Improving the quality and safety of care and team working conditions in the context of the fight against Covid 19 (Q6840488)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project LO0032478 in France
Language Label Description Also known as
English
Improving the quality and safety of care and team working conditions in the context of the fight against Covid 19
Project LO0032478 in France

    Statements

    0 references
    757,096.7 Euro
    0 references
    757,096.7 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 December 2021
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    CENTRE HOSPITALIER BELAIR
    0 references

    49°46'24.85"N, 4°43'14.48"E
    0 references
    La crise Covid a mis en évidence de très grosses difficultés liées aux manques de moyens de communication entre les équipes, et des moyens matériels insuffisants pour permettre de développer le télétravail. Les mesures de confinement et d isolement des patients ont démontré la nécessité d équiper toutes les chambres en moyen de distraction et tous les services en moyen d information tel l affichage dynamique pour informer et former sur les règles à respecter en matière de protocoles liés à la lutte anti Covid dont les gestes barrières indispensables. Par ailleurs il est nécessaire de maintenir voire restaurer l autonomie physique et psychique des patients par la création d un parcours santé Il est également indispensable d améliorer le cadre de vie, des patients, d en préserver la dignité et la sécurité. C est la raison pour laquelle la démolition d un bâtiment inutilisé et vétuste va permettre d agrandir les services d admission et créer des chambres individuelles. Cet état de fait permettra de maintenir les personnes dans leur chambre en cas de suspicion ou d isolement nécessaires pour lutter contre la propagation de la COVID au sein du service (éviter les clusters) et de l établissement. (French)
    0 references
    Кризата с COVID-19 подчерта много сериозните трудности, свързани с липсата на средства за комуникация между екипите, както и недостатъчните материални средства, които да позволят да се развие дистанционна работа. Мерките за ограничаване и изолация на пациентите показаха необходимостта от оборудване на всички помещения със средства за разсейване на вниманието и всички услуги чрез информация, като например динамични знаци за информиране и обучение относно правилата, които трябва да се спазват по отношение на протоколите, свързани с борбата с COVID, включително необходимите жестове на бариери. Необходимо е също така да се запази или дори да се възстанови физическата и психологическата автономност на пациентите чрез създаване на здравословен път. Също така е от съществено значение да се подобри жизнената среда на пациентите, за да се запази тяхното достойнство и безопасност. Ето защо разрушаването на неизползвана и остаряла сграда ще даде възможност за разширяване на услугите за приемане и създаване на единични стаи. Това ще даде възможност за задържане на хората в техните помещения в случай на съмнение или изолация, необходими за борба с разпространението на COVID в рамките на услугата (избягване на клъстери) и в предприятието. (Bulgarian)
    0 references
    Krize COVID-19 poukázala na velmi závažné obtíže spojené s nedostatkem komunikačních prostředků mezi týmy a nedostatečné materiální prostředky umožňující rozvoj práce na dálku. Opatření pro izolaci a izolaci pacientů prokázala potřebu vybavit všechny místnosti prostředky rozptýlení a všemi službami prostřednictvím informací, jako je dynamické značení, které informuje a trénuje o pravidlech, která je třeba dodržovat, pokud jde o protokoly týkající se boje proti COVID-19, včetně nezbytných bariérových gest. Je také nezbytné zachovat nebo dokonce obnovit fyzickou a psychickou autonomii pacientů vytvořením cesty ke zdraví. Je také nezbytné zlepšit životní prostředí pacientů, aby byla zachována jejich důstojnost a bezpečnost. Proto demolice nevyužívané a zastaralé budovy umožní rozšíření vstupních služeb a vytvoření jednolůžkových místností. To umožní udržet osoby ve svých místnostech v případě podezření nebo izolace, které jsou nezbytné pro boj proti šíření onemocnění COVID-19 v rámci služby (zamezení klastrů) a zřízení. (Czech)
