Requalification of GUASCO Square (Q6835995)
Jump to navigation
Jump to search
Project CO0025863 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Requalification of GUASCO Square |
Project CO0025863 in France |
Statements
98,328.06 Euro
0 references
163,880.1 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
1 April 2019
0 references
31 March 2021
0 references
Commune de Bastia
0 references
La requalification de la place GUASCO s’inscrit dans un projet global de requalification des places dans le centre ancien de Bastia. Cette opération permet de revaloriser cet espace pour mettre en valeur les ressources présentes. Ces travaux concernent la mise en place d’un nouveau revêtement en pierre avec la conservation de l’alignement d’arbres, une réfection de l’éclairage public, une valorisation de la fontaine, un enfouissement des lignes aériennes traversantes, un traitement du réseau pluvial et la pose de bornes escamotables pour animer l’espace. (French)
0 references
Преквалификацията на Place GUASCO е част от глобален проект за прекласифициране на места в стария център на Бастия. Тази операция дава възможност да се преоцени това пространство, за да се увеличат наличните ресурси. Тези работи се отнасят до инсталирането на нова каменна облицовка със запазване на подравняването на дърветата, рехабилитация на общественото осветление, валоризация на фонтана, погребение на надземните линии, обработка на дъждопреносната мрежа и монтаж на прибиращи се терминали за оживяване на пространството. (Bulgarian)
0 references
Rekvalifikace Place GUASCO je součástí globálního projektu reklasifikace míst ve starém centru Bastie. Tato operace umožňuje přehodnotit tento prostor pro zvýšení stávajících zdrojů. Tyto práce se týkají instalace nového kamenného obkladu se zachováním zarovnání stromů, rehabilitace veřejného osvětlení, zhodnocování fontány, pohřbu horních vedení, úpravy dešťové sítě a instalace zatahovacích terminálů pro oživování prostoru. (Czech)
0 references
Rekvalifikationen af Place GUASCO er en del af et globalt projekt om at omklassificere steder i det gamle centrum af Bastia. Denne operation gør det muligt at revurdere dette rum for at forbedre de ressourcer, der er til stede. Disse arbejder vedrører installation af en ny stenbeklædning med bevarelse af tilpasningen af træerne, en rehabilitering af den offentlige belysning, en valorisering af springvandet, en begravelse af de overhead linjer, en behandling af regnnettet og installation af optrækkelige terminaler for at animere rummet. (Danish)
0 references
Die Umqualifizierung des GUASCO-Platzes ist Teil eines globalen Projekts zur Neuqualifizierung der Plätze im alten Zentrum von Bastia. Dieser Vorgang ermöglicht es, diesen Raum aufzuwerten, um die vorhandenen Ressourcen hervorzuheben. Diese Arbeiten betreffen die Einrichtung einer neuen Steinverkleidung mit der Erhaltung der Baumausrichtung, einer Sanierung der öffentlichen Beleuchtung, der Aufwertung des Brunnens, der Vergraben der durchgehenden Freileitungen, der Verarbeitung des Regennetzes und der Verlegung von einziehbaren Klemmen, um den Raum zu beleben. (German)
0 references
Η ανακατάταξη της Place GUASCO αποτελεί μέρος ενός παγκόσμιου έργου για την αναταξινόμηση θέσεων στο παλιό κέντρο της Bastia. Αυτή η λειτουργία καθιστά δυνατή την ανατίμηση αυτού του χώρου για την ενίσχυση των πόρων που υπάρχουν. Τα έργα αυτά αφορούν την εγκατάσταση μιας νέας επένδυσης πέτρας με τη διατήρηση της ευθυγράμμισης των δέντρων, την αποκατάσταση του δημόσιου φωτισμού, την αξιοποίηση της βρύσης, την ταφή των εναέριων γραμμών, την επεξεργασία του δικτύου βροχής και την εγκατάσταση ανασυρόμενων τερματικών σταθμών για την εμψύχωση του χώρου. (Greek)
0 references
The requalification of Place GUASCO is part of a global project to reclassify places in the old centre of Bastia. This operation makes it possible to revalue this space to enhance the resources present. These works concern the installation of a new stone cladding with the preservation of the alignment of trees, a rehabilitation of the public lighting, a valorisation of the fountain, a burial of the overhead lines, a treatment of the rain network and the installation of retractable terminals to animate the space. (English)
