ANIMATION AND PRESERVATION OF THE NATURA 2000 VALLEE DE LA MEUSE SITE 2019-2021 (Q6840691)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project LO0027042 in France
Language Label Description Also known as
English
ANIMATION AND PRESERVATION OF THE NATURA 2000 VALLEE DE LA MEUSE SITE 2019-2021
Project LO0027042 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    132,620.0 Euro
    0 references
    336,000.0 Euro
    0 references
    39.47 percent
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    DEPARTEMENT DE LA MEUSE
    0 references
    0 references
    0 references
    Dans le cadre de la constitution du réseau Natura 2000, réseau de préservation des habitats naturels et des espèces d intérêt communautaire, l Etat a désigné la « Vallée de la Meuse » comme Zone de Protection Spéciale (ZPS) au titre de la Directive Oiseaux (FR4112008) par arrêté ministériel du 30 juillet 2004. Ce complexe humide de la vallée de la Meuse est composé du fleuve Meuse et de ses annexes hydrauliques, d une majeure partie de prairies inondables, de marais, de forêts alluviales et de milieux secs de type pelouses calcaires sur certains coteaux, qui offrent des biotopes favorables à la nidification, à l hivernage et à l alimentation de l avifaune. On y compte 134 espèces d oiseaux, dont 30 espèces de la Directive Oiseaux . Le périmètre de ce site recouvre 13 562 ha, répartis sur 75 Communes et 7 EPCI à fiscalité propre. Suite à la validation par le comité de pilotage du Document d Objectifs le 6 juillet 2011 (approbation le 27 juin 2012 par le Préfet), le Département de la Meuse s est vu confier la maîtrise d ouvrage de l animation du site, renouvelé le 16 octobre 2018 pour 3 ans. Ainsi, dans le cadre de l animation de cette ZPS, le chargé de mission Natura2000 du Département de la Meuse assure la mise en oeuvre du programme d actions du DocOb : suivi de l avifaune, actions de préservation (MAEC, financement de restauration d annexes hydrauliques...), valorisation, sensibilisation et communication envers les habitants et usagers. (French)
    0 references
    В контекста на създаването на мрежата „Натура 2000„, мрежа за опазване на естествените местообитания и видовете от интерес за Общността, държавата определи „Vallée de la Meuse“ като специална защитена зона (СЗЗ) съгласно Директивата за птиците (FR4112008) с министерско постановление от 30 юли 2004 г. Този мокър комплекс на долината на Мьоз се състои от река Мьоз и нейните хидравлични приложения, голяма част от наводнени ливади, блата, алувиални гори и сухи варовикови среди на някои хълмове, които предлагат биотопи, благоприятни за гнездене, зимуване и хранене на авифауна. Има 134 вида птици, включително 30 вида от Директивата за птиците. Периметърът на този обект обхваща 13 562 ha, разпределени в 75 общини и 7 EPCI със собствено данъчно облагане. След валидирането от Управителния комитет на обективния документ на 6 юли 2011 г. (одобрен на 27 юни 2012 г. от префекта) управлението на работата по анимацията на обекта беше възложено на отдел „Мус“, подновен на 16 октомври 2018 г. за 3 години. По този начин, в рамките на организацията на тази СЗЗ, служителят на мисията „Натура 2000“ на Департамента на Мьоз гарантира изпълнението на програмата за действие ДОКОБ: мониторинг на авифауната, действия по опазване (MAEC, финансиране за възстановяване на хидравлични приложения...), валоризация, осведоменост и комуникация с жителите и ползвателите. (Bulgarian)
    0 references
    V souvislosti se zřízením sítě Natura 2000, sítě pro ochranu přírodních stanovišť a druhů v zájmu Společenství, označil stát „Vallée de la Meuse“ za zvláště chráněnou oblast podle směrnice o ptácích (FR4112008) ministerským nařízením ze dne 30. července 2004. Tento mokrý komplex údolí Meuse se skládá z řeky Meuse a jejích hydraulických příloh, velké části povodňových luk, bažin, aluviálních lesů a suchých vápencových prostředí na některých úbočích, které nabízejí biotopy příznivé pro hnízdění, zimování a krmení avifauny. Existuje 134 druhů ptáků, včetně 30 druhů podle směrnice o ptácích. Obvod této lokality pokrývá 13 562 ha, rozkládá se na 75 obcích a 7 EPCI s vlastním zdaněním. V návaznosti na potvrzení objektivního dokumentu řídícím výborem dne 6. července 2011 (schváleného prefektem dne 27. června 2012) byl odbor Místní správy pověřen řízením činnosti animace lokality, která byla dne 16. října 2018 obnovena na 3 roky. V rámci organizace této ZCHO tedy pracovník mise Natura2000 odboru Meuse zajišťuje provádění akčního programu DOCOB: monitorování avifauny, ochranná opatření (MAEC, financování obnovy hydraulických příloh...), zhodnocování, informovanost a komunikace s obyvateli a uživateli. (Czech)
