Preservation and valorisation of Puy de Pariou (Q6836631)
Jump to navigation
Jump to search
Project AV0024975 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Preservation and valorisation of Puy de Pariou |
Project AV0024975 in France |
Statements
290,789.0 Euro
0 references
484,649.2 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
1 January 2020
0 references
30 June 2023
0 references
Conseil départemental du Puy-de-Dôme
0 references
Emblématique du fait de sa forme parfaite de cône, le Puy de Pariou attire plus de 100 000 visiteurs par an. Il convient d assurer son intégrité physique en limitant les risques érosifs par des aménagements adaptés qui prennent en compte la qualité de l accueil, la préservation des sols, le respect des milieux. Il s agit principalement d améliorer le chemin d accès au sommet en modifiant légèrement son tracé, de cicatriser le départ d anciens sentiers, de renforcer le chemin de la lèvre du cratère par un pavage de pierre sur les tronçons les plus fragiles, de reprendre entièrement la descente dans le cratère, de traiter le pied de l escalier, et d améliorer le chemin de Fontmagnie au pied du Pariou. (French)
0 references
Емблематичен заради перфектната си форма на конус, Puy de Pariou привлича повече от 100000 посетители годишно. Физическата му цялост следва да бъде гарантирана чрез ограничаване на ерозивните рискове чрез подходящи мерки, които отчитат качеството на приемане, опазването на почвите и опазването на околната среда. Основната цел е да се подобри пътят за достъп до върха, като леко се промени маршрутът му, да се излекува отпътуването на старите пътеки, да се укрепи пътят на устната на кратера чрез павета на най-крехките участъци, да се възобнови спускането изцяло в кратера, да се третира подножието на стълбището и да се подобри пътеката на Fontmagnie в подножието на Pariou. (Bulgarian)
0 references
Díky dokonalému tvaru kužele Puy de Pariou přitahuje ročně více než 100000 návštěvníků. Jeho fyzická celistvost by měla být zajištěna omezením erozivních rizik prostřednictvím vhodných opatření, která zohlední kvalitu příjmu, zachování půdy a respektování životního prostředí. Hlavním cílem je zlepšit přístupovou cestu na vrchol tím, že se mírně změní jeho trasa, vyléčit odchod starých cest, posílit cestu rtu kráteru dlážděním kamene na nejkřehčích úsecích, obnovit sestup zcela do kráteru, ošetřit chodidlo schodiště a zlepšit cestu Fontmagnie na úpatí Pariou. (Czech)
0 references
På grund af sin perfekte kegleform tiltrækker Puy de Pariou mere end 100000 besøgende om året. Dets fysiske integritet bør sikres ved at begrænse erosive risici ved hjælp af passende ordninger, der tager hensyn til kvaliteten af modtagelsen, bevarelsen af jordbunden og respekten for miljøet. Hovedformålet er at forbedre adgangsvejen til toppen ved lidt at ændre sin rute, at helbrede afgangen af gamle stier, at styrke stien af kraterets læbe ved at slå sten på de mest skrøbelige sektioner, at genoptage nedstigningen helt ind i krateret, at behandle foden af trappen og at forbedre Fontmagnies sti ved foden af Pariou. (Danish)
0 references
Aufgrund seiner perfekten Kegelform zieht der Puy de Pariou pro Jahr mehr als 100.000 Besucher an. Seine körperliche Unversehrtheit sollte dadurch gewährleistet werden, dass die erosiven Risiken durch geeignete Vorkehrungen begrenzt werden, die der Qualität der Aufnahme, der Erhaltung des Bodens und der Achtung der Umwelt Rechnung tragen. Es geht in erster Linie darum, den Weg zum Gipfel durch eine geringfügige Änderung des Verlaufs zu verbessern, den Beginn alter Pfade zu heilen, den Weg der Kraterlippe durch einen Steinpflaster auf den zerbrechlichsten Abschnitten zu stärken, den Abstieg in den Krater vollständig wieder aufzunehmen, den Fuß der Treppe zu behandeln und den Weg von Fontmagnie am Fuße des Pariou zu verbessern. (German)
0 references
