Creation of local sectors for two crop productions: Poulard d Auvergne and Chestnut Flour (Q6842740)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project MC0026396 in France
Language Label Description Also known as
English
Creation of local sectors for two crop productions: Poulard d Auvergne and Chestnut Flour
Project MC0026396 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    190,621.0 Euro
    0 references
    402,868.0 Euro
    0 references
    47.32 percent
    0 references
    1 February 2020
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    Les Moulins d'Antoine
    0 references
    0 references
    0 references
    Développement de 2 filières locales valorisant des variétés traditionnelles et anciennes pour production et commercialisation de farines : blé ancien et châtaigne. Il s agira de définir les variétés végétales les plus adaptées ainsi que les itinéraires techniques agricoles et la formulation (maquettes) pour les 2 farines. Les axes principaux du projet sont donc : - structuration de deux filières agricoles et alimentaires locales en Auvergne Rhône-Alpes et plus particulièrement pour valoriser la production des agriculteurs localisés dans le Cantal et en Ardèche. - préservation de la biodiversité. - respect de l environnement dans le cadre d une démarche agroécologique durable. - développement commercial de ces 2 farines pour apporter de la valeur ajoutée économique sur ce territoire du Massif-Central : Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine au niveau des réseaux d artisans boulangers, de grossistes, de biscuiteries. (French)
    0 references
    Развитие на 2 местни сектора, оценяващи традиционните и старите сортове за производство и търговия с брашно: стара пшеница и кестен. Ще бъде необходимо да се определят най-подходящите сортове растения, както и техническите селскостопански пътища и формулацията (моделите) за двете брашна. Следователно основните оси на проекта са: — структуриране на два местни селскостопански и хранителни сектора в Auvergne Rhône-Alpes, и по-специално за подобряване на производството на земеделските производители, разположени в Cantal и Ardèche. — опазване на биологичното разнообразие. — опазване на околната среда като част от устойчив агроекологичен подход. — търговско развитие на тези две брашна, за да се придаде икономическа добавена стойност на тази територия на масива-Централен: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine на ниво мрежи от хлебари, търговци на едро, бисквити. (Bulgarian)
    0 references
    Rozvoj dvou místních odvětví oceňujících tradiční a staré odrůdy pro výrobu mouky a její uvádění na trh: stará pšenice a kaštany. Bude nutné definovat nejvhodnější odrůdy rostlin, jakož i technické zemědělské cesty a formulaci (modely) pro 2 mouky. Hlavními osami projektu jsou proto: — strukturování dvou místních zemědělských a potravinářských odvětví v Auvergne Rhône-Alpes, a zejména posílení produkce zemědělců nacházejících se v Cantal a Ardèche. — zachování biologické rozmanitosti. respekt k životnímu prostředí jako součást udržitelného agroekologického přístupu. — obchodní rozvoj těchto dvou mouky s cílem přinést hospodářskou přidanou hodnotu na tomto území Massif-Central: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Akvitánie na úrovni sítí pekařů, velkoobchodníků, sušenek. (Czech)
    0 references
    Udvikling af to lokale sektorer, der vurderer traditionelle og gamle sorter med henblik på produktion og afsætning af mel: gammel hvede og kastanje. Det vil være nødvendigt at definere de bedst egnede plantesorter samt de tekniske landbrugsruter og formuleringen (modeller) for de to mel. Projektets hovedakser er derfor: — strukturering af to lokale landbrugs- og fødevaresektorer i Auvergne Rhône-Alpes og navnlig for at øge produktionen hos landbrugere i Cantal og Ardèche. — bevarelse af biodiversiteten. — respekt for miljøet som led i en bæredygtig agroøkologisk tilgang. — kommerciel udvikling af disse to mel for at tilføre økonomisk merværdi til dette område i Massif-Central: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine inden for netværk af bagere, grossister og kiks. (Danish)
    0 references
