IMPROVEMENT AND RESKILLING OF THE PUBLIC KEY GARDEN (Q6723893)
Jump to navigation
Jump to search
Project POCI-07-62G4-FEDER-181541 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | IMPROVEMENT AND RESKILLING OF THE PUBLIC KEY GARDEN |
Project POCI-07-62G4-FEDER-181541 in Portugal |
Statements
75,000.0 Euro
0 references
75,000.0 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
16 December 2021
0 references
31 December 2023
0 references
MUNICÍPIO DE CHAVES
0 references
A presente operação consubstanciada na beneficiação e requalificação do Jardim Público de Chaves visa a correção de constrangimentos funcionais e estruturais (compactação e impermeabilização do solo) registados ao nível dos pavimentos deste jardim secular que estão a causar a asfixia radicular e uma perda considerável ao nível do património arbóreo aí instalado, já com o registo de morte e abate de algumas árvores aí existentes e sinais de dyebac (Portuguese)
0 references
Настоящата операция, въплътена в подобряването и преквалификацията на Jardim Público de Chaves, има за цел да коригира функционалните и структурните ограничения (компактност и хидроизолация на почвата), регистрирани на нивото на подовете на тази светска градина, които причиняват задушаване на корените и значителна загуба на нивото на арбореалното наследство, инсталирано там, още с регистрирането на смъртта и изсичането на някои съществуващи дървета и признаците на багрилак. (Bulgarian)
0 references
Cílem této operace ztělesnění a rekvalifikace Jardim Público de Chaves je napravit funkční a strukturální omezení (kompakty a hydroizolace půdy) zaznamenané na úrovni podlah této světské zahrady, které způsobují udušení kořenů a značnou ztrátu na úrovni arborealistického dědictví, již s registrací smrti a kácení některých stávajících stromů a známek barvení (Czech)
0 references
Den nuværende operation legemliggjort i forbedring og omkvalificering af Jardim Público de Chaves har til formål at korrigere funktionelle og strukturelle begrænsninger (kompactment og imprægnering af jorden), der er registreret på etagerne i denne verdslige have, der forårsager rodkvælning og et betydeligt tab på niveauet af den arboreale arv, der er installeret der, allerede med registrering af død og fældning af nogle eksisterende træer og tegn på farvebac (Danish)
0 references
Die gegenwärtige Operation, die in der Verbesserung und Requalifizierung des Jardim Público de Chaves verkörpert wird, zielt darauf ab, funktionelle und strukturelle Einschränkungen (Verdichtung und Abdichtung des Bodens) auf der Ebene der Böden dieses säkularen Gartens zu korrigieren, die zu einer Wurzelerstickung und einem erheblichen Verlust auf der Ebene des dort installierten arborealen Erbes führen, bereits mit der Registrierung des Todes und des Fälschungs einiger bestehender Bäume und Zeichen von Färbebac (German)
0 references
Η παρούσα εργασία που ενσωματώνεται στη βελτίωση και τον επαναχαρακτηρισμό του Jardim Público de Chaves στοχεύει στη διόρθωση λειτουργικών και δομικών περιορισμών (συμπύκνωση και στεγανοποίηση του εδάφους) που καταγράφονται στο επίπεδο των δαπέδων αυτού του κοσμικού κήπου που προκαλούν ασφυξία ρίζας και σημαντική απώλεια στο επίπεδο της δενδροφυτικής κληρονομιάς που εγκαθίσταται εκεί, ήδη με την καταγραφή του θανάτου και της υλοτόμησης ορισμένων υφιστάμενων δένδρων και σημάδια βαφής (Greek)
0 references
The present operation embodied in the improvement and requalification of the Jardim Público de Chaves aims to correct functional and structural constraints (compactment and waterproofing of the soil) recorded at the level of the floors of this secular garden that are causing root asphyxiation and a considerable loss at the level of the arboreal heritage installed there, already with the registration of death and felling of some existing trees and signs of dyebac (English)
0.1054911506178479
