Reconstruction of the Ravine Clémence on the RN2 in DESHAIES (Q6838678)
Jump to navigation
Jump to search
Project GP0026592 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Reconstruction of the Ravine Clémence on the RN2 in DESHAIES |
Project GP0026592 in France |
Statements
1,133,238.5 Euro
0 references
1,333,221.8 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2014
0 references
31 December 2022
0 references
Conseil Régional de Guadeloupe
0 references
Le Conseil Régional de la Guadeloupe réalise le projet de reconstruction de la Ravine Clémence sur la RN2 à DESHAIES. Le projet consiste à construire un nouvel ouvrage conforme et correctement dimensionné pour assurer à la fois la transparence hydraulique et la circulation automobile en toute sécurité. Le nouvel ouvrage aura un gabarit hydraulique supérieur à l’ancien et sera conforme aux normes de construction parasismique (Eurocode 8, catégorie d’importance IV correspondant aux ouvrages dont le fonctionnement est primordial pour la sécurité civile, pour la défense ou pour le maintien de l’ordre public). (French)
0 references
Регионалният съвет на Гваделупа осъществява проекта за реконструкция на Ravine Clémence на RN2 в DESHAIES. Проектът се състои в изграждане на нова структура, която е съвместима и правилно оразмерена, за да се гарантира както хидравлична прозрачност, така и безопасно движение на автомобилите. Новата конструкция ще има хидравличен габарит, по-висок от стария, и ще отговаря на сеизмични строителни стандарти (Еврокод 8, категория IV, съответстващи на строителни работи, чиято експлоатация е от съществено значение за гражданската сигурност, отбраната или поддържането на обществения ред). (Bulgarian)
0 references
Regionální rada Guadeloupe realizuje projekt rekonstrukce Ravine Clémence na RN2 v DESHAIES. Projekt spočívá v vybudování nové konstrukce, která je v souladu s požadavky a je řádně rozložena tak, aby byla zajištěna jak hydraulická transparentnost, tak bezpečná automobilová doprava. Nová konstrukce bude mít hydraulický rozchod vyšší než starý a bude splňovat seismické stavební normy (Eurokód 8, kategorie IV, který odpovídá pracím, jejichž provoz je nezbytný pro civilní bezpečnost, obranu nebo udržování veřejného pořádku). (Czech)
0 references
Regionalrådet i Guadeloupe gennemfører genopbygningsprojektet for Ravine Clémence på RN2 i DESHAIES. Projektet består i at opbygge en ny struktur, der er kompatibel og korrekt dimensioneret for at sikre både hydraulisk gennemsigtighed og sikker biltrafik. Den nye struktur vil have en hydraulikprofil, der er højere end den gamle og vil overholde seismiske konstruktionsstandarder (Eurocode 8, kategori IV svarende til arbejder, hvis drift er afgørende for civil sikkerhed, forsvar eller opretholdelse af den offentlige orden). (Danish)
0 references
Der Regionalrat von Guadeloupe führt das Projekt zum Wiederaufbau der Ravine Clémence auf der RN2 in DESHAIES durch. Das Projekt besteht darin, ein neues, konformes und richtig dimensioniertes Bauwerk zu bauen, um sowohl die hydraulische Transparenz als auch den sicheren Autoverkehr zu gewährleisten. Das neue Bauwerk hat eine höhere hydraulische Schablone als das alte und entspricht den Normen für die erdbebensichere Konstruktion (Eurocode 8, Bedeutungskategorie IV für Bauwerke, deren Betrieb für die zivile Sicherheit, die Verteidigung oder die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung von entscheidender Bedeutung ist). (German)