    0 references
    I forbindelse med oprettelsen af Natura 2000-nettet, et net til bevarelse af naturtyper og arter af fællesskabsbetydning, udpegede staten "Vallée de la Meuse" som et særligt beskyttet område i henhold til fugledirektivet (FR4112008) ved ministeriel bekendtgørelse af 30. juli 2004. Dette våde kompleks i Meuse-dalen består af Meuse-floden og dens hydrauliske bilag, en stor del af enge, moser, alluviale skove og tørre kalkstenslignende miljøer på nogle bjergskråninger, som tilbyder biotoper, der er gunstige for nesting, overvintring og fodring af avifauna. Der er 134 fuglearter, herunder 30 arter fra fugledirektivet. Omkredsen af denne lokalitet dækker 13 562 ha, fordelt på 75 kommuner og 7 EPCI'er med egen beskatning. Efter styringsudvalgets godkendelse af måldokumentet den 6. juli 2011 (godkendt af præfekten den 27. juni 2012) fik departementet Meuse til opgave at forvalte arbejdet med animation af lokaliteten, som blev fornyet den 16. oktober 2018 for tre år. Inden for rammerne af tilrettelæggelsen af dette SBO sikrer Natura 2000-missionsmedarbejderen i departementet Meuse således gennemførelsen af DOCOB-handlingsprogrammet: overvågning af avifaunaen, bevarelsesforanstaltninger (MAEC, finansiering af restaurering af hydrauliske bilag...), valorisering, bevidsthed og kommunikation over for indbyggerne og brugerne. (Danish)
    0 references
    Im Rahmen des Aufbaus des Natura-2000-Netzes zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume und Arten von gemeinschaftlichem Interesse hat der Staat mit Ministerialerlass vom 30. Juli 2004 das „Tal der Maas“ als besonderes Schutzgebiet gemäß der Vogelschutzrichtlinie (FR4112008) ausgewiesen. Dieser feuchte Komplex im Maas-Tal besteht aus dem Fluss Maas und seinen hydraulischen Nebengebäuden, einem Großteil von Überschwemmungswiesen, Sümpfen, Auenwäldern und trockenen kalkhaltigen Rasenflächen an bestimmten Hängen, die Biotope bieten, die für die Nistbildung, den Winter und die Fütterung der Avifauna günstig sind. Es gibt 134 Vogelarten, darunter 30 Arten der Vogelschutzrichtlinie. Der Umfang dieses Standorts umfasst 13 562 ha, verteilt auf 75 Gemeinden und 7 EPCI mit eigenen Steuern. Nach der Validierung des Zieldokuments durch den Lenkungsausschuss am 6. Juli 2011 (Genehmigung am 27. Juni 2012 durch den Präfekten) wurde das Departement Maas mit der Bauleitung für die Animation der Website beauftragt, die am 16. Oktober 2018 um drei Jahre verlängert wurde. So sorgt der Natura2000-Missionsbeauftragte des Departements Maas im Rahmen der Animation dieses BSG für die Durchführung des Aktionsprogramms des DOCOB: Überwachung der Avifauna, Erhaltungsmaßnahmen (MAEC, Finanzierung der Wiederherstellung von Wasseranlagen...), Aufwertung, Sensibilisierung und Kommunikation gegenüber den Bewohnern und Nutzern. (German)
    0 references
    Στο πλαίσιο της δημιουργίας του δικτύου Natura 2000, ενός δικτύου για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων και των ειδών κοινοτικού ενδιαφέροντος, το κράτος όρισε τη «Vallée de la Meuse» ως ζώνη ειδικής προστασίας (ΖΕΠ) δυνάμει της οδηγίας για τα πτηνά (FR4112008) με υπουργική απόφαση της 30ής Ιουλίου 2004. Αυτό το υγρό σύμπλεγμα της κοιλάδας Meuse αποτελείται από τον ποταμό Meuse και τα υδραυλικά του παραρτήματα, ένα μεγάλο μέρος των πλημμυρικών λειμώνων, των ελών, των προσχωσιγενών δασών και των ξηρών ασβεστολιθικών περιβαλλόντων σε ορισμένες πλαγιές, τα οποία προσφέρουν βιότοπους ευνοϊκούς για την ωοτοκία, τη διαχείμαση και τη σίτιση της