CONFINS CONTACTS CONFUSIONS. EUROPE TERRE DARRIVES ET DPARTS (Q647872)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q647872 in Italy
Language Label Description Also known as
English
CONFINS CONTACTS CONFUSIONS. EUROPE TERRE DARRIVES ET DPARTS
Project Q647872 in Italy

    Statements

    0 references
    28,429.79 Euro
    0 references
    47,383.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    18 October 2018
    0 references
    30 August 2019
    0 references
    7 October 2019
    0 references
    CUNEO - "F. A. BONELLI"
    0 references
    0 references

    44°23'22.52"N, 7°32'52.40"E
    0 references
    DURANTE QUESTA FASE DEL PROGETTO 15 RAGAZZI IN POSSESSO DELLA CERTIFICAZIONE LINGUISTICA B1 PER IL FRANCESE VERRANNO ACCOMPAGNATI IN UN PERCORSO DI APPROFONDIMENTO LINGUISTICO E CULTURALE NELLA CITT DI MARSIGLIA. LA SCELTA DEL LUOGO MOTIVATA DAL FATTO CHE QUESTA ZONA DELLA FRANCIA STATA IN PARTICOLARE DURANTE LA PRIMA MET DEL XX SECOLO META DI IMPORTANTE EMIGRAZIONE ITALIANA. INOLTRE SI TRATTA DA SEMPRE DI UNA CITT CARATTERIZZATA DA UNA GRANDE MULTICULTURALIT PUNTO DARRIVO DI NUMEROSE ONDATE MIGRATORIE DAI VICINI STATI DEL SUD EUROPA DALLE COSTE NORDAFRICANE E NEGLI ULTIMI ANNI META PRESCELTA DAGLI IMMIGRATI PROVENIENTI DALLE EX COLONIE FRANCESI. QUESTA SOTTOAZIONE VUOLE RIPROPORRE CONTENUTI ATTIVIT E METODOLOGIE AFFRONTATI NEL POTENZIAMENTO DELLA CITTADINANZA EUROPEA IN UN PAESE DIVERSO PER DARE AI DESTINATARI LA POSSIBILIT DI VARIARE E AMPLIARE IL LORO PUNTO DI VISTA.GLI STUDENTI POI AVRANNO OCCASIONE DI APPROFONDIRE GLI ASPETTI CULTURALI E SOCIALI DEL PAESE OSPITANTE ANCHE TRAM (Italian)
    0 references
    DURING THIS PHASE OF THE PROJECT 15 STUDENTS WITH THE B1 LANGUAGE CERTIFICATION FOR FRENCH WILL BE ACCOMPANIED IN A LINGUISTIC AND CULTURAL STUDY IN THE CITY OF MARSEILLE. THE CHOICE OF PLACE MOTIVATED BY THE FACT THAT THIS AREA OF FRANCE WAS IN PARTICULAR DURING THE FIRST MET OF THE TWENTIETH CENTURY DESTINATION OF IMPORTANT ITALIAN EMIGRATION. MOREOVER, IT HAS ALWAYS BEEN A CITY CHARACTERISED BY A GREAT MULTICULTURALIT POINT OF ARRIVAL OF NUMEROUS WAVES OF MIGRATION FROM THE NEIGHBOURING STATES OF SOUTHERN EUROPE FROM THE NORTH AFRICAN COASTS AND IN RECENT YEARS CHOSEN DESTINATION BY IMMIGRANTS FROM THE FORMER FRENCH COLONIES. THIS SUBACTION AIMS TO RE-PROPOSE ACTIVITIES AND METHODOLOGIES ADDRESSED IN THE STRENGTHENING OF EUROPEAN CITIZENSHIP IN A DIFFERENT COUNTRY TO GIVE THE RECIPIENTS THE POSSIBILITY TO VARY AND EXPAND THEIR POINT OF VIEW.THE STUDENTS WILL THEN HAVE THE OPPORTUNITY TO DEEPEN THE CULTURAL AND SOCIAL ASPECTS OF THE HOST COUNTRY ALSO TRAMS (English)
    14 November 2020
    0 references
    AU COURS DE CETTE PHASE DU PROJET, 15 ÉTUDIANTS TITULAIRES DE LA CERTIFICATION B1 POUR LE FRANÇAIS SERONT ACCOMPAGNÉS DANS LE CADRE D’UN COURS D’APPROFONDISSEMENT LINGUISTIQUE ET CULTUREL DANS LA VILLE DE MARSEILLE. LE CHOIX DE LA PLACE A ÉTÉ MOTIVÉ PAR LE FAIT QUE CETTE RÉGION DE FRANCE A ÉTÉ EN PARTICULIER AU COURS DE LA PREMIÈRE RENCONTRE DU 20ÈME SIÈCLE UNE DESTINATION D’IMPORTANTES ÉMIGRATIONS ITALIENNES. EN OUTRE, IL A TOUJOURS ÉTÉ UNE VILLE CARACTÉRISÉE PAR UN GRAND POINT D’ARRIVÉE