    0 references
    Covid-19-krisen fremhævede meget alvorlige vanskeligheder i forbindelse med manglen på kommunikationsmidler mellem holdene og utilstrækkelige materielle midler til at gøre det muligt at udvikle telearbejde. Patienternes indeslutnings- og isolationsforanstaltninger har vist, at det er nødvendigt at udstyre alle rum med distraktionsmidler og alle tjenester ved hjælp af information såsom dynamisk skiltning for at informere og træne om de regler, der skal følges med hensyn til protokoller vedrørende bekæmpelse af covid, herunder de nødvendige barrierebevægelser. Det er også nødvendigt at opretholde eller endog genoprette patienternes fysiske og psykologiske autonomi ved at skabe en sundhedsvej Det er også vigtigt at forbedre levevilkårene for patienterne for at bevare deres værdighed og sikkerhed. Derfor vil nedrivningen af en ubrugt og forældet bygning give mulighed for udvidelse af adgangstjenester og oprettelse af enkeltværelser. Dette vil gøre det muligt at holde folk på deres værelser i tilfælde af mistanke eller isolation, der er nødvendig for at bekæmpe spredningen af covid i tjenesten (undgå klynger) og etablering. (Danish)
    0 references
    Die Covid-Krise hat große Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem Mangel an Kommunikationsmitteln zwischen den Teams und unzureichenden materiellen Mitteln für die Entwicklung der Telearbeit aufgezeigt. Die Maßnahmen zur Eindämmung und Isolierung von Patienten haben gezeigt, dass alle Kammern abgelenkt werden müssen und alle Dienste mit Hilfe von Informationen wie der Digital Signage ausgestattet werden müssen, um über die Regeln für Protokolle im Zusammenhang mit der Covid-Bekämpfung, einschließlich der notwendigen Barrieren, zu informieren und zu trainieren. Darüber hinaus ist es notwendig, die körperliche und psychische Selbständigkeit der Patienten durch die Schaffung eines Gesundheitsweges aufrechtzuerhalten oder sogar wiederherzustellen Es ist auch unerlässlich, den Lebensraum der Patienten zu verbessern, dessen Würde und Sicherheit zu wahren. Dies ist der Grund, warum der Abriss eines ungenutzten und veralteten Gebäudes dazu beitragen wird, die Zulassungsdienste zu erweitern und Einzelzimmer zu schaffen. Dies wird es ermöglichen, die Personen in ihren Kammern bei Verdacht oder Isolation zu halten, die erforderlich sind, um den COVID-Ausbruch innerhalb des Dienstes (Vermeidung von Clustern) und der Einrichtung zu bekämpfen. (German)
    0 references
    Η κρίση της νόσου Covid ανέδειξε πολύ σοβαρές δυσκολίες που συνδέονται με την έλλειψη μέσων επικοινωνίας μεταξύ των ομάδων και ανεπαρκή υλικά μέσα για την ανάπτυξη της τηλεργασίας. Τα μέτρα περιορισμού και απομόνωσης των ασθενών κατέδειξαν την ανάγκη να εξοπλιστούν όλες οι αίθουσες με μέσα απόσπασης της προσοχής και όλες οι υπηρεσίες μέσω πληροφοριών όπως δυναμική σήμανση για την ενημέρωση και την κατάρτιση σχετικά με τους κανόνες που πρέπει να τηρούνται όσον αφορά τα πρωτόκολλα που σχετίζονται με την καταπολέμηση της νόσου COVID-19, συμπεριλαμβανομένων των αναγκαίων χειρονομιών εμποδίων. Είναι επίσης απαραίτητο να διατηρηθεί ή ακόμη και να αποκατασταθεί η φυσική και ψυχολογική αυτονομία των ασθενών μέσω της δημιουργίας μιας οδού υγείας Είναι επίσης απαραίτητο να βελτιωθεί το περιβάλλον διαβίωσης, των ασθενών, να διαφυλαχθεί η αξιοπρέπεια και η ασφάλειά τους. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η κατεδάφιση ενός αχρησιμοποίητου και ξεπερασμένου κτιρίου θα επιτρέψει την επέκταση των υπηρεσιών εισδοχής και τη δημιουργία μονόκλινων δωματίων. Αυτό θα καταστήσει δυνατή τη διατήρηση των ατόμων στα δωμάτιά τους σε περίπτωση υποψίας ή απομόνωσης που είναι αναγκαία για την καταπολέμηση της εξάπλωσης της νόσου COVID εντός της υπηρεσίας (αποφυγή συστάδων) και της εγκατάστασης. (Greek)
