Passenger information on the MEL metro docks (Q6840750)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project NP0033668 in France
Language Label Description Also known as
English
Passenger information on the MEL metro docks
Project NP0033668 in France

    Statements

    0 references
    1,588,036.0 Euro
    0 references
    2,268,623.2 Euro
    0 references
    70.0 percent
    0 references
    18 October 2021
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    METROPOLE EUROPEENNE DE LILLE
    0 references
    0 references
    Dans le métro de la métropole européenne de Lille, à l exception des écrans LCD indiquant le terminus de la rame pour la ligne 2, l usager ne dispose actuellement d aucune information visuelle sur les quais qui représentent pourtant le principal lieu d attente. Lors de situations perturbées, seule la sonorisation en station permet alors de les renseigner. Le projet vise à installer des écrans d information voyageurs (EIV) permettant de diffuser des pages web sur l ensemble des quais des lignes 1 et 2 du métro, notamment pour les services suivants : - Heure courante, temps d attente ou la position des rames, destination, les prochaines stations desservies et messages d information. - Messages de perturbation et solutions alternatives possibles (French)
    0 references
    В метрото на европейския метрополис Лил, с изключение на LCD екраните, указващи края на влака за линия 2, потребителят понастоящем няма визуална информация на доковете, които представляват основното място за чакане. В нарушени ситуации само звуковата система в станцията може да ги информира. Проектът има за цел да инсталира екрани за информация за пътниците (EIVS) за разпространение на уебстраници на всички платформи на линии 1 и 2 на метрото, по-специално за следните услуги: — Текущо време, време за изчакване или местоположение на влака, местоназначение, следващи гари и информационни съобщения. — Съобщения за прекъсване и възможни алтернативни решения (Bulgarian)
    0 references
    V metru evropské metropole Lille, s výjimkou LCD obrazovek uvádějících konec vlaku pro linku 2, uživatel v současné době nemá žádné vizuální informace o docích, které představují hlavní čekací místo. V narušených situacích je může informovat pouze ozvučení ve stanici. Cílem projektu je instalovat informační obrazovky pro cestující (EIVS) s cílem šířit webové stránky na všech nástupištích linky 1 a 2 metra, zejména pro tyto služby: — Aktuální čas, čekací doba nebo poloha vlaku, cíl, další obsluhovaná nádraží a informační zprávy. Zprávy o narušení a možná alternativní řešení (Czech)
    0 references
    I metroen i den europæiske metropol Lille, med undtagelse af LCD-skærme, der angiver terminus af toget til linje 2, brugeren har i øjeblikket ingen visuelle oplysninger på dokker, der repræsenterer det vigtigste ventested. I forstyrrede situationer er det kun lydsystemet i stationen, der kan informere dem. Projektet har til formål at installere informationsskærme for passagerer (EIVS) med henblik på at formidle websider på alle perronerne i metrolinje 1 og 2, navnlig for følgende tjenester: — Aktuel tid, ventetid eller togposition, destination, næste stationer serveret og informationsmeddelelser. — Afbrydelsesmeddelelser og mulige alternative løsninger (Danish)
    0 references
    In der U-Bahn der europäischen Metropole Lille, mit Ausnahme der LCD-Bildschirme, die die Endstation des Zuges für die Linie 2 anzeigen, verfügt der Nutzer derzeit über keine visuellen Informationen über die Bahnsteige, die den wichtigsten Warteort darstellen. In gestörten Situationen können sie dann nur durch die Beschallung an der Station informiert werden. Ziel des Projekts ist die Einrichtung von Reiseinformationsbildschirmen (EIV), die die Verbreitung von Webseiten auf allen Bahnsteigen der U-Bahn-Linien 1 und 2 ermöglichen, insbesondere für folgende Dienstleistungen: — Aktuelle Zeit, Wartezeit oder Position der Züge, Ziel, die nächsten Stationen bedient und Nachrichten. — Störungsmeldungen und mögliche Alternativlösungen (German)
    0 references
