Professional Courses (Q6722425)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project POCH-01-55H8-FSE-000663 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Professional Courses
Project POCH-01-55H8-FSE-000663 in Portugal

    Statements

    0 references
    75,889.57 Euro
    0 references
    89,281.85 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    19 September 2022
    0 references
    31 August 2023
    0 references
    AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE TONDELA CÂNDIDO DE FIGUEIREDO
    0 references
    0 references
    0 references

    40°30'59.11"N, 8°4'49.91"W
    0 references
    Na região onde estamos inseridos constata-se uma população jovem que não se encontra a frequentar qualquer grau de ensino, o que vem agravar o desenvolvimento local e criar fatores de exclusão social, bem como a severidade de emprego muito elevada que varia em muito do nível de escolaridade. A formação visa dar resposta às necessidades do mercado de emprego não só nacional, mas também regional, particularmente na região onde nos encontramos inse (Portuguese)
    0 references
    В региона, в който сме вмъкнати, има младо население, което не посещава никакво ниво на образование, което утежнява местното развитие и създава фактори за социално изключване, както и много високата тежест на заетостта, която варира в голяма част от нивото на образование. Обучението има за цел да отговори на нуждите на пазара на труда не само на национално, но и на регионално равнище, особено в региона, където се намираме неразделни. (Bulgarian)
    0 references
    V regionu, kam jsme vloženi, je mladá populace, která se neúčastní žádné úrovně vzdělání, což zhoršuje místní rozvoj a vytváří faktory sociálního vyloučení, jakož i velmi vysokou míru zaměstnanosti, která se liší ve většině úrovně vzdělání. Cílem odborné přípravy je reagovat na potřeby trhu práce nejen na vnitrostátní, ale i na regionální úrovni, zejména v regionu, kde jsme neoddělitelní. (Czech)
    0 references
    I den region, hvor vi er indsat, er der en ung befolkning, der ikke går på noget uddannelsesniveau, hvilket forværrer den lokale udvikling og skaber faktorer for social udstødelse, samt den meget høje beskæftigelsesgrad, der varierer på meget af uddannelsesniveauet. Uddannelse har til formål at imødekomme arbejdsmarkedets behov, ikke blot nationale, men også regionale, især i den region, hvor vi befinder os uadskillelige. (Danish)
    0 references
    In der Region, in der wir eingesetzt werden, gibt es eine junge Bevölkerung, die kein Bildungsniveau besucht, was die lokale Entwicklung verschärft und Faktoren der sozialen Ausgrenzung schafft, sowie die sehr hohe Beschäftigungsschwere, die in einem großen Teil des Bildungsniveaus variiert. Die Ausbildung zielt darauf ab, den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes nicht nur auf nationaler, sondern auch auf regionaler Ebene gerecht zu werden, insbesondere in der Region, in der wir untrennbar miteinander verbunden sind. (German)
    0 references
    Στην περιοχή όπου παρεμβάλλονται, υπάρχει ένας νέος πληθυσμός που δεν φοιτά σε κανένα επίπεδο εκπαίδευσης, το οποίο επιδεινώνει την τοπική ανάπτυξη και δημιουργεί παράγοντες κοινωνικού αποκλεισμού, καθώς και την πολύ υψηλή σοβαρότητα της απασχόλησης που ποικίλλει σε μεγάλο μέρος του επιπέδου εκπαίδευσης. Η κατάρτιση έχει ως στόχο να ανταποκριθεί στις ανάγκες της αγοράς εργασίας όχι μόνο σε εθνικό αλλά και σε περιφερειακό επίπεδο, ιδίως στην περιοχή όπου βρισκόμαστε αδιαχώριστοι. (Greek)
    0 references
    In the region where we are inserted, there is a young population that is not attending any level of education, which aggravates local development and creates factors of social exclusion, as well as the very high employment severity that varies in much of the level of education. Training aims to respond to the needs of the labour market not only national but also regional, particularly in the region where we find ourselves inseparable. (English)
