Requalification of Avenue Saint Rémy (Q6840335)
Jump to navigation
Jump to search
Project LO0027992 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Requalification of Avenue Saint Rémy |
Project LO0027992 in France |
Statements
386,111.7 Euro
0 references
965,279.25 Euro
0 references
40.0 percent
0 references
1 September 2018
0 references
30 June 2023
0 references
COMMUNE DE FORBACH
0 references
En tant que Ville centre, la redynamisation du centre-ville de FORBACH constitue un réel enjeu d attractivité pour notre agglomération. La mobilité en fait partie intégrante. Aussi, la ville travaille sur un nouveau plan de déplacement urbain qui se veut plus favorable aux commerces, à l accessibilité des personnes à mobilité réduite et à l intégration des modes de déplacement doux aussi bien pour les habitants que pour les touristes. Les travaux de requalification de l avenue Saint-Rémy, inscrits dans le plan Action Coeur de Ville dont bénéficie Forbach, permettront de transformer cette autoroute urbaine en un boulevard urbain partagé et faire le lien avec la plate-forme multimodale de la gare TGV. Une complémentarité va ainsi s articuler entre toutes les formes de mobilité et contribuera à améliorer le cadre de vie des habitants. (French)
0 references
Като център на града, съживяването на градския център на FORBACH е истинско предизвикателство за привлекателността на нашата агломерация. Мобилността е неразделна част от нея. Градът също така работи по нов план за градско пътуване, който има за цел да бъде по-благоприятен за магазини, достъпност за хора с намалена подвижност и интегриране на нежни начини на пътуване както за жителите, така и за туристите. Преквалификацията на Avenue Saint-Rémy, вписана в плана Action Coeur de Ville, от който се ползва Forbach, ще превърне тази градска магистрала в общ градски булевард и ще направи връзката с мултимодалната платформа на станцията TGV. По този начин взаимното допълване ще бъде взаимосвързано между всички форми на мобилност и ще допринесе за подобряване на жизнената среда на жителите. (Bulgarian)
0 references
Jako centrum města je revitalizace centra města FORBACH skutečnou výzvou atraktivity pro naši aglomeraci. Mobilita je její nedílnou součástí. Město také pracuje na novém městském cestovním plánu, jehož cílem je více napomáhat obchodům, přístupnosti pro osoby se sníženou pohyblivostí a integraci jemných způsobů cestování jak pro obyvatele, tak pro turisty. Rekvalifikační práce Avenue Saint-Rémy, která je zapsána v plánu Action Coeur de Ville, z něhož má Forbach prospěch, přemění tuto městskou dálnici na společný městský bulvár a vytvoří spojení s multimodální platformou stanice TGV. Doplňkovost tak bude provázána mezi všemi formami mobility a přispěje ke zlepšení životního prostředí obyvatel. (Czech)
0 references
Som bycentrum er revitaliseringen af centrum af FORBACH en reel udfordring af tiltrækningskraft for vores byområde. Mobilitet er en integreret del af det. Byen arbejder også på en ny byrejseplan, der sigter mod at være mere befordrende for butikker, tilgængelighed for bevægelseshæmmede og integration af blide rejseformer for både beboere og turister. Omkvalificeringen af Avenue Saint-Rémy, der er indskrevet i Action Coeur de Ville-planen, som Forbach drager fordel af, vil omdanne denne bymotorvej til en fælles byboulevard og skabe forbindelse til TGV-stationens multimodale platform. Komplementariteten vil således være indbyrdes forbundet mellem alle former for mobilitet og vil bidrage til at forbedre indbyggernes levevilkår. (Danish)
0 references
