Bicycle development project on the roundabout Saint Ghislain and rue Jaurès a Villeneuve d’Ascq (Q6839565)
Jump to navigation
Jump to search
Project NP0027007 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Bicycle development project on the roundabout Saint Ghislain and rue Jaurès a Villeneuve d’Ascq |
Project NP0027007 in France |
Statements
1,521,143.0 Euro
0 references
3,042,287.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
27 July 2019
0 references
31 December 2021
0 references
Métropole européenne de Lille
0 references
Le giratoire Saint-Ghislain , la rue Jean Jaures et les deux points de franchissement de l autoroute sur la commune de Villeneuve d Ascq sont recensés comme "points durs" du réseau cyclable métropolitain. La MEL va réaliser les aménagements nécessaires à la résorption de ces points durs afin de permettre aux usagers d emprunter un itinéraire raccourci sur près de 2,5 km, sécurisé et confortable et faciliter ainsi l intermodalité et le recours aux modes actifs de déplacement. (French)
0 references
Периферията Saint-Ghislain, rue Jean Jaures и двата пропускателни пункта на магистралата на община Villeneuve d’Ascq са посочени като „твърди точки“ на метрополната велосипедна мрежа. MEL ще извърши необходимите мерки за резорбция на тези трудни точки, за да се даде възможност на потребителите да поемат по кратък маршрут за почти 2,5 km, сигурен и удобен и по този начин да улеснят интермодалността и използването на активни начини на пътуване. (Bulgarian)
0 references
Obvod Saint-Ghislain, rue Jean Jaures a dva přechody dálnice na obci Villeneuve d’Ascq jsou uvedeny jako „tvrdé body“ metropolitní cyklistické sítě. MEL provede nezbytná opatření pro resorpci těchto tvrdých bodů, aby uživatelé mohli absolvovat krátkou trasu na téměř 2,5 km, bezpečnou a pohodlnou, a tím usnadnit intermodalitu a využívání aktivních způsobů cestování. (Czech)
0 references
Den omgivende Saint-Ghislain, rue Jean Jaures og de to overgangspunkter på motorvejen på kommunen Villeneuve d'Ascq er opført som "hårde punkter" i storbyens cykelnetværk. MEL vil gennemføre de nødvendige foranstaltninger til resorption af disse hårde punkter for at give brugerne mulighed for at tage en kort rute på næsten 2,5 km, sikre og komfortable og dermed lette intermodalitet og brug af aktive transportformer. (Danish)
0 references
Das Kreiszentrum Saint-Ghislain, die Rue Jean Jaures und die beiden Autobahnübergänge in der Gemeinde Villeneuve d’Ascq werden als „harte Punkte“ des Metropolitan Radnetzes bezeichnet. Die MEL wird die notwendigen Vorkehrungen für den Abbau dieser harten Punkte vornehmen, um es den Nutzern zu ermöglichen, auf einer fast 2,5 km langen, sicheren und komfortablen Strecke zu fahren und so die Intermodalität und den Einsatz aktiver Bewegungsarten zu erleichtern. (German)
0 references
Το περιστρεφόμενο Saint-Ghislain, η οδός Jean Jaures και τα δύο σημεία διέλευσης του αυτοκινητοδρόμου στην κοινότητα Villeneuve d’Ascq αναφέρονται ως «σκληρά σημεία» του μητροπολιτικού δικτύου ποδηλασίας. Το MEL θα προβεί στις απαραίτητες ρυθμίσεις για την απορρόφηση αυτών των σκληρών σημείων, προκειμένου να επιτρέψει στους χρήστες να διανύσουν μια σύντομη διαδρομή περίπου 2,5 χιλιομέτρων, ασφαλή και άνετα, διευκολύνοντας έτσι τη διατροπικότητα και τη χρήση ενεργών τρόπων μετακίνησης. (Greek)
0 references
The giratory Saint-Ghislain, rue Jean Jaures and the two crossing points of the motorway on the commune of Villeneuve d’Ascq are listed as “hard points” of the metropolitan cycling network. The MEL will carry out the necessary arrangements for the resorption of these hard points in order to allow users to take a short route for almost 2.5 km, secure and comfortable and thus facilitate intermodality and the use of active modes of travel. (English)
