Meetings of the IROP Monitoring Committee, Working Teams and other meetings to ensure proper implementation of the IROP in 2017 (Q67544)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q67544 in Czech Republic
Language Label Description Also known as
English
Meetings of the IROP Monitoring Committee, Working Teams and other meetings to ensure proper implementation of the IROP in 2017
Project Q67544 in Czech Republic

    Statements

    0 references
    612,017.0 Czech koruna
    0 references
    24,480.68 Euro
    1 October 2020
    0 references
    720,020.0 Czech koruna
    0 references
    28,800.8 Euro
    1 October 2020
    0 references
    85 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    Ministerstvo pro místní rozvoj
    0 references

    50°5'20.4"N, 14°25'13.1"E
    0 references
    11000
    0 references
    Projekt je zaměřen na zajištění a realizaci jednání v rámci řádné implementace Integrovaného regionálního operačního programu (IROP). Realizací projektu je zajištěna organizace a průběh jednání Monitorovacího výboru IROP, jednání pracovních týmů, pracovních skupin a dalších řádných jednání, která jsou spojená s řízením programu a jsou nezbytná pro realizaci programu. Cíle projektu bude dosaženo prostřednictvím realizovaných jednání MV IROP, PT a dalších jednání ŘO spojených s řízením IROP. (Czech)
    0 references
    The project is aimed at ensuring and implementing negotiations within the proper implementation of the Integrated Regional Operational Programme (IROP). The implementation of the project ensures the organisation and course of meetings of the IROP Monitoring Committee, the meetings of working teams, working groups and other regular meetings, which are related to the management of the programme and are necessary for the implementation of the programme. The objective of the project will be achieved through the implementation of the IROP, PT and other negotiations of the HSY associated with the IROP management. (English)
    23 October 2020
    0.489903942198027
    0 references
    Le projet est axé sur l’obtention et la mise en œuvre des négociations dans le cadre de la bonne mise en œuvre du programme opérationnel régional intégré (PIR). La mise en œuvre du projet garantit l’organisation et le déroulement des réunions du comité de suivi de l’IROP, des réunions des équipes de travail, des groupes de travail et d’autres réunions régulières, liées à la gestion du programme et nécessaires à la mise en œuvre du programme. L’objectif du projet sera atteint par les réunions mises en œuvre du MV IROP, PT et d’autres réunions de l’AG liées à la gestion de l’IROP. (French)
    29 November 2021
    0 references
    Das Projekt konzentriert sich auf die Sicherstellung und Durchführung von Verhandlungen im Rahmen der ordnungsgemäßen Durchführung des integrierten regionalen operationellen Programms (IROP). Die Durchführung des Projekts gewährleistet die Organisation und Durchführung von Sitzungen des IROP-Überwachungsausschusses, Sitzungen von Arbeitsgruppen, Arbeitsgruppen und anderen regelmäßigen Sitzungen, die mit der Programmverwaltung in Verbindung stehen und für die Durchführung des Programms erforderlich sind. Das Ziel des Projekts wird durch die durchgeführten Sitzungen des MV IROP, des PT und anderer Sitzungen der Verwaltungsbehörde im Zusammenhang mit der Verwaltung des IROP erreicht. (German)
    3 December 2021
    0 references
    Het project is gericht op het veiligstellen en uitvoeren van onderhandelingen in het kader van de correcte uitvoering van het geïntegreerde regionale operationele programma (IROP). De uitvoering van het project waarborgt de organisatie en het verloop van vergaderingen van het IROP-toezichtcomité, vergaderingen van werkgroepen, werkgroepen en andere regelmatige vergaderingen die verband houden met het beheer van het programma en die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het programma. Het doel van het project zal worden bereikt door middel van de uitgevoerde vergaderingen van de MV IROP, PT en andere vergaderingen van de MA in verband met het beheer van IROP. (Dutch)
