Definition and implementation of Planoise’s urban renewal program (Q6841073)
Jump to navigation
Jump to search
Project FC0029053 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Definition and implementation of Planoise’s urban renewal program |
Project FC0029053 in France |
Statements
398,479.7 Euro
0 references
742,028.7 Euro
0 references
53.7 percent
0 references
1 September 2019
0 references
31 March 2023
0 references
GRAND BESANCON METROPOLE
0 references
Le projet de renouvellement urbain doit définir les aménagements prévus pour répondre à l objectif de transformation urbaine en vue de changer l image du quartier et le rendre plus attractif aux yeux du public et des acteurs économiques (quartier d excellence numérique) ; Planoise doit se positionner comme vecteur de développement et d attractivité de l agglomération bisontine : nouvelle polarité urbaine, attractivité économique et résidentielle. Le programme de rénovation urbaine de Planoise s attache également à respecter plusieurs objectifs : homogénéité urbaine, qualité de vie, qualité paysagère, inclusion, sécurité / sûreté, ... (French)
0 references
Проектът за обновяване на градската среда трябва да определи плановете, планирани за постигане на целта за градска трансформация, за да се промени имиджът на квартала и да се повиши привлекателността му за обществеността и икономическите участници (съседи за високи постижения в областта на цифровите технологии); Planoise трябва да се позиционира като вектор на развитие и привлекателност на бизонтиновата агломерация: нова градска полярност, икономическа и жилищна привлекателност. Програмата на Planoise за обновяване на градската среда също се стреми да постигне няколко цели: градска хомогенност, качество на живот, качество на ландшафта, приобщаване, безопасност/безопасност,... (Bulgarian)
0 references
Projekt obnovy měst musí definovat plány plánované k dosažení cíle transformace měst s cílem změnit image sousedství a učinit jej atraktivnějším pro veřejnost a hospodářské subjekty (soused digitální excelence); Planoise se musí postavit jako vektor vývoje a atraktivity bizontinové aglomerace: nová městská polarita, ekonomická a rezidenční atraktivita. Program obnovy měst Planoise se také snaží splnit několik cílů: městská homogenita, kvalita života, kvalita krajiny, inkluze, bezpečnost/bezpečnost,... (Czech)
0 references
Byfornyelsesprojektet skal fastlægge de planer, der er planlagt for at opfylde målet om byomdannelse med henblik på at ændre naboskabets image og gøre det mere attraktivt for offentligheden og de økonomiske aktører (naboområde med digital ekspertise); Planoise skal positionere sig som en vektor for udvikling og tiltrækningskraft af bisontin agglomeration: ny urban polaritet, økonomisk og boligmæssig tiltrækningskraft. Planoises byfornyelsesprogram tilstræber også at opfylde flere mål: urban homogenitet, livskvalitet, landskabskvalitet, inklusion, sikkerhed/sikkerhed,... (Danish)
0 references
Das Stadterneuerungsprojekt muss die geplanten Vorkehrungen festlegen, um dem Ziel des städtischen Wandels gerecht zu werden, um das Image des Stadtviertels zu verändern und es für die Öffentlichkeit und die Wirtschaft attraktiver zu machen (digitales Exzellenzviertel); Planoise soll sich als Träger der Entwicklung und Attraktivität der Agglomeration Bisontin positionieren: neue städtische Polarität, wirtschaftliche und Wohnattraktivität. Das Stadterneuerungsprogramm von Planoise verfolgt zudem mehrere Ziele: urbane Homogenität, Lebensqualität, Landschaftsqualität, Inklusion, Sicherheit/Sicherheit,... (German)
0 references
