PLIE pathway reference and employment support (Q6880871)
Jump to navigation
Jump to search
Project 201501110 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PLIE pathway reference and employment support |
Project 201501110 in France |
Statements
341,483.7 Euro
0 references
341,483.7 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
ADELIS
0 references
Au regard de ce diagnostic et afin de permettre d'augmenter le nombre de parcours intégrés d'accès à l'emploi des publics les plus vulnérables et donc menacés d'exclusion en appréhendant les difficultés de manière globale, l'opération visant l'intégration et le maintien dans l'emploi des participants du PLIE de + de 25 ans se déclinera en deux actions distinctes mais interdépendantes. La première " référence de parcours PLIE" visera l'accompagnement de parcours intégrés vers l'emploi durable ou la qualification. La seconde " Soutien à l'emploi" apportera un appui aux référents de parcours afin de favoriser le retour et le maintien à l'emploi des participants. (French)
0 references
Im Hinblick auf diese Diagnose und um die Zahl der integrierten Arbeitswege für die am stärksten gefährdeten und somit von Ausgrenzung bedrohten Bevölkerungsgruppen durch umfassendes Verständnis der Schwierigkeiten zu erhöhen, wird die Maßnahme zur Integration und Aufrechterhaltung der Beschäftigung von über 25-jährigen PLIE-Teilnehmern in zwei getrennte, aber miteinander verknüpfte Maßnahmen umgesetzt. Die erste „PLIE-Referenz“ zielt darauf ab, integrierte Wege in Richtung nachhaltiger Beschäftigung oder Qualifizierung zu begleiten. Die zweite „Beschäftigungsförderung“ wird die Referenten unterstützen, um die Rückkehr und Aufrechterhaltung der Beschäftigung der Teilnehmer zu fördern. (German)
0 references
С оглед на тази диагноза и за да се увеличи броят на интегрираните пътища за достъп до заетост за най-уязвимите и следователно изложени на риск от изключване чрез цялостно разбиране на трудностите, операцията, насочена към интегриране и поддържане на заетостта на участниците в PLIE в продължение на 25 години, ще бъде разделена на две отделни, но взаимозависими действия. Първата „референция на маршрута по PLIE“ ще има за цел да подпомогне интегрираните пътища за постигане на устойчива заетост или квалификация. Втората „Подкрепа за заетостта“ ще осигури подкрепа на кариерните съдии, за да се улесни връщането и задържането на участниците. (Bulgarian)
0 references
Având în vedere acest diagnostic și pentru a crește numărul căilor integrate de acces la ocuparea forței de muncă pentru persoanele cele mai vulnerabile și, prin urmare, expuse riscului de excludere, prin înțelegerea dificultăților într-un mod cuprinzător, operațiunea care vizează integrarea și menținerea ocupării forței de muncă a participanților la PLIE pe o perioadă de 25 de ani va fi împărțită în două acțiuni separate, dar interdependente. Prima „referință a rutei PLIE” va avea ca scop sprijinirea căilor integrate către ocuparea forței de muncă sau calificarea durabilă. Al doilea „Sprijin pentru ocuparea forței de muncă” va oferi sprijin arbitrilor de carieră pentru a facilita întoarcerea și păstrarea participanților. (Romanian)
0 references
Alla luce di questa diagnosi e al fine di aumentare il numero di percorsi integrati di accesso all'occupazione per i più vulnerabili e quindi a rischio di esclusione, comprendendo le difficoltà in modo globale, l'operazione volta a integrare e mantenere l'occupazione dei partecipanti al PLIE nell'arco di 25 anni sarà suddivisa in due azioni distinte ma interdipendenti. Il primo "percorso di riferimento PLIE" mira a sostenere percorsi integrati verso un'occupazione o una qualifica sostenibili. Il secondo "Sostegno all'occupazione" fornirà sostegno agli arbitri di carriera al fine di facilitare il ritorno e il mantenimento dei partecipanti. (Italian)
0 references
