(Re)Arborisation of green spaces and creation of shadow islands in urban environment — Póvoa de Varzim (Q6724237)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project POCI-07-62G4-FEDER-181517 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
(Re)Arborisation of green spaces and creation of shadow islands in urban environment — Póvoa de Varzim
Project POCI-07-62G4-FEDER-181517 in Portugal

    Statements

    0 references
    71,383.0 Euro
    0 references
    71,383.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    9 January 2022
    0 references
    31 March 2023
    0 references
    MUNICÍPIO DA PÓVOA DE VARZIM
    0 references

    41°22'45.91"N, 8°45'35.53"W
    0 references
    Requalificar, valorizar e aumentar os espaços verdes públicos urbanos através da plantação de espécies arbóreas e arbustivas, criando mais espaços com sombras, graças à sua arborização e à instalação de equipamentos urbanos adequados, tornando-os mais aprazíveis, diminuindo o efeito de ilha de calor e reduzindo os custos ambientais, sociais e económicos a longo prazo. Preconiza-se a intervenção em duas áreas do espaço urbano, atualmente não utili (Portuguese)
    0 references
    Преквалифициране, подобряване и увеличаване на градските обществени зелени площи чрез засаждане на дървесни и храстови видове, създаване на повече пространства с нюанси, благодарение на тяхната залесяване и инсталиране на подходящо градско оборудване, което ги прави по-приятни, намалява ефекта на топлинния остров и намалява екологичните, социалните и икономическите разходи в дългосрочен план. Препоръчва се намеса в две области на градското пространство, които понастоящем не са полезни. (Bulgarian)
    0 references
    Rekvalifikovat, zlepšit a zvýšit městské veřejné zeleně výsadbou druhů stromů a keřů, vytvářením více prostorů s odstíny díky jejich zalesňování a instalaci vhodného městského vybavení, což je činí příjemnějšími, snižuje vliv tepelného ostrova a dlouhodobě snižuje environmentální, sociální a ekonomické náklady. Doporučuje se zasáhnout ve dvou oblastech městského prostoru, které v současné době nejsou užitečné. (Czech)
    0 references
    Omkvalificere, forbedre og øge byernes offentlige grønne områder gennem plantning af træ- og buskarter, skabe flere rum med nuancer takket være deres skovning og installation af egnet byudstyr, hvilket gør dem mere behagelige, reducerer varmeøeffekten og reducerer miljømæssige, sociale og økonomiske omkostninger på lang sigt. Det anbefales at gribe ind i to områder af byrummet, der i øjeblikket ikke er nyttige. (Danish)
    0 references
    Requalifizierung, Verbesserung und Erweiterung städtischer öffentlicher Grünflächen durch die Pflanzung von Baum- und Straucharten, Schaffung von mehr Räumen mit Schatten, dank ihrer Bewaldung und der Installation geeigneter städtischer Ausrüstung, was sie angenehmer macht, den Wärmeinseleffekt reduziert und die ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Kosten langfristig reduziert. Es wird empfohlen, in zwei Bereiche des städtischen Raums einzugreifen, die derzeit nicht nützlich sind. (German)
    0 references
    Επανακατάρτιση, ενίσχυση και αύξηση των αστικών δημόσιων χώρων πρασίνου μέσω της φύτευσης ειδών δένδρων και θάμνων, δημιουργώντας περισσότερους χώρους με αποχρώσεις, χάρη στην δάκρυσή τους και την εγκατάσταση κατάλληλου αστικού εξοπλισμού, καθιστώντας τους πιο απολαυστικούς, μειώνοντας το θερμικό νησιωτικό αποτέλεσμα και μειώνοντας μακροπρόθεσμα το περιβαλλοντικό, κοινωνικό και οικονομικό κόστος. Συνιστάται η παρέμβαση σε δύο περιοχές του αστικού χώρου, οι οποίες επί του παρόντος δεν είναι χρήσιμες. (Greek)
    0 references
    Requalify, enhance and increase urban public green spaces through the planting of tree and shrub species, creating more spaces with shades, thanks to their wooding and the installation of suitable urban equipment, making them more enjoyable, reducing the heat island effect and reducing environmental, social and economic costs in the long term. It is recommended to intervene in two areas of the urban space, currently not useful (English)