Als Zentrumsstadt stellt die Neubelebung des Stadtzentrums von FORBACH eine echte Herausforderung der Attraktivität für unsere Agglomeration dar. Mobilität ist ein integraler Bestandteil. Daher arbeitet die Stadt an einem neuen städtischen Mobilitätsplan, der für Geschäfte, die Zugänglichkeit von Personen mit eingeschränkter Mobilität und die Integration von sanften Verkehrsmitteln sowohl für Einheimische als auch für Touristen vorteilhafter ist. Die Requalifizierungsarbeiten an der Avenue Saint-Rémy, die Teil des Plans Action Coeur de Ville von Forbach sind, werden es ermöglichen, diese Stadtautobahn in einen gemeinsamen städtischen Boulevard umzuwandeln und die Verbindung zur multimodalen Plattform des TGV-Bahnhofs herzustellen. So wird eine Komplementarität zwischen allen Formen der Mobilität miteinander verknüpft und dazu beitragen, den Lebensraum der Bewohner zu verbessern. (German)
0 references
Ως κέντρο της πόλης, η αναζωογόνηση του κέντρου της πόλης αποτελεί μια πραγματική πρόκληση ελκυστικότητας για τον οικισμό μας. Η κινητικότητα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της. Η πόλη εργάζεται επίσης για ένα νέο αστικό ταξιδιωτικό σχέδιο που στοχεύει να είναι πιο ευνοϊκό για τα καταστήματα, την προσβασιμότητα για τα άτομα με μειωμένη κινητικότητα και την ενσωμάτωση απαλών τρόπων μετακίνησης τόσο για τους κατοίκους όσο και για τους τουρίστες. Το έργο ανανέωσης των προσόντων της Avenue Saint-Rémy, που περιλαμβάνεται στο σχέδιο δράσης Coeur de Ville από το οποίο επωφελείται η Forbach, θα μετατρέψει αυτόν τον αστικό αυτοκινητόδρομο σε κοινή αστική λεωφόρο και θα κάνει τη σύνδεση με την πολυτροπική πλατφόρμα του σταθμού TGV. Ως εκ τούτου, η συμπληρωματικότητα θα είναι αλληλένδετη μεταξύ όλων των μορφών κινητικότητας και θα συμβάλει στη βελτίωση του περιβάλλοντος διαβίωσης των κατοίκων. (Greek)
0 references
As a city centre, the revitalisation of the city centre of FORBACH is a real challenge of attractiveness for our agglomeration. Mobility is an integral part of it. The city is also working on a new urban travel plan that aims to be more conducive to shops, accessibility for people with reduced mobility and the integration of gentle modes of travel for both residents and tourists. The requalification work of Avenue Saint-Rémy, inscribed in the Action Coeur de Ville plan from which Forbach benefits, will transform this urban highway into a shared urban boulevard and make the link with the multimodal platform of the TGV station. Complementarity will thus be interlinked between all forms of mobility and will contribute to improving the living environment of the inhabitants. (English)
0.7929363416231902
0 references
Como centro de la ciudad, la revitalización del centro de la ciudad de FORBACH es un verdadero desafío de atractivo para nuestra aglomeración. La movilidad es una parte integral de la misma. La ciudad también está trabajando en un nuevo plan de viajes urbanos que tiene como objetivo ser más propicio para las tiendas, la accesibilidad para las personas con movilidad reducida y la integración de modos de viaje suaves tanto para residentes como para turistas. El trabajo de recalificación de la Avenida Saint-Rémy, inscrito en el plan Acción Coeur de Ville del que Forbach se beneficia, transformará esta carretera urbana en un bulevar urbano compartido y hará el enlace con la plataforma multimodal de la estación TGV. Así pues, la complementariedad estará interrelacionada entre todas las formas de movilidad y contribuirá a mejorar el entorno de vida de los habitantes. (Spanish)
0 references
Kesklinnana on FORBACHi kesklinna taaselustamine meie linnastu jaoks tõeline atraktiivsuse väljakutse. Liikuvus on selle lahutamatu osa. Linn töötab ka uue linnareiside kava kallal, mille eesmärk on edendada kauplusi, juurdepääsu piiratud liikumisvõimega inimestele ning õrnade reisimisviiside integreerimist nii elanikele kui ka turistidele. Avenue Saint-Rémy ümberkvalifitseerimine, mis on kantud meetme Coeur de Ville plaani, millest Forbach saab kasu, muudab selle linnamaantee ühiseks linnabuulevardiks ja loob seose TGV jaama mitmeliigilise platvormiga. Seega on vastastikune täiendavus kõigi liikuvuse vormide vahel omavahel seotud ja aitab parandada elanike elukeskkonda. (Estonian)