ορνιθοπανίδας. Υπάρχουν 134 είδη πτηνών, συμπεριλαμβανομένων 30 ειδών από την οδηγία για τα πτηνά. Η περίμετρος αυτής της τοποθεσίας καλύπτει 13562 εκτάρια, εκτείνονται σε 75 δήμους και 7 EPCI με ίδια φορολογία. Μετά την επικύρωση από τη Διευθύνουσα Επιτροπή του Αντικειμενικού Εγγράφου στις 6 Ιουλίου 2011 (εγκεκριμένο στις 27 Ιουνίου 2012 από τον Νομάρχη), ανατέθηκε στο Τμήμα του Μεύση η διαχείριση του έργου της κινούμενης εικόνας του χώρου, το οποίο ανανεώθηκε στις 16 Οκτωβρίου 2018 για 3 έτη. Έτσι, στο πλαίσιο της οργάνωσης της εν λόγω ΖΕΠ, ο αξιωματικός αποστολής Natura 2000 του Τμήματος Μεύσης διασφαλίζει την εφαρμογή του προγράμματος δράσης DOCOB: παρακολούθηση της ορνιθοπανίδας, δράσεις συντήρησης (MAEC, χρηματοδότηση για την αποκατάσταση υδραυλικών παραρτημάτων...), αξιοποίηση, ευαισθητοποίηση και επικοινωνία προς τους κατοίκους και τους χρήστες. (Greek)
    0 references
    In the context of the establishment of the Natura 2000 network, a network for the preservation of natural habitats and species of Community interest, the State designated the “Vallée de la Meuse” as a Special Protection Area (SPA) under the Birds Directive (FR4112008) by Ministerial Order of 30 July 2004. This wet complex of the Meuse Valley is composed of the Meuse River and its hydraulic annexes, a large part of flood meadows, marshes, alluvial forests and dry limestone-like environments on some hillsides, which offer biotopes favourable to nesting, wintering and feeding of avifauna. There are 134 species of birds, including 30 species from the Birds Directive. The perimeter of this site covers 13 562 ha, spread over 75 municipalities and 7 EPCIs with own taxation. Following the validation by the Steering Committee of the Objective Document on 6 July 2011 (approved on 27 June 2012 by the Prefect), the Department of the Meuse was entrusted with the management of the work of the animation of the site, renewed on 16 October 2018 for 3 years. Thus, within the framework of the organisation of this SPA, the Natura2000 mission officer of the Department of Meuse ensures the implementation of the DOCOB action programme: monitoring of the avifauna, preservation actions (MAEC, financing for the restoration of hydraulic annexes...), valorisation, awareness and communication towards the inhabitants and users. (English)
    0.7005426634887185
    0 references
    En el contexto de la creación de la red Natura 2000, una red para la conservación de hábitats naturales y especies de interés comunitario, el Estado designó la «Vallée de la Meuse» como Zona Especial de Protección (SPA) en virtud de la Directiva sobre aves (FR4112008) mediante Orden Ministerial de 30 de julio de 2004. Este complejo húmedo del valle de Meuse está compuesto por el río Meuse y sus anexos hidráulicos, una gran parte de praderas inundables, pantanos, bosques aluviales y ambientes secos similares a la piedra caliza en algunas laderas, que ofrecen biotopos favorables a la anidación, invernada y alimentación de la avifauna. Hay 134 especies de aves, incluidas 30 especies de la Directiva sobre aves. El perímetro de este sitio abarca 13 562 ha, repartidas en 75 municipios y 7 EPCI con impuestos propios. Tras la validación por el Comité Directivo del Documento Objetivo el 6 de julio de 2011 (aprobado el 27 de junio de 2012 por el Prefecto), al Departamento de la Mosa se le encomendó la gestión de los trabajos de animación del sitio, renovado el 16 de octubre de 2018 por tres años. Así, en el marco de la organización de esta ZPE, el responsable de misión Natura2000 del Departamento de Mosa garantiza la ejecución del programa de acción DOCOB: seguimiento de la avifauna, acciones de preservación (MAEC, financiamiento para la restauración de anexos hidráulicos...), valorización, sensibilización y comunicación hacia los habitantes y usuarios. (Spanish)
    0 references
