TOURISTS 2.0 IN GRAND TOUR DELLALTA VALLALTA VALDARDA (Q675188)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q675188 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TOURISTS 2.0 IN GRAND TOUR DELLALTA VALLALTA VALDARDA
Project Q675188 in Italy

    Statements

    0 references
    6,490.79 Euro
    0 references
    10,818.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    30 October 2018
    0 references
    16 August 2019
    0 references
    21 March 2020
    0 references
    IC LUGAGNANO
    0 references
    0 references
    0 references

    44°49'23.74"N, 9°49'37.81"E
    0 references
    VERRANNO REALIZZATI DEI PERCORSI ORIGINALI ALLO SCOPO DI PRESENTARE IL NOSTRO TERRITORIO DA PUNTI DI VISTA INCONSUETI E ATTRAENTI TRADOTTI ANCHE IN PRODOTTI DIGITALI FRUIBILI DAI POTENZIALI TURISTI DIFFERENZIATI IN DIVERSE CATEGORIE AD ESEMPIO ITALIANI O STRANIERI BAMBINI O ADULTI ANCHE IPOVEDENTI O NON VEDENTI. GLI STUDENTI VERRANNO COINVOLTI NELLA SCOPERTA E NELLA REALIZZAZIONE DEI PERCORSI BASANDOSI SULLE MODALIT PI AGGIORNATE DI COMUNICAZIONE E DIVULGAZIONE SOPRATTUTTO DIGITALE DEL PATRIMONIO CULTURALE.IL PROGETTO PREVEDE DUE PERCORSI INTERDISCIPLINARI.IL PRIMO RIGUARDA LA CONOSCENZA DEGLI ASPETTI DEL PATRIMONIO CULTURALE ARTISTICO PAESAGGISTICO LOCALE PI SIGNIFICATIVI IN RELAZIONE ALLIDENTIT DELLE COMUNIT CHE RISIEDONO NEL TERRITORIO DI PERTINENZA DELLISTITUTO COMPRENSIVO ALLO SCOPO DI SOLLECITARNE LINDAGINE LA DIVULGAZIONE ANCHE IN LINGUA STRANIERA E LA TUTELA DA PARTE DI RAGAZZI E ADULTI.IL SECONDO DEDICATO ALLA COSTRUZIONE DI UNA PROPOSTA TERRITORIALE DI TURISMO CULTURALE SOC (Italian)
    0 references
    THE ORIGINAL ROUTES WILL BE CARRIED OUT WITH THE AIM OF PRESENTING OUR TERRITORY FROM AN UNUSUAL AND ATTRACTIVE STANDPOINT ALSO TRANSLATED INTO DIGITAL PRODUCTS AVAILABLE TO POTENTIAL TOURISTS IN DIFFERENT CATEGORIES, FOR EXAMPLE, ITALIAN OR FOREIGN CHILDREN OR ADULTS, WHETHER OR NOT VISUALLY OR VISUALLY IMPAIRED. THE STUDENTS WILL BE INVOLVED IN THE DISCOVERY AND IMPLEMENTATION OF THE ROUTES ON THE BASIS OF THE UPDATED COMMUNICATION AND DISSEMINATION OF THE CULTURAL HERITAGE IN PARTICULAR OF THE CULTURAL HERITAGE IN THE DIGITAL HERITAGE, THE FIRST OF WHICH CONCERNS THE KNOWLEDGE OF THE ASPECTS OF THE LOCAL ARTISTIC HERITAGE OF THE LOCAL LANDSCAPE, WHICH ARE SIGNIFICANT IN THE CONTEXT OF THE AREA OF IMPORTANCE OF THE LOCAL LANDSCAPE IN RELATION TO THE AREA OF IMPORTANCE OF THE AREA, INCLUDING THE USE OF FOREIGN LANGUAGES AND THE PROTECTION PROVIDED BY YOUNG PEOPLE AND ADULT. THE SECOND IS DEVOTED TO THE CONSTRUCTION OF A TERRITORIAL TOURISM TOURISM PROPOSAL UNDER THE SOC SECTION. (English)
    0 references
    DES ITINÉRAIRES ORIGINAUX SERONT CRÉÉS AFIN DE PRÉSENTER NOTRE TERRITOIRE À PARTIR DE POINTS DE VUE INHABITUELS ET ATTRAYANTS TRADUITS ÉGALEMENT EN PRODUITS NUMÉRIQUES UTILISABLES PAR DES TOURISTES POTENTIELS DIFFÉRENCIÉS DANS DIFFÉRENTES CATÉGORIES, PAR EXEMPLE LES ENFANTS ITALIENS OU ÉTRANGERS OU LES ADULTES MÊME MALVOYANTS OU AVEUGLES. LES ÉTUDIANTS SERONT IMPLIQUÉS DANS LA DÉCOUVERTE ET LA RÉALISATION DES CHEMINS BASÉS SUR LES MODES DE COMMUNICATION PI MIS À JOUR ET