0.5082529471336764
0 references
La recalificación de Place GUASCO forma parte de un proyecto global para reclasificar lugares en el antiguo centro de Bastia. Esta operación permite revalorizar este espacio para potenciar los recursos presentes. Estas obras se refieren a la instalación de un nuevo revestimiento de piedra con la preservación de la alineación de los árboles, una rehabilitación del alumbrado público, una valorización de la fuente, un entierro de las líneas aéreas, un tratamiento de la red de lluvias y la instalación de terminales retráctiles para animar el espacio. (Spanish)
0 references
Place GUASCO ümberkvalifitseerimine on osa ülemaailmsest projektist, mille eesmärk on ümber klassifitseerida kohad vanas Bastia keskuses. See toiming võimaldab seda ruumi ümber hinnata, et suurendada olemasolevaid ressursse. Need tööd puudutavad uue kivikatte paigaldamist puude joondamise säilitamisega, avaliku valgustuse taastamist, purskkaevu väärtustamist, õhuliinide matmist, vihmavõrgu töötlemist ja sissetõmmatavate terminalide paigaldamist ruumi animeerimiseks. (Estonian)
0 references
Place GUASCOn uudelleenpätevyys on osa maailmanlaajuista hanketta, jonka tarkoituksena on uudistaa paikkoja Bastian vanhassa keskustassa. Tämän operaation avulla tätä tilaa voidaan arvioida uudelleen olemassa olevien resurssien parantamiseksi. Nämä työt koskevat uuden kiviverhouksen asennusta, jossa säilytetään puiden linjaus, julkisen valaistuksen kunnostamista, suihkulähteen hyödyntämistä, ilmajohtojen hautaamista, sadeverkoston käsittelyä ja sisäänvedettävien terminaalien asentamista tilan säilyttämiseksi. (Finnish)
0 references
Tá athcháiliú Place Guasco mar chuid de thionscadal domhanda chun áiteanna a athrangú i sean-lár Bastia. Fágann an oibríocht seo gur féidir an spás seo a athluacháil chun cur leis na hacmhainní atá ann faoi láthair. Baineann na hoibreacha seo le cumhdach cloiche nua a shuiteáil le caomhnú ailíniú na gcrann, athshlánú an tsolais phoiblí, luacháil an tobair, adhlacadh na línte lastuas, cóireáil ar an líonra báistí agus críochfoirt in-aisghabhála a shuiteáil chun an spás a bheochan. (Irish)
0 references
Prekvalifikacija Place GUASCO-a dio je globalnog projekta reklasificiranja mjesta u starom središtu Bastije. Ova operacija omogućuje revalorizaciju ovog prostora kako bi se poboljšali postojeći resursi. Ti radovi odnose se na ugradnju nove kamene obloge s očuvanjem poravnanja stabala, rehabilitaciju javne rasvjete, valorizaciju fontane, ukop nadzemnih vodova, obradu kišne mreže i ugradnju uvlačivih terminala za animaciju prostora. (Croatian)
0 references
A Place GUASCO átminősítése egy olyan globális projekt része, amely Bastia régi központjában található helyek átminősítésére irányul. Ez a művelet lehetővé teszi, hogy újraértékelje ezt a helyet, hogy növelje a rendelkezésre álló erőforrásokat. Ezek a munkák egy új kőburkolat beépítését érintik a fák igazításának megőrzésével, a közvilágítás rehabilitációjával, a szökőkút valorizálásával, a felsővezetékek temetésével, az esőhálózat kezelésével és a visszahúzható terminálok telepítésével a tér élősítésére. (Hungarian)
0 references
La riqualificazione di Place GUASCO fa parte di un progetto globale di riclassificazione dei luoghi del vecchio centro di Bastia. Questa operazione permette di rivalutare questo spazio per valorizzare le risorse presenti. Questi lavori riguardano l'installazione di un nuovo rivestimento in pietra con la conservazione dell'allineamento degli alberi, una riabilitazione dell'illuminazione pubblica, una valorizzazione della fontana, una sepoltura delle linee aeree, un trattamento della rete piovana e l'installazione di terminali retrattili per animare lo spazio. (Italian)
0 references
„Place GUASCO“ perkvalifikavimas yra pasaulinio projekto, skirto perklasifikuoti vietas senajame Bastijos centre, dalis. Ši operacija leidžia iš naujo įvertinti šią erdvę, siekiant padidinti esamus išteklius. Šie darbai susiję su naujos akmens dangos įrengimu išsaugant medžių išlyginimą, viešojo apšvietimo atkūrimu, fontano valorizacija, oro linijų laidojimu, lietaus tinklo apdorojimu ir įtraukiamųjų terminalų, skirtų erdvei animuoti, įrengimu. (Lithuanian)
0 references