Mot bakgrund av denna diagnos och för att öka antalet integrerade vägar för tillgång till sysselsättning för de mest utsatta och därmed i riskzonen för utestängning genom att förstå svårigheterna på ett övergripande sätt, kommer den insats som syftar till att integrera och upprätthålla anställningen för deltagarna i PLIE under 25 år att delas in i två separata men ömsesidigt beroende åtgärder. Den första ”PLIE-vägreferensen” kommer att syfta till att stödja integrerade vägar mot hållbar sysselsättning eller kvalifikationer. Den andra ”sysselsättningsstöd” kommer att ge stöd till karriärdomare för att underlätta återvändande och kvarhållande av deltagare. (Swedish)
0 references
Υπό το πρίσμα αυτής της διάγνωσης και προκειμένου να αυξηθεί ο αριθμός των ολοκληρωμένων διαδρομών πρόσβασης στην απασχόληση για τους πλέον ευάλωτους και, ως εκ τούτου, που διατρέχουν κίνδυνο αποκλεισμού, μέσω της ολοκληρωμένης κατανόησης των δυσκολιών, η πράξη που αποσκοπεί στην ενσωμάτωση και τη διατήρηση της απασχόλησης των συμμετεχόντων στο PLIE σε διάστημα 25 ετών θα χωριστεί σε δύο χωριστές αλλά αλληλεξαρτώμενες δράσεις. Η πρώτη «αναφορά διαδρομής PLIE» θα έχει ως στόχο την υποστήριξη ολοκληρωμένων διαδρομών προς τη βιώσιμη απασχόληση ή τα προσόντα. Η δεύτερη «Υποστήριξη Απασχόλησης» θα παρέχει υποστήριξη σε διαιτητές καριέρας, προκειμένου να διευκολυνθεί η επιστροφή και η διατήρηση των συμμετεχόντων. (Greek)
0 references
Tämän diagnoosin perusteella ja jotta kaikkein heikoimmassa asemassa olevien ja siten syrjäytymisvaarassa olevien integroitujen työllistymisväylien määrää voitaisiin lisätä ymmärtämällä ongelmat kattavasti, PLIE:n osallistujien integroimiseksi ja ylläpitämiseksi 25 vuoden ajan toteutettava toimi jaetaan kahteen erilliseen mutta toisistaan riippuvaiseen toimeen. Ensimmäisen ”PLIE-reitin” tarkoituksena on tukea integroituja polkuja kohti kestävää työllisyyttä tai tutkintoa. Toinen ”työllisyystuki” tarjoaa tukea uratuomareille osallistujien paluun ja säilyttämisen helpottamiseksi. (Finnish)
0 references
À luz deste diagnóstico e a fim de aumentar o número de vias integradas de acesso ao emprego para os mais vulneráveis e, portanto, em risco de exclusão, através da compreensão das dificuldades de uma forma abrangente, a operação destinada a integrar e manter o emprego dos participantes da PLIE ao longo de 25 anos será dividida em duas ações separadas, mas interdependentes. A primeira «referência da rota PLIE» terá por objetivo apoiar percursos integrados para o emprego sustentável ou a qualificação. O segundo «Apoio ao Emprego» prestará apoio aos árbitros de carreira, a fim de facilitar o regresso e a retenção dos participantes. (Portuguese)
0 references
Seda diagnoosi silmas pidades ja selleks, et suurendada kõige haavatavamate ja seega tõrjutuse ohus olevate integreeritud tööhõivevõimaluste arvu, mõistes probleeme terviklikult, jagatakse PLIEs osalejate tööhõive integreerimisele ja säilitamisele suunatud tegevus 25 aasta jooksul kaheks eraldiseisvaks, kuid üksteisest sõltuvaks meetmeks. Esimese „PLIE marsruudi viitenumbri“ eesmärk on toetada integreeritud liikumist jätkusuutliku tööhõive või kvalifikatsiooni suunas. Teine „Tööhõivetoetus“ toetab karjäärikohtunikke, et hõlbustada osalejate tagasipöördumist ja säilitamist. (Estonian)
0 references
Fid-dawl ta’ din id-dijanjożi u sabiex jiżdied in-numru ta’ rotot integrati ta’ aċċess għall-impjiegi għal dawk l-aktar vulnerabbli u għalhekk fir-riskju ta’ esklużjoni billi wieħed jifhem id-diffikultajiet b’mod komprensiv, l-operazzjoni mmirata lejn l-integrazzjoni u ż-żamma tal-impjieg tal-parteċipanti tal-PLIE fuq 25 sena se tinqasam f’żewġ azzjonijiet separati iżda interdipendenti. l-ewwel “referenza tar-rotta tal-PLIE” se jkollha l-għan li tappoġġa l-perkorsi integrati lejn l-impjiegi jew il-kwalifiki sostenibbli. It-tieni “Appoġġ għall-Impjiegi” se jipprovdi appoġġ lill-arbitri tal-karriera sabiex jiffaċilita r-ritorn u ż-żamma tal-parteċipanti. (Maltese)
0 references