    0 references
    The Covid crisis highlighted very serious difficulties linked to the lack of means of communication between teams, and insufficient material means to enable teleworking to be developed. The containment and isolation measures of patients have demonstrated the need to equip all rooms with means of distraction and all services by means of information such as dynamic signage to inform and train on the rules to be followed with regard to protocols related to the fight against COVID, including the necessary barrier gestures. It is also necessary to maintain or even restore the physical and psychological autonomy of patients through the creation of a health pathway It is also essential to improve the living environment, of patients, to preserve their dignity and safety. This is why the demolition of an unused and outdated building will allow for the expansion of admission services and the creation of single rooms. This will make it possible to keep people in their rooms in case of suspicion or isolation necessary to combat the spread of COVID within the service (avoid clusters) and the establishment. (English)
    0.3793106904911455
    0 references
    La crisis de la COVID-19 puso de relieve dificultades muy graves vinculadas a la falta de medios de comunicación entre equipos y medios materiales insuficientes para permitir el desarrollo del teletrabajo. Las medidas de contención y aislamiento de los pacientes han demostrado la necesidad de dotar a todas las salas de medios de distracción y de todos los servicios mediante información como señalización dinámica para informar y entrenar sobre las normas a seguir en relación con los protocolos relacionados con la lucha contra la COVID, incluidos los gestos de barrera necesarios. También es necesario mantener o incluso restaurar la autonomía física y psicológica de los pacientes a través de la creación de una vía de salud también es esencial mejorar el entorno de vida, de los pacientes, para preservar su dignidad y seguridad. Esta es la razón por la que la demolición de un edificio no utilizado y obsoleto permitirá la ampliación de los servicios de admisión y la creación de habitaciones individuales. Esto permitirá mantener a las personas en sus habitaciones en caso de sospecha o aislamiento necesario para combatir la propagación de COVID dentro del servicio (evitar los clusters) y el establecimiento. (Spanish)
    0 references
    COVID-19 kriis tõi esile väga tõsised raskused, mis on seotud rühmadevahelise suhtlusvahendite puudumisega ja ebapiisavate materiaalsete vahenditega kaugtöö arendamiseks. Patsientide isoleerimis- ja isoleerimismeetmed on näidanud vajadust varustada kõik ruumid tähelepanu kõrvalejuhtimise vahenditega ja kõik teenused sellise teabe abil nagu dünaamiline märgistus, et teavitada ja koolitada eeskirju, mida tuleb järgida seoses COVIDi vastase võitluse protokollidega, sealhulgas vajalike barjäärižestidega. Samuti on vaja säilitada või isegi taastada patsientide füüsiline ja psühholoogiline autonoomia tervisetee loomise kaudu. Samuti on oluline parandada patsientide elukeskkonda, et säilitada nende väärikus ja ohutus. Seetõttu võimaldab kasutamata ja vananenud hoone lammutamine laiendada sissepääsuteenuseid ja luua ühtsed ruumid. See võimaldab hoida inimesi oma ruumides kahtluste või isoleerituse korral, mis on vajalik COVIDi leviku vastu võitlemiseks teenistuses (vältida klastreid) ja asutuses. (Estonian)
    0 references
