Individualised and professional integration of young people aged 16 to 25 from the Alpes-de-Haute-Provence Department (Q6839631)
Jump to navigation
Jump to search
Project PA0027835 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Individualised and professional integration of young people aged 16 to 25 from the Alpes-de-Haute-Provence Department |
Project PA0027835 in France |
Statements
395,770.28 Euro
0 references
1,177,722.0 Euro
0 references
33.6 percent
0 references
1 January 2020
0 references
31 December 2022
0 references
INSTITUT AVENIR PROVENCE
0 references
04100
0 references
Le projet se déroule au sein d’une Ecole de la 2ème Chance et il s’adresse à un public jeune (entre 16 et 25 ans) sortis du système scolaire depuis plus d’un an sans diplôme et/ou sans qualification, prévois un parcours d’entrées et de sorties permanentes, un suivi individuel permettant aux jeunes de développer leurs compétences, une alternance par partenariat qui puisse introduire les jeunes dans le monde du travail et un plan d’insertion professionnelle durable pour chacun des participants au projet. Cet accompagnement vise la nécessité d’éliminer les difficultés d’insertion sociale et professionnelle liées à l’existence d’un contexte très précaire où les jeunes fatiguent à se positionner. (French)
0 references
Проектът се провежда в Училище на 2-ри шанс и е насочен към млада аудитория (между 16 и 25 години), която е извън училище повече от година без диплома и/или без квалификация, осигурява път на постоянни входове и излети, индивидуални последващи действия, които позволяват на младите хора да развият уменията си, редуване чрез партньорство, което може да въведе младите хора в света на труда и план за устойчива професионална интеграция за всеки от участниците в проекта. Тази подкрепа има за цел да премахне трудностите на социалната и професионалната интеграция, свързани със съществуването на много несигурен контекст, в който младите хора са уморени да се позиционират. (Bulgarian)
0 references
Projekt se odehrává ve škole druhé šance a je zaměřen na mladé publikum (ve věku 16 až 25 let), které je mimo školu déle než rok bez diplomu a/nebo bez kvalifikace, poskytuje cestu trvalých vstupů a výletů, individuální sledování umožňující mladým lidem rozvíjet své dovednosti, střídání partnerstvím, které může mladé lidi začlenit do světa práce a plán udržitelné profesní integrace pro každého z účastníků projektu. Cílem této podpory je odstranit obtíže sociální a profesní integrace spojené s existencí velmi nejistého kontextu, v němž jsou mladí lidé unaveni z umístění sebe sama. (Czech)
0 references
Projektet foregår i en skole af 2. chance, og det er rettet mod et ungt publikum (mellem 16 og 25 år), der har været ude af skolen i mere end et år uden eksamensbevis og/eller uden kvalifikationer, giver en sti til permanente indgange og udflugter, individuel opfølgning, der giver unge mulighed for at udvikle deres færdigheder, en vekslen gennem partnerskab, der kan introducere unge i arbejdslivet og en plan for bæredygtig faglig integration for hver af deltagerne i projektet. Denne støtte tager sigte på at fjerne de vanskeligheder med social og faglig integration, der er forbundet med en meget usikker situation, hvor unge er trætte af at positionere sig. (Danish)
0 references
Das Projekt findet in einer Schule der 2. Chance statt und richtet sich an ein junges Publikum (zwischen 16 und 25 Jahren), das seit mehr als einem Jahr ohne Abschluss und/oder ohne Qualifikation aus dem Schulsystem ausgeschieden ist, einen dauerhaften Einstiegs- und Ausstiegspfad, eine individuelle Betreuung, die es jungen Menschen ermöglicht, ihre Kompetenzen zu entwickeln, eine alternierende Partnerschaft, die junge Menschen in die Arbeitswelt einführen kann, und einen Plan für nachhaltige berufliche Eingliederung für jeden Projektteilnehmer vorsieht. Diese Begleitung zielt darauf ab, die Schwierigkeiten der sozialen und beruflichen Eingliederung zu beseitigen, die mit einem sehr prekären Umfeld verbunden sind, in dem junge Menschen müde werden, sich zu positionieren. (German)
0 references