    13 December 2021
    0 references
    Il progetto è incentrato sulla garanzia e l'attuazione dei negoziati nel quadro della corretta attuazione del programma operativo regionale integrato (IROP). L'attuazione del progetto garantisce l'organizzazione e lo svolgimento delle riunioni del comitato di monitoraggio dell'IRP, delle riunioni dei gruppi di lavoro, dei gruppi di lavoro e di altre riunioni periodiche, che sono collegate alla gestione del programma e sono necessarie per l'attuazione del programma. L'obiettivo del progetto sarà raggiunto attraverso le riunioni attuate del MV IROP, PT e altre riunioni dell'AG relative alla gestione di IROP. (Italian)
    14 January 2022
    0 references
    El proyecto se centra en asegurar y llevar a cabo negociaciones en el marco de la correcta aplicación del Programa Operativo Regional Integrado (IROP). La ejecución del proyecto garantiza la organización y realización de reuniones del Comité de Seguimiento del IROP, reuniones de equipos de trabajo, grupos de trabajo y otras reuniones periódicas, vinculadas a la gestión del programa y necesarias para la ejecución del programa. El objetivo del proyecto se alcanzará a través de las reuniones implementadas del MV IROP, PT y otras reuniones de la AG relacionadas con la gestión del IROP. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Projektet har til formål at sikre og gennemføre forhandlinger inden for den korrekte gennemførelse af det integrerede regionale operationelle program (IROP). Gennemførelsen af projektet sikrer tilrettelæggelse og afvikling af møder i IROP-overvågningsudvalget, møder i arbejdsgrupper, arbejdsgrupper og andre regelmæssige møder, som vedrører forvaltningen af programmet og er nødvendige for gennemførelsen af programmet. Projektets mål vil blive nået gennem gennemførelsen af IROP, PT og andre forhandlinger i HSY i tilknytning til forvaltningen af IROP. (Danish)
    25 July 2022
    0 references
    Το έργο αποσκοπεί στη διασφάλιση και εφαρμογή των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της ορθής εφαρμογής του Ολοκληρωμένου Περιφερειακού Επιχειρησιακού Προγράμματος (IROP). Η υλοποίηση του έργου εξασφαλίζει τη διοργάνωση και την πορεία των συνεδριάσεων της Επιτροπής Παρακολούθησης της IROP, των συνεδριάσεων των ομάδων εργασίας, των ομάδων εργασίας και άλλων τακτικών συνεδριάσεων, οι οποίες σχετίζονται με τη διαχείριση του προγράμματος και είναι απαραίτητες για την υλοποίηση του προγράμματος. Ο στόχος του έργου θα επιτευχθεί μέσω της υλοποίησης της IROP, της PT και άλλων διαπραγματεύσεων της ΕΝΑΕ που συνδέονται με τη διαχείριση της IROP. (Greek)
    25 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je osigurati i provesti pregovore u okviru pravilne provedbe Integriranog regionalnog operativnog programa (IROP). Provedbom projekta osigurava se organizacija i tijek sastanaka Odbora za praćenje IROP-a, sastanaka radnih timova, radnih skupina i drugih redovitih sastanaka koji su povezani s upravljanjem programom i nužni su za provedbu programa. Cilj projekta ostvarit će se provedbom IROP-a, PT-a i drugih pregovora HSY-a povezanih s upravom IROP-a. (Croatian)
    25 July 2022
    0 references
    Proiectul are ca scop asigurarea și implementarea negocierilor în cadrul implementării corespunzătoare a Programului Operațional Regional Integrat (IROP). Implementarea proiectului asigură organizarea și desfășurarea reuniunilor Comitetului de Monitorizare al IROP, reuniunile echipelor de lucru, ale grupurilor de lucru și ale altor reuniuni periodice, care sunt legate de gestionarea programului și sunt necesare pentru implementarea programului. Obiectivul proiectului va fi atins prin implementarea IROP, PT și a altor negocieri ale HSY asociate cu gestionarea IROP. (Romanian)