    0.0362875684696793
    0 references
    En la región donde estamos insertados, hay una población joven que no está asistiendo a ningún nivel de educación, lo que agrava el desarrollo local y crea factores de exclusión social, así como la severidad muy alta del empleo que varía en gran parte del nivel de educación. La formación tiene como objetivo responder a las necesidades del mercado laboral no solo nacional sino también regional, especialmente en la región donde nos encontramos inseparables. (Spanish)
    0 references
    Piirkonnas, kuhu me oleme lisatud, on noor elanikkond, kes ei osale ühelgi haridustasemel, mis raskendab kohalikku arengut ja tekitab sotsiaalse tõrjutuse tegureid, samuti väga kõrge tööhõive raskusaste, mis erineb suuresti haridustasemest. Koolituse eesmärk on vastata tööturu vajadustele mitte ainult riiklikul, vaid ka piirkondlikul tasandil, eriti piirkonnas, kus me peame end lahutamatuks. (Estonian)
    0 references
    Alueella, johon olemme asettuneet, on nuori väestö, joka ei osallistu mihinkään koulutustasoon, mikä pahentaa paikallista kehitystä ja luo sosiaalista syrjäytymistä sekä työllisyyden erittäin suurta vakavuutta, joka vaihtelee suuressa osassa koulutustasoa. Koulutuksen tavoitteena on vastata työmarkkinoiden tarpeisiin paitsi kansallisella myös alueellisella tasolla, erityisesti alueella, jossa olemme erottamattomia. (Finnish)
    0 references
    Dans la région où nous sommes insérés, il y a une population jeune qui ne suit aucun niveau d’éducation, ce qui aggrave le développement local et crée des facteurs d’exclusion sociale, ainsi que la gravité très élevée de l’emploi qui varie dans une grande partie du niveau d’éducation. La formation vise à répondre aux besoins du marché du travail non seulement au niveau national, mais aussi régional, en particulier dans la région où nous nous trouvons inséparables. (French)
    0 references
    Sa réigiún ina bhfuilimid ag cur isteach, tá daonra óg ann nach bhfuil ag freastal ar aon leibhéal oideachais, rud a chuireann leis an bhforbairt áitiúil agus a chruthaíonn tosca eisiaimh shóisialta, chomh maith leis an déine fostaíochta an-ard a athraíonn i gcuid mhór den leibhéal oideachais. Is é is aidhm don oiliúint freagairt do riachtanais an mhargaidh saothair, ní hamháin ar bhonn náisiúnta ach ar riachtanais réigiúnacha freisin, go háirithe sa réigiún ina bhfuil muid doscartha. (Irish)
    0 references
    U regiji u kojoj smo umetnuti, postoji mlada populacija koja ne pohađa nikakvu razinu obrazovanja, što pogoršava lokalni razvoj i stvara čimbenike socijalne isključenosti, kao i vrlo visoku težinu zaposlenosti koja varira u većem dijelu razine obrazovanja. Cilj je osposobljavanja odgovoriti na potrebe tržišta rada ne samo na nacionalnoj već i na regionalnoj razini, posebno u regiji u kojoj se nalazimo neodvojivi. (Croatian)
    0 references
    Abban a régióban, ahol beilleszkedünk, van egy olyan fiatal népesség, amely nem vesz részt semmilyen oktatási szinten, ami súlyosbítja a helyi fejlődést és a társadalmi kirekesztettség tényezőit, valamint a nagyon magas foglalkoztatási súlyosságot, amely az oktatási szint nagy részében változik. A képzés célja nemcsak a nemzeti, hanem a regionális munkaerő-piaci igények kielégítése, különösen abban a régióban, ahol elválaszthatatlannak találjuk magunkat. (Hungarian)
    0 references
    Nella regione in cui siamo inseriti, c'è una popolazione giovane che non frequenta alcun livello di istruzione, che aggrava lo sviluppo locale e crea fattori di esclusione sociale, nonché l'altissima gravità occupazionale che varia in gran parte del livello di istruzione. La formazione mira a rispondere alle esigenze del mercato del lavoro non solo nazionale ma anche regionale, in particolare nella regione in cui ci troviamo inseparabili. (Italian)