Το έργο λαμβάνει χώρα σε ένα Σχολείο της 2ης Ευκαιρίας και απευθύνεται σε ένα νεανικό κοινό (μεταξύ 16 και 25 ετών) που είναι εκτός σχολείου για περισσότερο από ένα χρόνο χωρίς δίπλωμα ή/και χωρίς προσόντα, παρέχει ένα μονοπάτι μόνιμων εισόδων και εξόδων, ατομική παρακολούθηση που επιτρέπει στους νέους να αναπτύξουν τις δεξιότητές τους, μια εναλλαγή μέσω σύμπραξης που μπορεί να εισαγάγει τους νέους στον κόσμο της εργασίας και ένα σχέδιο βιώσιμης επαγγελματικής ένταξης για καθένα από τους συμμετέχοντες στο έργο. Η στήριξη αυτή αποσκοπεί στην ανάγκη εξάλειψης των δυσκολιών της κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης που συνδέονται με την ύπαρξη ενός πολύ επισφαλούς πλαισίου όπου οι νέοι έχουν κουραστεί να τοποθετηθούν. (Greek)
0 references
The project takes place in a School of the 2nd Chance and it is aimed at a young audience (between 16 and 25 years old) who have been out of school for more than a year without a diploma and/or without qualifications, provide a pathway of permanent entrances and outings, individual follow-up allowing young people to develop their skills, an alternation by partnership that can introduce young people into the world of work and a plan of sustainable professional integration for each of the participants in the project. This support aims at the need to eliminate the difficulties of social and professional integration linked to the existence of a very precarious context where young people are tired of positioning themselves. (English)
0.1128067572449136
0 references
El proyecto se desarrolla en una Escuela de la Segunda Oportunidad y está dirigido a un público joven (entre 16 y 25 años) que ha estado fuera de la escuela durante más de un año sin diploma o sin titulación, proporciona un camino de entradas y salidas permanentes, seguimiento individual que permite a los jóvenes desarrollar sus habilidades, una alternancia por asociación que puede introducir a los jóvenes en el mundo del trabajo y un plan de integración profesional sostenible para cada uno de los participantes en el proyecto. Este apoyo apunta a la necesidad de eliminar las dificultades de integración social y profesional vinculadas a la existencia de un contexto muy precario en el que los jóvenes están cansados de posicionarse. (Spanish)
0 references
Projekt toimub 2. võimaluse koolis ja see on suunatud noorele publikule (16–25-aastased), kes on olnud koolist väljas rohkem kui aasta ilma diplomi ja/või kvalifikatsioonita, pakkudes püsivaid sissepääse ja väljasõite, individuaalseid järelmeetmeid, mis võimaldavad noortel arendada oma oskusi, vaheldumisi partnerluse kaudu, mis võib tuua noori töömaailma, ning kava jätkusuutliku kutsealase integratsiooni kohta igale projektis osalejale. Toetuse eesmärk on kõrvaldada sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni raskused, mis on seotud väga ebakindla konteksti olemasoluga, kus noored on väsinud oma positsioonist. (Estonian)
0 references
Hanke toteutetaan toisen mahdollisuuden koulussa, ja se on suunnattu nuorelle (16–25-vuotiaalle) yleisölle, joka on ollut poissa koulusta yli vuoden ilman tutkintotodistusta ja/tai tutkintoa, tarjoaa pysyvän sisäänkäynnit ja retket, yksilölliset jatkotoimet, joiden avulla nuoret voivat kehittää taitojaan, vuorottelu kumppanuudella, joka voi tuoda nuoret työelämään, ja suunnitelma kestävästä ammatillisesta integroitumisesta kunkin hankkeen osanottajan osalta. Tuen tarkoituksena on poistaa yhteiskunnalliseen ja ammatilliseen integroitumiseen liittyvät vaikeudet, jotka liittyvät erittäin epävarmaan tilanteeseen, jossa nuoret ovat kyllästyneet asemointiin. (Finnish)
0 references
Bíonn an tionscadal ar siúl i Scoil an 2a Seans agus tá sé dírithe ar lucht féachana óg (idir 16 agus 25 bliana d’aois) a bhí as scoil ar feadh níos mó ná bliain gan dioplóma agus/nó gan cáilíochtaí, bealach isteach agus turas buan a chur ar fáil, obair leantach a dhéanamh ar dhaoine óga a chuireann ar chumas daoine óga a gcuid scileanna a fhorbairt, athrú trí chomhpháirtíocht lenar féidir daoine óga a thabhairt isteach i saol na hoibre agus plean lánpháirtíochta gairmiúla inbhuanaithe do gach duine de na rannpháirtithe sa tionscadal. Is é is aidhm don tacaíocht sin deireadh a chur leis na deacrachtaí a bhaineann le lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil a bhaineann le comhthéacs an-fhorbhásach a bheith ann ina bhfuil daoine óga tuirseach chun iad féin a aimsiú. (Irish)
