Incentive System for the Digitalisation of SMEs in the Autonomous Region of Madeira in the context of the COVID-19 pandemic (Q6723999)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project M1420-13-62E4-FEDER-000477 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Incentive System for the Digitalisation of SMEs in the Autonomous Region of Madeira in the context of the COVID-19 pandemic
Project M1420-13-62E4-FEDER-000477 in Portugal

    Statements

    0 references
    0 references
    40,000.0 Euro
    0 references
    62,883.0 Euro
    0 references
    63.61 percent
    0 references
    7 June 2021
    0 references
    1 May 2023
    0 references
    CARPICALDEIRA - CARPINTARIA, UNIPESSOAL LDA
    0 references
    0 references

    32°38'58.74"N, 16°54'31.25"W
    0 references
    Os indicadores de aferição de desempenho são de natureza previsional, alicerçando-se em estimativas elaboradas com base num cenário evolutivo de natureza conservadora, sendo nossa convicção que os objetivos, salvo verificação de factos completamente imprevisíveis, serão atingíveis e superados, no âmbito de uma exploração considerada normal. Posto este considerando, o valor da produtividade econó (Portuguese)
    0 references
    Показателите за измерване на изпълнението са с прогнозен характер въз основа на оценки, изготвени въз основа на еволюционен сценарий от консервативен характер, и считаме, че целите, освен ако не бъдат проверени напълно непредвидими факти, ще бъдат постижими и надвишени в рамките на едно нормално стопанство. Като се има предвид това съображение, стойността на производителността на econó (Bulgarian)
    0 references
    Ukazatele měření výkonnosti jsou předběžné povahy, založené na odhadech vypracovaných na základě evolučního scénáře konzervativní povahy, a domníváme se, že cíle, pokud nebudou ověřeny zcela nepředvídatelné skutečnosti, budou dosažitelné a překročeny v rámci běžného holdingu. Vzhledem k tomuto bodu odůvodnění hodnota produktivity econó (Czech)
    0 references
    Indikatorerne for resultatmåling er af prognosemæssig art baseret på skøn, der er udarbejdet på grundlag af et evolutionært scenario af konservativ karakter, og vi mener, at målene, medmindre fuldt uforudsigelige kendsgerninger verificeres, vil kunne nås og overskrides inden for rammerne af en normal bedrift. I betragtning af denne betragtning er værdien af econó-produktiviteten (Danish)
    0 references
    Die Indikatoren der Leistungsmessung sind Prognosen, die auf Schätzungen beruhen, die auf der Grundlage eines evolutionären Szenarios konservativer Art erstellt wurden, und wir glauben, dass die Ziele, sofern nicht vollständig unvorhersehbare Tatsachen überprüft werden, im Rahmen eines normalen Betriebs erreicht und überschritten werden. In Anbetracht dieses Erwägungsgrundes ist der Wert der econó-Produktivität (German)
    0 references
    Οι δείκτες μέτρησης των επιδόσεων έχουν χαρακτήρα πρόβλεψης, με βάση εκτιμήσεις που καταρτίζονται βάσει ενός εξελικτικού σεναρίου συντηρητικού χαρακτήρα, και πιστεύουμε ότι οι στόχοι, εκτός εάν επαληθευτούν πλήρως απρόβλεπτα γεγονότα, θα είναι εφικτοί και θα υπερβούν στο πλαίσιο μιας κανονικής εκμετάλλευσης. Δεδομένης της παρούσας αιτιολογικής σκέψης, η αξία της παραγωγικότητας του οικονομικού τομέα (Greek)
    0 references
    The indicators of performance measurement are of a forecast nature, based on estimates drawn up on the basis of an evolutionary scenario of a conservative nature, and we believe that the objectives, unless fully unpredictable facts are verified, will be achievable and exceeded in the framework of a normal holding. Given this recital, the value of econó productivity (English)
    0.0021351639934314
    0 references
    Los indicadores de medición del rendimiento son de carácter pronóstico, basados en estimaciones elaboradas sobre la base de un escenario evolutivo de carácter conservador, y creemos que los objetivos, a menos que se verifiquen hechos totalmente impredecibles, serán alcanzables y superados en el marco de una explotación normal. Dado este considerando, el valor de la productividad econó (Spanish)
    0 references
    Tulemuslikkuse mõõtmise näitajad on prognoosilist laadi, mis põhinevad konservatiivse arengustsenaariumi alusel koostatud hinnangutel, ning me usume, et eesmärgid, välja arvatud juhul, kui kontrollitakse täiesti ettearvamatuid fakte, on saavutatavad ja ületavad tavapärase põllumajandusettevõtte raames. Võttes arvesse seda põhjendust, siis econó tootlikkuse väärtus (Estonian)
    0 references
    Suorituskyvyn mittaamisen indikaattorit ovat luonteeltaan ennusteita, jotka perustuvat varovaisen evoluutioskenaarion perusteella laadittuihin arvioihin, ja uskomme, että tavoitteet, ellei täysin ennalta-arvaamattomia tosiasioita todenneta, ovat saavutettavissa ja ylittyvät normaalin tilan puitteissa. Kun otetaan huomioon tämä johdanto-osan kappale, taloudellisen tuottavuuden arvo (Finnish)
    0 references
