за допустимост за сключване на договор за еднократно въвеждане — Актуални документи за самоличност — Актуално удостоверение за социална сигурност — Ако те притежават: Декларация за банкова самоличност/разрешение за управление/дипломи Договорът за еднократно въвеждане е за срок от 6 месеца, който може да бъде подновяван 3 пъти. Целта на настоящия договор е да улесни професионалната интеграция на хора, изпитващи големи социални и професионални затруднения, като предлага специфична подкрепа. Седмичното работно време е 20 часа, т.е. 87 часа/месец, с изключение на времето за обучение. Лицето е наето като земеделски работник. Всяко прекратяване на договора е валидно чрез изготвяне на счетоводен баланс, като се припомнят етапите на извършената социално-професионална подкрепа и трябва да се изпрати на Центъра по заетостта. 2) Предложени дейности: интеграционни сайтове за проучване на възможните пътища на интеграция Сайтовете за интеграция ни позволяват да открием и/или да се свържем отново с изискванията на света на труда и социално-икономическата организация. Организирани около променлив път (време на работа по интеграция и време за обучение), основните им цели са създаването на професионална ситуация и в крайна сметка изграждането на професионален проект, адаптиран към местните социално-икономически условия. Съгласувани с нашите институционални, финансови и оперативни партньори; тези проекти имат за цел възстановяването и опазването на обектите, които са обществено достояние, както и развитието на местни култури (авикултура и марайчер). Тези проекти, основани на силни социални ценности, ще позволят на около тридесет възрастни и млади хора да разгледат по различен начин наследството на Мароко, като участват и инвестират в подобряването и опазването на околната среда на своя остров. В периода 2015—2016 г. ще бъдат осъществени три проекта: Мястото на GR за поддръжка на трасетата Grandes randonnés de Mayotte. Обектът на наследството се фокусира върху поддържането на захарното наследство на два обекта в селата Soulou и Hajangua. Обект „Експлоатация“ във връзка с птицеферма и градинарска дейност. Те са подробно описани в таблиците за действие. 3) Методи на грижа Подкрепата на всеки бенефициент е предназначена да бъде прогресивна и адаптирана към специфичните му нужди за социално-професионално изграждане. Три оси структурират хода на съпроводното пътуване към вмъкването: социално-професионална подкрепа, адаптирана към всеки курс, предпрофесионално обучение в отговор на индивидуалните потребности от обучение и професионална ситуация за иницииране и/или потвърждаване на определящите фактори за професионална поза. Социално-професионални последващи действия: Целта е да се предостави на бенефициера достъп до общото право: да актуализира административните и личните си процедури, за да може да се концентрира върху изграждането на своя професионален проект. Организират се ежеседмичен мониторинг и месечни прегледи, за да се структурира подкрепата. Предпрофесионално обучени (Bulgarian)
    0 references
    A projekt célja, hogy a TAMA Egyesület képzési-beilleszkedési klaszterébe integrált gazdasági tevékenység által megvalósítsa a beillesztési struktúrát. A TAMA Egyesület Képzési és Behatolási Osztályának küldetése, hogy a gazdasági tevékenységen keresztül előmozdítsa az integrációt azáltal, hogy alternatív társadalmi-szakmai támogatási rendszert kínál a projekt nagy kirekesztésével és sajátosságaival rendelkező emberek számára. 1) Célközönség: A gazdasági tevékenység integrációs programja 30, 18 éves vagy annál idősebb személy számára áll nyitva, akik jogosultak az egyszeri beillesztési szerződésre. Ezt a közönséget elsősorban a Helyi Misszió, a Foglalkoztatási Központ és a Büntetés-végrehajtási Szolgálat (SPIP) irányítja. A rendszer legfeljebb 24 helyre rangsorolja az igazságszolgáltatási rendszer alá helyezett személyeket, és 6 helyet különít el a nagyon súlyos szociális nehézségekkel küzdő személyek számára (kivéve a konkrét bírósági nyomon követést). Minden olyan ember számára, akit üdvözölünk, erős ambícióink vannak, amelyekre