0 references
Το Περιφερειακό Συμβούλιο της Γουαδελούπης εκτελεί το έργο ανοικοδόμησης του Ravine Clémence στο RN2 στις DESHAIES. Το έργο αποτελείται από την κατασκευή μιας νέας δομής που είναι συμβατή και κατάλληλα ταξινομημένη για να εξασφαλίσει τόσο την υδραυλική διαφάνεια όσο και την ασφαλή κυκλοφορία των αυτοκινήτων. Η νέα κατασκευή θα έχει υδραυλικό μετρητή υψηλότερο από το παλαιό και θα συμμορφώνεται με τα πρότυπα σεισμικής κατασκευής (ευρωκώδικας 8, κατηγορία IV που αντιστοιχεί σε έργα των οποίων η λειτουργία είναι απαραίτητη για την πολιτική ασφάλεια, την άμυνα ή τη διατήρηση της δημόσιας τάξης). (Greek)
0 references
The Regional Council of Guadeloupe carries out the reconstruction project of the Ravine Clémence on the RN2 in DESHAIES. The project consists of building a new structure that is compliant and properly sized to ensure both hydraulic transparency and safe car traffic. The new structure will have a hydraulic gauge higher than the old one and will comply with seismic construction standards (Eurocode 8, category IV corresponding to works whose operation is essential for civil security, defence or the maintenance of public order). (English)
0.8534346122017877
0 references
El Consejo Regional de Guadalupe lleva a cabo el proyecto de reconstrucción de la Clémencia Barranca en la RN2 en DESHAIES. El proyecto consiste en construir una nueva estructura que sea compatible y tenga el tamaño adecuado para garantizar la transparencia hidráulica y el tráfico seguro de automóviles. La nueva estructura tendrá un calibre hidráulico superior al anterior y cumplirá con las normas sísmicas de construcción (Eurocódigo 8, categoría IV correspondientes a obras cuya explotación es esencial para la seguridad civil, la defensa o el mantenimiento del orden público). (Spanish)
0 references
Guadeloupe’i piirkondlik volikogu viib läbi RN2 Ravine Clémence’i rekonstrueerimisprojekti DESHAIES’is. Projekt hõlmab uue nõuetekohase ja sobiva suurusega konstruktsiooni ehitamist, et tagada nii hüdrauliline läbipaistvus kui ka ohutu autoliiklus. Uue konstruktsiooni hüdrogabariit on vanast kõrgem ja vastab seismilistele ehitusstandarditele (Eurokoodeks 8, IV kategooria, mis vastab ehitustöödele, mis on olulised tsiviiljulgeoleku, kaitse või avaliku korra tagamiseks). (Estonian)
0 references
Guadeloupen maakuntaliitto toteuttaa Ravine Clémencen jälleenrakennushankkeen RN2:n osalta DESHAIESissa. Hankkeessa rakennetaan uusi, vaatimustenmukainen ja oikein mitoitettu rakenne, jolla varmistetaan sekä hydraulinen läpinäkyvyys että turvallinen autoliikenne. Uuden rakenteen hydraulinen ulottuma on suurempi kuin vanha, ja se täyttää seismiset rakennusstandardit (Eurokoodi 8, luokka IV, joka vastaa rakennustöitä, joiden toiminta on välttämätöntä siviiliturvallisuuden, puolustuksen tai yleisen järjestyksen ylläpitämisen kannalta). (Finnish)
0 references
Is í Comhairle Réigiúnach Guadalúip a dhéanann tionscadal atógála an Ravine Clémence ar an RN2 i Deshaies. Is éard atá sa tionscadal ná struchtúr nua a thógáil atá comhlíontach agus a bhfuil méid ceart aige chun trédhearcacht hiodrálach agus trácht sábháilte gluaisteán a chinntiú. Beidh tomhsaire hiodrálach níos airde ná an seanstruchtúr nua ag an struchtúr nua agus comhlíonfaidh sé caighdeáin tógála seismeacha (Eurocode 8, catagóir IV a fhreagraíonn d’oibreacha a bhfuil a n-oibriú riachtanach don tslándáil shibhialta, don chosaint nó do chothabháil an oird phoiblí). (Irish)