Place GUASCO pārkvalificēšana ir daļa no globāla projekta, lai pārklasificētu vietas Bastijas vecajā centrā. Šī darbība ļauj pārvērtēt šo telpu, lai uzlabotu esošos resursus. Šie darbi attiecas uz jauna akmens apšuvuma uzstādīšanu ar koku izlīdzināšanas saglabāšanu, sabiedriskā apgaismojuma atjaunošanu, strūklakas valorizāciju, gaisvadu līniju apbedīšanu, lietus tīkla apstrādi un ievelkamu termināļu uzstādīšanu, lai atdzīvinātu telpu. (Latvian)
0 references
Ir-rikwalifikazzjoni ta’ Place GUASCO hija parti minn proġett globali għar-riklassifikazzjoni tal-postijiet fiċ-ċentru l-antik ta’ Bastia. Din l-operazzjoni tagħmilha possibbli li dan l-ispazju jiġi vvalutat mill-ġdid biex jissaħħu r-riżorsi preżenti. Dawn ix-xogħlijiet jikkonċernaw l-installazzjoni ta’ kisi ġdid tal-ġebel bil-preservazzjoni tal-allinjament tas-siġar, ir-riabilitazzjoni tad-dawl pubbliku, il-valorizzazzjoni tal-funtana, id-dfin tal-linji fl-għoli, it-trattament tan-netwerk tax-xita u l-installazzjoni ta’ terminals li jinġibdu lura biex jiġi animat l-ispazju. (Maltese)
0 references
De herkwalificatie van Place GUASCO maakt deel uit van een wereldwijd project om plaatsen in het oude centrum van Bastia opnieuw te classificeren. Deze operatie maakt het mogelijk om deze ruimte te herwaarderen om de aanwezige middelen te vergroten. Deze werken betreffen de installatie van een nieuwe stenen bekleding met behoud van de uitlijning van bomen, een herstel van de openbare verlichting, een valorisatie van de fontein, een begrafenis van de bovengrondse lijnen, een behandeling van het regennetwerk en de installatie van intrekbare terminals om de ruimte te animeren. (Dutch)
0 references
A requalificação da Place GUASCO faz parte de um projecto global de reclassificação de lugares no antigo centro de Bastia. Esta operação permite revalorizar este espaço para potenciar os recursos presentes. Estas obras dizem respeito à instalação de um novo revestimento de pedra com a preservação do alinhamento das árvores, uma reabilitação da iluminação pública, uma valorização da fonte, um enterro das linhas aéreas, um tratamento da rede de chuvas e a instalação de terminais retráteis para animar o espaço. (Portuguese)
0 references
Recalificarea Place GUASCO face parte dintr-un proiect global de reclasificare a locurilor din centrul vechi al Bastiei. Această operațiune face posibilă reevaluarea acestui spațiu pentru a spori resursele prezente. Aceste lucrări se referă la instalarea unei noi plăci de piatră cu păstrarea alinierii copacilor, o reabilitare a iluminatului public, o valorizare a fântânii, o înmormântare a liniilor aeriene, un tratament al rețelei de ploaie și instalarea de terminale retractabile pentru a anima spațiul. (Romanian)
0 references
Rekvalifikácia Place GUASCO je súčasťou globálneho projektu reklasifikácie miest v starom centre Bastia. Táto operácia umožňuje preceniť tento priestor s cieľom zvýšiť existujúce zdroje. Tieto práce sa týkajú inštalácie nového kamenného obkladu so zachovaním usporiadania stromov, obnovy verejného osvetlenia, zhodnocovania fontány, pochovania nadzemných línií, úpravy dažďovej siete a inštalácie zasúvateľných terminálov na oživenie priestoru. (Slovak)
0 references
Prekvalificiranje Place GUASCO je del globalnega projekta za prerazvrstitev mest v starem središču Bastije. Ta operacija omogoča prevrednotenje tega prostora za izboljšanje obstoječih virov. Ta dela zadevajo namestitev nove kamnite obloge z ohranjanjem lege dreves, sanacijo javne razsvetljave, valorizacijo vodnjaka, pokop nadzemnih vodov, obdelavo deževnega omrežja in namestitev zložljivih terminalov za animiranje prostora. (Slovenian)
0 references
Omkvalificeringen av Place GUASCO är en del av ett globalt projekt för att omklassificera platser i Bastias gamla centrum. Denna åtgärd gör det möjligt att omvärdera detta utrymme för att förbättra de resurser som finns. Dessa arbeten gäller installation av en ny stenbeklädnad med bevarande av trädriktningen, en rehabilitering av den offentliga belysningen, en värdesättning av fontänen, en begravning av luftledningarna, en behandling av regnnätet och installation av infällbara terminaler för att animera utrymmet. (Swedish)
0 references
8 June 2023
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
CO0025863
0 references