MULTICULTURALIT DE NOMBREUSES VAGUES DE MIGRATION EN PROVENANCE DES ÉTATS VOISINS DE L’EUROPE MÉRIDIONALE EN PROVENANCE DES CÔTES NORD-AFRICAINES ET CES DERNIÈRES ANNÉES UNE DESTINATION CHOISIE PAR LES IMMIGRANTS DES ANCIENNES COLONIES FRANÇAISES. CETTE SOUS-ACTION VISE À PROPOSER À NOUVEAU DES ACTIVITÉS ET DES MÉTHODOLOGIES DE CONTENU VISANT À RENFORCER LA CITOYENNETÉ EUROPÉENNE DANS UN PAYS DIFFÉRENT AFIN DE DONNER AUX BÉNÉFICIAIRES LA POSSIBILITÉ DE VARIER ET D’ÉLARGIR LEUR POINT DE VIEW. LES ÉTUDIANTS AURONT ALORS LA POSSIBILITÉ D’APPROFONDIR LES ASPECTS CULTURELS ET SOCIAUX DU PAYS D’ACCUEIL ÉGALEMENT LES TRAMWAYS (French)
    9 December 2021
    0 references
    IN DIESER PHASE DES PROJEKTS WERDEN 15 STUDIERENDE MIT DER B1-SPRACHZERTIFIZIERUNG FÜR FRANZÖSISCH AUF EINEN KURS DER SPRACHLICHEN UND KULTURELLEN VERTIEFUNG IN DER STADT MARSEILLE BEGLEITET. DIE WAHL DES ORTES WAR DURCH DIE TATSACHE BEGRÜNDET, DASS DIESES GEBIET VON FRANKREICH VOR ALLEM WÄHREND DES ERSTEN TREFFENS DES 20. JAHRHUNDERTS EIN ZIEL WICHTIGER ITALIENISCHER AUSWANDERUNG WAR. DARÜBER HINAUS WAR ES IMMER EINE STADT, DIE DURCH EINEN GROSSEN MULTICULTURALIT-PUNKT DER ANKUNFT ZAHLREICHER MIGRATIONSWELLEN AUS DEN NACHBARSTAATEN SÜDEUROPAS VON DEN NORDAFRIKANISCHEN KÜSTEN UND IN DEN LETZTEN JAHREN EIN VON EINWANDERERN AUS DEN EHEMALIGEN FRANZÖSISCHEN KOLONIEN GEWÄHLTES ZIEL GEKENNZEICHNET IST. DIESE TEILAKTION ZIELT DARAUF AB, INHALTLICHE AKTIVITÄTEN UND METHODEN ZUR STÄRKUNG DER EUROPÄISCHEN BÜRGERSCHAFT IN EINEM ANDEREN LAND NEU ZU GESTALTEN, UM DEN EMPFÄNGERN DIE MÖGLICHKEIT ZU GEBEN, IHREN STANDPUNKT VON VIEW ZU ÄNDERN UND ZU ERWEITERN. (German)
    19 December 2021
    0 references
    TIJDENS DEZE FASE VAN HET PROJECT WORDEN 15 STUDENTEN MET DE B1-TAALCERTIFICERING FRANS BEGELEID OP EEN CURSUS TAAL- EN CULTUURVERDIEPING IN DE STAD MARSEILLE. DE KEUZE VAN DE PLAATS WERD INGEGEVEN DOOR HET FEIT DAT DIT GEBIED VAN FRANKRIJK IN HET BIJZONDER TIJDENS DE EERSTE ONTMOETING VAN DE 20E EEUW EEN BESTEMMING VAN BELANGRIJKE ITALIAANSE EMIGRATIE WAS. BOVENDIEN IS HET ALTIJD EEN STAD DIE WORDT GEKENMERKT DOOR EEN GROOT MULTICULTURALIT-PUNT VAN AANKOMST VAN TALRIJKE GOLVEN VAN MIGRATIE VANUIT DE BUURLANDEN VAN ZUID-EUROPA VANAF DE NOORD-AFRIKAANSE KUSTEN EN IN DE AFGELOPEN JAREN EEN BESTEMMING GEKOZEN DOOR IMMIGRANTEN UIT DE VOORMALIGE FRANSE KOLONIES. DEZE SUBACTIE IS GERICHT OP HET OPNIEUW VOORSTELLEN VAN INHOUDSACTIVITEITEN EN -METHODOLOGIEËN VOOR DE VERSTERKING VAN HET EUROPEES BURGERSCHAP IN EEN ANDER LAND, ZODAT DE ONTVANGERS DE MOGELIJKHEID KRIJGEN OM HUN PUNT VAN VIEW TE WIJZIGEN EN UIT TE BREIDEN.DAT STUDENTEN ZULLEN DAN DE MOGELIJKHEID KRIJGEN OM DE CULTURELE EN SOCIALE ASPECTEN VAN HET GASTLAND TE VERDIEPEN, OOK TRAMS (Dutch)
    11 January 2022
    0 references