    Entwicklung von zwei lokalen Sektoren, in denen traditionelle und alte Sorten für die Erzeugung und Vermarktung von Mehl genutzt werden: altes Weizen und Kastanie. Es geht darum, die am besten geeigneten Pflanzensorten sowie die technischen landwirtschaftlichen Routen und die Formulierung (Muster) für die beiden Mehle zu definieren. Die Hauptschwerpunkte des Projekts sind daher: — Strukturierung zweier lokaler Agrar- und Lebensmittelsektoren in der Auvergne Rhône-Alpes und insbesondere zur Aufwertung der Produktion der im Cantal und in der Ardèche ansässigen Landwirte. Erhaltung der biologischen Vielfalt. — Respekt vor der Umwelt im Rahmen eines nachhaltigen agrarökologischen Ansatzes. — kommerzielle Entwicklung dieser beiden Mehle zur Erzielung eines wirtschaftlichen Mehrwerts in diesem Gebiet des Zentralmassivs: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine auf der Ebene der Netze von Bäckern, Großhändlern, Keksen. (German)
    0 references
    Ανάπτυξη 2 τοπικών τομέων που αξιολογούν παραδοσιακές και παλαιές ποικιλίες για την παραγωγή και εμπορία αλεύρων: παλιό σιτάρι και κάστανο. Θα είναι απαραίτητο να καθοριστούν οι καταλληλότερες φυτικές ποικιλίες, καθώς και οι τεχνικές γεωργικές διαδρομές και η σύνθεση (μοντέλα) για τα 2 αλεύρια. Ως εκ τούτου, οι κύριοι άξονες του έργου είναι: — διάρθρωση δύο τοπικών τομέων γεωργίας και τροφίμων στο Auvergne Rhône-Alpes και ιδίως για την ενίσχυση της παραγωγής των γεωργών που βρίσκονται στην Cantal και την Ardèche. διατήρηση της βιοποικιλότητας. — σεβασμός του περιβάλλοντος στο πλαίσιο μιας βιώσιμης αγροοικολογικής προσέγγισης. — εμπορική ανάπτυξη των δύο αυτών αλεύρων για να προσδώσουν οικονομική προστιθέμενη αξία στο έδαφος του Massif-Central: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine στο επίπεδο των δικτύων αρτοποιών, χονδρεμπόρων, μπισκότων. (Greek)
    0 references
    Development of 2 local sectors valuing traditional and old varieties for the production and marketing of flour: old wheat and chestnut. It will be necessary to define the most suitable plant varieties as well as the technical agricultural routes and the formulation (models) for the 2 flours. The main axes of the project are therefore: — structuring two local agricultural and food sectors in Auvergne Rhône-Alpes and in particular to enhance the production of farmers located in Cantal and Ardèche. — preservation of biodiversity. — respect for the environment as part of a sustainable agroecological approach. — commercial development of these two flours to bring economic added value to this territory of the Massif-Central: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine at the level of the networks of bakers, wholesalers, biscuits. (English)
    0.4156713540937116
    0 references
    Desarrollo de 2 sectores locales que valoran variedades tradicionales y antiguas para la producción y comercialización de harina: trigo viejo y castaña. Será necesario definir las variedades vegetales más adecuadas, así como las rutas técnicas agrícolas y la formulación (modelos) para las 2 harinas. Por lo tanto, los ejes principales del proyecto son: — estructurar dos sectores agrícolas y alimentarios locales en Auvernia Ródano-Alpes y, en particular, mejorar la producción de los agricultores situados en Cantal y Ardèche. — preservación de la biodiversidad. respeto al medio ambiente como parte de un enfoque agroecológico sostenible. — desarrollo comercial de estas dos harinas para aportar valor añadido económico a este territorio del Macizo-Central: Auvernia, Ródano-Alpes, Nouvelle Aquitaine a nivel de las redes de panaderos, mayoristas, galletas. (Spanish)
    0 references
    Kahe kohaliku sektori arendamine, mis väärtustavad jahu tootmiseks ja turustamiseks traditsioonilisi ja vanu sorte: vana nisu ja kastan. On vaja määratleda kõige sobivamad taimesordid, samuti tehnilised põllumajanduslikud teed ja kahe jahu koostis (mudelid). Projekti peamised teljed on seega järgmised: – kahe kohaliku põllumajandus- ja toidusektori struktureerimine Auvergne Rhône-Alpesis ning eelkõige Cantalis ja Ardèche’is asuvate põllumajandustootjate tootmise edendamine. – bioloogilise mitmekesisuse säilitamine. – keskkonna austamine jätkusuutliku agroökoloogilise lähenemisviisi osana. – nende kahe jahu kaubanduslik areng, et anda sellele Massif-Centrali territooriumile majanduslikku lisaväärtust: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Akvitaania pagarite, hulgimüüjate, küpsiste võrgustike tasandil. (Estonian)