0 references
Projekt se odvija u školi 2nd Chance, a namijenjen je mladoj publici (od 16 do 25 godina) koja je izašla iz škole više od godinu dana bez diplome i/ili bez kvalifikacija, osigurava put stalnih ulaza i izlazaka, individualno praćenje omogućava mladima da razviju svoje vještine, alternaciju partnerstvom koja može uvesti mlade u svijet rada i plan održive profesionalne integracije za svakog sudionika projekta. Cilj je te potpore ukloniti poteškoće socijalne i profesionalne integracije povezane s postojanjem vrlo nesigurnog konteksta u kojem su mladi umorni od pozicioniranja. (Croatian)
0 references
A projekt a 2. Esély iskolájában zajlik, és célja egy olyan fiatal közönség (16 és 25 év közötti) számára, akik oklevél és/vagy képesítés nélkül több mint egy éve távol vannak az iskolától, állandó belépőket és kirándulásokat biztosítanak, egyéni nyomon követést biztosítanak, lehetővé téve a fiatalok számára készségeik fejlesztését, a partnerség révén történő váltakozást, amely a fiatalokat bevezeti a munka világába, valamint a fenntartható szakmai integráció tervét a projekt minden résztvevője számára. E támogatás célja, hogy megszüntesse a társadalmi és szakmai integráció nehézségeit, amelyek egy nagyon bizonytalan helyzethez kapcsolódnak, ahol a fiatalok belefáradtak abba, hogy elhelyezkedjenek. (Hungarian)
0 references
Il progetto si svolge in una Scuola della 2a Opportunità ed è rivolto ad un pubblico giovane (tra i 16 e i 25 anni) che è stato fuori scuola per più di un anno senza diploma e/o senza qualifiche, prevede un percorso di ingressi e uscite permanenti, un follow-up individuale che consente ai giovani di sviluppare le proprie competenze, un'alternanza di partnership che può introdurre i giovani nel mondo del lavoro e un piano di integrazione professionale sostenibile per ciascuno dei partecipanti al progetto. Tale sostegno mira alla necessità di eliminare le difficoltà di integrazione sociale e professionale legate all'esistenza di un contesto molto precario in cui i giovani sono stanchi di posizionarsi. (Italian)
0 references
Projektas vykdomas antrosios galimybės mokykloje ir skirtas jauniems žmonėms (nuo 16 iki 25 metų), kurie nebaigė mokyklos daugiau nei metus be diplomo ir (arba) kvalifikacijos, suteikia galimybę nuolat lankytis ir išvykas, individualius tolesnius veiksmus, leidžiančius jaunimui tobulinti savo įgūdžius, partnerystę, kuri gali supažindinti jaunimą su darbo pasauliu, ir tvarios profesinės integracijos planą kiekvienam projekto dalyviui. Šia parama siekiama pašalinti socialinės ir profesinės integracijos sunkumus, susijusius su labai nesaugiomis aplinkybėmis, kai jaunimas pavargsta nuo padėties. (Lithuanian)
0 references
Projekts notiek otrās iespējas skolā, un tas ir paredzēts jauniešiem (vecumā no 16 līdz 25 gadiem), kuri vairāk nekā gadu ir bijuši ārpus skolas bez diploma un/vai bez kvalifikācijas, nodrošina pastāvīgu ieeju un izbraukšanu, individuālus turpmākus pasākumus, kas ļauj jauniešiem attīstīt savas prasmes, pārmaiņus partnerībā, kas var iepazīstināt jauniešus ar darba pasauli, un ilgtspējīgas profesionālās integrācijas plānu katram no projekta dalībniekiem. Šā atbalsta mērķis ir novērst sociālās un profesionālās integrācijas grūtības, kas saistītas ar ļoti nestabilu situāciju, kurā jaunieši ir noguruši no pozicionēšanas. (Latvian)
0 references
Il-proġett isir fi Skola tat-2 ċans u huwa mmirat lejn udjenza żagħżugħa (bejn 16 u 25 sena) li ilhom barra mill-iskola għal aktar minn sena mingħajr diploma u/jew mingħajr kwalifiki, jipprovdu mogħdija ta’ daħliet u ħarġiet permanenti, segwitu individwali li jippermetti liż-żgħażagħ jiżviluppaw il-ħiliet tagħhom, alternazzjoni bi sħubija li tista’ tintroduċi liż-żgħażagħ fid-dinja tax-xogħol u pjan ta’ integrazzjoni professjonali sostenibbli għal kull wieħed mill-parteċipanti fil-proġett. Dan l-appoġġ għandu l-għan li jelimina d-diffikultajiet tal-integrazzjoni soċjali u professjonali marbuta mal-eżistenza ta’ kuntest prekarju ħafna fejn iż-żgħażagħ huma għajjiena li jippożizzjonaw lilhom infushom. (Maltese)
0 references
