Construction OF CITY OF RUCH DROGOW dz. no. 310/13 area of Lipusz, municipality of Lipusz (Q6725384)
Jump to navigation
Jump to search
Project POIS.03.01.00-00-0332/22 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Construction OF CITY OF RUCH DROGOW dz. no. 310/13 area of Lipusz, municipality of Lipusz |
Project POIS.03.01.00-00-0332/22 in Poland |
Statements
454,570.0 zloty
0 references
109,096.8 Euro
0 references
534,788.25 zloty
0 references
128,349.18 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2014
0 references
31 December 2023
0 references
GMINA LIPUSZ
0 references
Projekt zakłada budowę miasteczka ruchu drogowego w Lipuszu na działce ewidencyjnej nr 310/13 obręb Lipusz. Lokalizaja jest w bezpośrednim sąsiedztwie z Zespołu Szkół w Lipuszu (teren przyszkolny) oraz kompleksu sportowo-rekreacyjnego na którym znajduje się budynek użyteczności publicznej. Na chwilę obecną w wskazanym miejscu znajduję się pusty plac porośnięty kępami traw. Główną korzyść jaką będzie dawało wybudowane miasteczko to możliwość bezpiecznej nauki zarówno podstaw jazdy na rowerze (dla najmłodszych dzieci) ale również nauki przepisów oraz zasad bezpieczeństwa ruchu drogowego. Na terenie miasteczka będzie można w sposób profesjonalny przeprowadzić część praktyczną egzaminu na kartę rowerową. (Polish)
0 references
Проектът предполага изграждането на пътно-транспортен град в Липуш на регистрационен имот № 310/13 в Липуш. Помещенията са в непосредствена близост до Училищен комплекс в Липуш (училищен район) и спортен и рекреационен комплекс, на който се намира обществена сграда. В момента, на посоченото място, има празен квадрат, покрит с бучки трева. Основното предимство на построения град е възможността за безопасно обучение както на основите на колоезденето (за най-малките деца), така и на правилата за учене и безопасност по пътищата. В града ще бъде възможно да се проведе практическата част от изпита за велосипедна карта по професионален начин. (Bulgarian)
0 references
Projekt předpokládá výstavbu dopravního města Lipusz na registračním pozemku č. 310/13 v Lipuszu. Areál se nachází v bezprostřední blízkosti školního komplexu Lipusz (školní areál) a sportovního a rekreačního areálu, na kterém se nachází veřejná budova. V současné době, na uvedeném místě, je prázdný čtverec pokrytý shluky trávy. Hlavním přínosem zastavěného města je možnost bezpečného učení jak základů cyklistiky (pro nejmladší děti), tak i výukových předpisů a pravidel bezpečnosti silničního provozu. Ve městě bude možné provádět praktickou část zkoušky z jízdních karet profesionálně. (Czech)
0 references
Projektet forudsætter opførelsen af en trafikby i Lipusz på registreringsgrunden nr. 310/13 i Lipusz. Lokalerne er i umiddelbar nærhed af skolekomplekset i Lipusz (skoleområdet) og sports- og fritidskomplekset, hvor en offentlig bygning er placeret. I øjeblikket, på det angivne sted, er der en tom firkant dækket med klumper af græs. Den største fordel ved den byggede by er muligheden for sikker læring af både det grundlæggende i cykling (for de yngste børn), men også læringsregler og trafiksikkerhedsregler. I byen vil det være muligt at gennemføre den praktiske del af cykelkortprøven på en professionel måde. (Danish)
0 references
Das Projekt geht vom Bau einer Verkehrsstadt in Lipusz auf dem Eintragungsgrundstück Nr. 310/13 in Lipusz aus. Die Räumlichkeiten befinden sich in unmittelbarer Nähe des Schulkomplexes in Lipusz (Schulgebiet) und des Sport- und Erholungskomplexes, auf dem sich ein öffentliches Gebäude befindet. Im Moment, an der angegebenen Stelle, gibt es ein leeres Quadrat, das mit Grasklumpen bedeckt ist. Der Hauptvorteil der gebauten Stadt ist die Möglichkeit des sicheren Lernens sowohl der Grundlagen des Radfahrens (für die jüngsten Kinder) als auch der Lernvorschriften und der Straßenverkehrssicherheitsregeln. In der Stadt wird es möglich sein, den praktischen Teil der Fahrradkartenprüfung professionell durchzuführen. (German)
0 references