EN PARTICULIER LA DIFFUSION NUMÉRIQUE DE PATRIMONY CULTUREL.LE PROJET COMPREND DEUX PATHS INTERDISCIPLINAIRES.LE PREMIER CONCERNE LA CONNAISSANCE DES ASPECTS DU PATRIMOINE CULTUREL DU PAYSAGE ARTISTIQUE LOCAL PI SIGNIFICATIF PAR RAPPORT À ALLIDENTIT DES COMMUNAUTÉS RÉSIDANT SUR LE TERRITOIRE DE L’INSTITUT, Y COMPRIS POUR SOLLICITER L’ENQUÊTE ÉGALEMENT EN LANGUE ÉTRANGÈRE ET LA PROTECTION DES ENFANTS ET ADULTI.LE DEUXIÈME DÉDIÉ À LA CONSTRUCTION D’UNE PROPOSITION TERRITORIALE POUR LE TOURISME CULTUREL SOC (French)
    9 December 2021
    0 references
    ORIGINELLE ROUTEN WERDEN GESCHAFFEN, UM UNSER TERRITORIUM AUS UNGEWÖHNLICHEN UND ATTRAKTIVEN GESICHTSPUNKTEN ZU PRÄSENTIEREN, DIE AUCH IN DIGITALE PRODUKTE ÜBERSETZT WERDEN KÖNNEN, DIE VON POTENTIELLEN TOURISTEN IN UNTERSCHIEDLICHEN KATEGORIEN WIE Z. B. ITALIENISCHEN ODER AUSLÄNDISCHEN KINDERN ODER ERWACHSENEN SOGAR SEHBEHINDERT ODER BLIND SIND. DIE STUDIERENDEN WERDEN AN DER ENTDECKUNG UND REALISIERUNG DER WEGE AUF DER GRUNDLAGE DER AKTUALISIERTEN PI-KOMMUNIKATIONSMODI UND INSBESONDERE DER DIGITALEN VERBREITUNG KULTURELLER PATRIMONY BETEILIGT SEIN.DAS PROJEKT UMFASST ZWEI INTERDISZIPLINÄRE PATHS.THE BETRIFFT ZUNÄCHST DIE KENNTNIS DER ASPEKTE DES LOKALEN KÜNSTLERISCHEN LANDSCHAFTSKULTURERBES PI SIGNIFIKANT IN BEZUG AUF ALLIDENTIT DER GEMEINSCHAFTEN, DIE AUF DEM TERRITORIUM DES INSTITUTS WOHNEN, EINSCHLIESSLICH, UM DIE UNTERSUCHUNG AUCH IN DER FREMDSPRACHE UND DEM SCHUTZ DURCH KINDER UND ADULTI ANZUFORDERN. (German)
    19 December 2021
    0 references
    ER ZULLEN ORIGINELE ROUTES WORDEN GECREËERD OM ONS GRONDGEBIED TE PRESENTEREN VANUIT ONGEBRUIKELIJKE EN AANTREKKELIJKE GEZICHTSPUNTEN, OOK VERTAALD IN DIGITALE PRODUCTEN DIE KUNNEN WORDEN GEBRUIKT DOOR POTENTIËLE TOERISTEN, DIE IN VERSCHILLENDE CATEGORIEËN WORDEN GEDIFFERENTIEERD, BIJVOORBEELD ITALIAANSE OF BUITENLANDSE KINDEREN OF VOLWASSENEN, ZELFS VISUEEL GEHANDICAPT OF BLIND. DE STUDENTEN ZULLEN WORDEN BETROKKEN BIJ DE ONTDEKKING EN REALISATIE VAN DE PADEN OP BASIS VAN DE BIJGEWERKTE PI COMMUNICATIEWIJZEN EN MET NAME DIGITALE VERSPREIDING VAN CULTURELE PATRIMONY.THE PROJECT OMVAT TWEE INTERDISCIPLINAIRE PATHS.THE EERSTE BETREFT DE KENNIS VAN DE ASPECTEN VAN HET LOKALE ARTISTIEKE LANDSCHAP CULTUREEL ERFGOED PI SIGNIFICANT IN VERBAND MET ALLIDENTIT VAN DE GEMEENSCHAPPEN DIE OP HET GRONDGEBIED VAN HET INSTITUUT WONEN, ONDER MEER OM HET ONDERZOEK OOK IN VREEMDE TAAL EN BESCHERMING DOOR KINDEREN EN ADULTI.THE TWEEDE GEWIJD AAN DE BOUW VAN EEN TERRITORIAAL VOORSTEL VOOR CULTUREEL TOERISME SOC (Dutch)
    11 January 2022
    0 references
    SE CREARÁN RUTAS ORIGINALES PARA PRESENTAR NUESTRO TERRITORIO DESDE PUNTOS DE VISTA INUSUALES Y ATRACTIVOS TRADUCIDOS TAMBIÉN EN PRODUCTOS DIGITALES UTILIZABLES POR TURISTAS POTENCIALES DIFERENCIADOS EN DIFERENTES CATEGORÍAS, POR EJEMPLO, NIÑOS ITALIANOS O EXTRANJEROS O ADULTOS INCLUSO CON DISCAPACIDAD VISUAL O CIEGOS. EL PROYECTO INCLUYE DOS PATHS INTERDISCIPLINARIOS. EL PRIMERO SE REFIERE AL CONOCIMIENTO DE LOS ASPECTOS DEL PATRIMONIO CULTURAL PAISAJÍSTICO LOCAL PI SIGNIFICATIVO EN RELACIÓN CON ALLIDENTIT DE LAS COMUNIDADES RESIDENTES EN EL TERRITORIO DEL