    DURANTE ESTA FASE DEL PROYECTO, 15 ESTUDIANTES CON LA CERTIFICACIÓN DE LENGUA B1 PARA FRANCÉS SERÁN ACOMPAÑADOS EN UN CURSO DE PROFUNDIZACIÓN LINGÜÍSTICA Y CULTURAL EN LA CIUDAD DE MARSELLA. LA ELECCIÓN DEL LUGAR FUE MOTIVADA POR EL HECHO DE QUE ESTA ZONA DE FRANCIA FUE EN PARTICULAR DURANTE EL PRIMER ENCUENTRO DEL SIGLO XX UN DESTINO DE IMPORTANTE EMIGRACIÓN ITALIANA. ADEMÁS, SIEMPRE HA SIDO UNA CIUDAD CARACTERIZADA POR UN GRAN PUNTO DE LLEGADA MULTICULTURALIT DE NUMEROSAS OLAS MIGRATORIAS DE LOS ESTADOS VECINOS DEL SUR DE EUROPA DESDE LAS COSTAS DEL NORTE DE ÁFRICA Y EN LOS ÚLTIMOS AÑOS UN DESTINO ELEGIDO POR INMIGRANTES DE LAS ANTIGUAS COLONIAS FRANCESAS. ESTA SUBACCIÓN TIENE POR OBJETO REPLANTEAR LAS ACTIVIDADES Y METODOLOGÍAS DE CONTENIDO QUE SE ABORDAN EN EL FORTALECIMIENTO DE LA CIUDADANÍA EUROPEA EN UN PAÍS DIFERENTE, CON EL FIN DE DAR A LOS DESTINATARIOS LA POSIBILIDAD DE VARIAR Y AMPLIAR SU PUNTO DE VISTA. LOS ESTUDIANTES TENDRÁN ENTONCES LA OPORTUNIDAD DE PROFUNDIZAR LOS ASPECTOS CULTURALES Y SOCIALES DEL PAÍS DE ACOGIDA TAMBIÉN LOS TRANVÍAS. (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    I LØBET AF DENNE FASE AF PROJEKTET 15 STUDERENDE MED B1-SPROG CERTIFICERING FOR FRANSK VIL BLIVE LEDSAGET I EN SPROGLIG OG KULTUREL UNDERSØGELSE I BYEN MARSEILLE. VALGET AF STED BEGRUNDET I, AT DETTE OMRÅDE I FRANKRIG ISÆR VAR UNDER DET FØRSTE MØDE I DET TYVENDE ÅRHUNDREDE DESTINATION FOR VIGTIG ITALIENSK UDVANDRING. DESUDEN HAR DET ALTID VÆRET EN BY PRÆGET AF ET STORT MULTICULTURALIT ANKOMSTSTED AF TALRIGE BØLGER AF MIGRATION FRA NABOSTATERNE I SYDEUROPA FRA DE NORDAFRIKANSKE KYSTER OG I DE SENERE ÅR VALGT DESTINATION AF INDVANDRERE FRA DE TIDLIGERE FRANSKE KOLONIER. DENNE UNDERAKTION HAR TIL FORMÅL PÅ NY AT FORESLÅ AKTIVITETER OG METODER, DER TAGES I BETRAGTNING I FORBINDELSE MED STYRKELSEN AF UNIONSBORGERSKABET I ET ANDET LAND, FOR AT GIVE MODTAGERNE MULIGHED FOR AT VARIERE OG UDVIDE DERES PUNKT I VIEW.DEREFTER VIL STUDERENDE FÅ MULIGHED FOR AT UDDYBE DE KULTURELLE OG SOCIALE ASPEKTER AF VÆRTSLANDET OGSÅ SPORVOGNE (Danish)
    24 July 2022
    0 references
    ΚΑΤΆ ΤΗ ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΑΥΤΉΣ ΤΗΣ ΦΆΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ, 15 ΜΑΘΗΤΈΣ ΜΕ ΠΙΣΤΟΠΟΊΗΣΗ ΓΛΏΣΣΑΣ Β1 ΓΙΑ ΤΑ ΓΑΛΛΙΚΆ ΘΑ ΣΥΝΟΔΕΎΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΓΛΩΣΣΙΚΉ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΜΕΛΈΤΗ ΣΤΗΝ ΠΌΛΗ ΤΗΣ ΜΑΣΣΑΛΊΑΣ. Η ΕΠΙΛΟΓΉ ΤΟΥ ΤΌΠΟΥ ΠΟΥ ΥΠΑΓΟΡΕΎΕΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟ ΓΕΓΟΝΌΣ ΌΤΙ ΑΥΤΉ Η ΠΕΡΙΟΧΉ ΤΗΣ ΓΑΛΛΊΑΣ ΉΤΑΝ ΙΔΙΑΊΤΕΡΑ ΚΑΤΆ ΤΗ ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΏΤΗΣ ΣΥΝΆΝΤΗΣΗΣ ΤΟΥ 20ΟΥ ΑΙΏΝΑ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΎ ΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΉΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΥΣΗΣ. ΕΠΙΠΛΈΟΝ, ΉΤΑΝ ΠΆΝΤΑ ΜΙΑ ΠΌΛΗ ΠΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΌΤΑΝ ΑΠΌ ΈΝΑ ΜΕΓΆΛΟ ΠΟΛΥΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΌ ΣΗΜΕΊΟ ΆΦΙΞΗΣ ΠΟΛΛΏΝ ΚΥΜΆΤΩΝ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΥΣΗΣ ΑΠΌ ΤΑ ΓΕΙΤΟΝΙΚΆ ΚΡΆΤΗ ΤΗΣ ΝΌΤΙΑΣ ΕΥΡΏΠΗΣ ΑΠΌ ΤΙΣ ΑΚΤΈΣ ΤΗΣ ΒΌΡΕΙΑΣ ΑΦΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΤΑ ΤΕΛΕΥΤΑΊΑ ΧΡΌΝΙΑ ΕΠΙΛΈΧΘΗΚΕ ΠΡΟΟΡΙΣΜΌΣ ΑΠΌ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΣ ΑΠΌ ΤΙΣ ΠΡΏΗΝ ΓΑΛΛΙΚΈΣ ΑΠΟΙΚΊΕΣ. ΑΥΤΉ Η ΕΠΙΜΈΡΟΥΣ ΔΡΆΣΗ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΡΟΤΕΊΝΕΙ ΕΚ ΝΈΟΥ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΊΕΣ ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ ΣΕ ΜΙΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΉ ΧΏΡΑ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΔΟΘΕΊ ΣΤΟΥΣ ΑΠΟΔΈΚΤΕΣ Η ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΝΑ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΉΣΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΔΙΕΥΡΎΝΟΥΝ ΤΟ ΣΗΜΕΊΟ ΤΟΥΣ ΤΟΥ VIEW.THE ΟΙ ΜΑΘΗΤΈΣ ΘΑ ΈΧΟΥΝ ΤΗΝ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΝΑ ΕΜΒΑΘΎΝΟΥΝ ΤΙΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΈΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΈΣ ΠΤΥΧΈΣ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ ΥΠΟΔΟΧΉΣ ΚΑΙ ΤΑ ΤΡΑΜ (Greek)
    24 July 2022
    0 references
    TIJEKOM OVE FAZE PROJEKTA 15 STUDENTI S B1 JEZIČNIM CERTIFIKATOM ZA FRANCUSKI BIT ĆE POPRAĆENI JEZIČNIM I KULTURNIM STUDIJOM U GRADU MARSEILLEU. IZBOR MJESTA POTAKNUT JE ČINJENICOM DA JE TO PODRUČJE FRANCUSKE BILO OSOBITO TIJEKOM PRVOG SUSRETA S ODREDIŠTEM VAŽNOG TALIJANSKOG ISELJAVANJA U DVADESETOM STOLJEĆU. OSIM TOGA, TO JE ODUVIJEK BIO GRAD ODLIKUJE VELIKA MULTICULTURALIT TOČKA DOLASKA BROJNIH VALOVA MIGRACIJA IZ SUSJEDNIH DRŽAVA JUŽNE EUROPE IZ SJEVERNOAFRIČKIH OBALA I U POSLJEDNJIH NEKOLIKO GODINA IZABRANO ODREDIŠTE OD STRANE IMIGRANATA IZ BIVŠIH FRANCUSKIH KOLONIJA. CILJ JE OVE PODMJERE PONOVNO PREDLOŽITI AKTIVNOSTI I METODOLOGIJE KOJIMA SE BAVI JAČANJE EUROPSKOG GRAĐANSTVA U DRUGOJ ZEMLJI KAKO BI SE PRIMATELJIMA PRUŽILA MOGUĆNOST DA SE RAZLIKUJU I PROŠIRE SVOJE TOČKE VIEW-A. NAKON TOGA STUDENTI ĆE IMATI PRILIKU PRODUBITI KULTURNE I DRUŠTVENE ASPEKTE ZEMLJE DOMAĆINA I TRAMVAJE. (Croatian)
    24 July 2022
    0 references
    ÎN ACEASTĂ FAZĂ A PROIECTULUI, 15 STUDENȚI CU CERTIFICAREA DE LIMBĂ B1 PENTRU LIMBA FRANCEZĂ VOR FI ÎNSOȚIȚI ÎNTR-UN STUDIU LINGVISTIC ȘI CULTURAL ÎN ORAȘUL MARSILIA. ALEGEREA LOCULUI MOTIVAT DE FAPTUL CĂ ACEASTĂ ZONĂ A FRANȚEI A FOST ÎN SPECIAL ÎN TIMPUL PRIMEI ÎNTÂLNIRI DIN SECOLUL AL XX-LEA DE DESTINAȚIE IMPORTANTĂ A EMIGRĂRII ITALIENE IMPORTANTE. ÎN PLUS, A FOST ÎNTOTDEAUNA UN ORAȘ CARACTERIZAT DE UN MARE PUNCT DE SOSIRE A NUMEROASE VALURI DE MIGRAȚIE DIN STATELE VECINE DIN SUDUL EUROPEI DE PE COASTELE NORD-AFRICANE ȘI, ÎN ULTIMII ANI, A ALES DESTINAȚIA DE CĂTRE IMIGRANȚII DIN FOSTELE COLONII FRANCEZE. ACEASTĂ SUBACȚIUNE ÎȘI PROPUNE SĂ REPROPUNĂ ACTIVITĂȚILE ȘI METODOLOGIILE ABORDATE ÎN CONSOLIDAREA CETĂȚENIEI EUROPENE ÎNTR-O ALTĂ ȚARĂ PENTRU A OFERI BENEFICIARILOR POSIBILITATEA DE A VARIA ȘI DE A-ȘI EXTINDE PUNCTUL DE VIEW. ELEVII VOR AVEA APOI OCAZIA DE A APROFUNDA ASPECTELE CULTURALE ȘI SOCIALE ALE ȚĂRII GAZDĂ ȘI TRAMVAIELE (Romanian)
    24 July 2022
    0 references
    POČAS TEJTO FÁZY PROJEKTU BUDE 15 ŠTUDENTOV S JAZYKOVOU CERTIFIKÁCIOU B1 PRE FRANCÚZŠTINU SPREVÁDZANÝCH JAZYKOVÝM A KULTÚRNYM ŠTÚDIOM V MESTE MARSEILLE. VÝBER MIESTA BOL MOTIVOVANÝ SKUTOČNOSŤOU, ŽE TÁTO OBLASŤ FRANCÚZSKA BOLA NAJMÄ POČAS PRVÉHO STRETNUTIA V DVADSIATOM STOROČÍ DESTINÁCIE VÝZNAMNEJ TALIANSKEJ EMIGRÁCIE. OKREM TOHO BOLO VŽDY MESTO CHARAKTERIZOVANÉ VEĽKÝM MULTICULTURALITOVÝM BODOM PRÍCHODU MNOHÝCH VĹN MIGRÁCIE ZO SUSEDNÝCH ŠTÁTOV JUŽNEJ EURÓPY ZO SEVEROAFRICKÝCH POBREŽÍ A V POSLEDNÝCH ROKOCH SI VYBRALI IMIGRANTI Z BÝVALÝCH FRANCÚZSKYCH KOLÓNIÍ. CIEĽOM TEJTO PODAKCIE JE OPÄTOVNÉ NAVRHNUTIE ČINNOSTÍ A METODÍK, KTORÉ SA RIEŠIA PRI POSILŇOVANÍ EURÓPSKEHO OBČIANSTVA V INEJ KRAJINE, ABY SA PRÍJEMCOM POSKYTLA MOŽNOSŤ MENIŤ A ROZŠIROVAŤ SVOJ BOD VIEW.ŠTUDENTI BUDÚ MAŤ POTOM MOŽNOSŤ PREHĹBIŤ KULTÚRNE A SOCIÁLNE ASPEKTY HOSTITEĽSKEJ KRAJINY AJ ELEKTRIČKY. (Slovak)
