Construction of company building KPS & WSCAD (Q6872629)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-11-21-2835 in Austria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Construction of company building KPS & WSCAD |
Project GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-11-21-2835 in Austria |
Statements
2,344,203.2 Euro
0 references
9 May 2018
0 references
31 March 2022
0 references
KPS Automation GmbH, KP Holding GmbH, WSCAD Software GmbH
0 references
Das Projekt umfasst die Errichtung einer neuen, wesentlich größeren Betriebsstätte und damit einhergehend eine Steigerung der Kapazität und des Beschäftigtenstandes. (German)
0 references
Проектът включва създаването на нов, много по-голям завод и по този начин увеличаване на капацитета и нивото на служителите. (Bulgarian)
0 references
Projekt zahrnuje zřízení nového, mnohem většího závodu, a tím i zvýšení kapacity a úrovně zaměstnanců. (Czech)
0 references
Projektet indebærer etablering af et nyt, meget større anlæg og dermed en forøgelse af kapaciteten og medarbejderniveauet. (Danish)
0 references
Το έργο περιλαμβάνει τη δημιουργία ενός νέου, πολύ μεγαλύτερου εργοστασίου και, ως εκ τούτου, την αύξηση της παραγωγικής ικανότητας και του επιπέδου των εργαζομένων. (Greek)
0 references
The project involves the establishment of a new, much larger plant and thus an increase in capacity and the level of employees. (English)
0 references
El proyecto implica el establecimiento de una nueva planta mucho más grande y, por lo tanto, un aumento de la capacidad y el nivel de empleados. (Spanish)
0 references
Projekt hõlmab uue palju suurema tehase rajamist ning seega tootmisvõimsuse ja töötajate arvu suurendamist. (Estonian)
0 references
Hankkeeseen kuuluu uuden, paljon suuremman tehtaan perustaminen ja siten kapasiteetin ja työntekijöiden määrän kasvu. (Finnish)
0 references
Le projet comprend la mise en place d’un nouvel établissement beaucoup plus vaste et, par conséquent, une augmentation de la capacité et de la main-d’œuvre. (French)
0 references
Is éard atá i gceist leis an tionscadal gléasra nua i bhfad níos mó a bhunú agus, dá bhrí sin, méadú ar chumas agus ar leibhéal na bhfostaithe. (Irish)
0 references
Projekt uključuje osnivanje novog, mnogo većeg postrojenja, a time i povećanje kapaciteta i razine zaposlenika. (Croatian)
0 references
A projekt egy új, sokkal nagyobb üzem létrehozását, így a kapacitás növelését és az alkalmazottak létszámának növelését foglalja magában. (Hungarian)
0 references
Il progetto prevede la creazione di un nuovo impianto molto più grande e quindi un aumento della capacità e del livello dei dipendenti. (Italian)
0 references
Projektas apima naujos, daug didesnės gamyklos įsteigimą, taigi ir pajėgumų bei darbuotojų skaičiaus didinimą. (Lithuanian)
0 references
Projekts paredz jaunas, daudz lielākas ražotnes izveidi, tādējādi palielinot jaudu un darbinieku skaitu. (Latvian)
0 references
Il-proġett jinvolvi l-istabbiliment ta’ impjant ġdid u ħafna akbar u b’hekk żieda fil-kapaċità u l-livell tal-impjegati. (Maltese)
0 references
Het project omvat de oprichting van een nieuwe, veel grotere fabriek en daarmee een verhoging van de capaciteit en het personeelsbestand. (Dutch)
0 references
O projeto envolve o estabelecimento de uma nova fábrica, muito maior, e, portanto, um aumento da capacidade e do nível de trabalhadores. (Portuguese)
0 references
Proiectul presupune înființarea unei fabrici noi, mult mai mari și, prin urmare, o creștere a capacității și a nivelului de angajați. (Romanian)
0 references
Projekt zahŕňa zriadenie nového, oveľa väčšieho závodu, a tým zvýšenie kapacity a úrovne zamestnancov. (Slovak)
0 references
Projekt vključuje vzpostavitev nove, veliko večje tovarne in s tem povečanje zmogljivosti in ravni zaposlenih. (Slovenian)
0 references
Projektet innebär etablering av en ny, mycket större anläggning och därmed en ökning av kapaciteten och nivån på de anställda. (Swedish)
0 references
22 November 2023
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-11-21-2835
0 references