INSTITUTO INCLUYENDO CON EL FIN DE SOLICITAR LA INVESTIGACIÓN TAMBIÉN EN LENGUA EXTRANJERA Y PROTECCIÓN DE LOS NIÑOS Y ADULTI. EL SEGUNDO DEDICADO A LA CONSTRUCCIÓN DE UNA PROPUESTA TERRITORIAL PARA EL TURISMO CULTURAL SOC (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    DE OPRINDELIGE RUTER VIL BLIVE GENNEMFØRT MED DET FORMÅL AT PRÆSENTERE VORES OMRÅDE UD FRA ET USÆDVANLIGT OG ATTRAKTIVT SYNSPUNKT, OGSÅ OVERSAT TIL DIGITALE PRODUKTER, DER ER TILGÆNGELIGE FOR POTENTIELLE TURISTER I FORSKELLIGE KATEGORIER, F.EKS. ITALIENSKE ELLER UDENLANDSKE BØRN ELLER VOKSNE, UANSET OM DE ER SYNSHÆMMEDE ELLER SYNSHÆMMEDE. DE STUDERENDE VIL BLIVE INDDRAGET I OPDAGELSEN OG GENNEMFØRELSEN AF RUTERNE PÅ GRUNDLAG AF DEN AJOURFØRTE KOMMUNIKATION OG FORMIDLING AF KULTURARVEN, NAVNLIG KULTURARVEN I DEN DIGITALE ARV, HVORAF DEN FØRSTE VEDRØRER KENDSKABET TIL DE ASPEKTER AF DEN LOKALE KUNSTNERISKE ARV I DET LOKALE LANDSKAB, SOM HAR BETYDNING FOR DET LOKALE LANDSKABS BETYDNING I FORHOLD TIL OMRÅDETS BETYDNING, HERUNDER BRUGEN AF FREMMEDSPROG OG DEN BESKYTTELSE, DER YDES AF UNGE OG VOKSNE. DEN ANDEN VEDRØRER UDARBEJDELSEN AF ET FORSLAG OM TERRITORIAL TURISME UNDER SOC-SEKTIONEN. (Danish)
    25 July 2022
    0 references
    ΟΙ ΠΡΩΤΌΤΥΠΕΣ ΔΙΑΔΡΟΜΈΣ ΘΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΟΎΝ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΑΡΟΥΣΙΆΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΆ ΜΑΣ ΑΠΌ ΜΙΑ ΑΣΥΝΉΘΙΣΤΗ ΚΑΙ ΕΛΚΥΣΤΙΚΉ ΟΠΤΙΚΉ ΓΩΝΊΑ, ΜΕΤΑΦΡΑΖΌΜΕΝΗ ΕΠΊΣΗΣ ΣΕ ΨΗΦΙΑΚΆ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΔΙΑΘΈΣΙΜΑ ΣΕ ΔΥΝΗΤΙΚΟΎΣ ΤΟΥΡΊΣΤΕΣ ΔΙΑΦΌΡΩΝ ΚΑΤΗΓΟΡΙΏΝ, ΓΙΑ ΠΑΡΆΔΕΙΓΜΑ, ΠΑΙΔΙΆ Ή ΕΝΉΛΙΚΕΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ Ή ΑΛΛΟΔΑΠΉΣ, ΜΕ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΌΡΑΣΗΣ Ή ΌΡΑΣΗΣ Ή ΜΗ. ΟΙ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΘΑ ΣΥΜΜΕΤΆΣΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΑΝΑΚΆΛΥΨΗ ΚΑΙ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΔΡΟΜΏΝ ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗΝ ΕΠΙΚΑΙΡΟΠΟΙΗΜΈΝΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ ΚΑΙ ΔΙΆΔΟΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ, ΙΔΊΩΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ, Η ΠΡΏΤΗ ΕΚ ΤΩΝ ΟΠΟΊΩΝ ΑΦΟΡΆ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΤΩΝ ΠΤΥΧΏΝ ΤΗΣ ΤΟΠΙΚΉΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΟΥ ΤΟΠΙΚΟΎ ΤΟΠΊΟΥ, ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ ΕΊΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΣΗΜΑΣΊΑΣ ΤΟΥ ΤΟΠΙΚΟΎ ΤΟΠΊΟΥ ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ ΣΗΜΑΣΊΑΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗΣ ΤΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΞΈΝΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑΣ ΠΟΥ ΠΑΡΈΧΕΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΝΈΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΕΝΉΛΙΚΕΣ. Η ΔΕΎΤΕΡΗ ΑΦΟΡΆ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΠΡΌΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΌ ΕΔΑΦΙΚΟΎ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΤΜΉΜΑΤΟΣ SOC. (Greek)
    25 July 2022
    0 references