    25 July 2022
    0 references
    Projekt je zameraný na zabezpečenie a realizáciu rokovaní v rámci riadneho vykonávania integrovaného regionálneho operačného programu (IROP). Realizáciou projektu sa zabezpečuje organizácia a priebeh zasadnutí monitorovacieho výboru IROP, stretnutia pracovných tímov, pracovných skupín a iné pravidelné stretnutia, ktoré súvisia s riadením programu a sú potrebné na vykonávanie programu. Cieľ projektu sa dosiahne realizáciou IROP, PT a inými rokovaniami HSY spojenými s riadením IROP. (Slovak)
    25 July 2022
    0 references
    Il-proġett għandu l-għan li jiżgura u jimplimenta n-negozjati fi ħdan l-implimentazzjoni xierqa tal-Programm Operattiv Reġjonali Integrat (IROP). L-implimentazzjoni tal-proġett tiżgura l-organizzazzjoni u l-kors tal-laqgħat tal-Kumitat ta’ Monitoraġġ tal-IROP, il-laqgħat tat-timijiet ta’ ħidma, il-gruppi ta’ ħidma u laqgħat regolari oħra, li huma relatati mal-ġestjoni tal-programm u huma meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-programm. L-għan tal-proġett se jintlaħaq permezz tal-implimentazzjoni tal-IROP, PT u negozjati oħra ta’ HSY assoċjati mal-ġestjoni tal-IROP. (Maltese)
    25 July 2022
    0 references
    O projeto visa assegurar e executar as negociações no âmbito da correta execução do Programa Operacional Regional Integrado (IROP). A execução do projeto assegura a organização e o desenrolar das reuniões do comité de acompanhamento do IROP, das reuniões das equipas de trabalho, dos grupos de trabalho e de outras reuniões regulares relacionadas com a gestão do programa e necessárias para a execução do programa. O objetivo do projeto será alcançado através da implementação do IROP, PT e de outras negociações da HSY associadas à gestão do IROP. (Portuguese)
    25 July 2022
    0 references
    Hankkeen tarkoituksena on varmistaa ja panna täytäntöön yhdennetyn alueellisen toimintaohjelman (IROP) asianmukainen täytäntöönpano. Hankkeen täytäntöönpanolla varmistetaan IROP-seurantakomitean kokousten järjestäminen ja kulku, työryhmien kokoukset, työryhmien kokoukset ja muut säännölliset kokoukset, jotka liittyvät ohjelman hallinnointiin ja jotka ovat tarpeen ohjelman täytäntöönpanon kannalta. Hankkeen tavoite saavutetaan panemalla täytäntöön IROP, PT ja muut HSY:n neuvottelut, jotka liittyvät IROP:n hallinnointiin. (Finnish)
    25 July 2022
    0 references
    Celem projektu jest zapewnienie i wdrożenie negocjacji w ramach właściwej realizacji Zintegrowanego Regionalnego Programu Operacyjnego (IROP). Realizacja projektu zapewnia organizację i przebieg posiedzeń Komitetu Monitorującego ZPORR, spotkań zespołów roboczych, grup roboczych oraz innych regularnych spotkań, które są związane z zarządzaniem programem i są niezbędne do realizacji programu. Cel projektu zostanie osiągnięty poprzez realizację ZPORR, PT i innych negocjacji HSY związanych z zarządzaniem ZPORR. (Polish)
    25 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je zagotoviti in izvajati pogajanja v okviru ustreznega izvajanja Celostnega regionalnega operativnega programa (IROP). Izvajanje projekta zagotavlja organizacijo in potek sestankov nadzornega odbora IROP, sestankov delovnih skupin, delovnih skupin in drugih rednih sestankov, ki so povezani z upravljanjem programa in so potrebni za izvajanje programa. Cilj projekta bo dosežen z izvajanjem IROP, PT in drugimi pogajanji podjetja HSY, povezanimi z upravljanjem IROP. (Slovenian)
    25 July 2022
    0 references