    Στο μετρό της ευρωπαϊκής μητρόπολης της Λιλ, με εξαίρεση τις οθόνες LCD που δείχνουν το τέλος της αμαξοστοιχίας για τη γραμμή 2, ο χρήστης δεν διαθέτει επί του παρόντος οπτικές πληροφορίες στις αποβάθρες που αντιπροσωπεύουν τον κύριο τόπο αναμονής. Σε διαταραγμένες καταστάσεις, μόνο το ηχητικό σύστημα στο σταθμό μπορεί να τους ενημερώσει. Το έργο αποσκοπεί στην εγκατάσταση οθονών πληροφόρησης επιβατών (EIVS) για τη διάδοση ιστοσελίδων σε όλες τις πλατφόρμες των γραμμών 1 και 2 του μετρό, ιδίως για τις ακόλουθες υπηρεσίες: — Τρέχουσα ώρα, χρόνος αναμονής ή θέση αμαξοστοιχίας, προορισμός, εξυπηρετούμενοι επόμενοι σταθμοί και ενημερωτικά μηνύματα. — Μηνύματα διακοπής και πιθανές εναλλακτικές λύσεις (Greek)
    0 references
    In the metro of the European metropolis of Lille, with the exception of LCD screens indicating the terminus of the train for line 2, the user currently has no visual information on the docks which represent the main waiting place. In disturbed situations, only the sound system in the station can inform them. The project aims to install passenger information screens (EIVs) to disseminate web pages on all the platforms of lines 1 and 2 of the metro, in particular for the following services: — Current time, waiting time or train position, destination, next stations served and information messages. — Disruption messages and possible alternative solutions (English)
    0.3824582737974183
    0 references
    En el metro de la metrópoli europea de Lille, con la excepción de las pantallas LCD que indican el término del tren para la línea 2, el usuario actualmente no tiene información visual sobre los muelles que representan el principal lugar de espera. En situaciones perturbadas, solo el sistema de sonido en la estación puede informarles. El proyecto tiene como objetivo instalar pantallas de información de pasajeros (EIVS) para difundir páginas web en todas las plataformas de las líneas 1 y 2 del metro, en particular para los siguientes servicios: — Hora actual, tiempo de espera o posición del tren, destino, próximas estaciones servidas y mensajes informativos. Mensajes de disrupción y posibles soluciones alternativas (Spanish)
    0 references
    Lille’i Euroopa suurlinna metroos, välja arvatud LCD-ekraanid, mis näitavad liini 2 rongi lõppu, ei ole kasutajal praegu peamist ootekohta esindavate dokkide kohta visuaalset teavet. Häiritud olukordades saab neid teavitada ainult jaama helisüsteem. Projekti eesmärk on paigaldada reisijate teabe ekraanid (EIVS), et levitada veebilehti kõigil metrooliinide 1 ja 2 platvormidel, eelkõige järgmiste teenuste jaoks: – Praegune aeg, ooteaeg või rongi asukoht, sihtkoht, järgmised teenindatavad jaamad ja teabesõnumid. – Häireteated ja võimalikud alternatiivsed lahendused (Estonian)
    0 references
    Lillen Euroopan metropolin metrossa, lukuun ottamatta LCD-näyttöjä, jotka osoittavat junan päätepisteen linjalla 2, käyttäjällä ei tällä hetkellä ole näkyviä tietoja pääodotuspaikkaa edustavista laitureista. Häiriötilanteissa vain aseman äänijärjestelmä voi ilmoittaa niistä. Hankkeen tavoitteena on asentaa matkustajatietonäytöt (EIVS), joilla levitetään internetsivuja kaikilla metrolinjan 1 ja 2 alustoilla, erityisesti seuraavia palveluja varten: — Nykyinen aika, odotusaika tai junan sijainti, määränpää, seuraavat asemat ja tiedotusviestit. — Häiriöviestit ja mahdolliset vaihtoehtoiset ratkaisut (Finnish)
    0 references
    I meitreo chathair Eorpach Lille, cé is moite de scáileáin LCD a léiríonn téarma na traenach do líne 2, níl aon fhaisnéis amhairc ag an úsáideoir faoi láthair ar na dugaí a léiríonn an phríomháit feithimh. I gcásanna suaite, ní féidir ach leis an gcóras fuaime sa stáisiún iad a chur ar an eolas. Is é is aidhm don tionscadal scáileáin faisnéise do phaisinéirí (EIVanna) a shuiteáil chun leathanaigh ghréasáin a scaipeadh ar ardáin uile líne 1 agus líne 2 den mheitreo, go háirithe le haghaidh na seirbhísí seo a leanas: — An t-am reatha, an t-am feithimh nó suíomh na traenach, an ceann scríbe, na chéad stáisiúin eile a sheirbheáiltear agus teachtaireachtaí faisnéise. — Teachtaireachtaí maidir le cur isteach agus réitigh mhalartacha a d’fhéadfadh a bheith ann (Irish)
    0 references