    ORIGINALNE RUTE ODVIJAT ĆE SE S CILJEM PREDSTAVLJANJA NAŠEG TERITORIJA S NEOBIČNE I ATRAKTIVNE TOČKE GLEDIŠTA PREVEDENE I U DIGITALNE PROIZVODE DOSTUPNE POTENCIJALNIM TURISTIMA U RAZLIČITIM KATEGORIJAMA, NA PRIMJER, TALIJANSKOJ ILI STRANOJ DJECI ILI ODRASLIMA, BEZ OBZIRA NA TO JESU LI SLABOVIDNI ILI SLABOVIDNI ILI NE. STUDENTI ĆE BITI UKLJUČENI U OTKRIVANJE I PROVEDBU RUTA NA TEMELJU AŽURIRANE KOMUNIKACIJE I ŠIRENJA KULTURNE BAŠTINE, POSEBNO KULTURNE BAŠTINE U DIGITALNOJ BAŠTINI, OD KOJIH SE PRVI ODNOSI NA POZNAVANJE ASPEKATA LOKALNE UMJETNIČKE BAŠTINE LOKALNOG KRAJOLIKA, KOJI SU ZNAČAJNI U KONTEKSTU PODRUČJA OD ZNAČAJA LOKALNOG KRAJOLIKA U ODNOSU NA PODRUČJE OD VAŽNOSTI TOG PODRUČJA, UKLJUČUJUĆI UPOTREBU STRANIH JEZIKA I ZAŠTITU KOJU PRUŽAJU MLADI I ODRASLI. DRUGA JE POSVEĆENA IZRADI PRIJEDLOGA TERITORIJALNOG TURIZMA U OKVIRU STRUČNE SKUPINE SOC. (Croatian)
    25 July 2022
    0 references
    TRASEELE ORIGINALE VOR FI REALIZATE CU SCOPUL DE A PREZENTA TERITORIUL NOSTRU DINTR-UN PUNCT DE VEDERE NEOBIȘNUIT ȘI ATRACTIV, DE ASEMENEA, TRADUS ÎN PRODUSE DIGITALE DISPONIBILE PENTRU POTENȚIALII TURIȘTI DIN DIFERITE CATEGORII, DE EXEMPLU, COPII SAU ADULȚI ITALIENI SAU STRĂINI, INDIFERENT DACĂ SUNT SAU NU CU DEFICIENȚE DE VEDERE SAU DE VEDERE. STUDENȚII VOR FI IMPLICAȚI ÎN DESCOPERIREA ȘI PUNEREA ÎN APLICARE A TRASEELOR PE BAZA COMUNICĂRII ACTUALIZATE ȘI A DISEMINĂRII PATRIMONIULUI CULTURAL, ÎN SPECIAL A PATRIMONIULUI CULTURAL DIN PATRIMONIUL DIGITAL, PRIMUL DINTRE ACESTEA REFERINDU-SE LA CUNOAȘTEREA ASPECTELOR PATRIMONIULUI ARTISTIC LOCAL AL PEISAJULUI LOCAL, CARE SUNT SEMNIFICATIVE ÎN CONTEXTUL ZONEI DE IMPORTANȚĂ A PEISAJULUI LOCAL ÎN RAPORT CU ZONA DE IMPORTANȚĂ A ZONEI, INCLUSIV UTILIZAREA LIMBILOR STRĂINE ȘI PROTECȚIA OFERITĂ DE TINERI ȘI ADULȚI. CEA DE-A DOUA ESTE DEDICATĂ ELABORĂRII UNEI PROPUNERI PRIVIND TURISMUL TERITORIAL ÎN CADRUL SECȚIUNII SOC. (Romanian)
    25 July 2022
    0 references
    PÔVODNÉ TRASY BUDÚ REALIZOVANÉ S CIEĽOM PREZENTOVAŤ NAŠE ÚZEMIE Z NEZVYČAJNÉHO A ATRAKTÍVNEHO HĽADISKA AJ DO DIGITÁLNYCH PRODUKTOV DOSTUPNÝCH POTENCIÁLNYM TURISTOM V RÔZNYCH KATEGÓRIÁCH, NAPRÍKLAD TALIANSKYM ALEBO ZAHRANIČNÝM DEŤOM ČI DOSPELÝM, ČI UŽ ZRAKOVO ALEBO ZRAKOVO ALEBO ZRAKOVO POSTIHNUTÝM. ŠTUDENTI SA ZAPOJA DO OBJAVOVANIA A REALIZÁCIE TRÁS NA ZÁKLADE AKTUALIZOVANEJ KOMUNIKÁCIE A ŠÍRENIA KULTÚRNEHO DEDIČSTVA, NAJMÄ KULTÚRNEHO DEDIČSTVA V DIGITÁLNOM DEDIČSTVE, Z KTORÝCH PRVÁ SA TÝKA ZNALOSTI ASPEKTOV MIESTNEHO UMELECKÉHO DEDIČSTVA MIESTNEJ KRAJINY, KTORÉ SÚ VÝZNAMNÉ V SÚVISLOSTI S OBLASŤOU S VÝZNAMOM MIESTNEJ KRAJINY VO VZŤAHU K OBLASTI VÝZNAMU OBLASTI VRÁTANE POUŽÍVANIA CUDZÍCH JAZYKOV A OCHRANY POSKYTOVANEJ MLADÝMI ĽUĎMI A DOSPELÝMI. DRUHÝ JE VENOVANÝ VYPRACOVANIU NÁVRHU ÚZEMNÉHO CESTOVNÉHO RUCHU V RÁMCI SEKCIE SOC. (Slovak)
    25 July 2022
    0 references