0.1002379189290981
0 references
La giratoria Saint-Ghislain, rue Jean Jaures y los dos pasos de la autopista en la comuna de Villeneuve d’Ascq se enumeran como «puntos duros» de la red metropolitana de ciclismo. El MEL llevará a cabo los arreglos necesarios para la reabsorción de estos puntos duros con el fin de permitir a los usuarios tomar un recorrido corto de casi 2,5 km, seguro y cómodo y, por lo tanto, facilitar la intermodalidad y el uso de modos de viaje activos. (Spanish)
0 references
Giratory Saint-Ghislain, rue Jean Jaures ja kaks piiripunkti kiirtee Villeneuve d’Ascq on loetletud kui „kõvad punktid“ suurlinna jalgrattavõrk. MEL teeb vajalikud korraldused nende kõvade punktide taastamiseks, et võimaldada kasutajatel kasutada lühikest marsruuti peaaegu 2,5 km pikkuseks, turvaliseks ja mugavaks ning seega hõlbustada ühendvedusid ja aktiivsete transpordiliikide kasutamist. (Estonian)
0 references
Saint-Ghislain, Rue Jean Jaures ja Villeneuve d’Ascqin kunnan moottoritien kaksi ylityspaikkaa ovat metropolin pyöräilyverkoston ”kovia kohtia”. MEL toteuttaa tarvittavat järjestelyt näiden kovien pisteiden resorptiota varten, jotta käyttäjät voivat kulkea lyhyen, lähes 2,5 kilometrin pituisen reitin, turvallisesti ja mukavasti ja siten helpottaa intermodaalisuutta ja aktiivisten matkustusmuotojen käyttöä. (Finnish)
0 references
Liostaítear Saint-Ghislain, rue Jean Jaures agus dhá phointe trasnaithe an mhótarbhealaigh ar chumann Villeneuve d’Ascq mar “phointí crua” den líonra rothaíochta cathrach. Déanfaidh an MEL na socruithe is gá chun na pointí crua seo a ath-asú chun ligean d’úsáideoirí bealach gearr a thógáil ar feadh beagnach 2.5 km, slán agus compordach agus dá bhrí sin idirmhódúlacht agus úsáid modhanna gníomhacha taistil a éascú. (Irish)
0 references
Okrug Saint-Ghislain, rue Jean Jaures i dva prijelaza autoceste na općini Villeneuve d’Ascq navedeni su kao „tvrde točke” metropolitanske biciklističke mreže. MEL će provesti potrebne mjere za resorpciju tih tvrdih točaka kako bi se korisnicima omogućilo da kratkotrajnom rutom od gotovo 2,5 km, sigurnim i udobnim te tako olakšaju intermodalnost i upotrebu aktivnih načina putovanja. (Croatian)
0 references
Saint-Ghislain, rue Jean Jaures és Villeneuve d’Ascq településen található autópálya két átkelőhelyét a nagyvárosi kerékpáros hálózat „kemény pontjaként” sorolják fel. A MEL megteszi a szükséges intézkedéseket e kemény pontok felszívásához annak érdekében, hogy a felhasználók közel 2,5 km hosszú, biztonságos és kényelmes útvonalat vehessenek igénybe, és ezáltal megkönnyítsék az intermodalitást és az aktív utazási módok használatát. (Hungarian)
0 references
La giratoria Saint-Ghislain, rue Jean Jaures e i due punti di attraversamento dell'autostrada sul comune di Villeneuve d'Ascq sono elencati come "punti duri" della rete ciclistica metropolitana. Il MEL adotterà le disposizioni necessarie per il riassorbimento di questi punti duri al fine di consentire agli utenti di percorrere un percorso breve per quasi 2,5 km, sicuro e confortevole, facilitando così l'intermodalità e l'uso di modalità di viaggio attive. (Italian)
0 references
Garatorė Saint-Ghislain, rue Jean Jaures ir du greitkelio perėjimo punktai Villeneuve d’Ascq komunoje yra išvardyti kaip metropolinio dviračių tinklo „kietieji taškai“. MEL imsis reikiamų priemonių šiems sunkiems klausimams rezorbuoti, kad naudotojai galėtų važiuoti trumpu maršrutu beveik 2,5 km, saugiai ir patogiai ir taip palengvintų intermodalumą ir aktyvių keliavimo būdų naudojimą. (Lithuanian)
0 references