0 references
La presente operación plasmada en la mejora y recalificación del Jardim Público de Chaves tiene como objetivo corregir las limitaciones funcionales y estructurales (compactación e impermeabilización del suelo) registradas a nivel de los pisos de este jardín secular que están causando asfixia radicular y una pérdida considerable en el nivel del patrimonio arbóreo instalado allí, ya con el registro de la muerte y tala de algunos árboles existentes y signos de tintebac (Spanish)
0 references
Käesoleva Jardim Público de Chaves’i täiustamise ja ümberkvalifitseerimisega seotud tegevuse eesmärk on korrigeerida funktsionaalseid ja struktuurilisi piiranguid (mulla kompaktsus ja veekindlus), mis on registreeritud selle ilmaliku aia põrandate tasandil, mis põhjustavad juure lämbumist ja märkimisväärset kadu sinna paigaldatud arboreaalse pärandi tasandil, juba siis, kui on registreeritud mõnede olemasolevate puude surm ja langetamine ning värvibaki tunnused. (Estonian)
0 references
Nykyisellä Jardim Público de Chavesin parantamisella ja uudelleenpätevyydellä pyritään korjaamaan tämän maallisen puutarhan lattioiden tasolla kirjatut toiminnalliset ja rakenteelliset rajoitteet (maaperän tiivistäminen ja vedeneristys), jotka aiheuttavat juurituhoamista ja huomattavaa menetystä siellä asennetun arboreaalisen perinnön tasolla, jo joidenkin olemassa olevien puiden kuoleman ja kaatamisen ja väriaineen merkkien rekisteröinnin myötä. (Finnish)
0 references
La présente opération incarnée dans l’amélioration et la requalification du Jardim Público de Chaves vise à corriger les contraintes fonctionnelles et structurelles (compactment et imperméabilisation du sol) enregistrées au niveau des sols de ce jardin séculaire qui causent une asphyxie racinaire et une perte considérable au niveau du patrimoine arboricole qui y est installé, avec déjà l’enregistrement de la mort et de l’abattage de certains arbres existants et des signes de dyebac. (French)
0 references
Tá sé mar aidhm ag an oibríocht reatha atá cuimsithe i bhfeabhsú agus in athcháiliú an Jardim Público de Chaves srianta feidhmiúla agus struchtúracha a cheartú (comhdhlúthú agus uiscedhíonta na hithreach) a taifeadadh ag leibhéal urlár an ghairdín tuata seo atá ina chúis le asphyxiation fréimhe agus caillteanas suntasach ag leibhéal na hoidhreachta arboreal atá suiteáilte ann, cheana féin le clárú agus leagan roinnt crann atá ann cheana féin agus comharthaí dyebac (Irish)
0 references
Ova operacija utjelovljena u poboljšanju i prekvalifikaciji Jardim Público de Chaves ima za cilj ispraviti funkcionalna i strukturna ograničenja (kompaktiranje i vodonepropusnost tla) zabilježena na razini podova ovog sekularnog vrta koji uzrokuju gušenje korijena i značajan gubitak na razini arborealske baštine postavljene tamo, već uz registraciju smrti i sječe nekih postojećih stabala i znakova obojenosti. (Croatian)
0 references
A Jardim Público de Chaves fejlesztésében és átminősítésében megtestesülő jelenlegi művelet célja a szekuláris kert padlószintjén feljegyzett funkcionális és szerkezeti korlátok (a talaj tömörítése és vízszigetelése) kijavítása, amelyek gyökere fulladást és jelentős veszteséget okoznak az ott telepített arboreális örökség szintjén, már néhány meglévő fa halálának és kivágásának nyilvántartásba vételével, valamint a paintbac jeleinek nyilvántartásával. (Hungarian)
0 references
L'attuale operazione incarnata nel miglioramento e riqualificazione del Jardim Público de Chaves mira a correggere i vincoli funzionali e strutturali (compatto e impermeabilizzazione del suolo) registrati a livello dei pavimenti di questo giardino secolare che stanno causando asfissia radicale e una notevole perdita a livello del patrimonio arboreo ivi installato, già con la registrazione della morte e dell'abbattimento di alcuni alberi esistenti e segni di dyebac (Italian)
