Make career paths barrier-free! Cooperation, communication and focus. (Q6872282)
Jump to navigation
Jump to search
Project 2FBEBA_01915 in Austria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Make career paths barrier-free! Cooperation, communication and focus. |
Project 2FBEBA_01915 in Austria |
Statements
76,924.7 Euro
0 references
1 May 2022
0 references
31 March 2023
0 references
FH Burgenland GmbH
0 references
Die gezielte Verbesserung des Zugangs zur Erwerbsarbeit für Frauen/Mädchen/Jugendliche wird durch die Verbindung wissenschaftlicher Befunde, einer aktivierenden Erhebungsphase und der Entwicklung von Berufsorientierungs-Materialien erreicht. (German)
0 references
Целенасоченото подобряване на достъпа до заетост за жените/момичетата/младите хора се постига чрез комбиниране на научни открития, фаза на активиращо проучване и разработване на материали за професионална ориентация. (Bulgarian)
0 references
Cíleného zlepšení přístupu žen/dívek/mladých lidí k zaměstnání je dosaženo kombinací vědeckých poznatků, aktivační fáze průzkumu a rozvojem odborných orientačních materiálů. (Czech)
0 references
Den målrettede forbedring af kvinders/pigers/unges/unges adgang til beskæftigelse opnås ved at kombinere videnskabelige resultater, en aktiveringsundersøgelsesfase og udvikling af erhvervsvejledningsmateriale. (Danish)
0 references
Η στοχευμένη βελτίωση της πρόσβασης στην απασχόληση για τις γυναίκες/κορίτσια/νέους επιτυγχάνεται με τον συνδυασμό επιστημονικών ευρημάτων, μιας φάσης ενεργοποίησης της έρευνας και της ανάπτυξης υλικού επαγγελματικού προσανατολισμού. (Greek)
0 references
The targeted improvement of access to employment for women/girls/young people is achieved by combining scientific findings, an activating survey phase and the development of vocational orientation materials. (English)
0.0027804575275667
0 references
La mejora específica del acceso al empleo de las mujeres/niñas/jóvenes se logra combinando los resultados científicos, una fase de encuesta activa y la elaboración de materiales de orientación profesional. (Spanish)
0 references
Naiste/tüdrukute/noorte tööhõivele juurdepääsu sihipärane parandamine saavutatakse teaduslike tulemuste ühendamise, aktiveeriva uuringuetapi ja kutsesuunitlusega materjalide väljatöötamisega. (Estonian)
0 references
Naisten/tytöjen/nuorten työllistymismahdollisuuksia parannetaan kohdennetusti yhdistämällä tieteelliset tulokset, aktivoiva tutkimusvaihe ja ammatillista suuntautumista koskevan aineiston kehittäminen. (Finnish)
0 references
L’amélioration ciblée de l’accès au travail pour les femmes/filles/jeunes est réalisée en combinant les résultats scientifiques, une phase d’activation de l’enquête et le développement de matériel d’orientation professionnelle. (French)
0 references
Baintear amach feabhas spriocdhírithe ar an rochtain ar fhostaíocht do mhná/cailíní/daoine óga trí thorthaí eolaíocha, céim suirbhé gníomhachtaithe agus forbairt ábhar treoshuímh ghairme a chomhcheangal. (Irish)
0 references
Ciljano poboljšanje pristupa zapošljavanju za žene/djevojke/mlade osobe postiže se kombiniranjem znanstvenih nalaza, aktivirajuće faze istraživanja i razvoja materijala za profesionalnu orijentaciju. (Croatian)
0 references
A nők/lányok/fiatalok foglalkoztatáshoz való hozzáférésének célzott javítása a tudományos eredmények ötvözésével, a felmérési szakasz aktiválásával és a szakmai orientációs anyagok kidolgozásával érhető el. (Hungarian)
0 references
Il miglioramento mirato dell'accesso all'occupazione per donne/ragazze/giovani si ottiene combinando i risultati scientifici, una fase di indagine attiva e lo sviluppo di materiali di orientamento professionale. (Italian)
0 references
Tikslinis moterų, mergaičių ir (arba) jaunimo galimybių įsidarbinti gerinimas pasiekiamas derinant mokslinius duomenis, aktyvinamąjį tyrimo etapą ir rengiant profesinio orientavimo medžiagą. (Lithuanian)
0 references
Sieviešu/meiteņu/jauniešu piekļuvi nodarbinātībai mērķtiecīgi uzlabo, apvienojot zinātniskos atzinumus, aktivizējot apsekojuma posmu un izstrādājot profesionālās orientācijas materiālus. (Latvian)
0 references
It-titjib immirat tal-aċċess għall-impjiegi għan-nisa/bniet/żgħażagħ jinkiseb billi jiġu kkombinati s-sejbiet xjentifiċi, fażi ta’ attivazzjoni ta’ stħarriġ u l-iżvilupp ta’ materjali ta’ orjentazzjoni vokazzjonali. (Maltese)
0 references
De gerichte verbetering van de toegang tot werk voor vrouwen/meisjes/jongeren wordt bereikt door een combinatie van wetenschappelijke bevindingen, een activerende enquêtefase en de ontwikkeling van beroepsoriëntatiemateriaal. (Dutch)
0 references
A melhoria específica do acesso ao emprego por parte das mulheres/raparigas/jovens é conseguida combinando os resultados científicos, uma fase de inquérito de ativação e o desenvolvimento de materiais de orientação profissional. (Portuguese)
0 references
Îmbunătățirea specifică a accesului la locuri de muncă pentru femei/fete/tineri se realizează prin combinarea rezultatelor științifice, a unei faze de anchetă de activare și a dezvoltării de materiale de orientare profesională. (Romanian)
0 references
Cielené zlepšenie prístupu k zamestnaniu pre ženy/dievčatá/mladé osoby sa dosiahne kombináciou vedeckých zistení, aktivačnej fázy prieskumu a rozvoja materiálov odbornej orientácie. (Slovak)
0 references
Ciljno izboljšanje dostopa žensk/deklet/mladih do zaposlitve se doseže z združevanjem znanstvenih dognanj, aktivacijsko fazo ankete in razvojem gradiva za poklicno usmerjanje. (Slovenian)
0 references
Den målinriktade förbättringen av tillgången till sysselsättning för kvinnor/flickor/ungdomar uppnås genom en kombination av vetenskapliga rön, en aktiv undersökningsfas och utveckling av yrkesutbildningsmaterial. (Swedish)
0 references
22 November 2023
0 references
Identifiers
2FBEBA_01915
0 references