Το έργο προϋποθέτει την κατασκευή πόλης κυκλοφορίας στο Lipusz επί του οικοπέδου αριθ. 310/13 στο Lipusz. Οι εγκαταστάσεις βρίσκονται σε άμεση γειτνίαση με το Σχολικό Συγκρότημα στο Lipusz (σχολικός χώρος) και το συγκρότημα αθλητισμού και αναψυχής στο οποίο βρίσκεται ένα δημόσιο κτίριο. Αυτή τη στιγμή, στο υποδεικνυόμενο μέρος, υπάρχει ένα άδειο τετράγωνο καλυμμένο με συστάδες γρασιδιού. Το κύριο όφελος της κτισμένης πόλης είναι η δυνατότητα ασφαλούς μάθησης τόσο των βασικών στοιχείων της ποδηλασίας (για τα μικρότερα παιδιά) όσο και των κανονισμών μάθησης και των κανόνων οδικής ασφάλειας. Στην πόλη θα είναι δυνατή η διεξαγωγή του πρακτικού μέρους της εξέτασης κάρτας ποδηλάτων με επαγγελματικό τρόπο. (Greek)
0 references
The project assumes the construction of a traffic town in Lipusz on the registration plot no. 310/13 in Lipusz. The premises are in the immediate vicinity of the School Complex in Lipusz (school area) and the sports and recreation complex on which a public building is located. At the moment, in the indicated place, there is an empty square covered with clumps of grass. The main benefit of the built town is the possibility of safe learning of both the basics of cycling (for the youngest children) but also learning regulations and road safety rules. In the town it will be possible to conduct the practical part of the bike card exam in a professional way. (English)
0.5610705222878278
0 references
El proyecto asume la construcción de una ciudad de tráfico en Lipusz en la parcela de registro n.º 310/13 en Lipusz. Las instalaciones se encuentran en las inmediaciones del Complejo Escolar en Lipusz (área escolar) y del complejo deportivo y recreativo en el que se encuentra un edificio público. Por el momento, en el lugar indicado, hay un cuadrado vacío cubierto con grumos de hierba. El principal beneficio de la ciudad construida es la posibilidad de un aprendizaje seguro tanto de los conceptos básicos del ciclismo (para los niños más pequeños) como de las normas de aprendizaje y las normas de seguridad vial. En la ciudad será posible realizar la parte práctica del examen de tarjeta de bicicleta de manera profesional. (Spanish)
0 references
Projekt eeldab Lipuszi liikluslinna ehitamist Lipuszis asuvale kinnistule nr 310/13. Hooned asuvad Lipuszi koolikompleksi vahetus läheduses ning spordi- ja puhkekompleksis, kus asub avalik hoone. Praegu on märgitud kohas tühi ruut, mis on kaetud murutükkidega. Ehitatud linna peamine kasu on võimalus ohutult õppida nii jalgrattasõidu põhitõdesid (väiksemad lapsed) kui ka õppimiseeskirju ja liiklusohutuseeskirju. Linnas on võimalik läbi viia jalgrattakaardi eksami praktiline osa professionaalsel viisil. (Estonian)
0 references
Hankkeessa oletetaan, että Lipusziin rakennetaan liikennekaupunki Lipuszin rekisteröintitontille nro 310/13. Tilat sijaitsevat Lipuszin koulukompleksin välittömässä läheisyydessä ja urheilu- ja virkistyskompleksissa, jossa julkinen rakennus sijaitsee. Tällä hetkellä ilmoitetussa paikassa on tyhjä neliö, joka on peitetty ruoholla. Rakennetun kaupungin tärkein etu on mahdollisuus oppia turvallisesti sekä pyöräilyn perusasiat (pienimmille lapsille) että oppimissääntöjä ja liikenneturvallisuussääntöjä. Kaupungissa on mahdollista suorittaa käytännön osa pyöräkorttikokeesta ammattimaisesti. (Finnish)
0 references
Le projet suppose la construction d’une ville de circulation à Lipusz sur le terrain d’enregistrement no 310/13 à Lipusz. Les locaux se trouvent à proximité immédiate du complexe scolaire de Lipusz (zone scolaire) et du complexe sportif et récréatif sur lequel se trouve un bâtiment public. Pour le moment, à l’endroit indiqué, il y a un carré vide recouvert de bouquets d’herbe. Le principal avantage de la ville construite est la possibilité d’apprendre en toute sécurité à la fois les bases du cyclisme (pour les plus jeunes enfants) mais aussi les règlements d’apprentissage et les règles de sécurité routière. Dans la ville, il sera possible de mener la partie pratique de l’examen de la carte de vélo de manière professionnelle. (French)
0 references
Glacann an tionscadal le tógáil baile tráchta i Lipusz ar an plota clárúcháin uimh. 310/13 i Lipusz. Tá an t-áitreabh i ngarchomharsanacht Choimpléasc na Scoile i Lipusz (limistéar scoile) agus an casta spóirt agus caithimh aimsire ar a bhfuil foirgneamh poiblí suite. I láthair na huaire, san áit atá léirithe, tá cearnóg folamh clúdaithe le clumpaí féir. Is é an príomhbhuntáiste a bhaineann leis an mbaile tógtha ná go bhféadfaí bunghnéithe na rothaíochta (do na páistí is óige) a fhoghlaim go sábháilte ach freisin rialacháin foghlama agus rialacha sábháilteachta ar bhóithre a fhoghlaim. Sa bhaile beidh sé indéanta an chuid phraiticiúil den scrúdú cárta rothar a dhéanamh ar bhealach gairmiúil. (Irish)