0 references
Regionalno vijeće Guadeloupea provodi projekt obnove Ravine Clémence na RN2 u DESHAIES-u. Projekt se sastoji od izgradnje nove strukture koja je usklađena i odgovarajuće veličine kako bi se osigurala hidraulička transparentnost i siguran promet automobila. Nova konstrukcija imat će hidraulički profil veći od starog i biti će u skladu sa seizmičkim građevinskim standardima (Eurokod 8, kategorija IV koji odgovara radovima koji su ključni za civilnu sigurnost, obranu ili održavanje javnog reda). (Croatian)
0 references
Guadeloupe regionális tanácsa a Ravine Clémence rekonstrukciós projektjét hajtja végre a DESHAIES RN2-n. A projekt egy olyan új struktúra kiépítéséből áll, amely megfelelő és megfelelő méretű, hogy biztosítsa mind a hidraulikus átláthatóságot, mind a biztonságos autóforgalmat. Az új szerkezet hidraulikus nyomtávja magasabb lesz, mint a régi, és megfelel a szeizmikus építési szabványoknak (Eurocode 8, IV. kategória, amelyek működése alapvető fontosságú a polgári biztonság, a védelem vagy a közrend fenntartása szempontjából). (Hungarian)
0 references
Il Consiglio Regionale della Guadalupa svolge il progetto di ricostruzione della Ravine Clémence sulla RN2 in DESHAIES. Il progetto consiste nella costruzione di una nuova struttura conforme e opportunamente dimensionata per garantire sia la trasparenza idraulica che la sicurezza del traffico automobilistico. La nuova struttura avrà uno scartamento idraulico superiore a quello precedente e sarà conforme alle norme di costruzione sismiche (Eurocodice 8, categoria IV corrispondente a opere il cui funzionamento è essenziale per la sicurezza civile, la difesa o il mantenimento dell'ordine pubblico). (Italian)
0 references
Gvadelupos regiono taryba vykdo Ravine Clémence RN2 rekonstrukcijos projektą DESHAIES mieste. Projektą sudaro naujos konstrukcijos, kuri atitiktų reikalavimus ir būtų tinkamo dydžio, siekiant užtikrinti tiek hidraulinį skaidrumą, tiek saugų automobilių eismą, statyba. Naujojo statinio hidraulinis gabaritas bus didesnis už senąjį ir atitiks seisminės konstrukcijos standartus (Eurokodas 8, IV kategorija, atitinkanti darbus, kurių eksploatavimas yra būtinas civiliniam saugumui, gynybai ar viešosios tvarkos palaikymui). (Lithuanian)
0 references
Gvadelupas reģionālā padome veic Ravine Clémence rekonstrukcijas projektu uz RN2 DESHAIES. Projekts sastāv no jaunas konstrukcijas, kas ir atbilstoša un atbilstoša, lai nodrošinātu gan hidraulisko caurspīdīgumu, gan drošu auto satiksmi. Jaunajai konstrukcijai būs hidraulisks gabarīts, kas ir augstāks par veco, un tā atbildīs seismiskās būvniecības standartiem (Eurocode 8, IV kategorija, kas atbilst darbiem, kuru ekspluatācija ir būtiska civilajai drošībai, aizsardzībai vai sabiedriskās kārtības uzturēšanai). (Latvian)
0 references
Il-Kunsill Reġjonali ta’ Guadeloupe jwettaq il-proġett ta’ rikostruzzjoni ta’ Ravine Clémence dwar l-RN2 fid-DESHAIES. Il-proġett jikkonsisti fil-bini ta’ struttura ġdida li tkun konformi u ta’ daqs xieraq biex tiżgura kemm it-trasparenza idrawlika kif ukoll it-traffiku sikur tal-karozzi. l-istruttura l-ġdida se jkollha gejġ idrawliku ogħla minn dak antik u se tikkonforma mal-istandards tal-kostruzzjoni sismika (Eurocode 8, kategorija IV li tikkorrispondi għal xogħlijiet li l-operat tagħhom huwa essenzjali għas-sigurtà ċivili, id-difiża jew iż-żamma tal-ordni pubbliku). (Maltese)
0 references