    IR-ROTOT ORIĠINALI SE JITWETTQU BIL-GĦAN LI NIPPREŻENTAW IT-TERRITORJU TAGĦNA MINN PERSPETTIVA MHUX TAS-SOLTU U ATTRAENTI TRADOTTA WKOLL FI PRODOTTI DIĠITALI DISPONIBBLI GĦAL TURISTI POTENZJALI F’KATEGORIJI DIFFERENTI, PEREŻEMPJU, TFAL JEW ADULTI TALJANI JEW BARRANIN, KEMM JEKK B’VISTA BATUTA KIF UKOLL JEKK LE. L-ISTUDENTI SER IKUNU INVOLUTI FL-ISKOPERTA U L-IMPLIMENTAZZJONI TAR-ROTOT ABBAŻI TAL-KOMUNIKAZZJONI U T-TIXRID AĠĠORNATI TAL-WIRT KULTURALI B’MOD PARTIKOLARI TAL-WIRT KULTURALI FIL-WIRT DIĠITALI, LI L-EWWEL WIEĦED MINNHOM JIKKONĊERNA L-GĦARFIEN TAL-ASPETTI TAL-WIRT ARTISTIKU LOKALI TAL-PAJSAĠĠ LOKALI, LI HUMA SINIFIKANTI FIL-KUNTEST TAŻ-ŻONA TA’ IMPORTANZA TAL-PAJSAĠĠ LOKALI FIR-RIGWARD TAŻ-ŻONA TA’ IMPORTANZA TAŻ-ŻONA, INKLUŻ L-UŻU TA’ LINGWI BARRANIN U L-PROTEZZJONI PPROVDUTA MIŻ-ŻGĦAŻAGĦ U L-ADULTI. IT-TIENI WAĦDA HIJA DDEDIKATA GĦALL-KOSTRUZZJONI TA’ PROPOSTA DWAR IT-TURIŻMU TERRITORJALI TAĦT IS-SEZZJONI SOC. (Maltese)
    25 July 2022
    0 references
    AS ROTAS ORIGINAIS SERÃO REALIZADAS COM O OBJETIVO DE APRESENTAR NOSSO TERRITÓRIO DE UM PONTO DE VISTA INCOMUM E ATRAENTE TAMBÉM TRADUZIDO EM PRODUTOS DIGITAIS DISPONÍVEIS PARA POTENCIAIS TURISTAS EM DIFERENTES CATEGORIAS, POR EXEMPLO, CRIANÇAS ITALIANAS OU ESTRANGEIRAS OU ADULTOS, COM OU SEM DEFICIÊNCIA VISUAL OU VISUAL. OS ALUNOS ESTARÃO ENVOLVIDOS NA DESCOBERTA E IMPLEMENTAÇÃO DAS ROTAS COM BASE NA COMUNICAÇÃO ATUALIZADA E DIVULGAÇÃO DO PATRIMÓNIO CULTURAL, EM PARTICULAR DO PATRIMÓNIO CULTURAL NO PATRIMÓNIO DIGITAL, O PRIMEIRO DOS QUAIS DIZ RESPEITO AO CONHECIMENTO DOS ASPETOS DO PATRIMÓNIO ARTÍSTICO LOCAL DA PAISAGEM LOCAL, QUE SÃO SIGNIFICATIVOS NO CONTEXTO DA ÁREA DE IMPORTÂNCIA DA PAISAGEM LOCAL EM RELAÇÃO À ÁREA DE IMPORTÂNCIA DA ÁREA, INCLUINDO O USO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS E A PROTEÇÃO PROPORCIONADA PELOS JOVENS E ADULTOS. A SEGUNDA DESTINA-SE À CONSTRUÇÃO DE UMA PROPOSTA DE TURISMO TERRITORIAL NO ÂMBITO DA SECÇÃO SOC. (Portuguese)
    25 July 2022
    0 references
    ALKUPERÄISTEN REITTIEN TARKOITUKSENA ON ESITELLÄ ALUETTAMME EPÄTAVALLISESTA JA HOUKUTTELEVASTA NÄKÖKULMASTA MYÖS DIGITAALISIKSI TUOTTEIKSI, JOTKA OVAT SAATAVILLA ERI KATEGORIOIHIN KUULUVILLE MAHDOLLISILLE MATKAILIJOILLE, ESIMERKIKSI ITALIALAISILLE TAI ULKOMAISILLE LAPSILLE TAI AIKUISILLE, RIIPPUMATTA SIITÄ, OVATKO NE NÄKÖVAMMAISIA VAI EIVÄT. OPISKELIJAT OSALLISTUVAT REITTIEN LÖYTÄMISEEN JA TOTEUTUKSEEN PÄIVITETYN VIESTINNÄN JA LEVITTÄMISEN POHJALTA ERITYISESTI DIGITAALISEN PERINNÖN KULTTUURIPERINNÖSTÄ, JOISTA ENSIMMÄINEN KOSKEE PAIKALLISMAISEMAN PAIKALLISEEN TAITEELLISEEN PERINTÖÖN LIITTYVIEN NÄKÖKOHTIEN TUNTEMUSTA, JOTKA OVAT TÄRKEITÄ PAIKALLISMAISEMAN TÄRKEYDEN KANNALTA ALUEEN KANNALTA, MUKAAN LUKIEN VIERAIDEN KIELTEN KÄYTTÖ SEKÄ NUORTEN JA AIKUISTEN SUOJELU. TOINEN KOSKEE ALUEMATKAILUA KOSKEVAN EHDOTUKSEN LAATIMISTA SOC-ERITYISJAOSTON PUITTEISSA. (Finnish)
    25 July 2022
    0 references
    ORYGINALNE TRASY BĘDĄ PROWADZONE W CELU ZAPREZENTOWANIA NASZEGO TERYTORIUM Z NIEZWYKŁEGO I ATRAKCYJNEGO PUNKTU WIDZENIA PRZEŁOŻONEGO RÓWNIEŻ NA PRODUKTY CYFROWE DOSTĘPNE DLA POTENCJALNYCH TURYSTÓW W RÓŻNYCH KATEGORIACH, NA PRZYKŁAD WŁOSKIE LUB ZAGRANICZNE DZIECI LUB OSOBY DOROSŁE, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY SĄ SŁABOWIDZĄCE LUB SŁABOWIDZĄCE. STUDENCI BĘDĄ ZAANGAŻOWANI W ODKRYWANIE I REALIZACJĘ TRAS NA PODSTAWIE ZAKTUALIZOWANEJ KOMUNIKACJI I ROZPOWSZECHNIANIA DZIEDZICTWA KULTUROWEGO, W SZCZEGÓLNOŚCI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO W DZIEDZICTWIE CYFROWYM, Z KTÓRYCH PIERWSZY DOTYCZY ZNAJOMOŚCI ASPEKTÓW LOKALNEGO DZIEDZICTWA ARTYSTYCZNEGO KRAJOBRAZU LOKALNEGO, KTÓRE SĄ ISTOTNE W KONTEKŚCIE OBSZARU O ZNACZENIU KRAJOBRAZU LOKALNEGO W ODNIESIENIU DO OBSZARU O ZNACZENIU TEGO OBSZARU, W TYM POSŁUGIWANIA SIĘ JĘZYKAMI OBCYMI ORAZ OCHRONY ZAPEWNIANEJ PRZEZ MŁODYCH LUDZI I DOROSŁYCH. DRUGI POŚWIĘCONY JEST BUDOWIE WNIOSKU W SPRAWIE TURYSTYKI TERYTORIALNEJ W RAMACH SEKCJI SOC. (Polish)
    25 July 2022
    0 references
    PRVOTNE POTI BODO IZVEDENE Z NAMENOM PREDSTAVITVE NAŠEGA OZEMLJA Z NEOBIČAJNEGA IN PRIVLAČNEGA VIDIKA, PREVEDENEGA TUDI V DIGITALNE IZDELKE, KI SO NA VOLJO POTENCIALNIM TURISTOM RAZLIČNIH KATEGORIJ, NA PRIMER ITALIJANSKIM ALI TUJIM OTROKOM ALI ODRASLIM, NE GLEDE NA TO, ALI SO SLABOVIDNI ALI SLABOVIDNI. DIJAKI BODO SODELOVALI PRI ODKRIVANJU IN IZVAJANJU POTI NA PODLAGI POSODOBLJENE KOMUNIKACIJE IN RAZŠIRJANJA KULTURNE DEDIŠČINE, ZLASTI KULTURNE DEDIŠČINE V DIGITALNI DEDIŠČINI, OD KATERIH SE PRVA NANAŠA NA POZNAVANJE VIDIKOV LOKALNE UMETNIŠKE DEDIŠČINE LOKALNE KRAJINE, KI SO POMEMBNI V OKVIRU OBMOČJA, KI JE POMEMBNO ZA LOKALNO KRAJINO V ZVEZI Z OBMOČJEM, KI JE POMEMBNO ZA OBMOČJE, KI JE POMEMBNO ZA OBMOČJE, VKLJUČNO Z UPORABO TUJIH JEZIKOV IN ZAŠČITO, KI JO ZAGOTAVLJAJO MLADI IN ODRASLI. DRUGI JE NAMENJEN OBLIKOVANJU PREDLOGA ZA TERITORIALNI TURIZEM V OKVIRU STROKOVNE SKUPINE SOC. (Slovenian)
    25 July 2022
    0 references
    PŮVODNÍ TRASY BUDOU REALIZOVÁNY S CÍLEM PREZENTOVAT NAŠE ÚZEMÍ Z NEOBVYKLÉHO A ATRAKTIVNÍHO HLEDISKA PŘELOŽENÉHO DO DIGITÁLNÍCH PRODUKTŮ DOSTUPNÝCH POTENCIÁLNÍM TURISTŮM V RŮZNÝCH KATEGORIÍCH, NAPŘÍKLAD ITALSKÝCH NEBO ZAHRANIČNÍCH DĚTÍ ČI DOSPĚLÝCH, AŤ UŽ ZRAKOVĚ ČI ZRAKOVĚ POSTIŽENÝCH ČI NIKOLI. STUDENTI BUDOU ZAPOJENI DO OBJEVOVÁNÍ A REALIZACE TRAS NA ZÁKLADĚ AKTUALIZOVANÉ KOMUNIKACE A ŠÍŘENÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ, ZEJMÉNA KULTURNÍHO DĚDICTVÍ V DIGITÁLNÍM DĚDICTVÍ, Z NICHŽ PRVNÍ SE TÝKÁ ZNALOSTI ASPEKTŮ MÍSTNÍHO UMĚLECKÉHO DĚDICTVÍ MÍSTNÍ KRAJINY, KTERÉ JSOU VÝZNAMNÉ V SOUVISLOSTI S OBLASTÍ, KTERÁ JE DŮLEŽITÁ PRO MÍSTNÍ KRAJINU VE VZTAHU K OBLASTI VÝZNAMU OBLASTI, VČETNĚ POUŽÍVÁNÍ CIZÍCH JAZYKŮ A OCHRANY POSKYTOVANÉ MLADÝMI LIDMI A DOSPĚLÝMI. DRUHÁ ČÁST JE VĚNOVÁNA VÝSTAVBĚ ÚZEMNÍHO CESTOVNÍHO RUCHU V RÁMCI SPECIALIZOVANÉ SEKCE SOC. (Czech)
    25 July 2022
    0 references
    ORIGINALŪS MARŠRUTAI BUS VYKDOMI SIEKIANT PRISTATYTI MŪSŲ TERITORIJĄ NEĮPRASTU IR PATRAUKLIU POŽIŪRIU, TAIP PAT PAVERSTI SKAITMENINIAIS PRODUKTAIS, PRIEINAMAIS POTENCIALIEMS ĮVAIRIŲ KATEGORIJŲ TURISTAMS, PAVYZDŽIUI, ITALIJOS AR UŽSIENIO VAIKAMS AR SUAUGUSIEMS, NEPAISANT TO, AR JIE TURI REGĖJIMO AR REGOS SUTRIKIMŲ, AR NE. STUDENTAI DALYVAUS ATRANDANT IR ĮGYVENDINANT MARŠRUTUS REMIANTIS ATNAUJINTA KOMUNIKACIJA IR SKLAIDA APIE KULTŪROS PAVELDĄ, VISŲ PIRMA SKAITMENINIO PAVELDO KULTŪROS PAVELDĄ, IŠ KURIŲ PIRMASIS SUSIJĘS SU VIETOS KRAŠTOVAIZDŽIO VIETOS MENO PAVELDO ASPEKTŲ IŠMANYMU, KURIE YRA SVARBŪS ATSIŽVELGIANT Į VIETOVĖS SVARBOS SRITĮ, ĮSKAITANT UŽSIENIO KALBŲ VARTOJIMĄ IR JAUNIMO BEI SUAUGUSIŲJŲ TEIKIAMĄ APSAUGĄ. ANTRASIS – SOC SKYRIAUS PASIŪLYMO DĖL TERITORINIO TURIZMO RENGIMAS. (Lithuanian)