0 references
Vykdant šią Jardim Público de Chaves gerinimo ir perkvalifikavimo operaciją siekiama ištaisyti funkcinius ir struktūrinius apribojimus (dirvožemio kompaktiškumą ir hidroizoliaciją), užfiksuotus šio pasaulietinio sodo grindų lygiu, kurie sukelia šaknų uždusimą ir didelį praradimą ten įkurto arborealinio paveldo lygmeniu, jau registruojant kai kuriuos esamus medžius ir dažų požymius. (Lithuanian)
0 references
Pašreizējā darbība, kas saistīta ar Jardim Público de Chaves uzlabošanu un pārkvalifikāciju, ir vērsta uz to, lai labotu funkcionālus un strukturālus ierobežojumus (augsnes saspiešanu un hidroizolāciju), kas reģistrēti šī laicīgā dārza grīdas līmenī un izraisa sakņu nosmakšanu un ievērojamus zaudējumus tajā ierīkotā arboreālā mantojuma līmenī, jau reģistrējot dažu esošo koku nāvi un izciršanu un krāsvielas pazīmju. (Latvian)
0 references
L-operazzjoni preżenti inkorporata fit-titjib u l-kwalifikazzjoni mill-ġdid tal-Jardim Público de Chaves għandha l-għan li tikkoreġi l-limitazzjonijiet funzjonali u strutturali (kompattament u reżistenti għall-ilma tal-ħamrija) irreġistrati fil-livell tal-art ta’ dan il-ġnien sekulari li qed jikkawżaw asfissija tal-għeruq u telf konsiderevoli fil-livell tal-wirt arboreali installat hemmhekk, diġà bir-reġistrazzjoni tal-mewt u l-qtugħ ta’ xi siġar eżistenti u sinjali ta’ dyebac (Maltese)
0 references
De huidige operatie belichaamd in de verbetering en herkwalificatie van de Jardim Público de Chaves is gericht op het corrigeren van functionele en structurele beperkingen (compactering en waterdichtheid van de bodem) geregistreerd op het niveau van de vloeren van deze seculiere tuin die leiden tot wortel verstikking en een aanzienlijk verlies op het niveau van het daar geïnstalleerde arboreale erfgoed, al met de registratie van de dood en het kappen van sommige bestaande bomen en tekenen van dyebac (Dutch)
0 references
Operațiunea actuală întruchipată în îmbunătățirea și recalificarea Jardim Público de Chaves își propune să corecteze constrângerile funcționale și structurale (compactarea și impermeabilizarea solului) înregistrate la nivelul podelelor acestei grădini seculare, care provoacă asfixierea rădăcinilor și o pierdere considerabilă la nivelul patrimoniului arboreal instalat acolo, deja cu înregistrarea morții și tăierii unor arbori existenți și semne de vopsire (Romanian)
0 references
Cieľom súčasnej operácie, ktorá je súčasťou zlepšenia a rekvalifikácie Jardim Público de Chaves, je korigovať funkčné a štrukturálne obmedzenia (kompaktné a hydroizolácie pôdy) zaznamenané na úrovni podlahy tejto sekulárnej záhrady, ktoré spôsobujú udusenie koreňov a značnú stratu na úrovni tu inštalovaného arborealického dedičstva, už pri registrácii smrti a výrubu niektorých existujúcich stromov a príznakov farbiva. (Slovak)
0 references
Namen te operacije, ki je vključena v izboljšanje in prekvalifikacijo Jardim Público de Chaves, je popraviti funkcionalne in strukturne omejitve (kompaktnost in hidroizolacija tal), zabeležene na ravni tal tega sekularnega vrta, ki povzročajo zadušitev korenin in znatno izgubo na ravni tam nameščene arborealne dediščine, že z registracijo smrti in sečnje nekaterih obstoječih dreves ter znakov barvanja. (Slovenian)
0 references
Den nuvarande operationen som ingår i förbättringen och omkvalificeringen av Jardim Público de Chaves syftar till att korrigera funktionella och strukturella begränsningar (kompactment och tätskikt av jorden) som registreras på golvnivån i denna sekulära trädgård som orsakar rotkvävning och en betydande förlust på nivån för det arboreala arv som installerats där, redan med registrering av dödsfall och avverkning av vissa befintliga träd och tecken på dyebac (Swedish)
0 references
Chaves
0 references
28 May 2023
0 references
14 November 2023
0 references
Identifiers
POCI-07-62G4-FEDER-181541
0 references