0 references
Kaupunkikeskuksena FORBACHin keskustan elvyttäminen on todellinen haaste taajamamme houkuttelevuudelle. Liikkuvuus on olennainen osa sitä. Kaupunki valmistelee myös uutta kaupunkimatkasuunnitelmaa, jonka tavoitteena on edistää paremmin kauppoja, liikuntarajoitteisten henkilöiden saavutettavuutta ja miellyttävien matkustustapojen integrointia sekä asukkaiden että matkailijoiden kannalta. Avenue Saint-Rémyn uusintatyö, joka on kirjattu Action Coeur de Ville -suunnitelmaan, josta Forbach hyötyy, muuttaa tämän kaupunkitien yhteiseksi kaupunkibulevardiksi ja muodostaa yhteyden TGV-aseman multimodaaliseen alustaan. Näin ollen kaikki liikkuvuuden muodot täydentävät toisiaan ja parantavat osaltaan asukkaiden elinympäristöä. (Finnish)
0 references
Mar lár na cathrach, is dúshlán dáiríre é athbheochan lár chathair Forbach maidir le tarraingteacht dár gceirtleán. Is cuid lárnach den tsoghluaisteacht í an tsoghluaisteacht. Tá an chathair ag obair freisin ar phlean taistil uirbeach nua a bhfuil sé mar aidhm aige a bheith níos fabhraí do shiopaí, inrochtaineacht do dhaoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe agus modhanna taistil mhín a chomhtháthú do chónaitheoirí agus do thurasóirí araon. Déanfaidh obair athcháilithe Avenue Saint-Rémy, atá inscríofa sa phlean Action Coeur de Ville as a mbaineann Forbach tairbhe as, an mhórbhealach uirbeach seo a chlaochlú ina bhóulevard uirbeach roinnte agus déanfaidh sé an nasc le hardán ilmhódach an stáisiúin TGV. Dá bhrí sin, beidh an chomhlántacht idirnasctha idir gach cineál soghluaisteachta agus cuideoidh sí le timpeallacht mhaireachtála na n-áitritheoirí a fheabhsú. (Irish)
0 references
Kao središte grada, revitalizacija središta grada FORBACH-a pravi je izazov privlačnosti za našu aglomeraciju. Mobilnost je njezin sastavni dio. Grad također radi na novom urbanističkom planu putovanja koji ima za cilj biti pogodniji za trgovine, pristupačnost za osobe sa smanjenom pokretljivošću i integraciju blagih načina putovanja za stanovnike i turiste. Prekvalifikacija Avenue Saint-Rémy, upisana u Akcijski plan Coeur de Ville, od kojeg Forbach ima koristi, pretvorit će ovu gradsku autocestu u zajednički gradski bulevard i uspostaviti vezu s multimodalnom platformom stanice TGV. Komplementarnost će stoga biti međusobno povezana među svim oblicima mobilnosti i doprinijet će poboljšanju životnog okruženja stanovnika. (Croatian)
0 references
Városközpontként a FORBACH belvárosának újjáélesztése igazi kihívás az agglomerációnk számára. A mobilitás ennek szerves részét képezi. A város egy új városi utazási terven is dolgozik, amelynek célja, hogy elősegítse a boltokat, a csökkent mozgásképességű személyek hozzáférését és a szelíd utazási módok integrálását mind a lakosok, mind a turisták számára. A Saint-Rémy sugárút átminősítési munkája, amelyet a Forbach által támogatott Action Coeur de Ville terv ír elő, ezt a városi autópályát közös városi körúttá alakítja át, és összekapcsolja a TGV állomás multimodális platformjával. A komplementaritás tehát összekapcsolódik a mobilitás valamennyi formája között, és hozzájárul a lakók életkörülményeinek javításához. (Hungarian)
0 references
Come centro della città, la rivitalizzazione del centro città di FORBACH è una vera sfida di attrazione per il nostro agglomerato. La mobilità ne è parte integrante. La città sta inoltre lavorando a un nuovo piano di viaggio urbano che mira ad essere più favorevole ai negozi, all'accessibilità per le persone a mobilità ridotta e all'integrazione di modi di viaggio delicati sia per i residenti che per i turisti. L'opera di riqualificazione di Avenue Saint-Rémy, iscritta nel piano Action Coeur de Ville di cui beneficia Forbach, trasformerà questa autostrada urbana in un viale urbano condiviso e farà il collegamento con la piattaforma multimodale della stazione TGV. La complementarità sarà quindi interconnessa tra tutte le forme di mobilità e contribuirà a migliorare l'ambiente di vita degli abitanti. (Italian)