S ohledem na tuto diagnózu a s cílem zvýšit počet integrovaných způsobů přístupu k zaměstnání pro nejzranitelnější, a tudíž ohrožené vyloučením, a to komplexním pochopením obtíží, bude operace zaměřená na integraci a udržení zaměstnanosti účastníků PLIE po dobu 25 let rozdělena do dvou samostatných, ale vzájemně závislých opatření. První „odkaz na trasu PLIE“ bude zaměřen na podporu integrovaných cest k udržitelnému zaměstnání nebo kvalifikaci. Druhá „podpora zaměstnanosti“ bude poskytovat podporu kariérním rozhodčím s cílem usnadnit návrat a udržení účastníků. (Czech)
0 references
Ņemot vērā šo diagnozi un lai palielinātu integrētu nodarbinātības iespēju skaitu visneaizsargātākajiem un līdz ar to atstumtības riskam, izprotot grūtības visaptverošā veidā, operācija, kuras mērķis ir integrēt un saglabāt PLIE dalībnieku nodarbinātību 25 gadu laikā, tiks sadalīta divās atsevišķās, bet savstarpēji atkarīgās darbībās. Pirmās “PLIE maršruta atsauces” mērķis būs atbalstīt integrētus ceļus uz ilgtspējīgu nodarbinātību vai kvalifikāciju. Otrais “Nodarbinātības atbalsts” sniegs atbalstu karjeras tiesnešiem, lai atvieglotu dalībnieku atgriešanos un noturēšanu. (Latvian)
0 references
Vzhľadom na túto diagnózu a s cieľom zvýšiť počet integrovaných spôsobov prístupu k zamestnaniu pre najzraniteľnejšie osoby, a teda im hrozí vylúčenie prostredníctvom komplexného pochopenia ťažkostí, sa operácia zameraná na integráciu a udržanie zamestnanosti účastníkov PLIE počas 25 rokov rozdelí na dve samostatné, ale vzájomne závislé opatrenia. Cieľom prvej „referenčnej trasy PLIE“ bude podporovať integrované cesty k udržateľnej zamestnanosti alebo kvalifikácii. Druhá „podpora zamestnanosti“ poskytne podporu kariérnym rozhodcovi s cieľom uľahčiť návrat a udržanie účastníkov. (Slovak)
0 references
I bhfianaise na diagnóise sin agus chun líon na mbealaí comhtháite rochtana ar fhostaíocht do na daoine is leochailí agus dá bhrí sin atá i mbaol an eisiaimh a mhéadú trí na deacrachtaí ar bhealach cuimsitheach a thuiscint, roinnfear an oibríocht atá dírithe ar fhostaíocht rannpháirtithe an PLIE a chomhtháthú agus a chothabháil thar thréimhse 25 bliana ina dhá ghníomhaíocht ar leith ach idirspleách. Beidh sé d’aidhm ag an gcéad “tagairt bealaigh PLIE” tacú le conairí comhtháite i dtreo na fostaíochta nó na cáilíochta inbhuanaithe. Cuirfidh an dara “Tacaíocht Fostaíochta” tacaíocht ar fáil do mholtóirí gairme chun filleadh agus coinneáil na rannpháirtithe a éascú. (Irish)
0 references
Ob upoštevanju te diagnoze in da bi se povečalo število integriranih poti dostopa do zaposlitve za najranljivejše osebe, ki jim grozi izključenost s celovitim razumevanjem težav, bo operacija, katere cilj je vključevanje in ohranjanje zaposlenosti udeležencev programa PLIE v 25 letih, razdeljena na dva ločena, vendar soodvisna ukrepa. Prva „referenca poti PLIE“ bo namenjena podpori celostnih poti k trajnostnemu zaposlovanju ali kvalifikacijam. Druga „podpora zaposlovanju“ bo zagotavljala podporo poklicnim sodnikom, da bi olajšali vrnitev in zadržanje udeležencev. (Slovenian)
0 references
In the light of this diagnosis and in order to increase the number of integrated pathways of access to employment for the most vulnerable and thus at risk of exclusion by understanding the difficulties in a comprehensive way, the operation aimed at integrating and maintaining the employment of the participants of the PLIE over 25 years will be divided into two separate but interdependent actions. The first “PLIE route reference” will aim to support integrated pathways towards sustainable employment or qualification. The second “Employment Support” will provide support to career referees in order to facilitate the return and retention of participants. (English)
0.2265507282253658
0 references