Το σχέδιο αστικής ανάπλασης πρέπει να καθορίζει τα σχέδια που προβλέπονται για την επίτευξη του στόχου του αστικού μετασχηματισμού, προκειμένου να αλλάξει η εικόνα της γειτονιάς και να καταστεί ελκυστικότερη για τους δημόσιους και οικονομικούς παράγοντες (γειτονιά της ψηφιακής αριστείας)· Η Planoise πρέπει να τοποθετηθεί ως φορέας ανάπτυξης και ελκυστικότητας του οικισμού βισοντινών: νέα αστική πολικότητα, οικονομική και οικιακή ελκυστικότητα. Το πρόγραμμα αστικής ανανέωσης της Planoise επιδιώκει επίσης να επιτύχει διάφορους στόχους: αστική ομοιογένεια, ποιότητα ζωής, ποιότητα τοπίου, ένταξη, ασφάλεια/ασφάλεια,... (Greek)
0 references
The urban renewal project must define the plans planned to meet the objective of urban transformation in order to change the image of the neighbourhood and make it more attractive to the public and economic actors (neighborhood of digital excellence); Planoise must position itself as a vector of development and attractiveness of the bisontine agglomeration: new urban polarity, economic and residential attractiveness. Planoise’s urban renewal programme also strives to meet several objectives: urban homogeneity, quality of life, landscape quality, inclusion, safety/safety,... (English)
0.5090038394756263
0 references
El proyecto de renovación urbana debe definir los planes previstos para cumplir el objetivo de transformación urbana con el fin de cambiar la imagen del barrio y hacerlo más atractivo para los actores públicos y económicos (vecindad de excelencia digital); Planoise debe posicionarse como vector de desarrollo y atractivo de la aglomeración bisontina: nueva polaridad urbana, atractivo económico y residencial. El programa de renovación urbana de Planoise también se esfuerza por cumplir varios objetivos: homogeneidad urbana, calidad de vida, calidad del paisaje, inclusión, seguridad/seguridad,... (Spanish)
0 references
Linnauuendusprojektis tuleb kindlaks määrata kavad, mis on kavandatud linnade ümberkujundamise eesmärgi saavutamiseks, et muuta naabruskonna mainet ning muuta see üldsusele ja majandustegevuses osalejatele atraktiivsemaks (digitaalse tipptaseme naabruskond); Planoise peab asuma bisontiini linnastu arengu ja atraktiivsuse kandjana: uus linna polaarsus, majanduslik ja elamute atraktiivsus. Planoise’i linnauuendusprogrammiga püütakse saavutada ka mitmeid eesmärke: linna homogeensus, elukvaliteet, maastiku kvaliteet, kaasamine, ohutus/ohutus,... (Estonian)
0 references
Kaupunkien uudistamishankkeessa on määriteltävä suunnitelmat, joilla pyritään saavuttamaan kaupunkimuutostavoite, jotta voidaan muuttaa naapuruston imagoa ja tehdä siitä houkuttelevampi yleisölle ja taloudellisille toimijoille (digitaalisen huippuosaamisen naapurialue). Planoisen on asemoituttava bisontiinisen taajaman kehityksen ja houkuttelevuuden vektoriksi: uusi kaupunkien polariteetti, taloudellinen ja asuntojen vetovoima. Planoisen kaupunkiuudistusohjelmalla pyritään myös saavuttamaan useita tavoitteita: kaupunkien homogeenisuus, elämänlaatu, maiseman laatu, osallisuus, turvallisuus/turvallisuus,... (Finnish)
0 references
Ní mór don tionscadal athnuachana uirbí na pleananna atá beartaithe chun cuspóir an chlaochlaithe uirbigh a bhaint amach a shainiú d’fhonn íomhá na comharsanachta a athrú agus é a dhéanamh níos tarraingtí don phobal agus do ghníomhaithe eacnamaíocha (comharsanacht na sármhaitheasa digití); Ní mór Planoise seasamh féin mar veicteoir forbartha agus tarraingteacht an ceirtleán bisontine: polaraíocht uirbeach nua, tarraingteacht eacnamaíoch agus chónaitheach. Féachann clár athnuachana uirbí Planoise le roinnt cuspóirí a bhaint amach freisin: aonchineálacht uirbeach, cáilíocht saoil, cáilíocht an tírdhreacha, cuimsiú, sábháilteacht/sábháilteacht,... (Irish)
0 references