    Covid-19-kriisi toi esiin erittäin vakavia vaikeuksia, jotka liittyvät tiimien välisen viestinnän puutteeseen ja riittämättömiin aineellisiin keinoihin etätyön kehittämiseksi. Potilaiden eristämis- ja eristämistoimenpiteet ovat osoittaneet, että kaikki huoneet on varustettava häiriötekijöillä ja kaikilla palveluilla antamalla tietoja, kuten dynaamisia opasteita, jotta voidaan tiedottaa ja kouluttaa koronaviruksen torjuntaan liittyvien protokollien osalta noudatettavista säännöistä, mukaan lukien tarvittavat esteeleet. On myös tarpeen säilyttää tai jopa palauttaa potilaiden fyysinen ja psyykkinen autonomia luomalla terveyspolku. On myös olennaisen tärkeää parantaa elinympäristöä, potilaiden elinympäristöä, säilyttää heidän ihmisarvonsa ja turvallisuutensa. Tästä syystä käyttämättömän ja vanhentuneen rakennuksen purkaminen mahdollistaa sisäänpääsypalvelujen laajentamisen ja yhden hengen huoneiden luomisen. Tämä mahdollistaa ihmisten pitämisen huoneissaan epäiltäessä tai eristyksissä, jotka ovat tarpeen covid-19-taudin leviämisen torjumiseksi palvelussa (vältettävät klusterit) ja laitoksen sisällä. (Finnish)
    0 references
    Léirigh géarchéim COVID-19 deacrachtaí an-tromchúiseacha a bhaineann leis an easpa modhanna cumarsáide idir na foirne, agus le modhanna ábhartha neamhleora chun gur féidir an teilea-obair a fhorbairt. Léirigh bearta coimeádta agus leithlisithe na n-othar gur gá gach seomra a fheistiú le modhanna seachráin agus le gach seirbhís trí bhíthin faisnéis amhail comharthaíocht dhinimiciúil chun na rialacha atá le leanúint i ndáil le prótacail a bhaineann leis an gcomhrac i gcoinne COVID a chur ar an eolas agus oiliúint a chur orthu, lena n-áirítear na gothaí bacainne is gá. Is gá freisin neamhspleáchas fisiceach agus síceolaíoch na n-othar a chothabháil nó a athbhunú fiú trí chonair sláinte a chruthú. Tá sé ríthábhachtach freisin timpeallacht mhaireachtála na n-othar a fheabhsú, chun a ndínit agus a sábháilteacht a chaomhnú. Sin é an fáth go mbeifear in ann seirbhísí iontrála a leathnú agus seomraí aonair a chruthú trí fhoirgneamh nach bhfuil in úsáid agus atá as dáta a scartáil. Ar an gcaoi sin, beifear in ann daoine a choinneáil ina seomraí i gcás amhrais nó leithlisithe a bheith ann chun leathadh COVID a chomhrac laistigh den tseirbhís (braislí seachanta) agus sa bhunaíocht. (Irish)
    0 references
    Kriza uzrokovana bolešću COVID-19 istaknula je vrlo ozbiljne poteškoće povezane s nedostatkom sredstava komunikacije među timovima i nedovoljna materijalna sredstva za razvoj rada na daljinu. Mjere ograničavanja i izolacije pacijenata pokazale su da je potrebno opremiti sve prostorije sredstvima odvraćanja pozornosti i svim uslugama informacijama kao što su dinamičke oznake za informiranje i osposobljavanje o pravilima koja treba poštovati u pogledu protokola povezanih s borbom protiv bolesti COVID-19, uključujući potrebne geste prepreka. Također je potrebno održavati ili čak obnoviti fizičku i psihološku autonomiju pacijenata kroz stvaranje zdravstvenog puta. Također je bitno poboljšati životnu okolinu, pacijenta, kako bi se očuvalo njihovo dostojanstvo i sigurnost. Zbog toga će rušenje neiskorištene i zastarjele zgrade omogućiti širenje usluga prijema i stvaranje jednokrevetnih soba. Time će se omogućiti zadržavanje osoba u njihovim sobama u slučaju sumnje ili izolacije potrebne za borbu protiv širenja bolesti COVID-19 unutar službe (izbjegavati klastere) i ustanove. (Croatian)
    0 references
    A Covid-válság rávilágított a csapatok közötti kommunikációs eszközök hiányával kapcsolatos nagyon súlyos nehézségekre, valamint a távmunka fejlesztését lehetővé tevő anyagi eszközök elégtelenségére. A betegek elszigetelési és elszigetelési intézkedései megmutatták, hogy minden helyiséget fel kell szerelni a figyelemelterelés eszközeivel és az összes szolgáltatással olyan információk révén, mint például a Covid elleni küzdelemmel kapcsolatos protokollok tekintetében követendő szabályokról való tájékoztatás és képzés, beleértve a szükséges akadálymozdulatokat is. Az is szükséges, hogy a betegek fizikai és pszichológiai autonómiáját fenntartsák, vagy akár helyreállítsák egy egészségügyi útvonal kialakításával. Az is elengedhetetlen, hogy javítsuk a betegek életkörülményeit, méltóságukat és biztonságukat. Ezért egy kihasználatlan és elavult épület lebontása lehetővé teszi a belépési szolgáltatások bővítését és az egyágyas szobák létrehozását. Ez lehetővé teszi az emberek szobájában tartását abban az esetben, ha gyanú vagy elszigeteltség szükséges a Covidnak a szolgálaton és a létesítményen belüli terjedése elleni küzdelemhez (elkerülik a klasztereket). (Hungarian)
