Project of Cyclables on the Rue de la Chaude Rivière area in Lille (Q6839893)
Jump to navigation
Jump to search
Project NP0031276 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Project of Cyclables on the Rue de la Chaude Rivière area in Lille |
Project NP0031276 in France |
Statements
315,953.0 Euro
0 references
451,362.72 Euro
0 references
70.0 percent
0 references
2 September 2020
0 references
29 October 2021
0 references
METROPOLE EUROPEENNE DE LILLE
0 references
La Métropole Européenne de Lille apporte une attention toute particulière aux déplacements des modes piétons et cyclistes au vu des objectifs du Plan de Déplacements Urbains adopté en 2011. Suite à la période de la crise sanitaire, et les mesures de distanciations recommandées, la pratique du vélo s est accentuée. Le schéma cyclable métropolitain de la MEL a mis en évidence l intérêt et la nécessité de disposer d un itinéraire cyclable sécurisé et lisible sur la rue de la Chaude Rivière à Lille qui constitue un point dur a lever en matière de réseau cyclable sécurise et confortable. Les travaux consistent à créer une piste cyclable afin de créer une continuité cyclable entre la piste existante sur l avenue Willy Brandt et les aménagements cyclables existants en bout de la rue Chaude Rivière soit un linéaire d environ un kilomètre. Ces travaux permettront de conforter et d encourager les déplacements en modes doux sur le secteur lillois. (French)
0 references
Европейската метрополия в Лил обръща особено внимание на движението на пешеходни и колоездещи режими с оглед на целите на приетия през 2011 г. план за градско пътуване. След периода на здравната криза и препоръчаните мерки за дистанциране, колоезденето се увеличи. Метрополната колоездеща схема на MEL подчерта интереса и необходимостта от безопасен и четлив велосипеден маршрут на Rue de la Chaude Rivière в Лил, което е трудно да се повиши по отношение на безопасната и удобна велосипедна мрежа. Работата се състои в създаване на велосипедна пътека, за да се създаде непрекъснатост на цикъла между съществуващата писта на Вили Бранд Авеню и съществуващите съоръжения за колоездене в края на улица Chaude Rivière, линеен приблизително един километър. Тази работа ще даде възможност за комфорт и насърчаване на пътуванията по мек начин в сектора на Лил. (Bulgarian)
0 references
Evropská metropole Lille věnuje zvláštní pozornost pohybu pěších a cyklistických módů s ohledem na cíle plánu městského cestování přijatého v roce 2011. Po období zdravotní krize a doporučených distančních opatřeních se cyklistika zvýšila. Metropolitní cyklistický systém MEL zdůraznil zájem a potřebu bezpečné a čitelné cyklostezky na Rue de la Chaude Rivière v Lille, což je z hlediska bezpečné a pohodlné cyklistické sítě obtížné. Práce spočívá ve vytvoření cyklostezky pro vytvoření cyklokontinuity mezi stávající tratí na Willy Brandt Avenue a stávajícími cyklistickými zařízeními na konci Chaude Rivière Street, lineární přibližně jeden kilometr. Tato práce umožní uklidnit a podpořit cestování v měkké módě v odvětví Lille. (Czech)
0 references
