Climate and Energy Region (Q6873186)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-11-21-3249 in Austria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Climate and Energy Region |
Project GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-11-21-3249 in Austria |
Statements
113,431.01 Euro
0 references
15 July 2019
0 references
31 December 2021
0 references
Regio-Tech Hochfilzen, Pillerseetal Regionalentwicklungs GmbH
0 references
Unter Einbezug aller Bevölkerungsgruppen und der Gemeinden sollen die vorhandenen regionalen Ressourcen sinnvoll und nachhaltig für die Energieversorgung genutzt werden, die Energieeffizienz gesteigert und Energie gespart werden. (German)
0 references
С участието на всички групи от населението и общини съществуващите регионални ресурси следва да се използват по съдържателен и устойчив начин за енергоснабдяване, повишаване на енергийната ефективност и пестене на енергия. (Bulgarian)
0 references
Se zapojením všech skupin obyvatelstva a obcí by stávající regionální zdroje měly být smysluplně a udržitelným způsobem využívány pro dodávky energie, zvýšení energetické účinnosti a úspory energie. (Czech)
0 references
Med inddragelse af alle befolkningsgrupper og kommuner bør de eksisterende regionale ressourcer anvendes meningsfuldt og bæredygtigt til energiforsyning, øge energieffektiviteten og spare energi. (Danish)
0 references
Με τη συμμετοχή όλων των πληθυσμιακών ομάδων και των δήμων, οι υφιστάμενοι περιφερειακοί πόροι θα πρέπει να χρησιμοποιούνται με ουσιαστικό και βιώσιμο τρόπο για τον ενεργειακό εφοδιασμό, την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης και την εξοικονόμηση ενέργειας. (Greek)
0 references
Involving all population groups and municipalities, existing regional resources should be used meaningfully and sustainably for energy supply, increase energy efficiency and save energy. (English)
0 references
Con la participación de todos los grupos de población y municipios, los recursos regionales existentes deben utilizarse de manera significativa y sostenible para el suministro de energía, aumentar la eficiencia energética y ahorrar energía. (Spanish)
0 references
Kõiki elanikkonnarühmi ja omavalitsusi kaasates tuleks olemasolevaid piirkondlikke ressursse kasutada otstarbekalt ja jätkusuutlikult energiavarustuseks, energiatõhususe suurendamiseks ja energia säästmiseks. (Estonian)
0 references
Kaikkien väestöryhmien ja kuntien osallistamiseksi olemassa olevia alueellisia resursseja tulisi käyttää mielekkäästi ja kestävästi energiahuoltoon, energiatehokkuuden parantamiseen ja energian säästämiseen. (Finnish)
0 references
En associant tous les groupes de population et les communes, les ressources régionales existantes doivent être utilisées de manière judicieuse et durable pour l’approvisionnement énergétique, améliorer l’efficacité énergétique et économiser de l’énergie. (French)
0 references
Agus gach grúpa daonra agus bardas rannpháirteach ann, ba cheart na hacmhainní réigiúnacha atá ann cheana a úsáid go fóinteach agus go hinbhuanaithe le haghaidh soláthar fuinnimh, éifeachtúlacht fuinnimh a mhéadú agus fuinneamh a shábháil. (Irish)
0 references
U koju su uključene sve skupine stanovništva i općine, postojeći regionalni resursi trebali bi se smisleno i održivo upotrebljavati za opskrbu energijom, povećanje energetske učinkovitosti i uštedu energije. (Croatian)
0 references
Valamennyi népességcsoport és település bevonásával a meglévő regionális erőforrásokat érdemben és fenntartható módon kell felhasználni az energiaellátásra, az energiahatékonyság növelésére és az energiamegtakarításra. (Hungarian)
0 references
Coinvolgendo tutti i gruppi di popolazione e i comuni, le risorse regionali esistenti dovrebbero essere utilizzate in modo significativo e sostenibile per l'approvvigionamento energetico, aumentare l'efficienza energetica e risparmiare energia. (Italian)
0 references
Įtraukiant visas gyventojų grupes ir savivaldybes, esami regioniniai ištekliai turėtų būti naudojami prasmingai ir tvariai energijai tiekti, didinti energijos vartojimo efektyvumą ir taupyti energiją. (Lithuanian)
0 references
Iesaistot visas iedzīvotāju grupas un pašvaldības, esošie reģionālie resursi būtu jēgpilni un ilgtspējīgi jāizmanto energoapgādei, energoefektivitātes palielināšanai un enerģijas taupīšanai. (Latvian)
0 references
Bl-involviment tal-gruppi tal-popolazzjoni u l-muniċipalitajiet kollha, ir-riżorsi reġjonali eżistenti għandhom jintużaw b’mod sinifikanti u sostenibbli għall-provvista tal-enerġija, iżidu l-effiċjenza enerġetika u jiffrankaw l-enerġija. (Maltese)
0 references
Door alle bevolkingsgroepen en gemeenten te betrekken, moeten bestaande regionale hulpbronnen zinvol en duurzaam worden gebruikt voor de energievoorziening, de energie-efficiëntie verhogen en energie besparen. (Dutch)
0 references
Envolvendo todos os grupos populacionais e municípios, os recursos regionais existentes devem ser utilizados de forma significativa e sustentável para o aprovisionamento energético, aumentar a eficiência energética e poupar energia. (Portuguese)
0 references
Implicând toate grupurile de populație și municipalitățile, resursele regionale existente ar trebui utilizate în mod semnificativ și durabil pentru aprovizionarea cu energie, creșterea eficienței energetice și economisirea energiei. (Romanian)
0 references
So zapojením všetkých skupín obyvateľstva a obcí by sa existujúce regionálne zdroje mali zmysluplne a udržateľne využívať na zásobovanie energiou, zvýšenie energetickej účinnosti a úsporu energie. (Slovak)
0 references
Z vključevanjem vseh skupin prebivalstva in občin bi bilo treba obstoječe regionalne vire smiselno in trajnostno uporabiti za oskrbo z energijo, povečanje energetske učinkovitosti in varčevanje z energijo. (Slovenian)
0 references
Med deltagande av alla befolkningsgrupper och kommuner bör befintliga regionala resurser användas på ett meningsfullt och hållbart sätt för energiförsörjning, öka energieffektiviteten och spara energi. (Swedish)
0 references
22 November 2023
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-11-21-3249
0 references