    Natura 2000 võrgustiku, mis on ühenduse tähtsusega looduslike elupaikade ja liikide kaitse võrgustik, loomise raames määras riik 30. juuli 2004. aasta ministri määrusega linnudirektiivi (FR4112008) alusel erikaitsealaks „Vallée de la Meuse“. Meuse oru märgkompleks koosneb Meuse jõest ja selle hüdraulilistest lisadest, suurest osast üleujutatud niitudest, soodest, lammimetsadest ja kuivadest lubjakivilaadsetest keskkondadest mõnedel mäenõlvadel, mis pakuvad avifauna pesitsemiseks, talvitumiseks ja söötmiseks soodsat biotoopi. Linnudirektiivis on 134 linnuliiki, sealhulgas 30 liiki. Selle ala perimeeter hõlmab 13562 hektarit, mis on jaotatud 75 omavalitsusele ja 7 EPCI-le, millel on oma maksud. Pärast seda, kui juhtkomitee kinnitas 6. juulil 2011 eesmärgidokumendi (mille prefekt 27. juunil 2012 heaks kiitis), tehti Meuse’i departemangule ülesandeks hallata objekti animatsioonitööd, mida uuendati 16. oktoobril 2018 kolmeks aastaks. Seega tagab Meuse’i departemangu Natura 2000 missiooniametnik kõnealuse erikaitseala korraldamise raames tegevusprogrammi DOCOB rakendamise: avifauna seire, säilitamismeetmed (MAEC, hüdrauliliste lisade taastamise rahastamine jne), väärtustamine, teadlikkus ja suhtlemine elanike ja kasutajatega. (Estonian)
    0 references
    Perustaessaan Natura 2000 -verkoston, joka on yhteisön tärkeinä pitämien luontotyyppien ja lajien suojeluverkosto, valtio nimesi 30 päivänä heinäkuuta 2004 annetulla ministeriön päätöksellä ”Vallée de la Meuse” lintudirektiivin (FR4112008) nojalla erityiseksi suojelualueeksi. Tämä Meuse-laakson märkä kompleksi koostuu Meuse-joesta ja sen hydraulisista liitteistä, suuri osa tulvaniityistä, suoista, alluviaalisista metsistä ja kuivista kalkkikivimaisista ympäristöistä joillakin rinteillä, jotka tarjoavat biotooppia, jotka suosivat avifaunan pesimistä, talvehtimista ja ruokintaa. Lintudirektiivissä on 134 lintulajia, joista 30 on lintudirektiivin mukaisia. Alueen pinta-ala on 13562 hehtaaria, ja se jakautuu yli 75 kuntaan ja 7 oman verotuksen piiriin kuuluvaa EPCI:tä. Sen jälkeen, kun ohjauskomitea oli validoinut tavoiteasiakirjan 6. heinäkuuta 2011 (prefektin 27. kesäkuuta 2012 hyväksymä), Meusen departementille annettiin tehtäväksi hallinnoida alueen animaatiota koskevaa työtä, joka uusittiin 16. lokakuuta 2018 kolmeksi vuodeksi. Tämän erityissuojelualueen järjestämisen yhteydessä Meusen departementin Natura 2000 -operaatiosta vastaava virkamies huolehtii näin ollen DOCOB-toimintaohjelman täytäntöönpanosta: avifaunan seuranta, suojelutoimet (MAEC, hydraulisten liitteiden kunnostamisen rahoitus jne.), arvon lisääminen, tietoisuus ja viestintä asukkaille ja käyttäjille. (Finnish)
    0 references
    I gcomhthéacs bhunú líonra Natura 2000, líonra chun gnáthóga nádúrtha agus speicis atá ar leas an Chomhphobail a chaomhnú, d’ainmnigh an Stát “Vallée de la Meuse” mar Limistéar faoi Chosaint Speisialta (SPA) faoin Treoir maidir le hÉin (FR4112008) le hOrdú Aireachta an 30 Iúil 2004. Tá an casta fliuch de Ghleann Meuse comhdhéanta de Abhainn Meuse agus a iarscríbhinní hiodrálacha, cuid mhór de mhóinéir tuile, riasca, foraoisí alluvial agus timpeallachtaí tirime aolchloiche ar roinnt cnoic, a thairgeann biotopes fabhrach do neadú, geimhridh agus beathú avifauna. Tá 134 speiceas éan ann, lena n-áirítear 30 speiceas ón Treoir maidir le hÉin. Clúdaíonn imlíne an tsuímh seo 13 562 ha, scaipthe thar 75 bhardas agus 7 EPCIS le cánachas féin. Tar éis don Choiste Stiúrtha an Doiciméad Chuspóra a bhailíochtú an 6 Iúil 2011 (a formheasadh an 27 Meitheamh 2012 ag an mBardas), cuireadh de chúram ar an Roinn Meuse obair bheochan an láithreáin a bhainistiú, arna athnuachan an 16 Deireadh Fómhair 2018 ar feadh 3 bliana. Dá bhrí sin, faoi chuimsiú eagrú an SPA seo, cinntíonn oifigeach misin Natura2000 na Roinne Meuse go gcuirtear clár gníomhaíochta DOCOB i bhfeidhm: faireachán ar an avifauna, gníomhaíochtaí caomhnaithe (MAEC, maoiniú chun iarscríbhinní hiodrálacha a athchóiriú...), luachshocrú, feasacht agus cumarsáid leis na háitritheoirí agus leis na húsáideoirí. (Irish)
    0 references