Den europæiske metropol Lille lægger særlig vægt på fodgænger- og cykelkørsel i lyset af målene i den byrejseplan, der blev vedtaget i 2011. Efter sundhedskrisen og de anbefalede foranstaltninger til distancering steg cyklingen. MEL's storbycykelordning har fremhævet interessen og behovet for at have en sikker og læselig cykelrute på Rue de la Chaude Rivière i Lille, hvilket er et svært punkt at rejse med hensyn til sikkert og behageligt cykelnetværk. Arbejdet består i at skabe en cykelsti for at skabe en cyklus kontinuitet mellem det eksisterende spor på Willy Brandt Avenue og de eksisterende cykelfaciliteter for enden af Chaude Rivière Street, en lineær ca. en kilometer. Dette arbejde vil gøre det muligt at trøste og opmuntre rejser på blød måde i Lille-sektoren. (Danish)
0 references
Die europäische Metropole Lille widmet sich vor dem Hintergrund der Ziele des 2011 verabschiedeten Stadtreiseplans der Mobilität von Fußgängern und Radfahrern. Nach der Zeit der Gesundheitskrise und der empfohlenen Distanzierungsmaßnahmen wurde das Radfahren verstärkt. Das Metropolitan-Radfahrplan der MEL hat das Interesse und die Notwendigkeit einer sicheren und lesbaren Radroute auf der Rue de la Chaude Rivière in Lille deutlich gemacht, die für ein sicheres und komfortables Radnetz ein harter Punkt ist. Die Arbeiten bestehen darin, einen Radweg zu schaffen, um eine Fahrradkontinuität zwischen der bestehenden Strecke auf der Willy Brandt Avenue und den bestehenden Radeinrichtungen am Ende der Rue Chaude Rivière zu schaffen, d. h. eine lineare Strecke von etwa einem Kilometer. Diese Arbeiten werden dazu beitragen, den sanften Verkehr im lila-Sektor zu stärken und zu fördern. (German)
0 references
Η Ευρωπαϊκή Μητρόπολη της Λιλ δίνει ιδιαίτερη προσοχή στην κίνηση των πεζών και των ποδηλατικών τρόπων ενόψει των στόχων του σχεδίου για τα αστικά ταξίδια που εγκρίθηκε το 2011. Μετά την περίοδο της κρίσης στον τομέα της υγείας και τα συνιστώμενα μέτρα αποστασιοποίησης, η ποδηλασία αυξήθηκε. Το μητροπολιτικό πρόγραμμα ποδηλασίας του MEL έχει αναδείξει το ενδιαφέρον και την ανάγκη να υπάρχει μια ασφαλής και ευανάγνωστη ποδηλατική διαδρομή στη Rue de la Chaude Rivière στη Λιλ, η οποία είναι δύσκολο να αυξηθεί όσον αφορά το ασφαλές και άνετο δίκτυο ποδηλασίας. Το έργο συνίσταται στη δημιουργία ενός ποδηλατόδρομου για τη δημιουργία μιας συνέχειας του κύκλου μεταξύ της υπάρχουσας διαδρομής στη λεωφόρο Willy Brandt και των υφιστάμενων εγκαταστάσεων ποδηλασίας στο τέλος της οδού Chaude Rivière, γραμμικής περίπου ενός χιλιομέτρου. Το έργο αυτό θα καταστήσει δυνατή την άνεση και την ενθάρρυνση των ταξιδιών με απαλή μόδα στον τομέα της Λιλ. (Greek)
0 references
The European Metropolis of Lille pays particular attention to the movement of pedestrian and cycling modes in view of the objectives of the Urban Travel Plan adopted in 2011. Following the period of the health crisis, and the recommended distancing measures, cycling increased. The metropolitan cycling scheme of the MEL has highlighted the interest and the need to have a safe and legible cycle route on the Rue de la Chaude Rivière in Lille which is a hard point to raise in terms of safe and comfortable cycling network. The work consists of creating a cycle path to create a cycle continuity between the existing track on Willy Brandt Avenue and the existing cycling facilities at the end of Chaude Rivière Street, a linear approximately one kilometre. This work will make it possible to comfort and encourage travel in soft fashions on the Lille sector. (English)
0.9467712077127282
0 references