közösen építünk egy egyénre szabott utat a társadalmi és szakmai integráció vagy a visszailleszkedés felé. Az egyes kedvezményezettekkel közösen megépített projekt három fő tengelyből áll: első helyszíni tapasztalat vagy szakmai tevékenység tudatosítása, kísérő találkozó a személyes igényekhez és aggodalmakhoz (a jogokhoz, gondozáshoz stb. való hozzáférés, stb. …) a lehető legszorosabban, a polgári ökológia felfedezésének megközelítésén alapuló környezettudatosság. Az integrációs projektek kedvezményezettjeinek felvétele egy előírt folyamat része a három fő partnerrel: A SPIP az igazságszolgáltatási rendszer és a Foglalkoztatási Központ alá tartozó személyek irányítására, valamint az akták támogathatósági feltételeivel és az emberek nyomon követésével kapcsolatos helyi küldetés a tanfolyam végén: A 18 és 25 év közötti személyeket be kell jegyezni a helyi misszióba. Minden személyt nyilvántartásba kell venni a Foglalkoztatási Központban. Minden személynek rendelkeznie kell a munkaszerződés felvételéhez és létrehozásához szükséges dokumentumokkal: – Az egyszeri beillesztési szerződésre való jogosultságot igazoló okmány – Frissített személyazonosító okmányok – Frissített társadalombiztosítási igazolás – Ha a birtokukban van: Banki személyazonossági nyilatkozat/Vezetői engedély/Diplomászok Az egyszeri beszúrási szerződés 6 hónapos időtartamra szól, 3 alkalommal megújítható. E szerződés célja a jelentős társadalmi és szakmai nehézségekkel küzdő személyek szakmai beilleszkedésének megkönnyítése speciális támogatás nyújtásával. A heti munkaidő 20 óra, azaz 87 óra/hónap, a képzési idő nélkül. A személyt mezőgazdasági munkásként alkalmazzák. A szerződés minden egyes vége egy mérleg elkészítésével érvényes, emlékeztetve az elvégzett társadalmi-szakmai támogatás szakaszaira, és azt továbbítani kell a Foglalkoztatási Központnak. 2) A javasolt tevékenységek: integrációs helyszínek az integráció lehetséges útvonalainak feltárásához Az integrációs oldalak lehetővé teszik számunkra, hogy felfedezzük és/vagy újra kapcsolatba lépjünk a munka világának és a társadalmi-gazdasági szerveződésnek az igényeivel. A váltakozó út (az integrációs munka és a képzési idő) köré szervezve fő célja a szakmai helyzet kialakítása és végső soron a helyi társadalmi-gazdasági feltételekhez igazított szakmai projekt kialakítása. Intézményi, pénzügyi és operatív partnereinkkel egyetértésben; e projektek célja a köztulajdonban lévő területek rehabilitációja és megőrzése, valamint a helyi termények (a vegetáció és a maraichère) fejlesztése. Ezek az erős társadalmi értékeken nyugvó projektek lehetővé teszik, hogy mintegy harminc felnőtt és fiatal felnőtt más pillantást vessen Marokkó örökségére azáltal, hogy részt vesz a szigetük környezetének javításában és megőrzésében, és beruház abba. 2015 és 2016 között három projekt fog megvalósulni: A GR helyszín a Grandes randonnés de Mayotte nyomvonalak karbantartására. A Heritage terület a Soulou és Hajangua falvakban található két helyszín cukorörökségének megőrzésére összpontosít. A telepet baromfigazdasággal és kertészeti tevékenységgel kapcsolatban hasznosítják. Ezeket az akciólapok részletesen ismertetik. 3) Az egyes kedvezményezettek támogatása progresszív és a társadalmi-szakmai felépítésük sajátos igényeihez igazodik. Három tengely szervezi a kísérőút beillesztésének menetét: az egyes kurzusokhoz igazított társadalmi-szakmai támogatás, az egyéni tanulási igényekre reagáló szakmai képzés és a szakmai helyzet a szakmai testtartás meghatározó tényezőinek kezdeményezésére és/vagy megerősítésére. Társadalmi-szakmai nyomon követés: A cél az, hogy a kedvezményezett hozzáférhessen az általános joghoz: aktualizálja adminisztratív és személyes eljárásait annak érdekében, hogy szakmai projektjének kivitelezésére koncentrálhasson. A támogatás strukturálása érdekében heti monitorozást és havi felülvizsgálatokat szerveznek. Szakmai előkészítő képzés: A képzést olyan műhelyekben s (Hungarian)
    0 references
    7 December 2023
    0 references
    Mayotte
    0 references

    Identifiers

    201502038
    0 references