Linguistque workshop towards employment (Q6880850)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 201500983 in France
Language Label Description Also known as
English
Linguistque workshop towards employment
Project 201500983 in France

    Statements

    0 references
    7,499.58 Euro
    0 references
    14,930.47 Euro
    0 references
    50.23 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    CEFI
    0 references
    0 references

    45°34'54.48"N, 4°45'28.80"E
    0 references
    Résumé : Les publics accueillis dans le cadre du PLIE rencontrent de plus en plus de difficultés sociales, l'augmentation de ces problématiques viennent modifier nos pratiques d'accompagnement, et nous obligent à nous outiller différemment notamment sur la maitrise de la langue française pour permettre une insertion professionnelle, mais aussi sociale remplir, lire des documents administratifs par exemple. Intégrer dans le cadre d'un parcours d'insertion des ateliers de formation linguistique permettant d'acquérir les compétences de bases pour être autonome dans la vie courante et professionnelle et valider à minima le DILF (Diplôme Initial de Langue Française). Chaque session de formation est d'environ 4 mois. Objectifs poursuivis à travers le projet mis en place : l'apprentissage de la langue française a visée professionnelle avec au minimun la validation du niveau A1.1 du réferentiel européen de compétence langagière. (French)
    0 references
    Zusammenfassung: Die im Rahmen des PLIE aufgenommenen Publikums stoßen zunehmend auf soziale Schwierigkeiten, die Zunahme dieser Probleme verändert unsere Begleitpraktiken und zwingt uns, uns anders auszustatten, insbesondere in Bezug auf die Beherrschung der französischen Sprache, um eine berufliche Eingliederung zu ermöglichen, aber auch soziales Ausfüllen, Lesen von Verwaltungsdokumenten zum Beispiel. Integration von Workshops zur Sprachausbildung im Rahmen eines Integrationspfads, um die grundlegenden Fähigkeiten zu erwerben, um im täglichen und beruflichen Leben selbständig zu sein und das DILF (Initial Diploma de Language Française) mindestens zu validieren. Jede Trainingseinheit beträgt ca. 4 Monate. Mit dem Projekt verfolgte Ziele: das Erlernen der französischen Sprache zielte mindestens auf die Validierung des Niveaus A1.1 der europäischen Sprachkompetenz ab. (German)
    0 references
    Резюме: Публиката, приветствана в рамките на PLIE, среща все повече социални трудности, увеличаването на тези проблеми променя практиките ни за подкрепа и ни задължава да се подготвим по различен начин, особено по отношение на владеенето на френския език, за да позволим професионална интеграция, но и да попълваме социални, четени административни документи например. Интегриране като част от семинари за езиково обучение по пътя на интеграция, което дава възможност за придобиване на основни умения, за да бъдат независими в ежедневието и професионалния живот, и да валидират поне DILF (първоначална диплома по френски език). Всяка тренировка е около 4 месеца. Цели, преследвани чрез изпълнявания проект: изучаването на френски език е насочено към професионално обучение с поне валидиране на ниво А1.1 от Европейския референдум за езикова компетентност. (Bulgarian)
    0 references
    Rezumat: Publicul primit în cadrul PLIE întâmpină din ce în ce mai multe dificultăți sociale, creșterea acestor probleme ne schimbă practicile de sprijin și ne obligă să ne dotăm în mod diferit, în special în ceea ce privește stăpânirea limbii franceze pentru a permite o integrare profesională, dar și pentru a completa documente administrative sociale, de exemplu. Integrați-vă ca parte a atelierelor de formare lingvistică a căii de integrare care să permită dobândirea competențelor de bază pentru a fi independente în viața de zi cu zi și profesională și pentru a valida cel puțin DILF (diplomă inițială de limbă franceză). Fiecare sesiune de antrenament este de aproximativ 4 luni. Obiectivele urmărite prin intermediul proiectului pus în aplicare: învățarea limbii franceze a fost destinată profesioniștilor cu cel puțin validarea nivelului A1.1 al Referențialului de competență lingvistică europeană. (Romanian)