La metrópolis europea de Lille presta especial atención al movimiento de los modos de peatones y ciclistas, teniendo en cuenta los objetivos del Plan de Viajes Urbanos adoptado en 2011. Tras el período de la crisis sanitaria y las medidas de distanciamiento recomendadas, el ciclismo aumentó. El esquema de ciclismo metropolitano del MEL ha puesto de relieve el interés y la necesidad de contar con una ruta ciclista segura y legible en la Rue de la Chaude Rivière de Lille, que es un punto difícil de plantear en términos de red ciclista segura y cómoda. El trabajo consiste en crear un carril bici para crear una continuidad de ciclo entre la pista existente en la avenida Willy Brandt y las instalaciones ciclistas existentes al final de la calle Chaude Rivière, un lineal de aproximadamente un kilómetro. Este trabajo permitirá confortar y fomentar los viajes de moda suave en el sector de Lille. (Spanish)
0 references
Lille’i Euroopa suurlinn pöörab erilist tähelepanu jalakäijate ja jalgrattasõidu transpordiliikide liikumisele, pidades silmas 2011. aastal vastu võetud linnareisikava eesmärke. Pärast tervisekriisi ja soovitatud distantsi hoidmise meetmeid suurenes jalgrattasõit. MELi suurlinna jalgrattasõidu kava on toonud esile huvi ja vajaduse ohutu ja loetava jalgrattatee järele Lille’is asuval Rue de la Chaude Rivière’il, mida on ohutu ja mugava jalgrattavõrgu seisukohast raske tõsta. Töö seisneb tsüklitee loomises, et luua tsükli järjepidevus Willy Brandt Avenue olemasoleva rööbastee ja Chaude Rivière’i tänava lõpus asuvate olemasolevate jalgrattarajatiste vahel, mis on lineaarne umbes ühe kilomeetri kaugusel. See töö võimaldab lohutada ja julgustada reisimist pehmel moel Lille’i sektoris. (Estonian)
0 references
Lillen eurooppalainen metropoli kiinnittää erityistä huomiota jalankulku- ja pyöräilymuotojen liikkumiseen vuonna 2011 hyväksytyn kaupunkimatkasuunnitelman tavoitteiden mukaisesti. Terveyskriisin ja suositeltujen etäisyyksien vuoksi pyöräily lisääntyi. MEL:n metropolipyöräilyjärjestelmä on korostanut, että Lillen Rue de la Chaude Rivièrellä on oltava turvallinen ja luettavissa oleva pyöräilyreitti, jota on vaikea nostaa esille turvallisen ja mukavan pyöräilyverkoston kannalta. Työn tarkoituksena on luoda pyörätie Willy Brandt Avenuen olemassa olevan radan ja Chaude Rivière -kadun päässä olevien, lineaarisen noin kilometrin pituisten pyöräilytilojen välille. Tämän työn ansiosta Lille-sektorilla voidaan lohduttaa ja kannustaa matkustamaan pehmeästi. (Finnish)
0 references
Tugann Metropolis Eorpach Lille aird ar leith ar ghluaiseacht na modhanna coisithe agus rothaíochta i bhfianaise chuspóirí an Phlean Taistil Uirbigh a glacadh in 2011. Tar éis thréimhse na géarchéime sláinte, agus na bearta scartha atá molta, tháinig méadú ar an rothaíocht. Leag scéim rothaíochta cathrach an MEL béim ar an spéis agus ar an ngá atá le bealach rothaíochta sábháilte agus inléite a bheith acu ar Rue de la Chaude Rivière i Lille, rud atá deacair a ardú ó thaobh líonra rothaíochta sábháilte agus compordach. Is éard atá i gceist leis an obair conair rothar a chruthú chun leanúnachas timthrialla a chruthú idir an rian atá ann cheana ar Ascaill Willy Brandt agus na háiseanna rothaíochta atá ann cheana féin ag deireadh Shráid Chaude Rivière, atá líneach thart ar aon chiliméadar amháin. Leis an obair seo, beifear in ann taisteal i mbogfhaisean ar earnáil Lille a chompord agus a spreagadh. (Irish)
0 references