    U kontekstu uspostave mreže Natura 2000, mreže za očuvanje prirodnih staništa i vrsta od interesa Zajednice, država je ministarskom odlukom od 30. srpnja 2004. odredila „Vallée de la Meuse” kao područje posebne zaštite u skladu s Direktivom o pticama (FR4112008). Ovaj mokri kompleks doline Meuse sastoji se od rijeke Meuse i njezinih hidrauličkih aneksa, velikog dijela poplavnih livada, močvara, aluvijalnih šuma i suhih vapnenačkih okoliša na nekim obroncima, koji nude biotope pogodne za gniježđenje, zimovanje i hranjenje avifaune. Postoje 134 vrste ptica, uključujući 30 vrsta iz Direktive o pticama. Područje ove lokacije obuhvaća 13 562 ha, prostire se na 75 općina i 7 EPCI-ja s vlastitim oporezivanjem. Nakon što je Upravljački odbor potvrdio Objektivni dokument 6. srpnja 2011. (koji je 27. lipnja 2012. odobrio prefekt), Odjelu za Meuse povjereno je upravljanje radom na animaciji lokacije, koji je 16. listopada 2018. obnovljen za tri godine. Stoga, u okviru organizacije ovog PZP-a, službenik Odjela za misije Natura2000 osigurava provedbu akcijskog programa DOCOB: praćenje avifaune, aktivnosti očuvanja (MAEC, financiranje obnove hidrauličkih dodataka...), valorizacija, svijest i komunikacija prema stanovnicima i korisnicima. (Croatian)
    0 references
    A Natura 2000 hálózat – a közösségi jelentőségű természetes élőhelyek és fajok megőrzését célzó hálózat – létrehozásával összefüggésben az állam a 2004. július 30-i miniszteri rendelettel a madárvédelmi irányelv (FR4112008) értelmében különleges madárvédelmi területté nyilvánította a „Vallée de la Meuse”-t (Vallée de la Meuse). A Meuse-völgy nedves komplexuma a Meuse folyóból és hidraulikus melléképületeiből áll, amelyek nagy részét árvizes rétek, mocsarak, alluviális erdők és száraz mészkőszerű környezetek alkotják egyes domboldalakon, amelyek kedvező biotópokat kínálnak a fészkeléshez, teleléshez és avifauna táplálásához. 134 madárfaj létezik, köztük 30 madárfaj a madárvédelmi irányelvből. A terület területe 13562 hektárra terjed ki, amely 75 településen és 7, saját adózással rendelkező EPCI-ben található. Miután az irányítóbizottság 2011. július 6-án jóváhagyta a célkitűzésről szóló dokumentumot (amelyet a prefektus 2012. június 27-én hagyott jóvá), a Meuse-osztály megbízást kapott a helyszín animációs munkálatainak irányítására, amelyet 2018. október 16-án 3 évre megújítottak. Így e KVT szervezésének keretében a Meuse-osztály Natura 2000 missziós tisztviselője biztosítja a DOCOB cselekvési program végrehajtását: a madárvilág nyomon követése, megőrzési intézkedések (MAEC, a hidraulikus mellékletek helyreállításának finanszírozása stb.), valorizáció, tudatosság és kommunikáció a lakosság és a felhasználók felé. (Hungarian)
    0 references
    Nell'ambito dell'istituzione della rete Natura 2000, una rete per la conservazione degli habitat naturali e delle specie di interesse comunitario, lo Stato ha designato la "Vallée de la Mouse" come zona di protezione speciale ai sensi della direttiva Uccelli (FR4112008) con ordinanza ministeriale del 30 luglio 2004. Questo complesso umido della Valle della Mosa è composto dal fiume Mosa e dai suoi annessi idraulici, gran parte di prati alluvionali, paludi, foreste alluvionali e ambienti calcarei secchi su alcune colline, che offrono biotopi favorevoli alla nidificazione, allo svernamento e all'alimentazione dell'avifauna. Ci sono 134 specie di uccelli, tra cui 30 specie della direttiva Uccelli. Il perimetro di questo sito copre 13562 ettari, distribuiti su 75 comuni e 7 EPCI con tassazione propria. A seguito della convalida da parte del Comitato Direttivo del Documento Obiettivo del 6 luglio 2011 (approvato il 27 giugno 2012 dal Prefetto), al Dipartimento della Mosa è stata affidata la gestione dei lavori di animazione del sito, rinnovata il 16 ottobre 2018 per 3 anni. Pertanto, nell'ambito dell'organizzazione di questa ZPS, il responsabile della missione Natura2000 del Dipartimento della Mosa garantisce l'attuazione del programma d'azione DOCOB: monitoraggio dell'avifauna, azioni di conservazione (MAEC, finanziamento per il restauro di annessi idraulici...), valorizzazione, consapevolezza e comunicazione verso gli abitanti e gli utenti. (Italian)
    0 references