    0 references
    Sintesi: Il pubblico accolto dal PLIE sta incontrando sempre più difficoltà sociali, l'aumento di questi problemi sta cambiando le nostre pratiche di supporto, e ci obbliga a dotarci in modo diverso, soprattutto sulla padronanza della lingua francese per consentire un'integrazione professionale, ma anche a compilare documenti amministrativi sociali, leggere ad esempio. Integrare nell'ambito di un percorso di integrazione laboratori di formazione linguistica che consentono di acquisire le competenze di base per essere indipendenti nella vita quotidiana e professionale e convalidare almeno il DILF (Diploma iniziale di lingua francese). Ogni sessione di allenamento è di circa 4 mesi. Obiettivi perseguiti attraverso il progetto attuato: L'apprendimento della lingua francese è stato finalizzato a professionisti con almeno la convalida del livello A1.1 della European Language Competence Referential. (Italian)
    0 references
    Sammanfattning: Den publik som välkomnas under PLIE stöter på allt fler sociala svårigheter, ökningen av dessa problem förändrar vår stödpraxis och tvingar oss att utrusta oss på olika sätt, särskilt när det gäller behärskning av det franska språket för att möjliggöra en professionell integration, men också att fylla i sociala, läsa administrativa dokument till exempel. Integrera som en del av en integrationsväg språkutbildning som gör det möjligt att förvärva grundläggande färdigheter för att vara oberoende i vardagen och yrkeslivet och validera åtminstone DILF (Initial Diploma of French Language). Varje träningspass är ca 4 månader. Mål som eftersträvas med det genomförda projektet: inlärningen av det franska språket har varit inriktad på professionella med åtminstone validering av nivå A1.1 i den europeiska språkkompetensreferensen. (Swedish)
    0 references
    Περίληψη: Το κοινό που καλωσορίζεται στο πλαίσιο του PLIE αντιμετωπίζει όλο και περισσότερες κοινωνικές δυσκολίες, η αύξηση αυτών των προβλημάτων αλλάζει τις πρακτικές υποστήριξης μας και μας υποχρεώνει να εξοπλιστούμε με διαφορετικό τρόπο, ειδικά όσον αφορά την γνώση της γαλλικής γλώσσας για να επιτρέψει την επαγγελματική ένταξη, αλλά και να συμπληρώσει κοινωνικά, διαβάζοντας διοικητικά έγγραφα για παράδειγμα. Ενσωματώστε ως μέρος ενός μαθήματος εκμάθησης γλωσσών ενσωμάτωσης τα οποία επιτρέπουν την απόκτηση των βασικών δεξιοτήτων για να είναι ανεξάρτητοι στην καθημερινή και επαγγελματική ζωή και να επικυρώνουν τουλάχιστον το DILF (αρχικό δίπλωμα γαλλικής γλώσσας). Κάθε προπόνηση διαρκεί περίπου 4 μήνες. Στόχοι που επιδιώκονται μέσω του έργου που υλοποιείται: η εκμάθηση της γαλλικής γλώσσας έχει ως στόχο τον επαγγελματία με τουλάχιστον την επικύρωση του επιπέδου Α1.1 του Ευρωπαϊκού Παραπομπού Γλωσσικών Ικανοτήτων. (Greek)
    0 references
    Tiivistelmä: PLIE:n aikana tervetulleet yleisöt kohtaavat yhä enemmän sosiaalisia vaikeuksia, näiden ongelmien lisääntyminen muuttaa tukikäytäntöjämme ja velvoittaa meidät varustautumaan eri tavoin, erityisesti ranskan kielen hallitsemisessa, jotta mahdollistetaan ammatillinen integroituminen, mutta myös täyttämään esimerkiksi sosiaalisia, luettavia hallinnollisia asiakirjoja. Integroi osaksi integraatiopolun kielikoulutustyöpajoja, joiden avulla voidaan hankkia perustaitojen riippumattomuus jokapäiväisessä ja ammatillisessa elämässä ja validoida vähintään DILF (alkuperäinen ranskan kielen tutkintotodistus). Jokainen harjoitus kestää noin 4 kuukautta. Toteutetun hankkeen tavoitteet: ranskan kielen oppiminen on suunnattu ammattilaiselle, jolla on vähintään eurooppalaisen kielitaidon referential-tason A1.1 validointi. (Finnish)
    0 references
    Resumo: Os públicos acolhidos no âmbito do PLIE estão a deparar-se com cada vez mais dificuldades sociais, o aumento destes problemas está a alterar as nossas práticas de apoio e obriga-nos a equiparmo-nos de forma diferente, especialmente no domínio da língua francesa para permitir uma integração profissional, mas também para preencher documentos sociais, ler documentos administrativos, por exemplo. Integrar, como parte de um percurso de integração, workshops de formação linguística que permitam adquirir as competências básicas para ser independente na vida quotidiana e profissional e validar pelo menos o DILF (Diploma Inicial de Língua Francesa). Cada sessão de treino tem a duração de cerca de 4 meses. Objetivos prosseguidos através do projeto executado: a aprendizagem da língua francesa foi destinada a profissionais com, pelo menos, a validação do nível A1.1 do Referencial Europeu de Competência Linguística. (Portuguese)