    24 July 2022
    0 references
    MATUL DIN IL-FAŻI TAL-PROĠETT 15-IL STUDENT BIĊ-ĊERTIFIKAZZJONI TAL-LINGWA B1 GĦALL-FRANĊIŻ SE JKUNU AKKUMPANJATI FI STUDJU LINGWISTIKU U KULTURALI FIL-BELT TA’ MARSILJA. L-GĦAŻLA TAL-POST IMMOTIVATA MILL-FATT LI DIN IŻ-ŻONA TA’ FRANZA KIENET B’MOD PARTIKOLARI MATUL L-EWWEL LAQGĦA TAD-DESTINAZZJONI TAS-SEKLU GĦOXRIN TA’ EMIGRAZZJONI TALJANA IMPORTANTI. BARRA MINN HEKK, MINN DEJJEM KIENET BELT IKKARATTERIZZATA MINN PUNT KBIR TA’ WASLA TA’ MULTICULTURALIT TA’ BOSTA MEWĠIET TA’ MIGRAZZJONI MILL-ISTATI ĠIRIEN TAN-NOFSINHAR TAL-EWROPA MILL-KOSTI TAL-AFRIKA TA’ FUQ U F’DAWN L-AĦĦAR SNIN GĦAŻLU D-DESTINAZZJONI MINN IMMIGRANTI MINN DAWK LI QABEL KIENU KOLONJI FRANĊIŻI. DIN IS-SOTTOAZZJONI GĦANDHA L-GĦAN LI TIPPROPONI MILL-ĠDID ATTIVITAJIET U METODOLOĠIJI INDIRIZZATI FIT-TISĦIĦ TAĊ-ĊITTADINANZA EWROPEA F’PAJJIŻ DIFFERENTI BIEX IR-RIĊEVITURI JINGĦATAW IL-POSSIBBILTÀ LI JVARJAW U JESPANDU L-PUNT TAGĦHOM TA’ VIEW.THE STUDENTI MBAGĦAD IKOLLHOM L-OPPORTUNITÀ LI JAPPROFONDIXXU L-ASPETTI KULTURALI U SOĊJALI TAL-PAJJIŻ OSPITANTI WKOLL IT-TRAMS. (Maltese)
    24 July 2022
    0 references
    DURANTE ESTA FASE DO PROJETO 15 ALUNOS COM A CERTIFICAÇÃO B1 PARA FRANCÊS SERÃO ACOMPANHADOS EM UM ESTUDO LINGUÍSTICO E CULTURAL NA CIDADE DE MARSELHA. A ESCOLHA DO LUGAR MOTIVADO PELO FATO DE QUE ESTA ÁREA DA FRANÇA FOI EM PARTICULAR DURANTE O PRIMEIRO ENCONTRO DO DESTINO DO SÉCULO XX DE IMPORTANTE EMIGRAÇÃO ITALIANA. ALÉM DISSO, SEMPRE FOI UMA CIDADE CARACTERIZADA POR UM GRANDE PONTO MULTICULTURALIT DE CHEGADA DE NUMEROSAS ONDAS DE MIGRAÇÃO DOS ESTADOS VIZINHOS DO SUL DA EUROPA A PARTIR DAS COSTAS NORTE-AFRICANAS E, NOS ÚLTIMOS ANOS, DESTINO ESCOLHIDO POR IMIGRANTES DAS ANTIGAS COLÔNIAS FRANCESAS. ESTA SUBAÇÃO VISA REPROPOR ATIVIDADES E METODOLOGIAS ABORDADAS NO REFORÇO DA CIDADANIA EUROPEIA NUM PAÍS DIFERENTE PARA DAR AOS DESTINATÁRIOS A POSSIBILIDADE DE VARIAR E EXPANDIR O SEU PONTO DE VIEW.OS ESTUDANTES TERÃO ENTÃO A OPORTUNIDADE DE APROFUNDAR OS ASPETOS CULTURAIS E SOCIAIS DO PAÍS DE ACOLHIMENTO TAMBÉM ELÉTRICOS (Portuguese)
    24 July 2022
    0 references
    HANKKEEN TÄSSÄ VAIHEESSA 15 OPISKELIJAA, JOILLA ON B1-KIELITODISTUS RANSKASTA, LIITETÄÄN KIELELLISEEN JA KULTTUURISEEN TUTKIMUKSEEN MARSEILLESSA. PAIKAN VALINTAAN VAIKUTTI SE, ETTÄ TÄMÄ RANSKAN ALUE OLI ERITYISEN TÄRKEÄ ITALIAN MAASTAMUUTTOKOHDE 1900-LUVULLA. LISÄKSI SE ON AINA OLLUT KAUPUNKI, JOLLE ON LUONTEENOMAISTA SUURI MULTICULTURALIT-PAIKKA, JOSSA ON LUKUISIA MUUTTOAALTOJA ETELÄISEN EUROOPAN NAAPURIMAISTA POHJOIS-AFRIKAN RANNIKOILTA JA VIIME VUOSINA ENTISTEN RANSKALAISTEN SIIRTOKUNTIEN MAAHANMUUTTAJIEN VALITSEMASTA MÄÄRÄNPÄÄSTÄ. TÄMÄN ALATOIMINNON TARKOITUKSENA ON EHDOTTAA UUDELLEEN TOIMIA JA MENETELMIÄ, JOITA KÄSITELLÄÄN EUROOPAN KANSALAISUUDEN VAHVISTAMISESSA TOISESSA MAASSA, JOTTA VASTAANOTTAJAT VOIVAT VAIHDELLA JA LAAJENTAA VIEW.THE-OPISKELIJOILLAAN ON SITTEN MAHDOLLISUUS SYVENTÄÄ VASTAANOTTAVAN MAAN KULTTUURISIA JA SOSIAALISIA NÄKÖKOHTIA MYÖS RAITIOVAUNUISSA. (Finnish)