Europska metropola Lille posvećuje posebnu pozornost kretanju pješačkih i biciklističkih načina prijevoza s obzirom na ciljeve Plana urbanih putovanja usvojenog 2011. Nakon razdoblja zdravstvene krize i preporučenih mjera ograničavanja razmaka, biciklizam se povećao. Metropolitanska biciklistička shema MEL-a istaknula je interes i potrebu za sigurnom i čitljivom biciklističkom rutom na Rue de la Chaude Rivière u Lilleu, što je teško podići u smislu sigurne i udobne biciklističke mreže. Rad se sastoji od stvaranja biciklističke staze kako bi se stvorio kontinuitet ciklusa između postojeće staze na aveniji Willy Brandt i postojećih biciklističkih objekata na kraju ulice Chaude Rivière, linearnog približno jednog kilometra. Ovaj rad omogućit će udobnost i poticanje putovanja na mekom modu u sektoru Lille. (Croatian)
0 references
A 2011-ben elfogadott városi utazási terv célkitűzéseire tekintettel a Lille-i Európai Metropolis külön figyelmet fordít a gyalogos és kerékpáros közlekedési módok mozgására. Az egészségügyi válság időszakát és az ajánlott távolságtartási intézkedéseket követően nőtt a kerékpározás. A MEL nagyvárosi kerékpáros rendszere rávilágított arra, hogy biztonságos és olvasható kerékpárútra van szükség a Lille-i Rue de la Chaude Rivière-en, amely a biztonságos és kényelmes kerékpáros hálózat szempontjából nehéz felemelni. A munka egy kerékpárút létrehozása a Willy Brandt Avenue meglévő pályája és a Chaude Rivière utca végén lévő meglévő kerékpáros létesítmények között, amely körülbelül egy kilométer. Ez a munka lehetővé teszi, hogy a Lille-i szektorban kényelmesebbé és bátorítsa az utazást. (Hungarian)
0 references
La metropoli europea di Lille presta particolare attenzione al movimento delle modalità pedonali e ciclabili in considerazione degli obiettivi del piano di viaggio urbano adottato nel 2011. Dopo il periodo della crisi sanitaria e le misure di distanziamento raccomandate, il ciclismo è aumentato. Lo schema ciclistico metropolitano del MEL ha evidenziato l'interesse e la necessità di disporre di un percorso ciclabile sicuro e leggibile in Rue de la Chaude Rivière a Lille, che è un punto difficile da sollevare in termini di rete ciclistica sicura e confortevole. Il lavoro consiste nella creazione di una pista ciclabile per creare una continuità ciclabile tra la pista esistente su Willy Brandt Avenue e le strutture ciclabili esistenti alla fine di Chaude Rivière Street, lineare di circa un chilometro. Questo lavoro permetterà di confortare e incoraggiare i viaggi in modo morbido nel settore Lille. (Italian)
0 references
Europos Lilio metropolyje ypatingas dėmesys skiriamas pėsčiųjų ir dviračių transporto rūšių judėjimui, atsižvelgiant į 2011 m. priimto Kelionės mieste plano tikslus. Po sveikatos krizės laikotarpio ir rekomenduojamų atstumo laikymosi priemonių dviračių sportas padidėjo. MEL metropolinė dviračių transporto sistema išryškino susidomėjimą ir poreikį turėti saugų ir įskaitomą dviračių maršrutą Lilyje esančiame Rue de la Chaude Rivičre, kurį sunku padidinti, kalbant apie saugų ir patogų dviračių tinklą. Darbą sudaro dviračių tako sukūrimas, siekiant sukurti ciklo tęstinumą tarp esamo kelio Willy Brandt Avenue ir esamų dviračių įrenginių Chaude Rivičre gatvės, tiesinės maždaug vieno kilometro, pabaigoje. Šis darbas leis patogiai ir paskatinti keliones Lilio sektoriuje. (Lithuanian)
0 references