Apjomīgais Saint-Ghislain, rue Jean Jaures un divas automaģistrāles šķērsošanas vietas Villeneuve d’Ascq komūnā ir uzskaitītas kā lielpilsētu riteņbraukšanas tīkla “cietās vietas”. MEL veiks nepieciešamos pasākumus šo cieto punktu rezorbcijai, lai lietotāji varētu veikt īsu maršrutu gandrīz 2,5 km garumā, drošu un ērtu un tādējādi atvieglotu intermodalitāti un aktīvo pārvietošanās veidu izmantošanu. (Latvian)
0 references
Il-ġeratorju Saint-Ghislain, rue Jean Jaures u ż-żewġ punti ta’ qsim tal-awtostrada fuq il-muniċipalità ta’ Villeneuve d’Ascq huma elenkati bħala “punti iebsin” tan-netwerk metropolitan taċ-ċikliżmu. Il-MEL se twettaq l-arranġamenti meħtieġa għall-assorbiment mill-ġdid ta’ dawn il-punti ibsin sabiex tippermetti lill-utenti jieħdu rotta qasira għal kważi 2.5 km, sigura u komda u b’hekk tiffaċilita l-intermodalità u l-użu ta’ modi attivi ta’ vvjaġġar. (Maltese)
0 references
De giratory Saint-Ghislain, rue Jean Jaures en de twee doorlaatposten van de snelweg aan de gemeente Villeneuve d’Ascq zijn vermeld als „harde punten” van het grootstedelijke fietsnetwerk. De MEL zal de nodige regelingen treffen voor de resorptie van deze harde punten om gebruikers in staat te stellen een korte route voor bijna 2,5 km te nemen, veilig en comfortabel, en zo intermodaliteit en het gebruik van actieve vervoerswijzen te vergemakkelijken. (Dutch)
0 references
O giratório Saint-Ghislain, a rue Jean Jaures e os dois pontos de passagem da autoestrada no município de Villeneuve d’Ascq são enumerados como «pontos críticos» da rede metropolitana de ciclovias. A MEL tomará as medidas necessárias para a reabsorção destes pontos críticos, a fim de permitir que os utilizadores façam um trajeto curto de quase 2,5 km, seguro e confortável, facilitando assim a intermodalidade e a utilização de modos de viagem ativos. (Portuguese)
0 references
Giratoriul Saint-Ghislain, rue Jean Jaures și cele două puncte de trecere a autostrăzii de pe comuna Villeneuve d’Ascq sunt listate ca „puncte dure” ale rețelei metropolitane de ciclism. MEL va efectua măsurile necesare pentru resorbția acestor puncte dure pentru a permite utilizatorilor să parcurgă o rută scurtă pe o distanță de aproape 2,5 km, sigură și confortabilă, facilitând astfel intermodalitatea și utilizarea modurilor active de călătorie. (Romanian)
0 references
Portál Saint-Ghislain, rue Jean Jaures a dva priechody diaľnice v obci Villeneuve d’Ascq sú uvedené ako „tvrdé body“ metropolitnej cyklistickej siete. MEL vykoná potrebné opatrenia na resorpciu týchto tvrdých bodov, aby používatelia mohli absolvovať krátku trasu na takmer 2,5 km, bezpečnú a pohodlnú, a tým uľahčiť intermodalitu a využívanie aktívnych spôsobov cestovania. (Slovak)
0 references
Ogrodje Saint-Ghislain, rue Jean Jaures in dva prehodna prehoda avtoceste na občini Villeneuve d’Ascq so navedeni kot „trde točke“ metropolitanskega kolesarskega omrežja. MEL bo izvedel potrebne ureditve za resorpcijo teh trdih točk, da se uporabnikom omogoči kratka pot, dolga skoraj 2,5 km, varna in udobna ter tako olajša intermodalnost in uporabo aktivnih načinov potovanja. (Slovenian)
0 references
Giratoriet Saint-Ghislain, rue Jean Jaures och de två motorvägsövergångarna på kommunen Villeneuve d’Ascq listas som ”hårda punkter” i storstadscykelnätet. MEL kommer att vidta nödvändiga åtgärder för resorption av dessa hårda punkter för att göra det möjligt för användarna att ta en kort sträcka på nästan 2,5 km, säkra och bekväma och på så sätt underlätta intermodalitet och användning av aktiva färdsätt. (Swedish)
0 references
Villeneuve-d Ascq
0 references
8 June 2023
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
NP0027007
0 references