    25 July 2022
    0 references
    SĀKOTNĒJIE MARŠRUTI TIKS VEIKTI AR MĒRĶI PREZENTĒT MŪSU TERITORIJU NO NEPARASTA UN PIEVILCĪGA VIEDOKĻA, KAS PĀRTULKOTS ARĪ DIGITĀLOS PRODUKTOS, KAS PIEEJAMI POTENCIĀLAJIEM TŪRISTIEM DAŽĀDĀS KATEGORIJĀS, PIEMĒRAM, ITĀĻU VAI ĀRVALSTU BĒRNIEM VAI PIEAUGUŠAJIEM, GAN VIZUĀLI, GAN VĀJREDZĪGI. STUDENTI TIKS IESAISTĪTI MARŠRUTU ATKLĀŠANĀ UN ĪSTENOŠANĀ, PAMATOJOTIES UZ ATJAUNINĀTU KOMUNIKĀCIJU UN KULTŪRAS MANTOJUMA IZPLATĪŠANU, JO ĪPAŠI PAR KULTŪRAS MANTOJUMU DIGITĀLAJĀ MANTOJUMĀ, NO KURIEM PIRMAIS ATTIECAS UZ ZINĀŠANĀM PAR VIETĒJĀS AINAVAS VIETĒJĀ MĀKSLAS MANTOJUMA ASPEKTIEM, KAS IR NOZĪMĪGI SAISTĪBĀ AR TERITORIJU, KURA IR SVARĪGA TERITORIJAI, KAS IR NOZĪMĪGA TERITORIJAI, TOSTARP SVEŠVALODU IZMANTOŠANU UN JAUNIEŠU UN PIEAUGUŠO AIZSARDZĪBU. OTRAIS IR VELTĪTS TAM, LAI SOC SPECIALIZĒTĀS NODAĻAS IETVAROS IZSTRĀDĀTU PRIEKŠLIKUMU PAR TERITORIĀLO TŪRISMU. (Latvian)
    25 July 2022
    0 references
    ОРИГИНАЛНИТЕ МАРШРУТИ ЩЕ БЪДАТ ОСЪЩЕСТВЕНИ С ЦЕЛ ПРЕДСТАВЯНЕ НА ТЕРИТОРИЯТА НИ ОТ НЕОБИЧАЙНА И АТРАКТИВНА ГЛЕДНА ТОЧКА, ПРЕВЕДЕНА И В ДИГИТАЛНИ ПРОДУКТИ, ДОСТЪПНИ ЗА ПОТЕНЦИАЛНИ ТУРИСТИ ОТ РАЗЛИЧНИ КАТЕГОРИИ, НАПРИМЕР ИТАЛИАНСКИ ИЛИ ЧУЖДЕСТРАННИ ДЕЦА ИЛИ ВЪЗРАСТНИ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СА ЗРИТЕЛНИ ИЛИ С НАРУШЕНО ЗРЕНИЕ. СТУДЕНТИТЕ ЩЕ УЧАСТВАТ В ОТКРИВАНЕТО И ПРИЛАГАНЕТО НА МАРШРУТИТЕ ВЪЗ ОСНОВА НА АКТУАЛИЗИРАНАТА КОМУНИКАЦИЯ И РАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, ПО-СПЕЦИАЛНО НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО В ЦИФРОВОТО НАСЛЕДСТВО, ПЪРВИЯТ ОТ КОИТО СЕ ОТНАСЯ ДО ПОЗНАВАНЕТО НА АСПЕКТИТЕ НА МЕСТНОТО ХУДОЖЕСТВЕНО НАСЛЕДСТВО НА МЕСТНИЯ ЛАНДШАФТ, КОИТО СА ВАЖНИ В КОНТЕКСТА НА ВАЖНАТА ОБЛАСТ НА МЕСТНИЯ ЛАНДШАФТ ВЪВ ВРЪЗКА С РАЙОНА ОТ ЗНАЧЕНИЕ ЗА РАЙОНА, ВКЛЮЧИТЕЛНО ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ЧУЖДИ ЕЗИЦИ И ЗАЩИТАТА, ОСИГУРЯВАНА ОТ МЛАДИТЕ ХОРА И ВЪЗРАСТНИТЕ. ВТОРАТА Е ПОСВЕТЕНА НА ИЗГОТВЯНЕТО НА ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ТЕРИТОРИАЛЕН ТУРИЗЪМ В РАМКИТЕ НА СЕКЦИЯ SOC. (Bulgarian)
    25 July 2022
    0 references
    AZ EREDETI ÚTVONALAKAT AZZAL A CÉLLAL BONYOLÍTJÁK LE, HOGY TERÜLETÜNKET SZOKATLAN ÉS VONZÓ NÉZŐPONTBÓL MUTASSÁK BE, AMELYEK A KÜLÖNBÖZŐ KATEGÓRIÁKBA TARTOZÓ POTENCIÁLIS TURISTÁK, PÉLDÁUL AZ OLASZ VAGY KÜLFÖLDI GYERMEKEK VAGY FELNŐTTEK SZÁMÁRA RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ DIGITÁLIS TERMÉKEKBEN IS MEGTALÁLHATÓK, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY LÁTÁSSÉRÜLTEK VAGY LÁTÁSSÉRÜLTEK-E VAGY SEM. A DIÁKOK RÉSZT VESZNEK AZ ÚTVONALAK FELFEDEZÉSÉBEN ÉS MEGVALÓSÍTÁSÁBAN A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG AKTUALIZÁLT KOMMUNIKÁCIÓJA ÉS TERJESZTÉSE ALAPJÁN, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A DIGITÁLIS ÖRÖKSÉG KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉRE, AMELYEK KÖZÜL AZ ELSŐ A HELYI TÁJ HELYI MŰVÉSZETI ÖRÖKSÉGE SZEMPONTJAINAK ISMERETÉRE VONATKOZIK, AMELYEK JELENTŐSEK A HELYI TÁJ FONTOSSÁGA SZEMPONTJÁBÓL A TERÜLET FONTOSSÁGA SZEMPONTJÁBÓL, BELEÉRTVE AZ IDEGEN NYELVEK HASZNÁLATÁT, VALAMINT A FIATALOK ÉS A FELNŐTTEK VÉDELMÉT. A MÁSODIK A TERÜLETI TURIZMUSRA VONATKOZÓ JAVASLATNAK A SOC SZEKCIÓ KERETÉBEN TÖRTÉNŐ KIDOLGOZÁSÁVAL FOGLALKOZIK. (Hungarian)