    0 references
    La crisi COVID-19 ha evidenziato difficoltà molto gravi legate alla mancanza di mezzi di comunicazione tra le squadre e mezzi materiali insufficienti per consentire lo sviluppo del telelavoro. Le misure di contenimento e isolamento dei pazienti hanno dimostrato la necessità di dotare tutte le stanze di mezzi di distrazione e di tutti i servizi mediante informazioni quali la segnaletica dinamica per informare e addestrare le norme da seguire per quanto riguarda i protocolli relativi alla lotta contro la COVID-19, compresi i necessari gesti di barriera. È inoltre necessario mantenere o addirittura ripristinare l'autonomia fisica e psicologica dei pazienti attraverso la creazione di un percorso sanitario È anche essenziale migliorare l'ambiente di vita, dei pazienti, preservare la loro dignità e sicurezza. Ecco perché la demolizione di un edificio inutilizzato e obsoleto consentirà l'ampliamento dei servizi di ammissione e la creazione di camere singole. Ciò consentirà di mantenere le persone nelle loro stanze in caso di sospetto o isolamento necessario per combattere la diffusione della COVID all'interno del servizio (evitare i cluster) e lo stabilimento. (Italian)
    0 references
    COVID krizė atskleidė labai rimtus sunkumus, susijusius su komandų bendravimo priemonių trūkumu ir nepakankamomis materialinėmis priemonėmis, kad būtų galima plėtoti nuotolinį darbą. Pacientų izoliavimo ir izoliavimo priemonės parodė, kad visose patalpose reikia įrengti dėmesio atitraukimo priemones ir visas paslaugas, pvz., naudojant dinaminius ženklus, kad būtų galima informuoti ir mokyti apie taisykles, kurių reikia laikytis dėl su kova su COVID susijusių protokolų, įskaitant būtinus barjerinius gestus. Taip pat būtina išlaikyti ar net atkurti fizinę ir psichologinę pacientų autonomiją sukuriant sveikatos kelią. Taip pat labai svarbu gerinti gyvenamąją aplinką, pacientų sveikatą, išsaugoti jų orumą ir saugumą. Štai kodėl nepanaudoto ir pasenusio pastato griovimas leis išplėsti įėjimo paslaugas ir sukurti vienviečius kambarius. Taip bus galima laikyti žmones jų patalpose kilus įtarimams ar izoliacijai, reikalingai kovai su COVID plitimu tarnyboje (vengiant klasterių) ir steigiant. (Lithuanian)
    0 references
    Covid krīze atklāja ļoti nopietnas grūtības, kas saistītas ar saziņas līdzekļu trūkumu starp komandām un nepietiekamiem materiālajiem līdzekļiem tāldarba attīstīšanai. Pacientu lokalizācijas un izolācijas pasākumi ir apliecinājuši nepieciešamību aprīkot visas telpas ar uzmanības novēršanas līdzekļiem un visiem pakalpojumiem, izmantojot informāciju, piemēram, dinamiskas norādes, lai informētu un apmācītu par noteikumiem, kas jāievēro attiecībā uz protokoliem, kuri saistīti ar cīņu pret Covid, tostarp nepieciešamajiem barjeras žestiem. Ir arī nepieciešams saglabāt vai pat atjaunot pacientu fizisko un psiholoģisko autonomiju, izveidojot veselības ceļu. Ir svarīgi arī uzlabot dzīves vidi, pacientus, saglabāt viņu cieņu un drošību. Tāpēc neizmantotas un novecojušas ēkas nojaukšana ļaus paplašināt uzņemšanas pakalpojumus un izveidot vienvietīgas telpas. Tas dos iespēju turēt cilvēkus savās telpās aizdomu vai izolācijas gadījumā, kas nepieciešama, lai apkarotu Covid izplatīšanos dienestā (izvairīšanās no kopām) un iestādē. (Latvian)
    0 references