    0 references
    Kokkuvõte: PLIE raames tervitatud publikul on üha rohkem sotsiaalseid raskusi, nende probleemide kasv muudab meie toetustavasid ja kohustab meid end erinevalt varustama, eriti prantsuse keele oskuse osas, et võimaldada kutsealast integratsiooni, kuid täita ka sotsiaalseid, loetud haldusdokumente. Integreerima osana integratsioonitee keeleõppe töötubadest, mis võimaldavad omandada igapäevaelus ja tööelus iseseisvad põhioskused ning valideerida vähemalt DILF-i (Prantsuse keele algdiplom). Iga treening kestab umbes 4 kuud. Elluviidud projektiga taotletavad eesmärgid: prantsuse keele õppimine on suunatud professionaalile, valideerides vähemalt Euroopa keeleoskuse viitetaseme A1.1. (Estonian)
    0 references
    Sommarju: l-udjenzi milqugħa taħt il-PLIE qed jiltaqgħu ma’ aktar u aktar diffikultajiet soċjali, iż-żieda f’dawn il-problemi qed tbiddel il-prattiki ta’ appoġġ tagħna, u tobbligana ngħammru lilna nfusna b’mod differenti, speċjalment dwar il-ħakma tal-lingwa Franċiża biex tippermetti integrazzjoni professjonali, iżda wkoll biex timla dokumenti soċjali u amministrattivi li jinqraw, pereżempju. Tintegra bħala parti minn perkors ta’ integrazzjoni sessjonijiet ta’ taħriġ fil-lingwi li jippermettu li jinkisbu l-ħiliet bażiċi biex ikunu indipendenti fil-ħajja ta’ kuljum u professjonali u jivvalidaw mill-inqas DILF (Diploma Inizjali tal-Lingwa Franċiża). Kull sessjoni ta’ taħriġ hija ta’ madwar 4 xhur. Għanijiet segwiti permezz tal-proġett implimentat: it-tagħlim tal-lingwa Franċiża kien immirat lejn il-professjonist b’mill-inqas il-validazzjoni tal-livell A1.1 tar-Referenzjali tal-Kompetenza Lingwistika Ewropea. (Maltese)
    0 references
    Shrnutí: Diváci vítaní v rámci PLIE se setkávají se stále více sociálními obtížemi, nárůst těchto problémů mění naše podpůrné postupy a zavazuje nás, abychom se vybavili odlišně, zejména pokud jde o zvládnutí francouzského jazyka umožňující profesní integraci, ale také vyplňování sociálních, čtených administrativních dokumentů. Integrovat jako součást integrační cesty jazykové školení workshopů umožňující získat základní dovednosti být nezávislý v každodenním i profesním životě a validovat alespoň DILF (počáteční diplom francouzského jazyka). Každé školení trvá asi 4 měsíce. Cíle sledované v rámci realizovaného projektu: studium francouzského jazyka bylo zaměřeno na profesionály s alespoň validací úrovně A1.1 evropské jazykové kompetence. (Czech)
    0 references
    Kopsavilkums: PLIE ietvaros uzņemtās auditorijas saskaras ar arvien lielākām sociālām grūtībām, šo problēmu pieaugums maina mūsu atbalsta praksi un liek mums sevi aprīkot citādi, jo īpaši franču valodas meistarībā, lai nodrošinātu profesionālu integrāciju, kā arī aizpildīt sociālos, lasāmos administratīvos dokumentus. Integrēt integrācijas ceļa valodu apmācības semināros, kas ļauj apgūt pamatprasmes, lai tās būtu neatkarīgas ikdienas un profesionālajā dzīvē, un validēt vismaz DILF (sākotnējais franču valodas diploms). Katra treniņa sesija ir aptuveni 4 mēneši. Īstenotā projekta mērķi: franču valodas apguve ir vērsta uz profesionāli, vismaz validējot Eiropas valodas kompetences atsauces A1.1 līmeni. (Latvian)
    0 references
    Zhrnutie: Publikum vítané v rámci PLIE sa stretáva s čoraz väčšími sociálnymi ťažkosťami, nárast týchto problémov mení naše podporné postupy a núti nás, aby sme sa pripravili inak, najmä pokiaľ ide o ovládanie francúzskeho jazyka, aby sme umožnili profesionálnu integráciu, ale aj aby sme vyplnili napríklad sociálne a administratívne dokumenty. Integrovať ako súčasť integračnej cesty jazykové školenia, ktoré umožňujú získať základné zručnosti, aby boli nezávislé v každodennom a profesionálnom živote a validovať aspoň DILF (počiatočný diplom francúzskeho jazyka). Každé školenie trvá približne 4 mesiace. Ciele sledované prostredníctvom realizovaného projektu: výučba francúzskeho jazyka bola zameraná na profesionálov s minimálne potvrdzovaním úrovne A1.1 európskeho referenčného čísla jazykových kompetencií. (Slovak)