    25 July 2022
    0 references
    CUIRFEAR NA BEALAÍ BUNAIDH I GCRÍCH AGUS É MAR AIDHM AGAINN ÁR GCRÍOCH A CHUR I LÁTHAIR Ó DHEARCADH NEAMHGHNÁCH AGUS TARRAINGTEACH A AISTRÍTEAR GO TÁIRGÍ DIGITEACHA ATÁ AR FÁIL DO THURASÓIRÍ IONCHASACHA I GCATAGÓIRÍ ÉAGSÚLA, MAR SHAMPLA, LEANAÍ NÓ DAOINE FÁSTA ÓN IODÁIL NÓ ÓN GCOIGRÍOCH, BÍDÍS LAGAMHAIRC NÓ AMHAIRC NÓ NÁ BÍDÍS. BEIDH NA MIC LÉINN PÁIRTEACH I BHFIONNACHTAIN AGUS I GCUR I BHFEIDHM NA MBEALAÍ AR BHONN NA CUMARSÁIDE NUASHONRAITHE AGUS SCAIPEADH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA, GO HÁIRITHE OIDHREACHT CHULTÚRTHA NA HOIDHREACHTA DIGITÍ, A MBAINEANN AN CHÉAD CHEANN ACU LE HEOLAS AR GHNÉITHE D’OIDHREACHT ÁITIÚIL EALAÍONTA AN TÍRDHREACHA ÁITIÚIL, ATÁ SUNTASACH I GCOMHTHÉACS AN CHEANTAIR INA BHFUIL TÁBHACHT LEIS AN TÍRDHREACH ÁITIÚIL I NDÁIL LE LIMISTÉAR TÁBHACHT AN CHEANTAIR, LENA N-ÁIRÍTEAR ÚSÁID TEANGACHA IASACHTA AGUS AN CHOSAINT A CHUIREANN DAOINE ÓGA AGUS DAOINE FÁSTA AR FÁIL. TÁ AN DARA CEANN DÍRITHE AR THOGRA TURASÓIREACHTA CRÍOCHAÍ A THÓGÁIL FAOI RANNÓG SOC. (Irish)
    25 July 2022
    0 references
    DE URSPRUNGLIGA RUTTERNA KOMMER ATT GENOMFÖRAS I SYFTE ATT PRESENTERA VÅRT TERRITORIUM UR EN OVANLIG OCH ATTRAKTIV SYNVINKEL OCKSÅ ÖVERSATT TILL DIGITALA PRODUKTER TILLGÄNGLIGA FÖR POTENTIELLA TURISTER I OLIKA KATEGORIER, TILL EXEMPEL ITALIENSKA ELLER UTLÄNDSKA BARN ELLER VUXNA, OAVSETT OM DE ÄR SYN- ELLER SYNSKADADE ELLER INTE. STUDENTERNA KOMMER ATT DELTA I UPPTÄCKTEN OCH GENOMFÖRANDET AV RUTTERNA PÅ GRUNDVAL AV DEN UPPDATERADE KOMMUNIKATIONEN OCH SPRIDNINGEN AV KULTURARVET, SÄRSKILT KULTURARVET I DET DIGITALA ARVET, VARAV DET FÖRSTA HANDLAR OM KUNSKAPER OM DE ASPEKTER AV DET LOKALA LANDSKAPETS LOKALA KONSTNÄRLIGA ARV SOM ÄR VIKTIGA FÖR DET LOKALA LANDSKAPETS BETYDELSE I FÖRHÅLLANDE TILL OMRÅDETS BETYDELSE, INBEGRIPET ANVÄNDNINGEN AV FRÄMMANDE SPRÅK OCH DET SKYDD SOM ERBJUDS AV UNGDOMAR OCH VUXNA. DET ANDRA RÖR UTARBETANDET AV ETT FÖRSLAG OM TERRITORIELL TURISM INOM RAMEN FÖR SOC-SEKTIONEN. (Swedish)
    25 July 2022
    0 references
    ORIGINAALMARSRUUTIDE EESMÄRK ON ESITLEDA MEIE TERRITOORIUMI EBATAVALISEST JA ATRAKTIIVSEST VAATEPUNKTIST, MIS ON TÕLGITUD KA DIGITAALSETEKS TOODETEKS, MIS ON KÄTTESAADAVAD POTENTSIAALSETELE TURISTIDELE ERI KATEGOORIATES, NÄITEKS ITAALIA VÕI VÄLISRIIKIDE LASTELE VÕI TÄISKASVANUTELE, OLENEMATA SELLEST, KAS NEED ON NÄGEMISPUUDEGA VÕI NÄGEMISPUUDEGA VÕI MITTE. ÕPILASED OSALEVAD MARSRUUTIDE AVASTAMISES JA ELLUVIIMISES, TUGINEDES KULTUURIPÄRANDI, EELKÕIGE DIGITAALSE PÄRANDI KULTUURIPÄRANDI AJAKOHASTATUD TEABEVAHETUSELE JA LEVITAMISELE, MILLEST ESIMENE PUUDUTAB KOHALIKU MAASTIKU KOHALIKU KUNSTIPÄRANDI ASPEKTIDE TUNDMIST, MIS ON KOHALIKU MAASTIKU JAOKS OLULISED PIIRKONNA JAOKS OLULISE TÄHTSUSEGA ALA SUHTES, SEALHULGAS VÕÕRKEELTE KASUTAMINE NING NOORTE JA TÄISKASVANUTE PAKUTAV KAITSE. TEINE ON PÜHENDATUD TERRITORIAALSE TURISMI ETTEPANEKU KOOSTAMISELE SOCI SEKTSIOONI RAAMES. (Estonian)
    25 July 2022
    0 references
    LUGAGNANO VAL D'ARDA
    0 references

    Identifiers