0 references
Kaip miesto centras, FORBACH miesto centro atgaivinimas yra tikras patrauklumo mūsų aglomeracijai iššūkis. Mobilumas yra neatskiriama jo dalis. Miestas taip pat rengia naują kelionių mieste planą, kuriuo siekiama sudaryti palankesnes sąlygas parduotuvėms, prieinamumui riboto judumo asmenims ir švelnaus keliavimo būdų integravimui tiek gyventojams, tiek turistams. „Avenue Saint-Rémy“ perkvalifikavimo darbai, įtraukti į veiksmų Coeur de Ville planą, iš kurio „Forbach“ naudinga, pavers šį miesto greitkelį bendru miesto bulvaru ir sujungs jį su TGV stoties daugiarūšio transporto platforma. Todėl papildomumas bus susietas su visomis judumo formomis ir padės gerinti gyventojų gyvenimo aplinką. (Lithuanian)
0 references
Kā pilsētas centrs FORBACH pilsētas centra atdzīvināšana ir īsts izaicinājums mūsu aglomerācijas pievilcībai. Mobilitāte ir tās neatņemama sastāvdaļa. Pilsēta arī strādā pie jauna pilsētas ceļošanas plāna, kura mērķis ir veicināt veikalu darbību, pieejamību cilvēkiem ar ierobežotām pārvietošanās spējām un saudzīgu ceļošanas veidu integrāciju gan iedzīvotājiem, gan tūristiem. Avenue Saint-Rémy pārkvalifikācijas darbs, kas iekļauts rīcības Coeur de Ville plānā, no kura labumu gūst Forbach, pārveidos šo pilsētas automaģistrāli par kopīgu pilsētas bulvāri un izveidos saikni ar TGV stacijas multimodālo platformu. Tādējādi papildināmība būs savstarpēji saistīta starp visiem mobilitātes veidiem un palīdzēs uzlabot iedzīvotāju dzīves vidi. (Latvian)
0 references
Bħala ċentru tal-belt, ir-rivitalizzazzjoni taċ-ċentru tal-belt ta’ FORBACH hija sfida reali ta’ attrazzjoni għall-agglomerazzjoni tagħna. Il-mobilità hija parti integrali minnha. Il-belt qed taħdem ukoll fuq pjan ġdid għall-ivvjaġġar urban li għandu l-għan li jkun aktar favorevoli għall-ħwienet, l-aċċessibbiltà għall-persuni b’mobilità mnaqqsa u l-integrazzjoni ta’ modi ta’ vvjaġġar ġentili kemm għar-residenti kif ukoll għat-turisti. Ix-xogħol ta’ rikwalifikazzjoni ta’ Avenue Saint-Rémy, imniżżel fil-pjan Action Coeur de Ville li minnu tibbenefika Forbach, se jittrasforma din l-awtostrada urbana f’boulevard urbana komuni u jagħmel ir-rabta mal-pjattaforma multimodali tal-istazzjon TGV. Il-kumplimentarjetà għalhekk se tkun interkonnessa bejn il-forom kollha ta’ mobilità u se tikkontribwixxi għat-titjib tal-ambjent tal-għajxien tal-abitanti. (Maltese)
0 references
Als stadscentrum is de revitalisering van het stadscentrum van FORBACH een echte uitdaging van aantrekkelijkheid voor onze agglomeratie. Mobiliteit is daar een integraal onderdeel van. De stad werkt ook aan een nieuw stedelijk reisplan dat meer bevorderlijk is voor winkels, toegankelijkheid voor mensen met beperkte mobiliteit en de integratie van zachte manieren van reizen voor zowel bewoners als toeristen. De herkwalificatie van de Avenue Saint-Rémy, opgenomen in het plan Action Coeur de Ville waarvan Forbach profiteert, zal deze stedelijke snelweg omvormen tot een gedeelde stadsboulevard en de verbinding maken met het multimodale platform van het TGV-station. De complementariteit zal dus met elkaar verbonden zijn tussen alle vormen van mobiliteit en zal bijdragen tot de verbetering van de leefomgeving van de bewoners. (Dutch)
0 references