0 references
Projekt pretpostavlja izgradnju prometnog grada u Lipuszu na registracijskoj parceli br. 310/13 u Lipuszu. Prostori se nalaze u neposrednoj blizini Školskog kompleksa u Lipuszu (školsko područje) i sportsko-rekreacijskog kompleksa na kojem se nalazi javna zgrada. U ovom trenutku, na naznačenom mjestu, postoji prazan kvadrat prekriven nakupinama trave. Glavna prednost izgrađenog grada je mogućnost sigurnog učenja osnova biciklizma (za najmlađu djecu), ali i propisa o učenju i pravilima sigurnosti na cestama. U gradu će biti moguće provesti praktični dio ispita biciklističke kartice na profesionalan način. (Croatian)
0 references
A projekt egy lipuszi közlekedési város megépítését feltételezi a 310/13. számú lipuszi regisztrációs telken. A helyiségek a Lipuszi Iskolakomplexum (iskolaterület) és a középületet magában foglaló sport- és rekreációs komplexum közvetlen közelében találhatók. Jelenleg a megjelölt helyen van egy üres négyzet, amelyet fűcsomók borítanak. Az épített város fő előnye a kerékpározás alapjai (a legfiatalabb gyermekek számára) biztonságos tanulásának lehetősége, de a tanulási szabályok és a közúti közlekedésbiztonsági szabályok is. A városban lehetőség nyílik a kerékpárkártya vizsga gyakorlati részének professzionális lebonyolítására. (Hungarian)
0 references
Il progetto presuppone la costruzione di una città trafficata a Lipusz sul terreno di registrazione n. 310/13 a Lipusz. I locali si trovano nelle immediate vicinanze del Complesso scolastico di Lipusz (area scolastica) e del complesso sportivo e ricreativo su cui si trova un edificio pubblico. Al momento, nel luogo indicato, c'è un quadrato vuoto coperto da grumi di erba. Il principale vantaggio della città costruita è la possibilità di imparare in sicurezza sia le basi della bicicletta (per i bambini più piccoli) ma anche le norme di apprendimento e le norme di sicurezza stradale. In città sarà possibile condurre la parte pratica dell'esame bike card in modo professionale. (Italian)
0 references
Pagal projektą numatoma Lipusz mieste statyti eismo miestą registracijos sklype Nr. 310/13 Lipusz. Patalpos yra netoli Lipusz mokyklos komplekso (mokyklos plotas) ir sporto ir poilsio komplekso, kuriame yra viešasis pastatas. Šiuo metu nurodytoje vietoje yra tuščias kvadratas, padengtas žolės gumbais. Pagrindinis pastatyto miesto privalumas yra galimybė saugiai mokytis tiek dviračių pagrindų (mažiausiems vaikams), tiek mokymosi taisyklių ir kelių eismo saugumo taisyklių. Mieste bus galima profesionaliai atlikti praktinę dviračių kortelės egzamino dalį. (Lithuanian)
0 references
Projekts paredz satiksmes pilsētas būvniecību Lipuscā uz reģistrācijas zemes gabala Nr. 310/13 Lipusz. Telpas atrodas skolas kompleksa tiešā tuvumā Lipusā (skolas teritorijā) un sporta un atpūtas kompleksā, uz kura atrodas publiska ēka. Šobrīd norādītajā vietā ir tukšs laukums, kas pārklāts ar zāli. Galvenais ieguvums no būvētās pilsētas ir iespēja droši apgūt gan riteņbraukšanas pamatus (vismazākajiem bērniem), gan mācību noteikumus un ceļu satiksmes drošības noteikumus. Pilsētā būs iespējams veikt velosipēda kartes eksāmena praktisko daļu profesionālā veidā. (Latvian)
0 references
Il-proġett jassumi l-kostruzzjoni ta’ belt tat-traffiku f’Lipusz fuq il-plott ta’ reġistrazzjoni nru 310/13 f’Lipusz. Il-bini jinsab fil-viċinanza immedjata tal-Kumpless Skolastiku f’Lipusz (żona tal-iskola) u l-kumpless sportiv u ta’ rikreazzjoni li fuqu jinsab bini pubbliku. Bħalissa, fil-post indikat, hemm kwadru vojt miksi b’ċapep ta’ ħaxix. Il-benefiċċju ewlieni tal-belt mibnija huwa l-possibbiltà ta’ tagħlim sikur kemm tal-bażi taċ-ċikliżmu (għall-iżgħar tfal) iżda wkoll tar-regolamenti tat-tagħlim u tar-regoli dwar is-sikurezza fit-toroq. Fil-belt se jkun possibbli li twettaq il-parti prattika tal-eżami karta bike b’mod professjonali. (Maltese)
0 references