Eiropas Lilles metropole īpašu uzmanību pievērš gājēju un riteņbraukšanas veidu kustībai, ņemot vērā 2011. gadā pieņemtā pilsētplānojuma mērķus. Pēc veselības krīzes perioda un ieteiktajiem distancēšanās pasākumiem riteņbraukšana palielinājās. MEL lielpilsētu riteņbraukšanas shēma ir izgaismojusi interesi un nepieciešamību nodrošināt drošu un salasāmu velomaršrutu Rue de la Chaude Rivière Lillē, kas ir grūti sasniedzams punkts droša un ērta riteņbraukšanas tīkla ziņā. Darbs sastāv no veloceliņa izveides, lai izveidotu cikla nepārtrauktību starp esošo trasi Willy Brandt Avenue un esošo veloceliņu Chaude Rivière ielas beigās, kas ir lineārs aptuveni viens kilometrs. Šis darbs dos iespēju mierināt un veicināt ceļošanu maigā veidā Lilles nozarē. (Latvian)
0 references
Il-Metropoli Ewropea ta’ Lille tagħti attenzjoni partikolari lill-moviment tal-modi ta’ persuni bil-mixi u taċ-ċikliżmu fid-dawl tal-objettivi tal-Pjan ta’ Vjaġġar Urban adottat fl-2011. Wara l-perjodu tal-kriżi tas-saħħa, u l-miżuri rakkomandati ta’ tbegħid, iċ-ċikliżmu żdied. l-iskema metropolitana taċ-ċikliżmu tal-MEL enfasizzat l-interess u l-ħtieġa li jkun hemm rotta taċ-ċiklu sikura u leġġibbli fuq ir-Rue de la Chaude Rivière f’Lille li hija punt iebes li tista’ tittella’ f’termini ta’ netwerk ta’ ċikliżmu sikur u komdu. Il-ħidma tikkonsisti fil-ħolqien ta’ mogħdija għaċ-ċikliżmu biex tinħoloq kontinwità taċ-ċiklu bejn il-binarju eżistenti fuq Willy Brandt Avenue u l-faċilitajiet eżistenti taċ-ċikliżmu fi tmiem Chaude Rivière Street, li hija lineari bejn wieħed u ieħor kilometru. Dan ix-xogħol se jippermetti l-kumdità u l-inkoraġġiment tal-ivvjaġġar b’mod artab fis-settur ta’ Lille. (Maltese)
0 references
De Europese metropool Lille besteedt bijzondere aandacht aan het verkeer van voetgangers- en fietswijzen in het licht van de doelstellingen van het in 2011 goedgekeurde stedenbouwkundig reisplan. Na de periode van de gezondheidscrisis en de aanbevolen afstandsmaatregelen nam het fietsen toe. Het metropolitane fietsschema van de MEL heeft de belangstelling en de noodzaak van een veilige en leesbare fietsroute op de Rue de la Chaude Rivière in Lille benadrukt, wat een moeilijk punt is om te verhogen in termen van veilig en comfortabel fietsnetwerk. Het werk bestaat uit het creëren van een fietspad om een fietscontinuïteit te creëren tussen het bestaande spoor op Willy Brandt Avenue en de bestaande fietsfaciliteiten aan het einde van Chaude Rivière Street, een lineaire ongeveer een kilometer. Dit werk zal het mogelijk maken om het reizen op zachte wijze in de Lille-sector te troosten en aan te moedigen. (Dutch)
0 references
A metrópole europeia de Lille presta especial atenção à circulação de peões e ciclistas, tendo em conta os objetivos do Plano de Viagem Urbana adotado em 2011. Após o período da crise sanitária e as medidas de distanciamento recomendadas, o ciclismo aumentou. O esquema de ciclismo metropolitano da MEL destacou o interesse e a necessidade de ter uma ciclovia segura e legível na Rue de la Chaude Rivière, em Lille, que é um ponto difícil de elevar em termos de rede de ciclismo segura e confortável. O trabalho consiste em criar uma ciclovia para criar uma continuidade de ciclo entre a pista existente na Avenida Willy Brandt e as instalações de ciclismo existentes no final da Rua Chaude Rivière, uma via linear de aproximadamente um quilómetro. Este trabalho permitirá confortar e incentivar as viagens de moda suave no setor de Lille. (Portuguese)
0 references