    0 references
    Regione, į kurį esame įterpti, yra jaunų gyventojų, kurie nedalyvauja jokiame švietimo lygyje, o tai apsunkina vietos vystymąsi ir sukuria socialinės atskirties veiksnius, taip pat labai didelį užimtumo lygį, kuris labai skiriasi švietimo lygiu. Mokymo tikslas – patenkinti ne tik nacionalinius, bet ir regioninius darbo rinkos poreikius, ypač regione, kuriame esame neatsiejami. (Lithuanian)
    0 references
    Reģionā, kur mēs esam iekļauti, ir jaunieši, kas neapmeklē nevienu izglītības līmeni, kas pasliktina vietējo attīstību un rada sociālās atstumtības faktorus, kā arī ļoti augsto nodarbinātības smagumu, kas lielā mērā atšķiras izglītības līmenī. Apmācības mērķis ir reaģēt uz darba tirgus vajadzībām ne tikai valsts, bet arī reģionālā līmenī, jo īpaši reģionā, kur mēs esam neatdalāmi. (Latvian)
    0 references
    Fir-reġjun fejn aħna mdaħħlin, hemm popolazzjoni żagħżugħa li ma tattendi l-ebda livell ta’ edukazzjoni, li jaggrava l-iżvilupp lokali u joħloq fatturi ta’ esklużjoni soċjali, kif ukoll is-severità għolja ħafna tal-impjiegi li tvarja fil-biċċa l-kbira tal-livell ta’ edukazzjoni. It-taħriġ għandu l-għan li jwieġeb għall-ħtiġijiet tas-suq tax-xogħol mhux biss nazzjonali iżda wkoll reġjonali, b’mod partikolari fir-reġjun fejn insibu lilna nfusna inseparabbli. (Maltese)
    0 references
    In de regio waar we worden ingevoegd, is er een jonge bevolking die geen onderwijsniveau volgt, wat de lokale ontwikkeling verergert en factoren van sociale uitsluiting creëert, evenals de zeer hoge ernst van de werkgelegenheid die varieert in een groot deel van het opleidingsniveau. Opleiding is bedoeld om tegemoet te komen aan de behoeften van de arbeidsmarkt, niet alleen op nationaal maar ook regionaal niveau, met name in de regio waar we onafscheidelijk zijn. (Dutch)
    0 references
    În regiunea în care suntem inserați, există o populație tânără care nu urmează niciun nivel de educație, care agravează dezvoltarea locală și creează factori de excluziune socială, precum și gradul foarte ridicat de ocupare a forței de muncă care variază în mare parte din nivelul de educație. Formarea urmărește să răspundă nevoilor pieței forței de muncă nu numai la nivel național, ci și regional, în special în regiunea în care ne aflăm inseparabili. (Romanian)
    0 references
    V regióne, v ktorom sme včlenení, existuje mladá populácia, ktorá nenavštevuje žiadnu úroveň vzdelania, čo zhoršuje miestny rozvoj a vytvára faktory sociálneho vylúčenia, ako aj veľmi vysokú závažnosť zamestnanosti, ktorá sa vo veľkej miere líši v úrovni vzdelania. Cieľom odbornej prípravy je reagovať na potreby trhu práce nielen na vnútroštátnej, ale aj regionálnej úrovni, najmä v regióne, kde sa ocitáme neoddeliteľne. (Slovak)
    0 references
    V regiji, kjer smo vstavljeni, je mlado prebivalstvo, ki ne obiskuje nobene stopnje izobrazbe, kar poslabša lokalni razvoj in ustvarja dejavnike socialne izključenosti, pa tudi zelo visoko stopnjo zaposlenosti, ki se razlikuje v večini ravni izobrazbe. Usposabljanje je namenjeno odzivanju na potrebe trga dela ne le na nacionalni, ampak tudi regionalni ravni, zlasti v regiji, kjer smo neločljivi. (Slovenian)
    0 references
    I den region där vi förs in finns det en ung befolkning som inte deltar i någon utbildningsnivå, vilket förvärrar den lokala utvecklingen och skapar faktorer för social utestängning, liksom den mycket höga sysselsättningsgraden som varierar i en stor del av utbildningsnivån. Utbildningen syftar till att tillgodose arbetsmarknadens behov, inte bara på nationell nivå utan också på regional nivå, särskilt i den region där vi befinner oss oskiljaktiga. (Swedish)
    0 references
    Tondela
    0 references
    28 May 2023
    0 references
    14 November 2023
    0 references

    Identifiers

    POCH-01-55H8-FSE-000663
    0 references