    0 references
    Achoimre: Tá níos mó agus níos mó deacrachtaí sóisialta ag an lucht féachana a bhfuil fáilte rompu faoin PLIE, tá an méadú ar na fadhbanna seo ag athrú ár gcleachtas tacaíochta, agus cuireann siad iallach orainn muid féin a chumasú ar bhealach difriúil, go háirithe ar máistreacht na Fraincise chun imeascadh gairmiúil a cheadú, ach freisin chun doiciméid shóisialta, léite riaracháin a líonadh isteach, mar shampla. Comhtháthú mar chuid de chonair an chomhtháthaithe ceardlanna oiliúna teanga a ligeann do na scileanna bunúsacha a bheith neamhspleách sa saol laethúil agus gairmiúil agus a bhailíochtú ar a laghad DILF (Dioplóma Tosaigh na Fraincise). Tá gach seisiún oiliúna thart ar 4 mhí. Cuspóirí a shaothraítear tríd an tionscadal a cuireadh chun feidhme: tá foghlaim na Fraincise dírithe ar ghairmí le bailíochtú leibhéal A1.1 den Fhreagairt Inniúlachta Teanga Eorpach ar a laghad. (Irish)
    0 references
    Povzetek: Občinstvo, ki ga pozdravlja PLIE, se sooča z vse večjimi družbenimi težavami, vse več teh težav spreminja naše podporne prakse in nas sili, da se drugače opremimo, zlasti pri obvladanju francoskega jezika, da se omogoči poklicno vključevanje, pa tudi da izpolnimo socialne, na primer upravne dokumente. Vključitev v delavnice za jezikovno usposabljanje na integracijski poti, ki omogočajo pridobitev osnovnih znanj in spretnosti za samostojnost v vsakdanjem in poklicnem življenju ter potrditev vsaj DILF (prvotna diploma francoskega jezika). Vsako usposabljanje traja približno 4 mesece. Cilji, zastavljeni s projektom, ki se izvaja: učenje francoskega jezika je bilo namenjeno strokovnjaku z vsaj potrditvijo ravni A1.1 evropskega referenčnega dokumenta o jezikovnih kompetencah. (Slovenian)
    0 references
    Summary: The audiences welcomed under the PLIE are encountering more and more social difficulties, the increase in these problems are changing our support practices, and oblige us to equip ourselves differently, especially on the mastery of the French language to allow a professional integration, but also to fill in social, read administrative documents for example. Integrate as part of an integration path language training workshops allowing to acquire the basic skills to be independent in everyday and professional life and validate at least DILF (Initial Diploma of French Language). Each training session is about 4 months. Objectives pursued through the project implemented: the learning of the French language has been aimed at professional with at least the validation of level A1.1 of the European Language Competence Referential. (English)
    0.0435453340667749
    0 references
    Samenvatting: Het publiek dat in het kader van de PLIE wordt verwelkomd, ondervindt steeds meer sociale problemen, de toename van deze problemen verandert onze steunpraktijken en verplicht ons om ons anders toe te rusten, met name wat betreft de beheersing van de Franse taal om een professionele integratie mogelijk te maken, maar ook om bijvoorbeeld sociale, leesbare administratieve documenten in te vullen. Integreren als onderdeel van een integratiepad taaltraining workshops die het mogelijk maken om de basisvaardigheden te verwerven om onafhankelijk te zijn in het dagelijks en professionele leven en ten minste DILF (Initial Diploma of French Language) te valideren. Elke training duurt ongeveer 4 maanden. In het kader van het uitgevoerde project nagestreefde doelstellingen: het leren van de Franse taal is gericht op professionals met ten minste de validatie van niveau A1.1 van de European Language Competence Referential. (Dutch)
    0 references