    0 references
    Kahden paikallisen sektorin kehittäminen, jotka arvostavat perinteisiä ja vanhoja lajikkeita jauhojen tuotantoa ja kaupan pitämistä varten: vanha vehnä ja kastanja. On tarpeen määritellä sopivimmat kasvilajikkeet sekä tekniset viljelyreitit ja 2 jauhon koostumus (mallit). Hankkeen pääakselit ovat näin ollen seuraavat: — kahden paikallisen maatalous- ja elintarvikealan jäsentäminen Auvergne Rhône-Alpesissa ja erityisesti Cantalin ja Ardèchen maataloustuottajien tuotannon tehostaminen. — biologisen monimuotoisuuden säilyttäminen. — ympäristön kunnioittaminen osana kestävää agroekologista lähestymistapaa. — näiden kahden jauhon kaupallinen kehittäminen tuomaan taloudellista lisäarvoa tälle Massif Centralin alueelle: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine leipomo-, tukku- ja keksiverkostojen tasolla. (Finnish)
    0 references
    Forbairt 2 earnáil áitiúil a thugann luach do chineálacha traidisiúnta agus seanchineálacha chun plúr a tháirgeadh agus a mhargú: sean-cruithneacht agus castán. Beidh sé riachtanach na cineálacha plandaí is oiriúnaí a shainiú chomh maith leis na bealaí talmhaíochta teicniúla agus an foirmiú (models) do phlúir 2. Dá bhrí sin, is iad seo a leanas príomh-aiseanna an tionscadail: — dhá earnáil talmhaíochta agus bia áitiúla a struchtúrú in Auvergne Rhône-Alpes agus go háirithe chun feabhas a chur ar tháirgeadh feirmeoirí atá lonnaithe i gCanáil agus in Ardèche. —an bhithéagsúlacht a chaomhnú. — meas ar an gcomhshaol mar chuid de chur chuige agrai-éiceolaíoch inbhuanaithe. — forbairt tráchtála an dá phlúr seo chun breisluach eacnamaíoch a thabhairt don chríoch seo den Massif-Central: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine ag leibhéal na líonraí báicéirí, mórdhíoltóirí, brioscaí. (Irish)
    0 references
    Razvoj dvaju lokalnih sektora koji vrednuju tradicionalne i stare sorte za proizvodnju i stavljanje na tržište brašna: stara pšenica i kesten. Bit će potrebno definirati najprikladnije biljne sorte, kao i tehničke poljoprivredne rute i formulaciju (modele) za 2 brašna. Stoga su glavne osi projekta: — strukturiranje dvaju lokalnih poljoprivrednih i prehrambenih sektora u Auvergne Rhône-Alpesu, a posebno za poboljšanje proizvodnje poljoprivrednika smještenih u Cantalu i Ardècheu. — očuvanje biološke raznolikosti. — poštivanje okoliša kao dijela održivog agroekološkog pristupa. — komercijalni razvoj tih dvaju brašna kako bi se stvorila gospodarska dodana vrijednost ovom području Središnjeg masiva: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine na razini mreža pekara, veletrgovaca, keksa. (Croatian)
    0 references
    A liszt előállítására és forgalmazására szolgáló hagyományos és régi fajtákat értékelő két helyi ágazat fejlesztése: öreg búza és gesztenye. Meg kell határozni a legmegfelelőbb növényfajtákat, valamint a technikai mezőgazdasági útvonalakat és a két liszt összetételét (mintáit). A projekt fő tengelyei ezért a következők: két helyi mezőgazdasági és élelmiszeripari ágazat felépítése Auvergne Rhône-Alpesben, és különösen a Cantalban és Ardèche-ban található mezőgazdasági termelők termelésének fokozása. a biológiai sokféleség megőrzése. a környezet tiszteletben tartása a fenntartható agroökológiai megközelítés részeként. – e két liszt kereskedelmi fejlesztése annak érdekében, hogy gazdasági hozzáadott értéket teremtsen a Massif-Central e területén: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine a pékek, nagykereskedők, kekszek hálózatának szintjén. (Hungarian)
    0 references