U okviru projekta urbane obnove moraju se definirati planirani planovi za postizanje cilja urbane preobrazbe kako bi se promijenio imidž susjedstva i kako bi ga se učinilo privlačnijim za javnost i gospodarske aktere (susjedstvo digitalne izvrsnosti); Planoise se mora pozicionirati kao vektor razvoja i privlačnosti aglomeracije bizontina: novi urbani polaritet, gospodarska i stambena privlačnost. Programom urbane obnove Planoise nastoji se ostvariti i nekoliko ciljeva: urbana homogenost, kvaliteta života, kvaliteta krajolika, uključenost, sigurnost/sigurnost,... (Croatian)
0 references
A városfelújítási projektnek meg kell határoznia a városátalakítási célkitűzés megvalósítására tervezett terveket, hogy megváltoztassa a szomszédság imázsát, és vonzóbbá tegye azt a köz- és gazdasági szereplők számára (a digitális kiválóság szomszédsága); A Planoise-nak a biológiai agglomeráció fejlődésének és vonzerejének vektoraként kell elhelyezkednie: új városi polaritás, gazdasági és lakossági vonzerő. A Planoise városmegújítási programja több célkitűzés elérésére is törekszik: városi homogenitás, életminőség, tájminőség, befogadás, biztonság/biztonság,... (Hungarian)
0 references
Il progetto di rinnovamento urbano deve definire i piani previsti per raggiungere l'obiettivo della trasformazione urbana al fine di cambiare l'immagine del vicinato e renderlo più attraente per il pubblico e gli attori economici (quartiere di eccellenza digitale); Planoise deve posizionarsi come vettore di sviluppo e attrattiva dell'agglomerato di bisontina: nuova polarità urbana, attrattiva economica e residenziale. Il programma di rinnovamento urbano di Planoise si sforza inoltre di raggiungere diversi obiettivi: omogeneità urbana, qualità della vita, qualità del paesaggio, inclusione, sicurezza/sicurezza,... (Italian)
0 references
Miesto atnaujinimo projekte turi būti apibrėžti planai, kuriais siekiama įgyvendinti miestų transformacijos tikslą, kad būtų pakeistas kaimynystės įvaizdis ir padidintas jo patrauklumas visuomenei ir ūkio subjektams (skaitmeninės kompetencijos kaimynystė); Planoise turi įsitvirtinti kaip bisontino aglomeracijos vystymosi ir patrauklumo vektorius: naujas miestų poliarumas, ekonominis ir gyvenamasis patrauklumas. Planoise miesto atnaujinimo programa taip pat siekiama kelių tikslų: miesto vientisumas, gyvenimo kokybė, kraštovaizdžio kokybė, įtrauktis, sauga ir (arba) sauga,... (Lithuanian)
0 references
Pilsētu atjaunošanas projektā ir jānosaka plāni, kas plānoti, lai sasniegtu pilsētu pārveides mērķi, lai mainītu apkārtnes tēlu un padarītu to pievilcīgāku sabiedrībai un ekonomikas dalībniekiem (digitālās izcilības kaimiņi); Planoise pozicionējas kā bizontīnas aglomerācijas attīstības un pievilcības virzītājspēkam: jauna pilsētu polaritāte, ekonomiskā un mājokļu pievilcība. Planoise pilsētas atjaunošanas programmas mērķis ir arī sasniegt vairākus mērķus: pilsētas viendabīgums, dzīves kvalitāte, ainavas kvalitāte, iekļaušana, drošība/drošība,... (Latvian)
0 references
Il-proġett ta’ tiġdid urban irid jiddefinixxi l-pjanijiet ippjanati biex jintlaħaq l-objettiv tat-trasformazzjoni urbana sabiex tinbidel l-immaġni tal-viċinat u ssir aktar attraenti għall-atturi pubbliċi u ekonomiċi (il-viċinat tal-eċċellenza diġitali); Planoise għandu jpoġġi lilu nnifsu bħala vettur tal-iżvilupp u l-attrazzjoni tal-agglomerazzjoni tal-bisontina: polarità urbana ġdida, attrazzjoni ekonomika u residenzjali. Il-programm ta’ tiġdid urban ta’ Planoise jistinka wkoll biex jilħaq diversi għanijiet: l-omoġeneità urbana, il-kwalità tal-ħajja, il-kwalità tal-pajsaġġ, l-inklużjoni, is-sikurezza/is-sikurezza,... (Maltese)
0 references