Metropola europeană din Lille acordă o atenție deosebită circulației modurilor pietonale și cu bicicleta, având în vedere obiectivele Planului de călătorie urbană adoptat în 2011. După perioada de criză sanitară și măsurile de distanțare recomandate, ciclismul a crescut. Schema de ciclism metropolitană a MEL a evidențiat interesul și necesitatea de a avea o rută sigură și lizibilă pentru biciclete pe Rue de la Chaude Rivière din Lille, care este un punct greu de ridicat în ceea ce privește rețeaua de ciclism sigură și confortabilă. Lucrarea constă în crearea unei piste pentru biciclete pentru a crea o continuitate a ciclului între pista existentă pe Willy Brandt Avenue și instalațiile de ciclism existente la capătul străzii Chaude Rivière, un kilometru liniar de aproximativ un kilometru. Această activitate va face posibilă confortul și încurajarea călătoriilor în modă moale în sectorul Lille. (Romanian)
0 references
Európska metropola Lille venuje osobitnú pozornosť pohybu peších a cyklistických režimov vzhľadom na ciele plánu mestského cestovania prijatého v roku 2011. Po období zdravotnej krízy a odporúčaných opatreniach na obmedzenie kontaktu sa cyklistika zvýšila. Metropolitná cyklistická schéma MEL poukázala na záujem a potrebu mať bezpečnú a čitateľnú cyklotrasu na Rue de la Chaude Rivière v Lille, ktorá je ťažké zvýšiť, pokiaľ ide o bezpečnú a pohodlnú cyklistickú sieť. Práca spočíva v vytvorení cyklistickej trasy na vytvorenie kontinuity cyklu medzi existujúcou traťou na Willy Brandt Avenue a existujúcimi cyklistickými zariadeniami na konci ulice Chaude Rivière, lineárnej približne jeden kilometer. Táto práca umožní pohodlie a podporu cestovania v mäkkých módach v odvetví Lille. (Slovak)
0 references
Evropska metropola Lille namenja posebno pozornost gibanju pešcev in kolesarskih načinov glede na cilje načrta za potovanja v mestih, sprejetega leta 2011. Po obdobju zdravstvene krize in priporočenih ukrepih za omejevanje stikov se je kolesarjenje povečalo. Metropolitanska kolesarska shema MEL je poudarila interes in potrebo po varni in čitljivi kolesarski poti na Rue de la Chaude Rivière v Lillu, kar je težko povečati v smislu varne in udobne kolesarske mreže. Delo je sestavljeno iz ustvarjanja kolesarske poti za ustvarjanje kontinuitete cikla med obstoječo progo na aveniji Willy Brandt in obstoječimi kolesarskimi objekti na koncu ulice Chaude Rivière, linearno približno en kilometer. To delo bo omogočilo udobje in spodbudilo potovanja na mehki način v sektorju Lille. (Slovenian)
0 references
Den europeiska metropolen Lille fäster särskild vikt vid rörligheten för fotgängar- och cykellägen mot bakgrund av målen i den plan för stadsresor som antogs 2011. Efter hälsokrisens period, och de rekommenderade avståndsåtgärderna, ökade cyklingen. MEL:s storstadscykelsystem har belyst intresset och behovet av att ha en säker och läsbar cykelväg på Rue de la Chaude Rivière i Lille, vilket är en svår sak att ta upp när det gäller ett säkert och bekvämt cykelnät. Arbetet består i att skapa en cykelväg för att skapa en cykelkontinuitet mellan det befintliga spåret på Willy Brandt Avenue och de befintliga cykelanläggningarna i slutet av Chaude Rivière Street, en linjär cirka en kilometer. Detta arbete kommer att göra det möjligt att trösta och uppmuntra resor i mjukt mode inom Lille-sektorn. (Swedish)
0 references
Lille
0 references
8 June 2023
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
NP0031276
0 references