    Santrauka: PLIE programos dalyviai susiduria su vis didesniais socialiniais sunkumais, šių problemų gausėjimas keičia mūsų paramos praktiką ir verčia mus kitaip pasirengti, ypač prancūzų kalbos meistriškumui, kad būtų sudarytos sąlygos profesinei integracijai, taip pat užpildyti, pavyzdžiui, socialinius, skaityti administracinius dokumentus. Integruoti kaip integracijos kelio kalbos mokymo seminarus, leidžiančius įgyti pagrindinių įgūdžių būti nepriklausoma kasdieniame ir profesiniame gyvenime ir patvirtinti bent DILF (pradinis prancūzų kalbos diplomas). Kiekviena treniruotė trunka apie 4 mėnesius. Tikslai, kurių siekiama įgyvendinant projektą: prancūzų kalbos mokymasis buvo orientuotas į specialistą, kuris turi bent Europos kalbos mokėjimo nuorodos A1.1 lygio patvirtinimą. (Lithuanian)
    0 references
    Sažetak: Publika koja je dočekana u okviru PLIE-a nailazi na sve više socijalnih poteškoća, sve veći broj tih problema mijenja našu praksu podrške i obvezuje nas da se drugačije opremimo, posebno u pogledu ovladavanja francuskim jezikom kako bi se omogućila profesionalna integracija, ali i kako bismo ispunili, primjerice, društvene, čitajući administrativne dokumente. Integrirati kao dio radionica za učenje jezika putem integracije kako bi stekli osnovne vještine kako bi bili neovisni u svakodnevnom i profesionalnom životu te potvrdili barem DILF (početnu diplomu francuskog jezika). Svaki trening traje oko 4 mjeseca. Ciljevi koji se nastoje ostvariti u okviru provedenog projekta: učenje francuskog jezika usmjereno je na profesionalce, uz barem vrednovanje razine A1.1 europskog referentnog dokumenta o jezičnim kompetencijama. (Croatian)
    0 references
    Összefoglaló: A PLIE keretében üdvözölt közönség egyre több társadalmi problémával szembesül, e problémák fokozódása megváltoztatja támogatási gyakorlatunkat, és arra kötelez bennünket, hogy másképpen készüljünk fel, különösen a francia nyelv elsajátítása révén, hogy lehetővé tegyék a szakmai integrációt, de például a társadalmi, olvasott adminisztratív dokumentumok kitöltésére is. Integrálja az integrációs útvonal nyelvi képzési műhelyeket, amelyek lehetővé teszik az alapvető készségek elsajátítását, hogy függetlenek legyenek a mindennapi és szakmai életben, és legalább a DILF (Initial Diploma of French Language) érvényesítését. Minden edzés körülbelül 4 hónap. A végrehajtott projekten keresztül kitűzött célok: a francia nyelv tanulásának célja a szakember, legalább az európai nyelvi kompetencia A1.1 szintjének érvényesítésével. (Hungarian)
    0 references
    Resumen: Las audiencias acogidas en el marco del PLIE están encontrando cada vez más dificultades sociales, el aumento de estos problemas está cambiando nuestras prácticas de apoyo y nos obliga a equiparnos de manera diferente, especialmente en el dominio de la lengua francesa para permitir una integración profesional, pero también a rellenar documentos administrativos sociales y leídos, por ejemplo. Integrar como parte de una ruta de integración talleres de formación de idiomas que permiten adquirir las habilidades básicas para ser independiente en la vida cotidiana y profesional y validar al menos DILF (Diploma Inicial de Lengua Francesa). Cada sesión de entrenamiento es de aproximadamente 4 meses. Objetivos perseguidos a través del proyecto ejecutado: el aprendizaje de la lengua francesa se ha dirigido a profesionales con al menos la validación del nivel A1.1 del Referencial Europeo de Competencia Lingüística. (Spanish)
    0 references
    Opsummering: De publikummer, der er velkomne under PLIE, støder på flere og flere sociale vanskeligheder, stigningen i disse problemer ændrer vores støttepraksis og forpligter os til at udstyre os forskelligt, især med hensyn til beherskelse af det franske sprog for at muliggøre en faglig integration, men også til at udfylde sociale, læse administrative dokumenter for eksempel. Integrere som en del af en integration sti sprogtræning workshops giver mulighed for at erhverve de grundlæggende færdigheder til at være uafhængige i hverdagen og professionelle liv og validere mindst DILF (Initial Diploma of French Language). Hver træning varer ca. 4 måneder. Mål, der forfølges gennem det gennemførte projekt: indlæringen af ​​det franske sprog har været rettet mod professionelle med mindst validering af niveau A1.1 i den europæiske sprogkompetencereference. (Danish)
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201500983
    0 references