Advisory services on procurement and state aid issues (Q6871571)
Jump to navigation
Jump to search
Project 2EAACB_02026 in Austria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Advisory services on procurement and state aid issues |
Project 2EAACB_02026 in Austria |
Statements
17,388.0 Euro
0 references
18 July 2016
0 references
29 October 2016
0 references
Amt der NÖ Landesregierung
0 references
Der Auftragsgegenstand stellt den Zukauf von Rechtsberatungsleistungen zu vergabe- und beihilferechtlichen Fragestellungen dar. (German)
0 references
Предмет на договора е закупуването на правни консултации по въпроси, свързани с обществените поръчки и държавната помощ. (Bulgarian)
0 references
Předmětem zakázky je nákup právních poradenských služeb v oblasti zadávání veřejných zakázek a státní podpory. (Czech)
0 references
Kontraktens formål er indkøb af juridisk rådgivning om udbud og statsstøtte. (Danish)
0 references
Αντικείμενο της σύμβασης είναι η αγορά υπηρεσιών παροχής νομικών συμβουλών σε θέματα δημόσιων συμβάσεων και κρατικών ενισχύσεων. (Greek)
0 references
The object of the contract is the purchase of legal advice services on procurement and state aid issues. (English)
0.0005653468550865
0 references
El objeto del contrato es la compra de servicios de asesoramiento jurídico en materia de contratación pública y ayudas estatales. (Spanish)
0 references
Lepingu esemeks on hanke- ja riigiabialaste õigusnõustamisteenuste ostmine. (Estonian)
0 references
Sopimuksen tarkoituksena on hankkia hankintaan ja valtiontukiin liittyviä oikeudellisia neuvontapalveluja. (Finnish)
0 references
L’objet du marché représente l’achat de services de conseil juridique sur des questions relevant du droit des marchés publics et des aides d’État. (French)
0 references
Is é cuspóir an chonartha seirbhísí comhairle dlí a cheannach maidir le saincheisteanna soláthair agus státchabhrach. (Irish)
0 references
Predmet ugovora je kupnja usluga pravnog savjetovanja o pitanjima nabave i državnih potpora. (Croatian)
0 references
A szerződés tárgya a közbeszerzéssel és állami támogatással kapcsolatos jogi tanácsadási szolgáltatások beszerzése. (Hungarian)
0 references
L'oggetto del contratto è l'acquisto di servizi di consulenza legale in materia di appalti e aiuti di Stato. (Italian)
0 references
Sutarties objektas – teisinių konsultacijų paslaugų pirkimas viešųjų pirkimų ir valstybės pagalbos klausimais. (Lithuanian)
0 references
Līguma priekšmets ir juridisko konsultāciju pakalpojumu iegāde iepirkuma un valsts atbalsta jautājumos. (Latvian)
0 references
l-għan tal-kuntratt huwa x-xiri ta’ servizzi ta’ konsulenza legali dwar kwistjonijiet ta’ akkwist u għajnuna mill-Istat. (Maltese)
0 references
Het doel van het contract is de aankoop van juridisch advies over aanbestedings- en staatssteunkwesties. (Dutch)
0 references
O objeto do contrato é a aquisição de serviços de aconselhamento jurídico em matéria de contratos públicos e de auxílios estatais. (Portuguese)
0 references
Obiectul contractului este achiziționarea de servicii de consultanță juridică în domeniul achizițiilor publice și al ajutoarelor de stat. (Romanian)
0 references
Predmetom zákazky je nákup služieb právneho poradenstva v oblasti verejného obstarávania a štátnej pomoci. (Slovak)
0 references
Predmet pogodbe je nakup storitev pravnega svetovanja v zvezi z javnimi naročili in vprašanji državne pomoči. (Slovenian)
0 references
Syftet med avtalet är inköp av juridiska rådgivningstjänster i frågor som rör upphandling och statligt stöd. (Swedish)
0 references
22 November 2023
0 references
Identifiers
2EAACB_02026
0 references