Het project gaat uit van de bouw van een verkeersstadje in Lipusz op het registratieperceel nr. 310/13 in Lipusz. De gebouwen bevinden zich in de directe omgeving van het schoolcomplex in Lipusz (schoolgebied) en het sport- en recreatiecomplex waar een openbaar gebouw zich bevindt. Op dit moment, op de aangegeven plaats, is er een leeg vierkant bedekt met klompen gras. Het belangrijkste voordeel van de gebouwde stad is de mogelijkheid van veilig leren van zowel de basis van fietsen (voor de jongste kinderen), maar ook leerregels en verkeersveiligheidsregels. In de stad is het mogelijk om het praktische deel van het fietskaartexamen op een professionele manier uit te voeren. (Dutch)
0 references
O projeto pressupõe a construção de uma cidade de trânsito em Lipusz na parcela de registo n.o 310/13 em Lipusz. As instalações situam-se nas imediações do Complexo Escolar de Lipusz (área escolar) e do complexo desportivo e recreativo em que está localizado um edifício público. No momento, no local indicado, há um quadrado vazio coberto com aglomerados de grama. O principal benefício da cidade construída é a possibilidade de aprendizagem segura dos conceitos básicos do ciclismo (para as crianças mais novas), mas também dos regulamentos de aprendizagem e das regras de segurança rodoviária. Na cidade, será possível realizar a parte prática do exame de cartão de bicicleta de forma profissional. (Portuguese)
0 references
Proiectul presupune construirea unui oraș de trafic în Lipusz pe parcela de înregistrare nr. 310/13 din Lipusz. Incinta se află în imediata vecinătate a Complexului Școlar din Lipusz (zona școlară) și a complexului sportiv și de recreere pe care se află o clădire publică. În momentul de față, în locul indicat, există un pătrat gol acoperit cu grămezi de iarbă. Principalul beneficiu al orașului construit este posibilitatea învățării sigure atât a elementelor de bază ale ciclismului (pentru copiii mai mici), cât și a reglementărilor de învățare și a normelor de siguranță rutieră. În oraș va fi posibil să se efectueze partea practică a examenului de card de bicicletă într-un mod profesionist. (Romanian)
0 references
Projekt predpokladá výstavbu dopravného mesta v Lipuszi na registračnom pozemku č. 310/13 v Lipuszi. Priestory sa nachádzajú v bezprostrednej blízkosti školského komplexu v Lipusz (školský areál) a športového a rekreačného komplexu, na ktorom sa nachádza verejná budova. V súčasnosti, na indikovanom mieste, je prázdny štvorec pokrytý zhlukmi trávy. Hlavnou výhodou vybudovaného mesta je možnosť bezpečného učenia sa základov cyklistiky (pre najmladšie deti), ale aj vzdelávacích predpisov a pravidiel bezpečnosti cestnej premávky. V meste bude možné vykonať praktickú časť skúšky cyklistickej karty profesionálnym spôsobom. (Slovak)
0 references
Projekt predvideva gradnjo prometnega mesta v Lipuszu na registrski parceli št. 310/13 v Lipuszu. Prostori so v neposredni bližini šolskega kompleksa v Lipuszu (šolski prostor) in športno rekreacijskega kompleksa, na katerem se nahaja javna stavba. V tem trenutku, na navedenem mestu, je prazen kvadrat prekrit z grudicami trave. Glavna prednost zgrajenega mesta je možnost varnega učenja tako osnov kolesarjenja (za najmlajše otroke) kot tudi učnih predpisov in pravil o varnosti v cestnem prometu. V mestu bo mogoče praktičen del izpita kolesarske kartice opraviti na profesionalen način. (Slovenian)
0 references
Projektet förutsätter byggandet av en trafikstad i Lipusz på registreringstomten nr 310/13 i Lipusz. Lokalerna ligger i omedelbar närhet av skolkomplexet i Lipusz (skolområdet) och det idrotts- och rekreationskomplex där en offentlig byggnad ligger. Just nu, på den angivna platsen, finns det en tom kvadrat täckt med klumpar av gräs. Den största fördelen med den byggda staden är möjligheten till säker inlärning av både grunderna i cykling (för de yngsta barnen) men också inlärningsregler och trafiksäkerhetsregler. I staden kommer det att vara möjligt att genomföra den praktiska delen av cykelkortsprovet på ett professionellt sätt. (Swedish)
0 references
WOJ.: POMORSKIE, POW.: kościerski
0 references
28 May 2023
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
POIS.03.01.00-00-0332/22
0 references