Het stadsvernieuwingsproject moet de plannen definiëren die zijn gepland om de doelstelling van stedelijke transformatie te verwezenlijken, teneinde het imago van de wijk te veranderen en aantrekkelijker te maken voor het publiek en de economische actoren (buurt van digitale excellentie); Planoise moet zich positioneren als een vector van ontwikkeling en aantrekkelijkheid van de bionische agglomeratie: nieuwe stedelijke polariteit, economische en residentiële aantrekkelijkheid. Het stadsvernieuwingsprogramma van Planoise streeft er ook naar om verschillende doelstellingen te verwezenlijken: stedelijke homogeniteit, levenskwaliteit, landschapskwaliteit, inclusie, veiligheid/veiligheid,... (Dutch)
0 references
O projeto de renovação urbana deve definir os planos previstos para cumprir o objetivo de transformação urbana, a fim de alterar a imagem do bairro e torná-lo mais atrativo para o público e os agentes económicos (bairro de excelência digital); A Planoise deve posicionar-se como um vetor de desenvolvimento e atratividade da aglomeração bisontina: nova polaridade urbana, atratividade económica e residencial. O programa de renovação urbana da Planoise procura igualmente cumprir vários objetivos: homogeneidade urbana, qualidade de vida, qualidade da paisagem, inclusão, segurança/proteção,... (Portuguese)
0 references
Proiectul de reînnoire urbană trebuie să definească planurile planificate pentru a îndeplini obiectivul transformării urbane, pentru a schimba imaginea cartierului și pentru a-l face mai atractiv pentru public și pentru actorii economici (vecinătatea excelenței digitale); Planoise trebuie să se poziționeze ca vector de dezvoltare și atractivitate a aglomerării bisontine: o nouă polaritate urbană, atractivitate economică și rezidențială. Programul de reînnoire urbană al Planoise se străduiește, de asemenea, să îndeplinească mai multe obiective: omogenitatea urbană, calitatea vieții, calitatea peisajului, incluziunea, siguranța/siguranța,... (Romanian)
0 references
V projekte obnovy miest sa musia vymedziť plány plánované na splnenie cieľa transformácie miest s cieľom zmeniť imidž susedstva a zatraktívniť ho pre verejnosť a hospodárske subjekty (susedstvo digitálnej excelentnosti); Planoise sa musí stať vektorom rozvoja a príťažlivosti bisontínovej aglomerácie: nová mestská polarita, ekonomická a obytná príťažlivosť. Program obnovy miest Planoise sa takisto snaží splniť niekoľko cieľov: homogenita miest, kvalita života, kvalita krajiny, začlenenie, bezpečnosť/bezpečnosť,... (Slovak)
0 references
Projekt prenove mest mora opredeliti načrte, ki so načrtovani za uresničitev cilja urbane preobrazbe, da bi spremenili podobo soseske in jo naredili privlačnejšo za javne in gospodarske akterje (sosedstvo digitalne odličnosti); Planoise se mora pozicionirati kot vektor razvoja in privlačnosti aglomeracije bisontina: nova urbana polarnost, ekonomska in stanovanjska privlačnost. Program prenove mest Planoise si prizadeva tudi za doseganje več ciljev: urbana homogenost, kakovost življenja, kakovost krajine, vključenost, varnost/varnost,... (Slovenian)
0 references
I projektet för stadsförnyelse måste man fastställa de planer som planeras för att uppnå målet om stadsomvandling för att förändra grannskapets image och göra det mer attraktivt för allmänheten och ekonomiska aktörer (nära digital spetskompetens). Planoise måste positionera sig som en vektor för utveckling och attraktionskraft hos bisontine agglomerationen: ny urban polaritet, ekonomisk och bostads attraktivitet. Planoise stadsförnyelseprogram strävar också efter att uppfylla flera mål: urban homogenitet, livskvalitet, landskapskvalitet, inkludering, säkerhet/säkerhet,... (Swedish)
0 references
Besançon
0 references
8 June 2023
0 references
Identifiers
FC0029053
0 references