Εμβληματικό λόγω της τέλειας μορφής του κώνου, το Puy de Pariou προσελκύει περισσότερους από 100000 επισκέπτες το χρόνο. Η φυσική του ακεραιότητα θα πρέπει να διασφαλίζεται με τον περιορισμό των διαβρωτικών κινδύνων μέσω κατάλληλων ρυθμίσεων που λαμβάνουν υπόψη την ποιότητα της υποδοχής, τη διατήρηση των εδαφών και τον σεβασμό προς το περιβάλλον. Κύριος στόχος είναι η βελτίωση της διαδρομής πρόσβασης στην κορυφή με ελαφρά αλλαγή της διαδρομής της, η επούλωση της αναχώρησης των παλιών μονοπατιών, η ενίσχυση της διαδρομής του χείλους του κρατήρα με το άνοιγμα πέτρας στα πιο εύθραυστα τμήματα, η επανέναρξη της κατάβασης εξ ολοκλήρου στον κρατήρα, η περιποίηση των ποδιών της σκάλας και η βελτίωση του μονοπατιού της Φοντμαγνη στους πρόποδες της Παρίου. (Greek)
0 references
Emblematic because of its perfect cone shape, Puy de Pariou attracts more than 100000 visitors a year. Its physical integrity should be ensured by limiting erosive risks through appropriate arrangements that take into account the quality of reception, the preservation of soils and respect for the environment. The main aim is to improve the access path to the summit by slightly altering its route, to heal the departure of old paths, to strengthen the path of the lip of the crater by paving stone on the most fragile sections, to resume the descent entirely into the crater, to treat the foot of the staircase, and to improve the path of Fontmagnie at the foot of the Pariou. (English)
0.3818358190206847
0 references
Emblemático por su perfecta forma de cono, Puy de Pariou atrae a más de 100000 visitantes al año. Su integridad física debe garantizarse limitando los riesgos erosivos mediante disposiciones adecuadas que tengan en cuenta la calidad de la recepción, la preservación de los suelos y el respeto del medio ambiente. El objetivo principal es mejorar el camino de acceso a la cumbre alterando ligeramente su recorrido, sanar la salida de caminos antiguos, fortalecer el camino del labio del cráter mediante la pavimentación de piedra en los tramos más frágiles, reanudar completamente el descenso hacia el cráter, tratar el pie de la escalera y mejorar el camino de Fontmagnie al pie del Pariou. (Spanish)
0 references
Täiusliku koonuse kuju tõttu meelitab Puy de Pariou rohkem kui 100000 külastajat aastas. Selle füüsiline terviklikkus tuleks tagada, piirates erosiivseid riske asjakohase korralduse abil, milles võetakse arvesse vastuvõtu kvaliteeti, mulla säilitamist ja keskkonna austamist. Peamine eesmärk on parandada tippkohtumisele juurdepääsu teed, muutes veidi selle marsruuti, parandada vanade teede lahkumist, tugevdada kraatri huulte teed sillutades kivi kõige hapramatel lõikudel, jätkata laskumist täielikult kraatrisse, ravida treppi jalgu ning parandada Fontmagnie teed Pariou jalamil. (Estonian)
0 references
Täydellisen kartion muodon ansiosta Puy de Pariou houkuttelee vuosittain yli 100000 kävijää. Sen fyysinen koskemattomuus olisi varmistettava rajoittamalla eroosiovaaraa asianmukaisilla järjestelyillä, joissa otetaan huomioon vastaanoton laatu, maaperän säilyttäminen ja ympäristön kunnioittaminen. Päätavoitteena on parantaa pääsyä huipulle hieman muuttamalla sen reittiä, parantaa vanhojen polkujen lähtöä, vahvistaa kraatterin huulen polkua päällystämällä kivi hauraimmille osille, jatkaa laskeutumista kokonaan kraatteriin, hoitaa portaiden jalkaa ja parantaa Fontmagnien polkua Parioun juurella. (Finnish)
0 references
Suaitheantas mar gheall ar a cruth cón foirfe, meallann Puy de Pariou níos mó ná 100000 cuairteoir in aghaidh na bliana. Ba cheart a shláine fhisiceach a áirithiú trí rioscaí treascracha a theorannú trí shocruithe iomchuí lena gcuirtear san áireamh cáilíocht an ghlactha, caomhnú ithreacha agus urraim don chomhshaol. Is é an phríomhaidhm ná feabhas a chur ar an mbealach rochtana ar an gcruinniú mullaigh trí athrú beag a dhéanamh ar a bhealach, chun imeacht na seanchonairí a leigheas, chun cosán liopa an crater a neartú trí chloch a phábháil ar na codanna is leochailí, chun tús a chur arís go hiomlán isteach sa chrater, chun cos an staighre a chóireáil, agus chun cosán Fontmagnie a fheabhsú ag bun an Pariou. (Irish)