    Kuriant tinklą „Natura 2000“ – Bendrijos svarbos natūralių buveinių ir rūšių išsaugojimo tinklą, valstybė 2004 m. liepos 30 d. ministro įsakymu pagal Paukščių direktyvą (FR4112008) paskyrė „Vallée de la Meuse“ specialios apsaugos teritoriją (SAT). Šį drėgną Meuse slėnio kompleksą sudaro Meuse upė ir jos hidrauliniai priedai, didelė dalis užliejamų pievų, pelkių, aliuvinių miškų ir kai kuriose kalvotose sausose kalkakmeniuose esančiose aplinkose, kurios siūlo į lizdus, žiemojimą ir maitinimą avifauna palankius biotopus. Yra 134 paukščių rūšys, įskaitant 30 rūšių pagal Paukščių direktyvą. Šios teritorijos ribos apima 13 562 ha plotą, kuris apima 75 savivaldybes ir 7 EPCI, kurioms taikomi nuosavi mokesčiai. 2011 m. liepos 6 d. Iniciatyviniam komitetui patvirtinus objektyvų dokumentą (jį 2012 m. birželio 27 d. patvirtino prefektas), Meuzo departamentui buvo pavesta administruoti svetainės animacijos darbus, kurie 2018 m. spalio 16 d. buvo atnaujinti trejiems metams. Taigi, organizuodamas šią SAT, Meuse departamento „Natura 2000“ misijos pareigūnas užtikrina DOCOB veiksmų programos įgyvendinimą: avifauna, išsaugojimo veiksmai (MAEC, finansavimas hidraulinių priedų atkūrimui...), valorizacija, informavimas ir komunikacija su gyventojais ir naudotojais. (Lithuanian)
    0 references
    Izveidojot Natura 2000 tīklu, kas ir tīkls Kopienas nozīmes dabisko dzīvotņu un sugu aizsardzībai, valsts ar 2004. gada 30. jūlija ministrijas rīkojumu noteica “Vallée de la Meuse” par īpaši aizsargājamu teritoriju (ĪAT) saskaņā ar Putnu direktīvu (FR4112008). Šo Māsas ielejas mitro kompleksu veido Mūzas upe un tās hidrauliskie piebūve, liela daļa palieņu pļavu, purvu, aluviālo mežu un sausu kaļķakmenim līdzīgu vidi dažās nogāzēs, kas piedāvā biotopus, kas ir labvēlīgi ligzdošanai, ziemošanai un avifauna barošanai. Putnu direktīvā ir 134 putnu sugas, tostarp 30 sugas. Šīs teritorijas perimetra platība ir 13 562 ha, kas izvietota 75 pašvaldībās un 7 EPCI ar saviem nodokļiem. Pēc tam, kad 2011. gada 6. jūlijā Vadības komiteja apstiprināja mērķa dokumentu (prefekts to apstiprināja 2012. gada 27. jūnijā), Meuse departamentam tika uzticēta objekta animācijas darba pārvaldība, kas tika atjaunota 2018. gada 16. oktobrī uz 3 gadiem. Tādējādi šīs ĪAT organizācijas ietvaros Mēzas departamenta Natura 2000 misijas amatpersona nodrošina DOCOB rīcības programmas īstenošanu: avifaunas uzraudzība, saglabāšanas pasākumi (MAEC, finansējums hidraulisko pielikumu atjaunošanai...), valorizācija, informētība un saziņa ar iedzīvotājiem un lietotājiem. (Latvian)
    0 references
    Fil-kuntest tal-istabbiliment tan-netwerk Natura 2000, netwerk għall-preservazzjoni tal-ħabitats naturali u l-ispeċijiet ta’ interess Komunitarju, l-Istat iddeżinja l-“Vallée de la Meuse” bħala Żona ta’ Protezzjoni Speċjali (ŻPS) skont id-Direttiva dwar l-Għasafar (FR4112008) permezz ta’ Ordni Ministerjali tat-30 ta’ Lulju 2004. Dan il-kumpless imxarrab tal-Wied ta’ Meuse huwa magħmul mix-Xmara Meuse u l-annessi idrawliċi tagħha, parti kbira mill-mergħat tal-għargħar, mill-bassas, mill-foresti alluvjali u mill-ambjenti niexfa tal-ġebla tal-ġir fuq xi ġnub tal-għoljiet, li joffru bijotopi favorevoli għall-bejtiet, ix-xitwa u l-għalf tal-avifauna. Hemm 134 speċi ta’ għasafar, inklużi 30 speċi mid-Direttiva dwar l-Għasafar. Il-perimetru ta’ dan is-sit ikopri 13562 ettaru, mifrux fuq 75 muniċipalità u 7 EPCI b’tassazzjoni proprja. Wara l-validazzjoni mill-Kumitat ta’ Tmexxija tad-Dokument Objettiv fis-6 ta’ Lulju 2011 (approvat fis-27 ta’ Ġunju 2012 mill-Prefett), id-Dipartiment tal-Meuse ġie fdat bil-ġestjoni tax-xogħol tal-animazzjoni tas-sit, imġedded fis-16 ta’ Ottubru 2018 għal tliet snin. Għalhekk, fil-qafas tal-organizzazzjoni ta’ dan l-SPA, l-uffiċjal tal-missjoni Natura2000 tad-Dipartiment tal-Meuse jiżgura l-implimentazzjoni tal-programm ta’ azzjoni DOCOB: il-monitoraġġ tal-avifauna, l-azzjonijiet ta’ preservazzjoni (MAEC, il-finanzjament għar-restawr tal-annessi idrawliċi...), il-valorizzazzjoni, is-sensibilizzazzjoni u l-komunikazzjoni lejn l-abitanti u l-utenti. (Maltese)
    0 references