    Il-kriżi tal-Covid enfasizzat diffikultajiet serji ħafna marbuta man-nuqqas ta’ mezzi ta’ komunikazzjoni bejn it-timijiet, u nuqqas ta’ mezzi materjali li jippermettu l-iżvilupp tat-telexogħol. Il-miżuri ta’ konteniment u ta’ iżolament tal-pazjenti wrew il-ħtieġa li l-kmamar kollha jiġu mgħammra b’mezzi ta’ distrazzjoni u s-servizzi kollha permezz ta’ informazzjoni bħal sinjali dinamiċi biex jinfurmaw u jħarrġu dwar ir-regoli li għandhom jiġu segwiti fir-rigward tal-protokolli relatati mal-ġlieda kontra l-COVID, inklużi l-ġesti ta’ barriera meħtieġa. Jeħtieġ ukoll li tinżamm jew saħansitra tiġi restawrata l-awtonomija fiżika u psikoloġika tal-pazjenti permezz tal-ħolqien ta’ perkors tas-saħħa. Huwa essenzjali wkoll li jittejjeb l-ambjent tal-għajxien, tal-pazjenti, biex jiġu ppreservati d-dinjità u s-sikurezza tagħhom. Huwa għalhekk li t-twaqqigħ ta’ bini mhux użat u antikwat se jippermetti l-espansjoni tas-servizzi ta’ ammissjoni u l-ħolqien ta’ kmamar uniċi. Dan se jagħmilha possibbli li n-nies jinżammu fil-kmamar tagħhom f’każ ta’ suspett jew iżolament meħtieġ biex jiġi miġġieled it-tixrid tal-COVID fi ħdan is-servizz (jiġu evitati r-raggruppamenti) u l-istabbiliment. (Maltese)
    0 references
    De COVID-19-crisis wees op zeer ernstige problemen in verband met het gebrek aan communicatiemiddelen tussen teams en onvoldoende materiële middelen om telewerken te kunnen ontwikkelen. De inperkings- en isolatiemaatregelen van patiënten hebben aangetoond dat alle kamers moeten worden uitgerust met afleiding en alle diensten door middel van informatie zoals dynamische bewegwijzering om te informeren en te trainen over de regels die moeten worden gevolgd met betrekking tot protocollen in verband met de bestrijding van COVID, met inbegrip van de nodige barrièregebaren. Het is ook noodzakelijk om de fysieke en psychologische autonomie van patiënten te handhaven of zelfs te herstellen door het creëren van een gezondheidstraject. Het is ook van essentieel belang om de leefomgeving van patiënten te verbeteren om hun waardigheid en veiligheid te behouden. Daarom zal de sloop van een ongebruikt en verouderd gebouw de uitbreiding van de toegangsdiensten en het creëren van eenpersoonskamers mogelijk maken. Dit maakt het mogelijk om mensen op hun kamer te houden in geval van verdenking of isolatie die nodig is om de verspreiding van COVID binnen de dienst te bestrijden (vermijd clusters) en de inrichting. (Dutch)
    0 references
    A crise da COVID-19 pôs em evidência dificuldades muito graves relacionadas com a falta de meios de comunicação entre as equipas e meios materiais insuficientes para permitir o desenvolvimento do teletrabalho. As medidas de confinamento e isolamento dos doentes demonstraram a necessidade de equipar todas as salas com meios de distração e todos os serviços através de informações como a sinalização dinâmica para informar e treinar sobre as regras a seguir no que diz respeito aos protocolos relacionados com a luta contra a COVID-19, incluindo os necessários gestos de barreira. Também é necessário manter ou mesmo restaurar a autonomia física e psicológica dos pacientes através da criação de um caminho de saúde. É por isso que a demolição de um edifício não utilizado e desatualizado permitirá a expansão dos serviços de admissão e a criação de salas individuais. Tal permitirá manter as pessoas nas suas salas em caso de suspeita ou isolamento necessário para combater a propagação da COVID-19 no âmbito do serviço (evitar agrupamentos) e do estabelecimento. (Portuguese)
    0 references
    Criza provocată de pandemia de COVID-19 a evidențiat dificultăți foarte grave legate de lipsa mijloacelor de comunicare între echipe și mijloace materiale insuficiente pentru a permite dezvoltarea telemuncii. Măsurile de izolare și izolare a pacienților au demonstrat necesitatea de a dota toate camerele cu mijloace de distragere a atenției și toate serviciile prin intermediul unor informații, cum ar fi semnale dinamice, pentru a informa și instrui cu privire la normele care trebuie urmate în ceea ce privește protocoalele legate de lupta împotriva COVID-19, inclusiv gesturile de barieră necesare. De asemenea, este necesar să se mențină sau chiar să se restabilească autonomia fizică și psihologică a pacienților prin crearea unei căi de sănătate. De asemenea, este esențial să se îmbunătățească mediul de viață al pacienților, să se păstreze demnitatea și siguranța acestora. Acesta este motivul pentru care demolarea unei clădiri neutilizate și învechite va permite extinderea serviciilor de admitere și crearea de camere single. Acest lucru va permite menținerea persoanelor în camerele lor în caz de suspiciune sau izolare necesară pentru a combate răspândirea COVID în cadrul serviciului (evitarea clusterelor) și al unității. (Romanian)