    0.5438218950789919
    0 references
    Recalificar, potenciar y aumentar los espacios verdes públicos urbanos a través de la plantación de especies de árboles y arbustos, creando más espacios con sombras, gracias a su arbolado y la instalación de equipos urbanos adecuados, haciéndolos más agradables, reduciendo el efecto de la isla de calor y reduciendo los costos ambientales, sociales y económicos a largo plazo. Se recomienda intervenir en dos áreas del espacio urbano, actualmente no útiles (Spanish)
    0 references
    Linnade avalike haljasalade ümberkvalifitseerimine, parandamine ja suurendamine puude ja põõsaliikide istutamise kaudu, luues tänu metsale ja sobivate linnaseadmete paigaldamisele rohkem ruume varjunditega, muutes need nauditavamaks, vähendades soojussaare mõju ning vähendades keskkonna-, sotsiaalseid ja majanduslikke kulusid pikas perspektiivis. Soovitatav on sekkuda linnaruumi kahes valdkonnas, mis ei ole praegu kasulikud. (Estonian)
    0 references
    Uudistaa, parantaa ja lisätä kaupunkien julkisia viheralueita istuttamalla puita ja pensaslajeja, luomalla enemmän tiloja, joissa on sävyjä, kiitos niiden puunkorjuun ja sopivien kaupunkilaitteiden asennuksen, mikä tekee niistä nautinnollisempia, vähentää lämpösaaren vaikutusta ja vähentää ympäristöön, yhteiskuntaan ja talouteen liittyviä kustannuksia pitkällä aikavälillä. On suositeltavaa puuttua kahteen kaupunkialueen osa-alueeseen, jotka eivät tällä hetkellä ole hyödyllisiä. (Finnish)
    0 references
    Requalifier, valoriser et accroître les espaces verts publics urbains grâce à la plantation d’espèces d’arbres et d’arbustes, en créant plus d’espaces avec des ombres, grâce à leur boisage et à l’installation d’équipements urbains adaptés, les rendant plus agréables, réduisant l’effet des îlots de chaleur et réduisant les coûts environnementaux, sociaux et économiques à long terme. Il est recommandé d’intervenir dans deux zones de l’espace urbain, actuellement inutilisables. (French)
    0 references
    Spásanna glasa poiblí uirbeacha a athcháiliú, a fheabhsú agus a mhéadú trí speicis crann agus tor a phlandáil, níos mó spásanna a chruthú le scáthanna, a bhuí lena gcoilleoireacht agus le trealamh uirbeach oiriúnach a shuiteáil, iad a dhéanamh níos taitneamhaí, éifeacht an oileáin teasa a laghdú agus costais chomhshaoil, shóisialta agus eacnamaíocha a laghdú san fhadtéarma. Moltar idirghabháil a dhéanamh in dhá réimse den spás uirbeach, nach bhfuil úsáideach faoi láthair (Irish)
    0 references
    Rekvalificirati, poboljšati i povećati urbane javne zelene površine sadnjom vrsta drveća i grmlja, stvarajući više prostora s nijansama, zahvaljujući obrezivanju drva i ugradnji odgovarajuće urbane opreme, čineći ih ugodnijim, smanjujući efekt toplinskog otoka i dugoročno smanjujući ekološke, društvene i gospodarske troškove. Preporučuje se intervenirati u dva područja urbanog prostora, koja trenutačno nisu korisna. (Croatian)
    0 references
    A városi közterületek újraminősítése, fejlesztése és növelése a fa- és cserjefajok ültetése révén, több árnyalatú terület létrehozása a fakitermelésnek és a megfelelő városi berendezések telepítésének köszönhetően, élvezetesebbé téve őket, csökkentve a hősziget hatását és hosszú távon csökkentve a környezeti, társadalmi és gazdasági költségeket. A városi tér két területén javasolt beavatkozni, ami jelenleg nem hasznos. (Hungarian)
    0 references
    Riqualificare, valorizzare e aumentare gli spazi verdi pubblici urbani attraverso la semina di specie arboree e arbustive, creando più spazi con sfumature, grazie al loro legno e all'installazione di attrezzature urbane idonee, rendendoli più piacevoli, riducendo l'effetto isola di calore e riducendo i costi ambientali, sociali ed economici a lungo termine. Si raccomanda di intervenire in due aree dello spazio urbano, attualmente non utili (Italian)