    In het kader van de oprichting van het Natura 2000-netwerk, een netwerk voor het behoud van natuurlijke habitats en soorten van communautair belang, heeft de staat bij ministerieel besluit van 30 juli 2004 de „Vallée de la Meuse” aangewezen als speciale beschermingszone (SPA) op grond van de vogelrichtlijn (FR4112008). Dit natte complex van de Maasvallei bestaat uit de rivier de Maas en zijn hydraulische bijgebouwen, een groot deel van overstromingsweiden, moerassen, alluviale bossen en droge kalksteenachtige omgevingen op sommige hellingen, die biotopen bieden die gunstig zijn voor het broeden, overwinteren en voeden van avifauna. Er zijn 134 soorten vogels, waaronder 30 soorten uit de vogelrichtlijn. De perimeter van deze site beslaat 13 562 ha, verspreid over 75 gemeenten en 7 EPCI’s met eigen belastingen. Na de validatie door de stuurgroep van het Doelstellingsdocument op 6 juli 2011 (goedgekeurd op 27 juni 2012 door de prefect) werd het departement Maas belast met het beheer van de werkzaamheden voor de animatie van het gebied, die op 16 oktober 2018 met drie jaar werd verlengd. Zo zorgt de Natura 2000-missiefunctionaris van het departement Maas in het kader van de organisatie van deze SBZ voor de uitvoering van het DOCOB-actieprogramma: monitoring van de avifauna, conserveringsacties (MAEC, financiering voor het herstel van hydraulische bijlagen...), valorisatie, bewustzijn en communicatie met de bewoners en gebruikers. (Dutch)
    0 references
    No contexto da criação da rede Natura 2000, uma rede de preservação dos habitats naturais e das espécies de interesse comunitário, o Estado designou o Vallée de la Meuse como zona de proteção especial (ZPE) ao abrigo da Diretiva Aves (FR4112008) por despacho ministerial de 30 de julho de 2004. Este complexo húmido do vale do Mosa é composto pelo rio Mosa e seus anexos hidráulicos, uma grande parte de prados de inundação, sapais, florestas aluviais e ambientes calcários secos em algumas encostas, que oferecem biótopos favoráveis à nidificação, invernada e alimentação da avifauna. Existem 134 espécies de aves, incluindo 30 espécies da Diretiva Aves. O perímetro deste sítio abrange 13 562 ha, distribuídos por 75 municípios e 7 EPCI com tributação própria. Na sequência da validação pelo Comité Diretor do Documento de Objetivo, em 6 de julho de 2011 (aprovado em 27 de junho de 2012 pelo Prefeito), foi confiada ao Departamento do Mosa a gestão dos trabalhos de animação do sítio, renovado em 16 de outubro de 2018 por um período de três anos. Assim, no âmbito da organização desta ZPE, o responsável da missão Natura2000 do Departamento do Mosa assegura a execução do programa de ação DOCOB: acompanhamento da avifauna, ações de preservação (MAEC, financiamento para a restauração de anexos hidráulicos, etc.), valorização, sensibilização e comunicação com os habitantes e utilizadores. (Portuguese)
    0 references
    În contextul instituirii rețelei Natura 2000, o rețea de conservare a habitatelor naturale și a speciilor de interes comunitar, statul a desemnat „Vallée de la Meuse” ca arie de protecție specială (APS) în temeiul Directivei privind păsările (FR4112008) prin Ordinul ministerial din 30 iulie 2004. Acest complex umed al Văii Meuse este compus din râul Meuse și anexele sale hidraulice, o mare parte din pajiști inundabile, mlaștini, păduri aluvionare și medii uscate asemănătoare calcarului pe unele dealuri, care oferă biotopuri favorabile cuibării, iernării și hrănirii avifaunei. Există 134 de specii de păsări, inclusiv 30 de specii din Directiva Păsări. Perimetrul acestui sit acoperă 13 562 ha, repartizat pe 75 de municipalități și 7 IEPCI cu impozitare proprie. În urma validării de către Comitetul director a documentului obiectiv la 6 iulie 2011 (aprobat la 27 iunie 2012 de prefect), departamentului Meuse i s-a încredințat gestionarea activității de animare a sitului, reînnoită la 16 octombrie 2018 pentru o perioadă de 3 ani. Astfel, în cadrul organizării acestei APS, ofițerul de misiune Natura2000 din cadrul Departamentului Meuse asigură punerea în aplicare a programului de acțiune DOCOB: monitorizarea avifaunei, acțiunile de conservare (MAEC, finanțarea restaurării anexelor hidraulice...), valorificarea, conștientizarea și comunicarea cu locuitorii și utilizatorii. (Romanian)