    Les indicateurs de mesure de la performance sont de nature prévisionnelle, basés sur des estimations établies sur la base d’un scénario évolutif de nature conservatrice, et nous pensons que les objectifs, à moins que des faits totalement imprévisibles ne soient vérifiés, seront réalisables et dépassés dans le cadre d’une exploitation normale. Compte tenu de ce considérant, la valeur de la productivité econó (French)
    0 references
    Is iad na táscairí tomhais feidhmíochta de chineál réamhaisnéise, bunaithe ar mheastacháin arna dtarraingt suas ar bhonn cás éabhlóideach de chineál coimeádach, agus creidimid go mbeidh na cuspóirí, ach amháin má fhíoraítear fíricí go hiomlán dothuartha, a bhaint amach agus a shárú faoi chuimsiú gnáthshealúchas. I bhfianaise na haithrise sin, luach na táirgiúlachta econó (Irish)
    0 references
    Pokazatelji mjerenja uspješnosti su prognostičke prirode, na temelju procjena izrađenih na temelju evolucijskog scenarija konzervativne prirode, te vjerujemo da će ciljevi, osim ako se provjere potpuno nepredvidive činjenice, biti ostvarivi i premašeni u okviru normalnog gospodarstva. S obzirom na tu uvodnu izjavu, vrijednost produktivnosti econó (Croatian)
    0 references
    A teljesítménymérés mutatói előrejelzett jellegűek, amelyek konzervatív evolúciós forgatókönyv alapján készített becsléseken alapulnak, és úgy véljük, hogy a célkitűzések – hacsak nem teljesen előre nem látható tényeket ellenőriznek – egy rendes gazdaság keretében megvalósíthatók és túlléphetők. E preambulumbekezdés alapján az econó termelékenységének értéke (Hungarian)
    0 references
    Gli indicatori di misurazione delle prestazioni sono di natura previsionale, basati su stime elaborate sulla base di uno scenario evolutivo di natura conservativa, e riteniamo che gli obiettivi, a meno che non vengano verificati fatti del tutto imprevedibili, saranno realizzabili e superati nell'ambito di una normale azienda. Dato questo considerando, il valore della produttività econó (Italian)
    0 references
    Veiklos rezultatų vertinimo rodikliai yra prognozuojamo pobūdžio, pagrįsti įverčiais, parengtais remiantis konservatyvaus pobūdžio evoliuciniu scenarijumi, ir manome, kad tikslus, nebent būtų patikrinti visiškai nenuspėjami faktai, bus galima pasiekti ir viršyti įprastos valdos sąlygomis. Atsižvelgiant į šią konstatuojamąją dalį, econó našumo vertė (Lithuanian)
    0 references
    Darbības rezultātu novērtēšanas rādītāji ir prognozējami, pamatojoties uz aplēsēm, kas sagatavotas, pamatojoties uz konservatīva rakstura evolūcijas scenāriju, un mēs uzskatām, ka mērķi, ja vien netiks pārbaudīti pilnīgi neparedzami fakti, būs sasniedzami un pārsniegti parastā saimniecībā. Ņemot vērā šo apsvērumu, econó produktivitātes vērtība (Latvian)
    0 references
    L-indikaturi tal-kejl tal-prestazzjoni huma ta’ natura prevista, abbażi ta’ stimi mfassla fuq il-bażi ta’ xenarju evoluzzjonarju ta’ natura konservattiva, u aħna nemmnu li l-objettivi, sakemm ma jiġux ivverifikati fatti kompletament imprevedibbli, jistgħu jinkisbu u jinqabżu fil-qafas ta’ azjenda normali. Minħabba din il-premessa, il-valur tal-produttività ta’ econó (Maltese)
    0 references
    De indicatoren voor prestatiemeting zijn van prognoses, gebaseerd op schattingen die zijn opgesteld op basis van een evolutionair scenario van conservatieve aard, en wij zijn van mening dat de doelstellingen, tenzij volledig onvoorspelbare feiten worden geverifieerd, haalbaar en overschreden zullen zijn in het kader van een normaal bedrijf. Gezien deze overweging, de waarde van econó productiviteit (Dutch)
    0 references
    Indicatorii de măsurare a performanței sunt de natură previzională, pe baza estimărilor elaborate pe baza unui scenariu evolutiv de natură conservatoare, și considerăm că obiectivele, cu excepția cazului în care se verifică fapte pe deplin imprevizibile, vor fi realizabile și depășite în cadrul unei exploatații normale. Având în vedere acest considerent, valoarea productivității econó (Romanian)
    0 references
    Ukazovatele merania výkonnosti sú prognostického charakteru založené na odhadoch vypracovaných na základe vývojového scenára konzervatívnej povahy a domnievame sa, že ciele, pokiaľ sa neoveria úplne nepredvídateľné skutočnosti, budú dosiahnuteľné a prekročené v rámci bežného podniku. Vzhľadom na toto odôvodnenie hodnota produktivity econó (Slovak)
    0 references
    Kazalniki merjenja uspešnosti so napovedovalne narave, ki temeljijo na ocenah, pripravljenih na podlagi evolucijskega scenarija konservativne narave, in menimo, da bodo cilji, razen če se preverijo popolnoma nepredvidljiva dejstva, dosegljivi in preseženi v okviru običajnega gospodarstva. Glede na to uvodno izjavo vrednost econó produktivnosti (Slovenian)
    0 references
    Indikatorerna för resultatmätning är av prognoskaraktär, baserade på uppskattningar som utarbetats på grundval av ett evolutionärt scenario av konservativ karaktär, och vi anser att målen, om inte helt oförutsägbara fakta verifieras, kommer att kunna uppnås och överskridas inom ramen för ett normalt innehav. Med tanke på detta skäl, värdet av econó produktivitet (Swedish)
    0 references
    Funchal
    0 references
    28 May 2023
    0 references
    14 November 2023
    0 references

    Identifiers

    M1420-13-62E4-FEDER-000477
    0 references