    24 July 2022
    0 references
    NA TYM ETAPIE PROJEKTU 15 STUDENTÓW Z CERTYFIKATEM JĘZYKOWYM B1 DLA FRANCUSKIEGO BĘDZIE TOWARZYSZYĆ W STUDIUM JĘZYKOWYM I KULTURALNYM W MARSYLII. WYBÓR MIEJSCA BYŁ MOTYWOWANY FAKTEM, ŻE TEN OBSZAR FRANCJI BYŁ SZCZEGÓLNIE NA PIERWSZYM SPOTKANIU XX WIEKU PRZEZNACZENIA WAŻNEJ WŁOSKIEJ EMIGRACJI. PONADTO, ZAWSZE BYŁO TO MIASTO CHARAKTERYZUJĄCE SIĘ WIELKIM MULTICULTURALIT PUNKT PRZYBYCIA LICZNYCH FAL MIGRACJI Z SĄSIEDNICH PAŃSTW POŁUDNIOWEJ EUROPY Z WYBRZEŻY AFRYKI PÓŁNOCNEJ I W OSTATNICH LATACH WYBRANY PRZEZ IMIGRANTÓW Z BYŁYCH FRANCUSKICH KOLONII. PODDZIAŁANIE TO MA NA CELU PONOWNE ZAPROPONOWANIE DZIAŁAŃ I METOD, KTÓRYCH DOTYCZY WZMOCNIENIE OBYWATELSTWA EUROPEJSKIEGO W INNYM KRAJU, ABY UMOŻLIWIĆ ODBIORCOM ZRÓŻNICOWANIE I ROZSZERZENIE ICH PUNKTU VIEW. NASTĘPNIE STUDENCI BĘDĄ MIELI OKAZJĘ POGŁĘBIĆ KULTUROWE I SPOŁECZNE ASPEKTY KRAJU PRZYJMUJĄCEGO RÓWNIEŻ TRAMWAJE. (Polish)
    24 July 2022
    0 references
    V TEJ FAZI PROJEKTA BO 15 ŠTUDENTOV S CERTIFIKATOM B1 ZA FRANCOŠČINO SPREMLJALO JEZIKOVNO IN KULTURNO ŠTUDIJO V MESTU MARSEILLE. IZBIRA KRAJA, KI GA MOTIVIRA DEJSTVO, DA JE BILO TO OBMOČJE FRANCIJE ZLASTI MED PRVIM SREČANJEM V DVAJSETEM STOLETJU, V KATEREM JE BILO POMEMBNO ITALIJANSKO IZSELJEVANJE. POLEG TEGA JE BILO VEDNO MESTO, ZA KATERO JE BILO ZNAČILNO VELIKO MULTICULTURALIT TOČKO PRIHODA ŠTEVILNIH VALOV MIGRACIJ IZ SOSEDNJIH DRŽAV JUŽNE EVROPE S SEVERNOAFRIŠKIH OBAL IN V ZADNJIH LETIH IZBRANI CILJ PRISELJENCEV IZ NEKDANJIH FRANCOSKIH KOLONIJ. NAMEN TEGA PODUKREPA JE PONOVNO PREDLAGATI DEJAVNOSTI IN METODOLOGIJE, KI SE OBRAVNAVAJO PRI KREPITVI EVROPSKEGA DRŽAVLJANSTVA V DRUGI DRŽAVI, DA BI PREJEMNIKOM OMOGOČILI, DA SE RAZLIKUJEJO IN RAZŠIRIJO SVOJO TOČKO VIEW.THE ŠTUDENTJE BODO NATO IMELI PRILOŽNOST POGLOBITI KULTURNE IN SOCIALNE VIDIKE DRŽAVE GOSTITELJICE TUDI TRAMVAJE. (Slovenian)
    24 July 2022
    0 references
    BĚHEM TÉTO FÁZE PROJEKTU BUDE 15 STUDENTŮ S CERTIFIKACÍ JAZYKA B1 PRO FRANCOUZŠTINU DOPROVÁZENO JAZYKOVÝM A KULTURNÍM STUDIEM VE MĚSTĚ MARSEILLE. VOLBA MÍSTA MOTIVOVANÁ SKUTEČNOSTÍ, ŽE TATO OBLAST FRANCIE BYLA ZEJMÉNA BĚHEM PRVNÍHO SETKÁNÍ DVACÁTÉHO STOLETÍ CÍLE VÝZNAMNÉ ITALSKÉ EMIGRACE. KROMĚ TOHO SE VŽDY JEDNALO O MĚSTO VYZNAČUJÍCÍ SE VELKÝM MULTICULTURALIT MÍSTEM PŘÍCHODU ČETNÝCH VLN MIGRACE ZE SOUSEDNÍCH STÁTŮ JIŽNÍ EVROPY ZE SEVEROAFRICKÉHO POBŘEŽÍ A V POSLEDNÍCH LETECH ZVOLENOU DESTINACÍ PŘISTĚHOVALCŮ Z BÝVALÝCH FRANCOUZSKÝCH KOLONIÍ. CÍLEM TÉTO DÍLČÍ AKCE JE ZNOVU NAVRHNOUT ČINNOSTI A METODIKY ZAMĚŘENÉ NA POSÍLENÍ EVROPSKÉHO OBČANSTVÍ V JINÉ ZEMI, ABY PŘÍJEMCI MĚLI MOŽNOST MĚNIT A ROZŠÍŘIT SVŮJ BOD VIEW. STUDENTI PAK BUDOU MÍT MOŽNOST PROHLOUBIT KULTURNÍ A SOCIÁLNÍ ASPEKTY HOSTITELSKÉ ZEMĚ I TRAMVAJE. (Czech)
    24 July 2022
    0 references