0 references
Zbog savršenog oblika konusa, Puy de Pariou privlači više od 100000 posjetitelja godišnje. Njegov fizički integritet trebalo bi osigurati ograničavanjem erozivnih rizika odgovarajućim mjerama kojima se uzima u obzir kvaliteta prijema, očuvanje tla i poštovanje okoliša. Glavni cilj je poboljšati pristupni put do vrha malo mijenjajući svoj put, izliječiti odlazak starih staza, ojačati put usne kratera kamenom popločavanjem na najosjetljivijim dijelovima, nastaviti potpuno spuštanje u krater, liječiti podnožje stubišta i poboljšati put Fontmagniea u podnožju Parioua. (Croatian)
0 references
A Puy de Pariou tökéletes kúpformájának köszönhetően évente több mint 100000 látogatót vonz. Fizikai integritását az eróziós kockázatok korlátozásával kell biztosítani olyan megfelelő intézkedésekkel, amelyek figyelembe veszik a befogadás minőségét, a talaj megőrzését és a környezet tiszteletben tartását. A fő cél a csúcshoz vezető út javítása az útvonal kismértékű megváltoztatásával, a régi ösvények elhagyásának gyógyítása, a kráter ajkai ösvényének megerősítése a legsebezhetőbb szakaszokon kővel, a kráter teljes leereszkedésének folytatása, a lépcső lábának kezelése, valamint a Fontmagnie útvonalának javítása a Pariou lábánál. (Hungarian)
0 references
Emblematico per la sua perfetta forma a cono, Puy de Pariou attira più di 100000 visitatori all'anno. La sua integrità fisica dovrebbe essere garantita limitando i rischi erosivi mediante disposizioni adeguate che tengano conto della qualità dell'accoglienza, della conservazione dei suoli e del rispetto dell'ambiente. L'obiettivo principale è quello di migliorare il percorso di accesso alla sommità alterando leggermente il suo percorso, di guarire la partenza di vecchi sentieri, di rafforzare il percorso del labbro del cratere pavimentando pietra sui tratti più fragili, di riprendere la discesa interamente nel cratere, di trattare i piedi della scalinata, e di migliorare il percorso di Fontmagnie ai piedi del Pariou. (Italian)
0 references
Dėl puikios kūgio formos Puy de Pariou pritraukia daugiau nei 100000 lankytojų per metus. Jo fizinis vientisumas turėtų būti užtikrintas ribojant erozijos riziką taikant tinkamas priemones, kuriomis būtų atsižvelgiama į priėmimo kokybę, dirvožemio išsaugojimą ir aplinkos apsaugą. Pagrindinis tikslas – pagerinti patekimo į viršūnę kelią, šiek tiek pakeičiant jo maršrutą, išgydyti senų takų išvykimą, sustiprinti kraterio lūpos kelią trapiausiuose ruožuose klojant akmenį, vėl pradėti visiškai nusileisti į kraterį, gydyti laiptų pėdą ir pagerinti Fontmagnie kelią Pariou papėdėje. (Lithuanian)
0 references
Pateicoties ideālajai konusa formai, Puy de Pariou piesaista vairāk nekā 100000 apmeklētāju gadā. Tā fiziskā integritāte būtu jānodrošina, ierobežojot erozijas riskus, izmantojot piemērotus pasākumus, kuros ņemta vērā uzņemšanas kvalitāte, augsnes saglabāšana un vides aizsardzība. Galvenais mērķis ir uzlabot piekļuves ceļu virsotnei, nedaudz mainot tā maršrutu, dziedināt veco ceļu aiziešanu, stiprināt krātera lūpu ceļu, bruģējot akmeņus uz trauslākajām daļām, pilnībā atsākt nolaišanos krāterī, ārstēt kāpņu pēdu un uzlabot Fontmagnie ceļu Pariou pakājē. (Latvian)
0 references
Emblematiku minħabba l-forma ta’ kon perfett tagħha, Puy de Pariou jattira aktar minn 100000 viżitatur fis-sena. l-integrità fiżika tiegħu għandha tiġi żgurata billi jiġu limitati r-riskji erosivi permezz ta’ arranġamenti xierqa li jqisu l-kwalità tal-akkoljenza, il-preservazzjoni tal-ħamrija u r-rispett għall-ambjent. l-għan ewlieni huwa li tittejjeb it-triq tal-aċċess għas-summit billi tinbidel xi ftit ir-rotta tiegħu, li titfejjaq it-tluq ta’ mogħdijiet qodma, li tissaħħaħ it-triq tax-xoffa tal-crater permezz ta’ pavimentar fuq is-sezzjonijiet l-aktar fraġli, li jerġa’ jibda l-inżul kompletament fil-crater, li jiġi ttrattat il-qiegħ tat-taraġ, u li tittejjeb it-triq ta’ Fontmagnie f’qiegħ il-Pariou. (Maltese)
0 references