    0 references
    V súvislosti so zriadením sústavy Natura 2000, ktorá je sústavou na ochranu prirodzených biotopov a druhov európskeho významu, štát na základe ministerskej vyhlášky z 30. júla 2004 označil „Vallée de la Meuse“ za osobitne chránené územie (SPA) podľa smernice o vtáctve (FR4112008). Tento mokrý komplex údolia Meuse sa skladá z rieky Meuse a jej hydraulických príloh, veľkej časti povodňových lúk, močiarov, aluviálnych lesov a suchých vápencových prostredí na niektorých svahoch, ktoré ponúkajú biotopy priaznivé pre hniezdenie, zimovanie a kŕmenie avifauny. Existuje 134 druhov vtákov vrátane 30 druhov zo smernice o vtákoch. Oblasť tejto lokality pokrýva 13 562 ha a rozprestiera sa na viac ako 75 obciach a 7 EPCI s vlastným zdanením. Po tom, ako riadiaci výbor 6. júla 2011 potvrdil cieľový dokument (schválený prefektom 27. júna 2012), bolo oddelenie Meuse poverené riadením práce animácie lokality, ktorá bola obnovená 16. októbra 2018 na 3 roky. V rámci organizácie tohto OCHÚ teda úradník misie Natura 2000 oddelenia Meuse zabezpečuje realizáciu akčného programu DOCOB: monitorovanie avifauny, ochranné opatrenia (MAEC, financovanie obnovy hydraulických príloh...), zhodnocovanie, informovanosť a komunikácia s obyvateľmi a užívateľmi. (Slovak)
    0 references
    V okviru vzpostavitve omrežja Natura 2000, omrežja za ohranjanje naravnih habitatov in vrst, ki so v interesu Skupnosti, je država z ministrskim odlokom z dne 30. julija 2004 določila „Vallée de la Meuse“ kot posebno območje varstva v skladu z direktivo o pticah (FR4112008). Ta mokri kompleks Meuse je sestavljen iz reke Meuse in njenih hidravličnih prilog, velik del poplavnih travnikov, močvirij, aluvialnih gozdov in suhih apnenčastih okolij na nekaterih pobočjih, ki ponujajo biotope, ugodne za gnezdenje, prezimovanje in hranjenje avifaune. Obstaja 134 vrst ptic, od tega 30 vrst iz direktive o pticah. Območje tega območja obsega 13 562 ha, razporejenih na 75 občin in 7 EPCI z lastno obdavčitvijo. Potem ko je usmerjevalni odbor 6. julija 2011 potrdil ciljni dokument (ki ga je 27. junija 2012 odobril prefekt), je bilo oddelku Meuse zaupano upravljanje dela animacije spomeniškega območja, ki je bilo 16. oktobra 2018 podaljšano za tri leta. Tako v okviru organizacije tega POV vodja misije Natura 2000 pri Oddelku Meuse zagotavlja izvajanje akcijskega programa DOCOB: spremljanje avifaune, ohranitveni ukrepi (MAEC, financiranje obnove hidravličnih prilog...), valorizacija, ozaveščenost in komunikacija s prebivalci in uporabniki. (Slovenian)
    0 references
    I samband med inrättandet av Natura 2000-nätverket, ett nätverk för bevarande av livsmiljöer och arter av gemenskapsintresse, utsåg staten genom ministerbeslut av den 30 juli 2004 ”Vallée de la Meuse” till ett särskilt skyddsområde enligt fågeldirektivet (FR4112008). Detta våta komplex i Meusedalen består av floden Meuse och dess hydrauliska bilagor, en stor del av flodängar, myrar, alluvialskogar och torra kalkstensliknande miljöer på vissa sluttningar, som erbjuder biotoper som är gynnsamma för häckning, övervintring och utfodring av avifauna. Det finns 134 fågelarter, varav 30 arter från fågeldirektivet. Områdets omkrets omfattar 13562 hektar, fördelat på 75 kommuner och 7 EPCI med egen beskattning. Efter styrkommitténs godkännande av måldokumentet den 6 juli 2011 (godkänt den 27 juni 2012 av prefekten) fick Meuse-departementet i uppdrag att förvalta arbetet med driften av området, som förnyades den 16 oktober 2018 med tre år. Inom ramen för organisationen av detta särskilda skyddsområde säkerställer den uppdragsansvarige för Natura 2000 vid Meuse Department of Meuse genomförandet av DOCOB:s åtgärdsprogram: övervakning av avifauna, bevarandeåtgärder (MAEC, finansiering av återställande av hydrauliska bilagor...), värdesättning, medvetenhet och kommunikation till invånare och användare. (Swedish)
    0 references
    8 June 2023
    0 references
    Meuse
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    LO0027042
    0 references