    PER ŠĮ PROJEKTO ETAPĄ 15 STUDENTŲ, TURINČIŲ B1 KALBOS PAŽYMĖJIMĄ PRANCŪZŲ KALBA, BUS LYDIMI KALBOS IR KULTŪROS STUDIJŲ MARSELYJE. VIETOS PASIRINKIMAS MOTYVUOTAS TUO, KAD ŠI PRANCŪZIJOS TERITORIJA BUVO YPAČ SUSIJUSI SU XX A. SVARBIA ITALIJOS EMIGRACIJA. BE TO, TAI VISADA BUVO MIESTAS, KURIAM BŪDINGAS DIDELIS MULTICULTURALIT TAŠKAS, Į KURĮ ATVYKO DAUGYBĖ MIGRACIJOS BANGŲ IŠ KAIMYNINIŲ PIETŲ EUROPOS VALSTYBIŲ IŠ ŠIAURĖS AFRIKOS PAKRANČIŲ IR PASTARAISIAIS METAIS IMIGRANTŲ IŠ BUVUSIŲ PRANCŪZIJOS KOLONIJŲ PASIRINKTA VIETA. ŠIA PRIEMONE SIEKIAMA IŠ NAUJO PASIŪLYTI VEIKLĄ IR METODIKAS, SKIRTAS EUROPOS PILIETIŠKUMO STIPRINIMUI KITOJE ŠALYJE, KAD GAVĖJAMS BŪTŲ SUTEIKTA GALIMYBĖ KEISTI IR IŠPLĖSTI SAVO VIEW.THE STUDENTAI TURĖS GALIMYBĘ PAGILINTI PRIIMANČIOSIOS ŠALIES KULTŪRINIUS IR SOCIALINIUS ASPEKTUS, TAIP PAT TRAMVAJUS (Lithuanian)
    24 July 2022
    0 references
    ŠAJĀ PROJEKTA POSMĀ 15 STUDENTI AR B1 VALODAS SERTIFIKĀCIJU FRANČU VALODĀ TIKS PAVADĪTI LINGVISTISKĀ UN KULTŪRAS PĒTĪJUMĀ MARSEĻĀ. VIETAS IZVĒLE, KURAS PAMATĀ BIJA FAKTS, KA ŠIS FRANCIJAS APGABALS BIJA ĪPAŠI PIRMAJĀ TIKŠANĀS REIZĒ AR NOZĪMĪGU ITĀLIJAS EMIGRĀCIJU, KAS BIJA DIVDESMITĀ GADSIMTA GALAMĒRĶIS. TURKLĀT TĀ VIENMĒR IR BIJUSI PILSĒTA, KO RAKSTURO LIELS MULTICULTURALIT PUNKTS, KURĀ IERODAS DAUDZI MIGRĀCIJAS VIĻŅI NO KAIMIŅVALSTĪM DIENVIDEIROPĀ NO ZIEMEĻĀFRIKAS KRASTIEM, UN PĒDĒJOS GADOS IMIGRANTI NO BIJUŠAJĀM FRANCIJAS KOLONIJĀM IR IZVĒLĒJUŠIES GALAMĒRĶI. ŠĪ APAKŠPASĀKUMA MĒRĶIS IR ATKĀRTOTI IEROSINĀT PASĀKUMUS UN METODES, KAS PAREDZĒTAS EIROPAS PILSONĪBAS STIPRINĀŠANAI CITĀ VALSTĪ, LAI DOTU SAŅĒMĒJIEM IESPĒJU MAINĪT UN PAPLAŠINĀT SAVU VIETU VIEW.THE STUDENTIEM BŪS IESPĒJA PADZIĻINĀT UZŅĒMĒJVALSTS KULTŪRAS UN SOCIĀLOS ASPEKTUS ARĪ TRAMVAJOS. (Latvian)
    24 July 2022
    0 references
    ПО ВРЕМЕ НА ТАЗИ ФАЗА НА ПРОЕКТА 15 СТУДЕНТИ С ЕЗИКОВО СЕРТИФИЦИРАНЕ B1 ЗА ФРЕНСКИ ЕЗИК ЩЕ БЪДАТ ПРИДРУЖЕНИ ОТ ЕЗИКОВО И КУЛТУРНО ИЗСЛЕДВАНЕ В ГРАД МАРСИЛИЯ. ИЗБОРЪТ НА МЯСТО, МОТИВИРАН ОТ ФАКТА, ЧЕ ТАЗИ ОБЛАСТ НА ФРАНЦИЯ Е ПО-СПЕЦИАЛНО ПО ВРЕМЕ НА ПЪРВАТА СРЕЩА НА ДВАДЕСЕТИ ВЕК ДЕСТИНАЦИЯ НА ВАЖНА ИТАЛИАНСКА ЕМИГРАЦИЯ. ОСВЕН ТОВА, ТОЙ ВИНАГИ Е БИЛ ГРАД, ХАРАКТЕРИЗИРАЩ СЕ С ГОЛЯМА MULTICULTURALIT ТОЧКА НА ПРИСТИГАНЕ НА МНОГОБРОЙНИ ВЪЛНИ НА МИГРАЦИЯ ОТ СЪСЕДНИТЕ ДЪРЖАВИ ОТ ЮЖНА ЕВРОПА ОТ СЕВЕРНОАФРИКАНСКИТЕ БРЕГОВЕ И ПРЕЗ ПОСЛЕДНИТЕ ГОДИНИ ИЗБРАНА ДЕСТИНАЦИЯ ОТ ИМИГРАНТИ ОТ БИВШИТЕ ФРЕНСКИ КОЛОНИИ. ТОВА ПОДДЕЙСТВИЕ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРЕДЛОЖИ ОТНОВО ДЕЙНОСТИ И МЕТОДИКИ, НАСОЧЕНИ КЪМ УКРЕПВАНЕ НА ЕВРОПЕЙСКОТО ГРАЖДАНСТВО В ДРУГА ДЪРЖАВА, ЗА ДА СЕ ДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТ НА ПОЛУЧАТЕЛИТЕ ДА ПРОМЕНЯТ И РАЗШИРЯТ СВОЯТА ТОЧКА НА VIEW. СЛЕД ТОВА СТУДЕНТИТЕ ЩЕ ИМАТ ВЪЗМОЖНОСТ ДА ЗАДЪЛБОЧАТ КУЛТУРНИТЕ И СОЦИАЛНИТЕ АСПЕКТИ НА ПРИЕМАЩАТА СТРАНА СЪЩО ТРАМВАИ (Bulgarian)
    24 July 2022
    0 references
    EBBEN A SZAKASZBAN A PROJEKT 15 DIÁK A B1 NYELVTANÚSÍTVÁNY FRANCIA KÍSÉRI NYELVI ÉS KULTURÁLIS TANULMÁNY A VÁROS MARSEILLE. A HELYVÁLASZTÁST AZ A TÉNY MOTIVÁLTA, HOGY FRANCIAORSZÁG E TERÜLETE KÜLÖNÖSEN A FONTOS OLASZ KIVÁNDORLÁS HUSZADIK SZÁZADI ÚTICÉLJÁNAK ELSŐ TALÁLKOZÁSA SORÁN TÖRTÉNT. RÁADÁSUL MINDIG IS EGY OLYAN VÁROS VOLT, AMELYET AZ ÉSZAK-AFRIKAI PARTOKRÓL A SZOMSZÉDOS DÉL-EURÓPAI ÁLLAMOKBÓL ÉRKEZŐ SZÁMOS MIGRÁCIÓS HULLÁM ÉS AZ UTÓBBI ÉVEKBEN A KORÁBBI FRANCIA GYARMATOKRÓL ÉRKEZŐ BEVÁNDORLÓK VÁLASZTOTTAK KI NAGY MULTICULTURALIT ÉRKEZÉSI PONTKÉNT. ENNEK AZ ALINTÉZKEDÉSNEK AZ A CÉLJA, HOGY EGY MÁSIK ORSZÁGBAN ÚJRA JAVASLATOT TEGYEN AZ EURÓPAI POLGÁRSÁG MEGERŐSÍTÉSÉVEL KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGEKRE ÉS MÓDSZEREKRE ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY A KEDVEZMÉNYEZETTEK LEHETŐSÉGET KAPJANAK ARRA, HOGY A VIEW.THE-HALLGATÓK HELYÉT MEGVÁLTOZTASSÁK ÉS BŐVÍTSÉK. EZUTÁN LEHETŐSÉGET KAPNAK ARRA, HOGY ELMÉLYÍTSÉK A FOGADÓ ORSZÁG KULTURÁLIS ÉS TÁRSADALMI VONATKOZÁSAIT, VALAMINT A VILLAMOSOKAT IS. (Hungarian)