    Sviluppo di 2 settori locali che valorizzano varietà tradizionali e antiche per la produzione e la commercializzazione delle farine: grano vecchio e castagno. Sarà necessario definire le varietà vegetali più adatte, nonché i percorsi tecnici agricoli e la formulazione (modelli) per le 2 farine. Gli assi principali del progetto sono quindi: — strutturazione di due settori agricoli e alimentari locali nell'Alvernia Rodano-Alpi e, in particolare, per migliorare la produzione degli agricoltori situati a Cantal e Ardèche. — conservazione della biodiversità. il rispetto dell'ambiente nell'ambito di un approccio agroecologico sostenibile. — sviluppo commerciale di queste due farine per apportare un valore aggiunto economico a questo territorio del Massiccio Centrale: Alvernia, Rodano-Alpi, Nouvelle Aquitaine a livello delle reti di panettieri, grossisti, biscotti. (Italian)
    0 references
    2 vietos sektorių, vertinančių tradicines ir senas miltų gamybos ir prekybos veisles, plėtra: senieji kviečiai ir kaštainiai. Reikės apibrėžti tinkamiausias augalų veisles, techninius žemės ūkio kelius ir formuluotes (modelius) 2 miltams. Todėl pagrindinės projekto kryptys yra šios: – dviejų vietos žemės ūkio ir maisto sektorių struktūrizavimas Auvergnės Ronos-Alpių regione, visų pirma siekiant padidinti Kantale ir Ardčche įsikūrusių ūkininkų gamybą. biologinės įvairovės išsaugojimas. – pagarba aplinkai, kaip tvaraus agroekologinio požiūrio dalis. – šių dviejų miltų komercinė plėtra, siekiant sukurti ekonominę pridėtinę vertę šiai masyvo-centro teritorijai: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine, kepėjų, didmenininkų, sausainių tinklų lygmeniu. (Lithuanian)
    0 references
    2 vietējo nozaru attīstība, kas novērtē tradicionālās un vecās šķirnes miltu ražošanai un tirdzniecībai: vecie kvieši un kastaņi. Būs jānosaka vispiemērotākās augu šķirnes, kā arī tehniskie lauksaimniecības ceļi un pagatavojumi (modeļi) diviem miltiem. Tāpēc projekta galvenās asis ir šādas: — divu vietējo lauksaimniecības un pārtikas nozaru strukturēšana Auvergne Rhône-Alpes reģionā un it īpaši Cantal un Ardèche lauksaimnieku ražošanas veicināšana. bioloģiskās daudzveidības saglabāšana. — vides aizsardzība ilgtspējīgas agroekoloģiskās pieejas ietvaros. — šo divu miltu komerciālā attīstība, lai radītu ekonomisku pievienoto vērtību šai Masif-Central teritorijai: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine maiznieku, vairumtirgotāju, cepumu tīklu līmenī. (Latvian)
    0 references
    l-iżvilupp ta’ żewġ setturi lokali li jivvalutaw il-varjetajiet tradizzjonali u qodma għall-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni tad-dqiq: qamħ u qastan qodma. Se jkun meħtieġ li jiġu definiti l-aktar varjetajiet ta’ pjanti adattati kif ukoll ir-rotot agrikoli tekniċi u l-formulazzjoni (mudelli) għaż-żewġ dqiq. Għalhekk, l-assi ewlenin tal-proġett huma: — l-istrutturar ta’ żewġ setturi agrikoli u tal-ikel lokali f’Auvergne Rhône-Alpes u b’mod partikolari biex tittejjeb il-produzzjoni tal-bdiewa li jinsabu f’Cantal u Ardèche. — il-preservazzjoni tal-bijodiversità. — ir-rispett għall-ambjent bħala parti minn approċċ agroekoloġiku sostenibbli. — l-iżvilupp kummerċjali ta’ dawn iż-żewġ dqiq biex jinkiseb valur miżjud ekonomiku f’dan it-territorju tal-Massif-Central: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine fil-livell tan-netwerks tal-furnara, il-bejjiegħa bl-ingrossa, il-gallettini. (Maltese)
    0 references
    Ontwikkeling van twee lokale sectoren waarin traditionele en oude rassen voor de productie en de afzet van meel worden gewaardeerd: oude tarwe en kastanje. Het is noodzakelijk om de meest geschikte plantenrassen te definiëren, evenals de technische landbouwroutes en de formulering (modellen) voor de 2 meelsoorten. De belangrijkste assen van het project zijn daarom: — het structureren van twee lokale landbouw- en voedingssectoren in Auvergne Rhône-Alpes en met name ter verbetering van de productie van landbouwers in Cantal en Ardèche. behoud van de biodiversiteit. — respect voor het milieu als onderdeel van een duurzame agro-ecologische aanpak. — commerciële ontwikkeling van deze twee meelsoorten met het oog op economische meerwaarde voor dit gebied van het Massief-Centraal: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine op het niveau van de netwerken van bakkers, groothandels, koekjes. (Dutch)
    0 references