Como centro da cidade, a revitalização do centro da cidade de FORBACH é um verdadeiro desafio de atratividade para a nossa aglomeração. A mobilidade é parte integrante da mesma. A cidade está também a trabalhar num novo plano de viagens urbanas que visa ser mais propício às lojas, à acessibilidade para pessoas com mobilidade reduzida e à integração de modos de viagem suaves, tanto para residentes como para turistas. O trabalho de requalificação da Avenida Saint-Rémy, inscrito no plano Action Coeur de Ville de que Forbach beneficia, transformará esta autoestrada urbana numa avenida urbana partilhada e fará a ligação com a plataforma multimodal da estação de TGV. A complementaridade será, assim, interligada entre todas as formas de mobilidade e contribuirá para melhorar o ambiente de vida dos habitantes. (Portuguese)
0 references
Ca centru al orașului, revitalizarea centrului orașului FORBACH este o adevărată provocare a atractivității pentru aglomerarea noastră. Mobilitatea este o parte integrantă a acesteia. Orașul lucrează, de asemenea, la un nou plan de călătorie urbană care își propune să fie mai favorabil magazinelor, accesibilității pentru persoanele cu mobilitate redusă și integrării modurilor blânde de călătorie atât pentru rezidenți, cât și pentru turiști. Activitatea de recalificare a Avenue Saint-Rémy, înscrisă în planul Action Coeur de Ville de care beneficiază Forbach, va transforma această autostradă urbană într-un bulevard urban comun și va face legătura cu platforma multimodală a stației TGV. Complementaritatea va fi astfel interconectată între toate formele de mobilitate și va contribui la îmbunătățirea mediului de viață al locuitorilor. (Romanian)
0 references
Revitalizácia centra mesta FORBACH ako centra mesta je skutočnou výzvou príťažlivosti pre našu aglomeráciu. Mobilita je jej neoddeliteľnou súčasťou. Mesto pracuje aj na novom pláne mestského cestovania, ktorého cieľom je priaznivejší prístup k obchodom, prístupnosť pre ľudí so zníženou pohyblivosťou a integrácia jemných spôsobov cestovania pre obyvateľov aj turistov. Rekvalifikácia Avenue Saint-Rémy, uvedená v pláne Action Coeur de Ville, z ktorého Forbach profituje, premení túto mestskú diaľnicu na spoločný mestský bulvár a vytvorí spojenie s multimodálnou platformou stanice TGV. Komplementarita bude teda prepojená medzi všetkými formami mobility a prispeje k zlepšeniu životného prostredia obyvateľov. (Slovak)
0 references
Kot središče mesta je oživljanje mestnega središča FORBACH pravi izziv privlačnosti za našo aglomeracijo. Mobilnost je njen sestavni del. Mesto pripravlja tudi nov načrt potovanj v mestih, ki naj bi bil bolj ugoden za trgovine, dostopnost za ljudi z omejeno mobilnostjo in vključevanje nežnih načinov potovanja za prebivalce in turiste. Prekvalifikacija avenije Saint-Rémy, zapisana v načrtu Action Coeur de Ville, od katerega ima Forbach koristi, bo to mestno avtocesto preoblikovala v skupni mestni bulvar in vzpostavila povezavo z multimodalno platformo postaje TGV. Dopolnjevanje bo tako medsebojno povezano med vsemi oblikami mobilnosti in bo prispevalo k izboljšanju življenjskega okolja prebivalcev. (Slovenian)
0 references
Som en stadskärna är återvitaliseringen av centrum av FORBACH en verklig utmaning för vår tätbebyggelse. Rörlighet är en integrerad del av den. Staden arbetar också med en ny stadsreseplan som syftar till att vara mer gynnsam för butiker, tillgänglighet för personer med nedsatt rörlighet och integrering av skonsamma transportsätt för både invånare och turister. Omkvalificeringen av Avenue Saint-Rémy, inskriven i Action Coeur de Ville-planen som Forbach drar nytta av, kommer att omvandla denna urbana motorväg till en gemensam stadsboulevard och göra länken till TGV-stationens multimodala plattform. Komplementariteten kommer således att kopplas samman mellan alla former av rörlighet och bidra till att förbättra invånarnas livsmiljö. (Swedish)
0 references
Forbach
0 references
8 June 2023
0 references
Identifiers
LO0027992
0 references