    U podzemnoj željeznici europske metropole Lille, uz iznimku LCD zaslona koji označavaju kraj vlaka za prugu 2, korisnik trenutačno nema vizualne informacije o dokovima koji predstavljaju glavno mjesto čekanja. U poremećenim situacijama, samo zvučni sustav u stanici može ih obavijestiti. Cilj je projekta postaviti zaslone s informacijama o putnicima (EIVS) za širenje internetskih stranica na svim platformama linija 1 i 2 podzemne željeznice, posebno za sljedeće usluge: — Trenutačno vrijeme, vrijeme čekanja ili položaj vlaka, odredište, sljedeće stanice koje poslužuju i informativne poruke. — Poruke o poremećajima i moguća alternativna rješenja (Croatian)
    0 references
    A Lille-i európai metropolisz metróján – a 2-es vonalhoz tartozó vonat végállomását jelző LCD-képernyők kivételével – a felhasználó jelenleg nem rendelkezik vizuális információval a fő váróhelyet jelentő dokkokról. Zavart helyzetekben csak az állomás hangrendszere tudja tájékoztatni őket. A projekt célja utastájékoztató képernyők (EIVS) telepítése a metró 1. és 2. vonalának valamennyi platformján, különösen a következő szolgáltatások esetében: – Aktuális idő, várakozási idő vagy vonathelyzet, célállomás, kiszolgált állomások és tájékoztató üzenetek. Zavaró üzenetek és lehetséges alternatív megoldások (Hungarian)
    0 references
    Nella metropolitana della metropoli europea di Lille, ad eccezione degli schermi LCD che indicano il capolinea del treno per la linea 2, l'utente non dispone attualmente di informazioni visive sulle banchine che rappresentano il luogo di attesa principale. In situazioni disturbate, solo il sistema audio della stazione può informarli. Il progetto si propone di installare schermi informativi per i passeggeri (EIVS) per diffondere pagine web su tutte le piattaforme delle linee 1 e 2 della metropolitana, in particolare per i seguenti servizi: — Ora corrente, tempo di attesa o posizione del treno, destinazione, stazioni successive servite e messaggi informativi. — Messaggi di interruzione e possibili soluzioni alternative (Italian)
    0 references
    Europos Lilio metropolio metro, išskyrus LCD ekranus, rodančius traukinio galūnę 2 linijoje, naudotojas šiuo metu neturi vaizdinės informacijos apie dokus, kurie yra pagrindinė laukimo vieta. Esant sutrikdytoms situacijoms, juos gali informuoti tik stoties garso sistema. Projektu siekiama įdiegti informacijos apie keleivius ekranus (EIVS), kuriuose būtų platinami tinklalapiai visose metro linijų platformose, visų pirma šiose paslaugose: – Dabartinis laikas, laukimo laikas arba traukinio padėtis, paskirties vieta, aptarnaujamos kitos stotys ir informaciniai pranešimai. Pranešimai apie sutrikimus ir galimi alternatyvūs sprendimai (Lithuanian)
    0 references
    Lilles Eiropas metropolē, izņemot LCD ekrānus, kas norāda vilciena galapunktus 2. līnijai, lietotājam pašlaik nav vizuālas informācijas par dokiem, kas ir galvenā gaidīšanas vieta. Traucētās situācijās viņus var informēt tikai stacijas skaņas sistēma. Projekta mērķis ir uzstādīt pasažieru informācijas ekrānus (EIVS), lai izplatītu tīmekļa lapas visās metro 1. un 2. līnijas platformās, jo īpaši attiecībā uz šādiem pakalpojumiem: — Pašreizējais laiks, gaidīšanas laiks vai vilciena atrašanās vieta, galamērķis, nākamās apkalpotās stacijas un informatīvi ziņojumi. — Ziņojumi par traucējumiem un iespējamie alternatīvie risinājumi (Latvian)
    0 references
    Fil-metro tal-metro Ewropew ta’ Lille, bl-eċċezzjoni tal-iskrins LCD li jindikaw it-terminus tal-ferrovija għal-linja 2, l-utent bħalissa m’għandu l-ebda informazzjoni viżiva dwar il-baċiri li jirrappreżentaw il-post ewlieni ta’ stennija. F’sitwazzjonijiet disturbati, is-sistema tal-ħoss fl-istazzjon biss tista’ tinfurmahom. Il-proġett għandu l-għan li jinstalla skrins tal-informazzjoni għall-passiġġieri (EIVS) biex ixerrdu paġni tal-web fuq il-pjattaformi kollha tal-linji 1 u 2 tal-metro, b’mod partikolari għas-servizzi li ġejjin: — Il-ħin kurrenti, il-ħin ta’ stennija jew il-pożizzjoni tal-ferrovija, id-destinazzjoni, l-istazzjonijiet li jmiss servuti u l-messaġġi ta’ informazzjoni. — Messaġġi ta’ interruzzjoni u soluzzjonijiet alternattivi possibbli (Maltese)
    0 references