    24 July 2022
    0 references
    LE LINN NA CÉIME SEO DEN TIONSCADAL 15 BEIDH MIC LÉINN A BHFUIL TEASTAS TEANGA B1 ACU DON FHRAINCIS IN ÉINEACHT LE STAIDÉAR TEANGA AGUS CULTÚRTHA I GCATHAIR MARSEILLE. AN ROGHA ÁITE A SPREAG AN RÉIMSE SEO DEN FHRAINC GO HÁIRITHE LE LINN AN CHÉAD CHEANN SCRÍBE DEN FHICHIÚ HAOIS D’EISIMIRCE THÁBHACHTACH IODÁLACH. THAIRIS SIN, BHÍ SÉ I GCÓNAÍ INA CHATHAIR ARB IAD IS SAINAIRÍONNA POINTE MÓR MULTICULTURALIT TEACHT AR GO LEOR TONNTA IMIRCE Ó NA STÁIT CHOMHARSANACHTA I NDEISCEART NA HEORPA Ó CHÓSTAÍ NA HAFRAICE THUAIDH AGUS LE BLIANTA BEAGA ANUAS ROGHNAITHE AG INIMIRCIGH Ó IAR-CHOILÍNEACHTAÍ NA FRAINCE. IS É IS AIDHM DON FHOGHNÍOMH SEO GNÍOMHAÍOCHTAÍ AGUS MODHEOLAÍOCHTAÍ A ATHMHÚNLÚ AR TUGADH AGHAIDH ORTHU I NEARTÚ NA SAORÁNACHTA EORPAÍ I DTÍR EILE CHUN DEIS A THABHAIRT DO NA FAIGHTEOIRÍ A BPOINTE VIEW A ATHRÚ AGUS A LEATHNÚ. (Irish)
    24 July 2022
    0 references
    UNDER DENNA FAS AV PROJEKTET KOMMER 15 STUDENTER MED B1-SPRÅKSCERTIFIERING FÖR FRANSKA ATT ÅTFÖLJAS AV EN SPRÅKLIG OCH KULTURELL STUDIE I STADEN MARSEILLE. VALET AV PLATS MOTIVERADES AV DET FAKTUM ATT DETTA OMRÅDE I FRANKRIKE VAR SÄRSKILT UNDER DET FÖRSTA MÖTET I 1900-TALETS DESTINATION FÖR VIKTIG ITALIENSK UTVANDRING. DESSUTOM HAR DET ALLTID VARIT EN STAD SOM KÄNNETECKNAS AV EN STOR MULTICULTURALIT-PUNKT DÄR MÅNGA MIGRATIONSVÅGOR FRÅN GRANNSTATERNA I SÖDRA EUROPA KOMMER FRÅN DE NORDAFRIKANSKA KUSTERNA OCH DE SENASTE ÅREN HAR INVANDRARE FRÅN DE TIDIGARE FRANSKA KOLONIERNA VALT DESTINATION. SYFTET MED DENNA DELÅTGÄRD ÄR ATT PÅ NYTT FÖRESLÅ AKTIVITETER OCH METODER FÖR ATT STÄRKA DET EUROPEISKA MEDBORGARSKAPET I ETT ANNAT LAND FÖR ATT GE MOTTAGARNA MÖJLIGHET ATT VARIERA OCH UTÖKA SIN POÄNG MED VIEW. STUDENTERNA KOMMER DÅ ATT FÅ MÖJLIGHET ATT FÖRDJUPA DE KULTURELLA OCH SOCIALA ASPEKTERNA AV VÄRDLANDET ÄVEN SPÅRVAGNAR. (Swedish)
    24 July 2022
    0 references
    PROJEKTI SELLES ETAPIS ON 15 ÕPILAST B1 PRANTSUSE KEELE SERTIFITSEERIMISEGA KAASAS KEELE- JA KULTUURIUURINGUS MARSEILLE’ LINNAS. KOHA VALIK OLI TINGITUD ASJAOLUST, ET SEE PRANTSUSMAA PIIRKOND OLI EELKÕIGE 20. SAJANDI TÄHTSA ITAALIA VÄLJARÄNDE SIHTKOHA ESIMESEL KOHTUMISEL. LISAKS ON SEE LINN ALATI OLNUD SUUR MULTICULTURALIT-PUNKT, KUHU SAABUB ARVUKALT RÄNDELAINEID LÕUNA-EUROOPA NAABERRIIKIDEST PÕHJA-AAFRIKA RANNIKULT JA VIIMASTEL AASTATEL SIHTKOHAKS ENDISTEST PRANTSUSE KOLOONIATEST PÄRIT SISSERÄNDAJATE POOLT. SELLE ALLMEETME EESMÄRK ON ESITADA UUESTI MEETMED JA MEETODID, MIDA KÄSITLETAKSE EUROOPA KODAKONDSUSE TUGEVDAMISEL TEISES RIIGIS, ET ANDA SAAJATELE VÕIMALUS VIEWI PUNKTI MUUTA JA LAIENDADA. SEEJÄREL ON ÕPILASTEL VÕIMALUS SÜVENDADA VASTUVÕTVA RIIGI KULTUURILISI JA SOTSIAALSEID ASPEKTE KA TRAMMID. (Estonian)
    24 July 2022
    0 references
    CUNEO
    0 references

    Identifiers