    Projektu siekiama užtikrinti ir įgyvendinti derybas tinkamai įgyvendinant Integruotąją regioninę veiksmų programą (IROP). Projekto įgyvendinimas užtikrina IROP stebėsenos komiteto posėdžių organizavimą ir eigą, darbo grupių, darbo grupių posėdžius ir kitus reguliarius susitikimus, kurie yra susiję su programos valdymu ir yra būtini programai įgyvendinti. Projekto tikslas bus pasiektas įgyvendinant IROP, PT ir kitas HSY derybas, susijusias su IROP valdymu. (Lithuanian)
    25 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir nodrošināt un īstenot sarunas par Integrētās reģionālās darbības programmas (IROP) pienācīgu īstenošanu. Projekta īstenošana nodrošina IROP uzraudzības komitejas, darba grupu, darba grupu un citu regulāru sanāksmju organizēšanu un norisi, kas saistītas ar programmas vadību un ir nepieciešamas programmas īstenošanai. Projekta mērķis tiks sasniegts, īstenojot IROP, PT un citas HSY sarunas, kas saistītas ar IROP pārvaldību. (Latvian)
    25 July 2022
    0 references
    Проектът е насочен към осигуряване и осъществяване на преговори в рамките на правилното изпълнение на Интегрираната регионална оперативна програма (ИРОП). Изпълнението на проекта гарантира организацията и хода на заседанията на Комитета за наблюдение на ИРО, заседанията на работните екипи, работните групи и други редовни срещи, които са свързани с управлението на програмата и са необходими за изпълнението на програмата. Целта на проекта ще бъде постигната чрез изпълнението на IROP, PT и други преговори на HSY, свързани с управлението на IROP. (Bulgarian)
    25 July 2022
    0 references
    A projekt célja az integrált regionális operatív program (IROP) megfelelő végrehajtása keretében folytatott tárgyalások biztosítása és végrehajtása. A projekt végrehajtása biztosítja az IROP monitoringbizottság üléseinek megszervezését és lebonyolítását, a munkacsoportok, munkacsoportok és egyéb rendszeres ülések szervezését és lebonyolítását, amelyek a program irányításához kapcsolódnak, és amelyek a program végrehajtásához szükségesek. A projekt célkitűzése az IROP, a PT és a HSY-nak az IROP irányításával kapcsolatos egyéb tárgyalásai révén valósul meg. (Hungarian)
    25 July 2022
    0 references
    Tá an tionscadal dírithe ar idirbheartaíocht a chinntiú agus a chur chun feidhme laistigh de chur chun feidhme cuí an Chláir Oibríochta Réigiúnaigh Chomhtháite (IROP). Áirithítear le cur chun feidhme an tionscadail eagrú agus cúrsa cruinnithe Choiste Faireacháin IROP, cruinnithe na bhfoirne oibre, meithleacha agus cruinnithe rialta eile, a bhaineann le bainistiú an chláir agus atá riachtanach chun an clár a chur chun feidhme. Bainfear cuspóir an tionscadail amach trí chur chun feidhme IROP, PT agus caibidlíocht eile de chuid HSY a bhaineann le bainistíocht IROP. (Irish)
    25 July 2022
    0 references
    Projektet syftar till att säkerställa och genomföra förhandlingar inom ramen för ett korrekt genomförande av det integrerade regionala operativa programmet. Genomförandet av projektet säkerställer att IROP:s övervakningskommitté organiserar och genomför möten, möten i arbetsgrupper, arbetsgrupper och andra regelbundna möten som rör förvaltningen av programmet och som är nödvändiga för genomförandet av programmet. Projektets mål kommer att uppnås genom genomförandet av IROP, PT och andra förhandlingar med HSY i samband med ledningen av IROP. (Swedish)
    25 July 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on tagada ja rakendada läbirääkimisi integreeritud piirkondliku rakenduskava (IROP) nõuetekohase rakendamise raames. Projekti rakendamisega tagatakse IROPi järelevalvekomitee koosolekute korraldamine ja kulg, töörühmade koosolekud ja muud korrapärased koosolekud, mis on seotud programmi juhtimisega ja on vajalikud programmi rakendamiseks. Projekti eesmärk saavutatakse IROPi, PT ja muude HSY läbirääkimiste rakendamise kaudu, mis on seotud IROP haldamisega. (Estonian)
    25 July 2022
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.5.125/0.0/0.0/15_009/0002984
    0 references