Het project vindt plaats in een School of the 2nd Chance en is gericht op een jong publiek (tussen 16 en 25 jaar oud) dat al meer dan een jaar van school is zonder diploma en/of zonder kwalificaties, een traject biedt van permanente ingangen en uitstapjes, individuele follow-up die jongeren in staat stelt hun vaardigheden te ontwikkelen, een afwisseling door partnerschap die jongeren in de werkwereld kan introduceren en een plan van duurzame professionele integratie voor elk van de deelnemers aan het project. Deze steun is gericht op de noodzaak om een einde te maken aan de moeilijkheden van sociale en professionele integratie die verband houden met het bestaan van een zeer precaire context waarin jongeren moe zijn van hun positie. (Dutch)
0 references
O projeto decorre numa Escola da 2a Oportunidade e destina-se a um público jovem (entre os 16 e os 25 anos) que está fora da escola há mais de um ano sem diploma e/ou sem qualificações, proporciona um percurso de entradas e saídas permanentes, acompanhamento individual que permite aos jovens desenvolver as suas competências, uma alternância por parceria que pode introduzir os jovens no mundo do trabalho e um plano de integração profissional sustentável para cada um dos participantes no projeto. Este apoio visa a necessidade de eliminar as dificuldades de integração social e profissional ligadas à existência de um contexto muito precário onde os jovens estão cansados de se posicionarem. (Portuguese)
0 references
Proiectul se desfășoară într-o Școală a celei de-a doua șanse și se adresează unui public tânăr (între 16 și 25 de ani) care a ieșit de la școală de mai mult de un an fără diplomă și/sau fără calificări, oferă o cale de intrări și ieșiri permanente, monitorizare individuală permițând tinerilor să-și dezvolte abilitățile, o alternanță prin parteneriat care poate introduce tinerii în lumea muncii și un plan de integrare profesională durabilă pentru fiecare dintre participanții la proiect. Acest sprijin vizează eliminarea dificultăților de integrare socială și profesională legate de existența unui context foarte precar, în care tinerii s-au săturat să se poziționeze. (Romanian)
0 references
Projekt sa koná v škole 2. šance a je zameraný na mladé publikum (vo veku od 16 do 25 rokov), ktoré je mimo školy viac ako rok bez diplomu a/alebo bez kvalifikácie, poskytuje cestu trvalých vstupov a výletov, individuálne sledovanie, ktoré mladým ľuďom umožňuje rozvíjať svoje zručnosti, striedanie partnerstiev, ktoré môže mladých ľudí priviesť do sveta práce a plán udržateľnej odbornej integrácie pre každého z účastníkov projektu. Cieľom tejto podpory je odstrániť ťažkosti sociálnej a profesijnej integrácie spojené s existenciou veľmi neistého kontextu, v ktorom sú mladí ľudia unavení zo seba samých. (Slovak)
0 references
Projekt poteka v Šoli druge priložnosti in je namenjen mlademu občinstvu (starim od 16 do 25 let), ki je že več kot eno leto brez diplome in/ali brez kvalifikacij, zagotavlja pot stalnih vhodov in izletov, individualno spremljanje, ki mladim omogoča razvoj njihovih spretnosti, izmenjavo s partnerstvom, ki lahko mlade vpelje v svet dela in načrt trajnega poklicnega vključevanja za vsakega od udeležencev projekta. Cilj te podpore je odpraviti težave socialnega in poklicnega vključevanja, povezane z obstojem zelo negotovih razmer, v katerih so mladi utrujeni od pozicioniranja. (Slovenian)
0 references
Projektet äger rum i en skola av andra chans och riktar sig till en ung publik (mellan 16 och 25 år) som har gått ur skolan i mer än ett år utan examensbevis och/eller utan kvalifikationer, ger en väg för permanenta entréer och utflykter, individuell uppföljning som gör det möjligt för ungdomar att utveckla sina färdigheter, en växling genom partnerskap som kan introducera ungdomar i arbetslivet och en plan för hållbar professionell integration för var och en av deltagarna i projektet. Detta stöd syftar till att undanröja svårigheterna med social och yrkesmässig integration i samband med att det finns en mycket osäker situation där ungdomar är trötta på att positionera sig själva. (Swedish)
0 references
8 June 2023
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
PA0027835
0 references