Kenmerkend vanwege zijn perfecte kegelvorm trekt Puy de Pariou meer dan 100000 bezoekers per jaar. De fysieke integriteit ervan moet worden gewaarborgd door erosieve risico’s te beperken door middel van passende regelingen die rekening houden met de kwaliteit van de opvang, het behoud van de bodem en de eerbiediging van het milieu. Het belangrijkste doel is om het toegangspad naar de top te verbeteren door de route enigszins te wijzigen, om het vertrek van oude paden te helen, om het pad van de lip van de krater te versterken door steen op de meest kwetsbare secties te bestraffen, om de afdaling volledig in de krater te hervatten, om de voet van de trap te behandelen en om het pad van Fontmagnie aan de voet van de Pariou te verbeteren. (Dutch)
0 references
Emblemático devido à sua forma de cone perfeito, Puy de Pariou atrai mais de 100000 visitantes por ano. A sua integridade física deve ser assegurada limitando os riscos erosivos através de disposições adequadas que tenham em conta a qualidade da receção, a preservação dos solos e o respeito pelo ambiente. O principal objetivo é melhorar o caminho de acesso ao cume alterando ligeiramente o seu percurso, para curar a partida de caminhos antigos, para fortalecer o caminho do lábio da cratera por pavimentação de pedra nas seções mais frágeis, para retomar a descida inteiramente na cratera, para tratar o pé da escada, e para melhorar o caminho de Fontmagnie no sopé do Pariou. (Portuguese)
0 references
Emblematic datorită formei perfecte a conului, Puy de Pariou atrage peste 100000 de vizitatori pe an. Integritatea sa fizică ar trebui asigurată prin limitarea riscurilor erozive prin măsuri adecvate care să țină seama de calitatea recepției, de conservarea solurilor și de respectarea mediului. Scopul principal este de a îmbunătăți calea de acces la vârf prin modificarea ușoară a traseului său, de a vindeca plecarea căilor vechi, de a întări calea buzei craterului prin pavarea pietrei pe cele mai fragile secțiuni, de a relua coborârea în întregime în crater, de a trata piciorul scării și de a îmbunătăți calea Fontmagnie de la poalele Pariou. (Romanian)
0 references
Vďaka svojmu dokonalému tvaru kužeľov priťahuje Puy de Pariou ročne viac ako 100000 návštevníkov. Jeho fyzická integrita by sa mala zabezpečiť obmedzením erozívnych rizík prostredníctvom vhodných opatrení, ktoré zohľadňujú kvalitu príjmu, ochranu pôdy a rešpektovanie životného prostredia. Hlavným cieľom je zlepšiť prístupovú cestu k vrcholu miernou zmenou jeho trasy, liečiť odchod starých ciest, posilniť cestu pery krátera dláždením kameňa na najzraniteľnejších úsekoch, obnoviť zostup úplne do krátera, liečiť nohu schodiska a zlepšiť cestu Fontmagnie na úpätí Pariou. (Slovak)
0 references
Zaradi popolne stožčaste oblike Puy de Pariou vsako leto privabi več kot 100000 obiskovalcev. Njegovo fizično celovitost bi bilo treba zagotoviti z omejevanjem erozivnih tveganj z ustreznimi ureditvami, ki upoštevajo kakovost sprejema, ohranjanje tal in spoštovanje okolja. Glavni cilj je izboljšati dostopno pot do vrha z rahlim spreminjanjem poti, zdraviti odhod starih poti, okrepiti pot ustnice kraterja s tlakovanjem kamna na najbolj krhkih odsekih, nadaljevati spust v celoti v krater, zdraviti vznožje stopnišča in izboljšati pot Fontmagnie ob vznožju Pariouja. (Slovenian)
0 references
På grund av sin perfekta konform lockar Puy de Pariou mer än 100000 besökare per år. Dess fysiska integritet bör säkerställas genom att begränsa erosiva risker genom lämpliga arrangemang som tar hänsyn till kvaliteten på mottagandet, bevarandet av marken och respekten för miljön. Huvudsyftet är att förbättra tillträdesvägen till toppen genom att något ändra sin väg, att läka avgången av gamla stigar, att stärka vägen till kraterns läpp genom att belägga sten på de mest ömtåliga sektionerna, att återuppta nedstigningen helt in i kratern, att behandla foten av trappan och att förbättra Fontmagnies stig vid foten av Pariou. (Swedish)
0 references
Orcines
0 references
8 June 2023
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
AV0024975
0 references