    0 references
    Kríza spôsobená pandémiou COVID-19 poukázala na veľmi závažné ťažkosti spojené s nedostatkom komunikačných prostriedkov medzi tímami a nedostatočné materiálne prostriedky na rozvoj práce na diaľku. Opatrenia na zamedzenie šírenia a izolácie pacientov preukázali potrebu vybaviť všetky miestnosti prostriedkami rozptýlenia a všetkými službami prostredníctvom informácií, ako je napríklad dynamické označenie, na informovanie a odbornú prípravu o pravidlách, ktoré sa majú dodržiavať, pokiaľ ide o protokoly týkajúce sa boja proti ochoreniu COVID-19 vrátane potrebných bariérových gest. Je tiež potrebné zachovať alebo dokonca obnoviť fyzickú a psychologickú autonómiu pacientov vytvorením cesty k zdraviu. Je tiež nevyhnutné zlepšiť životné prostredie, pacientov, zachovať ich dôstojnosť a bezpečnosť. To je dôvod, prečo demolácia nevyužitej a zastaranej budovy umožní rozšírenie vstupných služieb a vytvorenie jednolôžkových miestností. To umožní udržať ľudí vo svojich miestnostiach v prípade podozrenia alebo izolácie potrebnej na boj proti šíreniu ochorenia COVID v rámci služby (zabránenie klastrom) a zariadenia. (Slovak)
    0 references
    Kriza zaradi COVID-19 je izpostavila zelo resne težave, povezane s pomanjkanjem sredstev za komunikacijo med skupinami, in nezadostna materialna sredstva za razvoj dela na daljavo. Ukrepi zadrževanja in izolacije pacientov so pokazali, da je treba vse prostore opremiti s sredstvi za odvračanje pozornosti in vsemi storitvami z informacijami, kot je dinamična signalizacija za obveščanje in usposabljanje o pravilih, ki jih je treba upoštevati v zvezi s protokoli v zvezi z bojem proti COVID-19, vključno s potrebnimi potezami ovir. Prav tako je treba ohraniti ali celo obnoviti fizično in psihološko avtonomijo bolnikov z ustvarjanjem zdravstvene poti. Pomembno je tudi izboljšati življenjsko okolje bolnikov, ohraniti njihovo dostojanstvo in varnost. Zato bo rušenje neuporabljene in zastarele stavbe omogočilo razširitev sprejemnih storitev in oblikovanje enoposteljnih sob. To bo omogočilo zadrževanje ljudi v njihovih prostorih v primeru suma ali izolacije, ki sta potrebna za boj proti širjenju COVID-19 znotraj službe (preprečevanje grozdov) in obrata. (Slovenian)
    0 references
    Covid-19-krisen belyste mycket allvarliga svårigheter i samband med bristen på kommunikationsmedel mellan teamen och otillräckliga materiella medel för att göra det möjligt att utveckla distansarbete. Patienternas inneslutnings- och isoleringsåtgärder har visat att det är nödvändigt att utrusta alla rum med medel för distraktion och alla tjänster genom information såsom dynamisk skyltning för att informera och utbilda sig om de regler som ska följas när det gäller protokoll som rör kampen mot covid-19, inbegripet nödvändiga barriärgester. Det är också nödvändigt att upprätthålla eller till och med återställa patienternas fysiska och psykiska autonomi genom att skapa en hälsoväg. Det är också viktigt att förbättra patienternas levnadsmiljö, att bevara deras värdighet och säkerhet. Därför kommer rivningen av en oanvänd och föråldrad byggnad att göra det möjligt att utöka tillträdestjänsterna och skapa enkelrum. Detta kommer att göra det möjligt att hålla människor i sina rum i händelse av misstanke eller isolering som är nödvändig för att bekämpa spridningen av covid-19 inom tjänsten (undvik kluster) och etableringen. (Swedish)
    0 references
    Charleville-Mézières
    0 references
    8 June 2023
    0 references

    Identifiers

    LO0032478
    0 references