    Desenvolvimento de dois setores locais que valorizam variedades tradicionais e antigas para a produção e comercialização de farinha: trigo velho e castanha. Será necessário definir as variedades vegetais mais adequadas, bem como as vias técnicas agrícolas e a formulação (modelos) para as 2 farinhas. Por conseguinte, os principais eixos do projeto são: — estruturar dois setores agrícolas e alimentares locais em Auvergne Rhône-Alpes e, em especial, melhorar a produção de agricultores localizados em Cantal e Ardèche. — preservação da biodiversidade. — o respeito pelo ambiente como parte de uma abordagem agroecológica sustentável. — desenvolvimento comercial destas duas farinhas para trazer valor acrescentado económico a este território do Maciço-Central: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine ao nível das redes de padeiros, grossistas, biscoitos. (Portuguese)
    0 references
    Dezvoltarea a 2 sectoare locale care evaluează soiurile tradiționale și vechi pentru producția și comercializarea făinii: grâu vechi și castane. Va fi necesar să se definească cele mai potrivite soiuri de plante, precum și rutele tehnice agricole și formularea (modelele) pentru cele 2 făină. Prin urmare, principalele axe ale proiectului sunt: structurarea a două sectoare agricole și alimentare locale din Auvergne Rhône-Alpes și, în special, creșterea producției agricultorilor situați în Cantal și în Ardèche. conservarea biodiversității. respectarea mediului ca parte a unei abordări agroecologice durabile. — dezvoltarea comercială a acestor două făină pentru a aduce valoare economică adăugată acestui teritoriu al Masivului Central: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine la nivelul rețelelor de brutari, angrosiști, biscuiți. (Romanian)
    0 references
    Rozvoj dvoch miestnych odvetví, v ktorých sa oceňujú tradičné a staré odrody na výrobu múky a jej uvádzanie na trh: stará pšenica a gaštany. Bude potrebné definovať najvhodnejšie odrody rastlín, ako aj technické poľnohospodárske cesty a formuláciu (modely) pre 2 múčky. Hlavnými osami projektu sú preto: — štruktúrovanie dvoch miestnych poľnohospodárskych a potravinárskych odvetví v Auvergne Rhône-Alpes a najmä zvýšenie produkcie poľnohospodárov nachádzajúcich sa v Cantal a Ardèche. — zachovanie biodiverzity. rešpektovanie životného prostredia ako súčasť trvalo udržateľného agroekologického prístupu. — obchodný rozvoj týchto dvoch múk s cieľom priniesť ekonomickú pridanú hodnotu tomuto územiu Centrálneho masívu: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine na úrovni sietí pekárov, veľkoobchodníkov, sušienok. (Slovak)
    0 references
    Razvoj dveh lokalnih sektorjev, ki cenita tradicionalne in stare sorte za proizvodnjo in trženje moke: stara pšenica in kostanj. Treba bo opredeliti najprimernejše rastlinske sorte, tehnične kmetijske poti in formulacijo (modele) za dve moki. Glavne osi projekta so torej: — oblikovanje dveh lokalnih kmetijskih in živilskih sektorjev v Auvergne Rhône-Alpes in zlasti povečanje proizvodnje kmetov s sedežem v Cantalu in Ardècheju. — ohranjanje biotske raznovrstnosti. — spoštovanje okolja kot del trajnostnega agroekološkega pristopa. — komercialni razvoj teh dveh mok, da bi prinesli gospodarsko dodano vrednost na tem ozemlju Massif-Central: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine na ravni mrež pekov, trgovcev na debelo, piškotov. (Slovenian)
    0 references
    Utveckling av två lokala sektorer som värderar traditionella och gamla sorter för produktion och saluföring av mjöl: gammalt vete och kastanj. Det kommer att bli nödvändigt att fastställa de mest lämpliga växtsorterna samt de tekniska jordbruksvägarna och formuleringen (modellerna) för de två mjölerna. De viktigaste axlarna i projektet är därför: — strukturera två lokala jordbruks- och livsmedelssektorer i Auvergne Rhône-Alpes och särskilt för att förbättra produktionen av jordbrukare i Cantal och Ardèche. — bevarande av den biologiska mångfalden. — respekt för miljön som en del av en hållbar agroekologisk strategi. — kommersiell utveckling av dessa två mjöl för att skapa ett ekonomiskt mervärde för detta område i Massif Central: Auvergne, Rhône-Alpes, Nouvelle Aquitaine i nätverk av bagare, grossister och kex. (Swedish)
    0 references
    8 June 2023
    0 references
    Cantal
    0 references
    Ardèche
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    MC0026396
    0 references