In het licht van deze diagnose en om het aantal geïntegreerde trajecten voor de toegang tot werk voor de meest kwetsbaren te vergroten en dus het risico van uitsluiting te lopen door de moeilijkheden op een alomvattende manier te begrijpen, zal de actie die gericht is op de integratie en handhaving van de werkgelegenheid van de deelnemers aan de PLIE gedurende 25 jaar worden onderverdeeld in twee afzonderlijke, maar onderling afhankelijke acties. De eerste „PLIE-routereferentie” is bedoeld om geïntegreerde trajecten naar duurzame werkgelegenheid of kwalificaties te ondersteunen. De tweede „Werkgelegenheidsondersteuning” zal loopbaanscheidsrechters ondersteunen om de terugkeer en het behoud van deelnemers te vergemakkelijken. (Dutch)
0 references
Atsižvelgiant į šią diagnozę ir siekiant padidinti labiausiai pažeidžiamų asmenų, kuriems gresia atskirtis, integruotų galimybių įsidarbinti skaičių, visapusiškai suprantant sunkumus, veiksmai, kuriais siekiama integruoti ir išlaikyti PLIE dalyvių užimtumą per 25 metus, bus suskirstyti į du atskirus, bet tarpusavyje susijusius veiksmus. Pirmuoju „PLIE maršruto nuoroda“ bus siekiama remti integruotus tvaraus užimtumo ar kvalifikacijos užtikrinimo būdus. Antruoju „Parama užimtumui“ bus teikiama parama karjeros teisėjams, siekiant palengvinti dalyvių grįžimą ir išlaikymą. (Lithuanian)
0 references
S obzirom na tu dijagnozu i kako bi se povećao broj integriranih načina pristupa zapošljavanju za najranjivije i time u opasnosti od isključenosti razumijevanjem poteškoća na sveobuhvatan način, operacija čiji je cilj integracija i održavanje zapošljavanja sudionika PLIE-a tijekom 25 godina podijelit će se na dvije odvojene, ali međuovisne aktivnosti. Cilj prvog „upućivanja na rutu PLIE” bit će podupiranje integriranih putova prema održivom zapošljavanju ili kvalifikacijama. Druga „Potpora zapošljavanju” pružit će potporu karijernim sucima kako bi se olakšao povratak i zadržavanje sudionika. (Croatian)
0 references
E diagnózis fényében, valamint annak érdekében, hogy a nehézségek átfogó megértése révén a legkiszolgáltatottabbak és így a kirekesztés kockázatának kitettek számára növekedjen a foglalkoztatáshoz való hozzáférés integrált módjai, a PLIE résztvevőinek 25 éven keresztül történő integrálására és foglalkoztatásának fenntartására irányuló művelet két különálló, de egymástól függő intézkedésre oszlik. Az első „PLIE útvonal referencia” célja, hogy támogassa a fenntartható foglalkoztatáshoz vagy képesítéshez vezető integrált útvonalakat. A második „foglalkoztatási támogatás” támogatást nyújt a pályakezdőknek a résztvevők visszatérésének és megtartásának megkönnyítése érdekében. (Hungarian)
0 references
A la luz de este diagnóstico y con el fin de aumentar el número de vías integradas de acceso al empleo para los más vulnerables y por lo tanto en riesgo de exclusión mediante la comprensión de las dificultades de manera integral, la operación destinada a integrar y mantener el empleo de los participantes del PLIE a lo largo de 25 años se dividirá en dos acciones separadas pero interdependientes. La primera «ruta de referencia PLIE» tendrá como objetivo apoyar vías integradas hacia el empleo o la cualificación sostenibles. El segundo «Apoyo al empleo» proporcionará apoyo a los árbitros de carrera con el fin de facilitar el retorno y la retención de los participantes. (Spanish)
0 references
I lyset af denne diagnose og for at øge antallet af integrerede adgangsveje til beskæftigelse for de mest sårbare og dermed i fare for udstødelse ved at forstå vanskelighederne på en samlet måde vil foranstaltningen, der tager sigte på at integrere og opretholde beskæftigelsen af deltagerne i PLIE over 25 år, blive opdelt i to særskilte, men indbyrdes afhængige aktioner. Den første "PLIE-rutereference" har til formål at støtte integrerede veje til bæredygtig beskæftigelse eller kvalifikationer. Den anden "Beskæftigelsesstøtte" vil yde støtte til karrieredommere med henblik på at lette deltagernes tilbagevenden og fastholdelse. (Danish)
0 references
7 December 2023
0 references
Pays de la Loire
0 references
Identifiers
201501110
0 references