    0 references
    Perkvalifikuoti, gerinti ir didinti miesto viešąsias žaliąsias erdves sodinant medžių ir krūmų rūšis, sukuriant daugiau erdvių su atspalviais, nes jos yra miškai ir įrengta tinkama miesto įranga, todėl jos tampa malonesnės, mažina šilumos salos poveikį ir ilgainiui mažina aplinkos, socialines ir ekonomines sąnaudas. Rekomenduojama imtis veiksmų dviejose miesto erdvės srityse, kurios šiuo metu nėra naudingos (Lithuanian)
    0 references
    Pārkvalificēt, uzlabot un palielināt pilsētu publiskās zaļās zonas, stādot koku un krūmu sugas, radot vairāk vietu ar toņiem, pateicoties to malkai un piemērotu pilsētas iekārtu uzstādīšanai, padarot tās patīkamākas, samazinot karstuma salu efektu un ilgtermiņā samazinot vides, sociālās un ekonomiskās izmaksas. Ieteicams iejaukties divās pilsētu teritorijās, kas pašlaik nav noderīgas. (Latvian)
    0 references
    Il-kwalifikazzjoni mill-ġdid, it-titjib u ż-żieda tal-ispazji ħodor pubbliċi urbani permezz tat-tħawwil ta’ speċijiet ta’ siġar u arbuxelli, il-ħolqien ta’ aktar spazji bi sfumaturi, bis-saħħa tal-boskijiet tagħhom u l-installazzjoni ta’ tagħmir urban adattat, li jagħmluhom aktar pjaċevoli, inaqqsu l-effett tal-gżira tas-sħana u jnaqqsu l-ispejjeż ambjentali, soċjali u ekonomiċi fit-tul. Huwa rrakkomandat li jsir intervent f’żewġ oqsma tal-ispazju urban, li bħalissa mhumiex utli. (Maltese)
    0 references
    Herkwalificeren, verbeteren en vergroten van stedelijke openbare groene ruimten door het planten van boom- en struiksoorten, het creëren van meer ruimtes met schaduwen, dankzij hun houtbewerking en de installatie van geschikte stedelijke apparatuur, waardoor ze aangenamer worden, het warmte-eilandeffect verminderen en de milieu-, sociale en economische kosten op de lange termijn verminderen. Het wordt aanbevolen om in te grijpen in twee gebieden van de stedelijke ruimte, die momenteel niet nuttig zijn. (Dutch)
    0 references
    Recalificați, sporiți și sporiți spațiile verzi publice urbane prin plantarea speciilor de arbori și arbuști, creând mai multe spații cu nuanțe, datorită lemnului și a instalării de echipamente urbane adecvate, făcându-le mai plăcute, reducând efectul insulei termice și reducând costurile de mediu, sociale și economice pe termen lung. Se recomandă intervenția în două zone ale spațiului urban, în prezent nefolositoare (Romanian)
    0 references
    Rekvalifikovať, zveľaďovať a rozširovať mestské verejné zelené plochy prostredníctvom výsadby druhov stromov a kríkov, vytvoriť viac priestorov s odtieňmi vďaka ich zalesňovaniu a inštalácii vhodného mestského vybavenia, urobiť ich príjemnejšími, znížiť efekt tepelného ostrova a z dlhodobého hľadiska znížiť environmentálne, sociálne a hospodárske náklady. Odporúča sa zasiahnuť v dvoch oblastiach mestského priestoru, ktoré v súčasnosti nie sú užitočné. (Slovak)
    0 references
    Prekvalifikacijo, izboljšanje in povečanje urbanih javnih zelenih površin s sajenjem drevesnih in grmovnih vrst, ustvarjanje več prostorov z odtenki, zahvaljujoč njihovemu olesenju in namestitvi ustrezne urbane opreme, zaradi česar so bolj prijetni, zmanjšanje učinka toplotnega otoka in dolgoročno zmanjšanje okoljskih, socialnih in gospodarskih stroškov. Priporočljivo je posredovati na dveh področjih urbanega prostora, ki trenutno ni koristno. (Slovenian)
    0 references
    Omkvalificera, förbättra och öka urbana offentliga grönområden genom plantering av träd och buskar, skapa fler utrymmen med nyanser, tack vare deras skogsskötsel och installation av lämplig urban utrustning, vilket gör dem roligare, minskar värmeöeffekten och minskar miljömässiga, sociala och ekonomiska kostnader på lång sikt. Det rekommenderas att ingripa i två områden i stadsmiljön, som för närvarande inte är användbara. (Swedish)
    0 references
    Póvoa de Varzim
    0 references
    28 May 2023
    0 references
    14 November 2023
    0 references

    Identifiers

    POCI-07-62G4-FEDER-181517
    0 references