    In de metro van de Europese metropool Lille, met uitzondering van LCD-schermen die het eindpunt van de trein voor lijn 2 aangeven, heeft de gebruiker momenteel geen visuele informatie over de dokken die de belangrijkste wachtplaats vertegenwoordigen. In verstoorde situaties kan alleen het geluidssysteem in het station hen informeren. Het project beoogt passagiersinformatieschermen (EIVS) te installeren om webpagina’s te verspreiden op alle platforms van de lijnen 1 en 2 van de metro, met name voor de volgende diensten: — Huidige tijd, wachttijd of treinpositie, bestemming, volgende stations geserveerd en informatieve berichten. — Storingsberichten en mogelijke alternatieve oplossingen (Dutch)
    0 references
    No metro da metrópole europeia de Lille, com exceção dos ecrãs LCD que indicam o terminal do comboio para a linha 2, o utilizador não dispõe atualmente de informações visuais sobre as docas que representam o principal lugar de espera. Em situações perturbadas, apenas o sistema de som na estação pode informá-los. O projeto visa a instalação de ecrãs de informação aos passageiros (EIV) para a divulgação de páginas Web em todas as plataformas das linhas 1 e 2 do metro, nomeadamente para os seguintes serviços: — Tempo atual, tempo de espera ou posição do comboio, destino, estações seguintes servidas e mensagens informativas. — Mensagens de perturbação e possíveis soluções alternativas (Portuguese)
    0 references
    În metroul metropolei europene Lille, cu excepția ecranelor LCD care indică punctul terminus al trenului pentru linia 2, utilizatorul nu dispune în prezent de informații vizuale pe docuri, care reprezintă principalul loc de așteptare. În situații tulburate, numai sistemul de sunet din stație le poate informa. Proiectul își propune să instaleze ecrane de informare a pasagerilor (EIVS) pentru a difuza pagini web pe toate platformele liniilor 1 și 2 ale metroului, în special pentru următoarele servicii: Ora curentă, timpul de așteptare sau poziția trenului, destinația, stațiile următoare servite și mesajele de informare. Mesaje de întrerupere și posibile soluții alternative (Romanian)
    0 references
    V metre európskej metropoly Lille, s výnimkou LCD obrazoviek označujúcich koniec vlaku pre trať 2, používateľ v súčasnosti nemá žiadne vizuálne informácie o dokoch, ktoré predstavujú hlavné čakacie miesto. V narušených situáciách ich môže informovať len zvukový systém v stanici. Cieľom projektu je nainštalovať informačné obrazovky pre cestujúcich (EIVS) na šírenie webových stránok na všetkých platformách liniek 1 a 2 metra, najmä pre tieto služby: — Aktuálny čas, čakacia doba alebo poloha vlaku, cieľ, ďalšie obsluhované stanice a informačné správy. — Správy o narušeniach a možné alternatívne riešenia (Slovak)
    0 references
    V podzemni železnici evropske metropole Lille, z izjemo LCD zaslonov, ki označujejo konec vlaka za progo 2, uporabnik trenutno nima vizualnih informacij o dokih, ki predstavljajo glavno čakalno mesto. V motenih situacijah jih lahko obvesti le zvočni sistem na postaji. Cilj projekta je namestiti informacijske zaslone za potnike (EIVS) za razširjanje spletnih strani na vseh platformah linij 1 in 2 podzemne železnice, zlasti za naslednje storitve: — Trenutni čas, čakalni čas ali položaj vlaka, namembni kraj, naslednje postaje in informacijska sporočila. — Sporočila o motnjah in možne alternativne rešitve (Slovenian)
    0 references
    I tunnelbanan i den europeiska metropolen Lille, med undantag för LCD-skärmar som visar tågets slutpunkt för linje 2, har användaren för närvarande ingen visuell information om bryggorna som utgör den huvudsakliga väntplatsen. I störda situationer kan endast ljudsystemet på stationen informera dem. Projektet syftar till att installera informationsskärmar för passagerare (EIVS) för att sprida webbsidor på alla plattformar på linjerna 1 och 2 i tunnelbanan, särskilt för följande tjänster: — Aktuell tid, väntetid eller tågläge, destination, nästa station som serveras och informationsmeddelanden. — Störningsmeddelanden och möjliga alternativa lösningar (Swedish)
    0 references
    8 June 2023
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    NP0033668
    0 references