De regionale raad van Guadeloupe voert het wederopbouwproject van de Ravine Clémence op de RN2 in DESHAIES uit. Het project bestaat uit het bouwen van een nieuwe structuur die voldoet aan de eisen en de juiste afmetingen heeft om zowel hydraulische transparantie als veilig autoverkeer te garanderen. De nieuwe structuur zal een hydraulische meter hebben die hoger is dan de oude en voldoet aan de seismische bouwnormen (Eurocode 8, categorie IV voor werken waarvan de werking essentieel is voor de civiele veiligheid, de defensie of de handhaving van de openbare orde). (Dutch)
0 references
O Conselho Regional de Guadalupe realiza o projeto de reconstrução da Clémence Ravina na RN2 em DESHAIES. O projeto consiste na construção de uma nova estrutura compatível e devidamente dimensionada para garantir a transparência hidráulica e a segurança do tráfego automóvel. A nova estrutura terá uma bitola hidráulica superior à antiga e cumprirá as normas de construção sísmica (Eurocódigo 8, categoria IV, correspondente a obras cujo funcionamento é essencial para a segurança civil, a defesa ou a manutenção da ordem pública). (Portuguese)
0 references
Consiliul Regional Guadelupa desfășoară proiectul de reconstrucție a Clémence Ravine pe RN2 în DESHAIES. Proiectul constă în construirea unei noi structuri care este conformă și dimensionată corespunzător pentru a asigura atât transparența hidraulică, cât și traficul auto în condiții de siguranță. Noua structură va avea un ecartament hidraulic mai mare decât cel vechi și va respecta standardele de construcție seismică (Eurocod 8, categoria IV corespunzătoare lucrărilor a căror funcționare este esențială pentru securitatea civilă, apărarea sau menținerea ordinii publice). (Romanian)
0 references
Regionálna rada Guadeloupe realizuje projekt rekonštrukcie Ravine Clémence na RN2 v DESHAIES. Projekt pozostáva z výstavby novej konštrukcie, ktorá je vyhovujúca a správne rozložená, aby sa zabezpečila hydraulická transparentnosť a bezpečná automobilová premávka. Nová konštrukcia bude mať hydraulický rozchod vyšší ako starý a bude vyhovovať seizmickým stavebným normám (Eurokód 8, kategória IV zodpovedajúca prácam, ktorých prevádzka je nevyhnutná pre civilnú bezpečnosť, obranu alebo udržiavanie verejného poriadku). (Slovak)
0 references
Regionalni svet Guadeloupe izvaja projekt obnove Ravine Clémence na RN2 v DESHAIES. Projekt je sestavljen iz gradnje nove konstrukcije, ki je skladna in ustrezno dimenzionirana za zagotavljanje hidravlične preglednosti in varnega avtomobilskega prometa. Nova konstrukcija bo imela hidravlični profil, ki bo višji od starega in bo ustrezal seizmičnim gradbenim standardom (Eurocode 8, kategorija IV, ki ustreza objektom, katerih delovanje je bistvenega pomena za civilno varnost, obrambo ali vzdrževanje javnega reda). (Slovenian)
0 references
Regionfullmäktige i Guadeloupe genomför återuppbyggnaden av Ravine Clémence på RN2 i DESHAIES. Projektet består i att bygga en ny struktur som är kompatibel och korrekt dimensionerad för att säkerställa både hydraulisk transparens och säker biltrafik. Den nya strukturen kommer att ha en hydraulisk profil som är högre än den gamla och kommer att uppfylla seismiska konstruktionsstandarder (Eurokod 8, kategori IV som motsvarar arbeten vars drift är nödvändig för civil säkerhet, försvar eller upprätthållande av allmän ordning). (Swedish)
0 references
Deshaies
0 references
8 June 2023
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
GP0026592
0 references