ICC_S – SPECIALIST IN CULTURAL AND CREATIVE ENTERPRISES (Q643306)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q643306 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ICC_S – SPECIALIST IN CULTURAL AND CREATIVE ENTERPRISES
Project Q643306 in Italy

    Statements

    0 references
    42,280.55 Euro
    0 references
    84,561.09 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    14 September 2017
    0 references
    19 June 2018
    0 references
    10 August 2018
    0 references
    IRECOOP ALTO ADIGE-SÜDTIROL
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    46°29'53.20"N, 11°21'17.21"E
    0 references
    ICC_S SPECIALIST PER LE INDUSTRIE CREATIVE E CULTURALI Ê UN PERCORSO STRUTTURATO PER CHI, CON UNA FORMAZIONE UMANISTICA O CREATIVA PREGRESSA E/O CON UNA FORTE MOTIVAZIONE AD INTRAPRENDERE UNA CARRIERA NELL'AMBITO, DESIDERA MATURARE COMPETENZE GESTIONALI NECESSARIE AD UN INSERIMENTO NEL SETTORE. COSTITUITO DA WORKSHOP, LABORATORI E LEZIONI FRONTALI, PREVEDE INOLTRE UN PERCORSO DI ORIENTAMENTO ED UNO STAGE NELLE IMPRESE DEL TERRITORIO CON L'OBIETTIVO DI ACCRESCERE LE OPPORTUNITà D'INSERIMENTO NEL MERCATO DEL LAVORO. IL PROGETTO Ê REALIZZATO IN RETE CON ALCUNI DEI SOGGETTI MAGGIORMENTE ATTIVI NEL SETTORE CREATIVO E CULTURALE SUDTIROLESE. (Italian)
    0 references
    ICC_S SPECIALIST FOR THE CREATIVE AND CULTURAL INDUSTRIES IT IS A STRUCTURED PATH FOR THOSE WHO, WITH A PREVIOUS HUMANISTIC OR CREATIVE TRAINING AND/OR WITH A STRONG MOTIVATION TO UNDERTAKE A CAREER IN THE FIELD, WANT TO DEVELOP MANAGERIAL SKILLS NECESSARY FOR INTEGRATION IN THE SECTOR. MADE UP OF WORKSHOPS, WORKSHOPS AND LECTURES, IT ALSO PROVIDES A ORIENTATION PATH AND AN INTERNSHIP IN THE COMPANIES OF THE TERRITORY WITH THE AIM OF INCREASING THE OPPORTUNITIES FOR INTEGRATION INTO THE LABOUR MARKET. THE PROJECT IS REALISED IN A NETWORK WITH SOME OF THE MOST ACTIVE ACTORS IN SOUTH TYROL’S CREATIVE AND CULTURAL SECTOR. (English)
    13 November 2020
    0.4106459626379561
    0 references
    ICC_S SPÉCIALISTE POUR LES INDUSTRIES CRÉATIVES ET CULTURELLES Ê UN CHEMIN STRUCTURÉ POUR CEUX QUI, AVEC UNE FORMATION HUMANISTE OU CRÉATIVE ANTÉRIEURE ET/OU AVEC UNE FORTE MOTIVATION POUR POURSUIVRE UNE CARRIÈRE DANS LE DOMAINE, VEULENT DÉVELOPPER LES COMPÉTENCES DE GESTION NÉCESSAIRES À UNE INSERTION DANS LE SECTEUR. COMPOSÉ D’ATELIERS, D’ATELIERS ET DE CONFÉRENCES, IL OFFRE ÉGALEMENT UN PARCOURS D’ORIENTATION ET UN STAGE DANS LES ENTREPRISES LOCALES DANS LE BUT D’ACCROÎTRE LES POSSIBILITÉS D’INSERTION SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL. LE PROJET Ê EST MIS EN RÉSEAU AVEC CERTAINS DES ACTEURS LES PLUS ACTIFS DU SECTEUR CULTUREL ET CRÉATIF DU TYROL DU SUD. (French)
    9 December 2021
    0 references
    ICC_S SPEZIALIST FÜR DIE KREATIV- UND KULTURINDUSTRIE ÜŠ EINEN STRUKTURIERTEN WEG FÜR DIEJENIGEN, DIE MIT EINER FRÜHEREN HUMANISTISCHEN ODER KREATIVEN AUSBILDUNG UND/ODER MIT EINER STARKEN MOTIVATION, EINE KARRIERE IN DIESEM BEREICH ZU VERFOLGEN, WOLLEN MANAGEMENT-FÄHIGKEITEN ENTWICKELN, DIE FÜR EINE EINGLIEDERUNG IN DIE BRANCHE NOTWENDIG SIND. SIE BESTEHT AUS WORKSHOPS, WORKSHOPS UND VORTRÄGEN UND BIETET AUCH EINEN ORIENTIERUNGSWEG UND EIN PRAKTIKUM IN LOKALEN UNTERNEHMEN MIT DEM ZIEL, DIE INTEGRATIONSMÖGLICHKEITEN IN DEN ARBEITSMARKT ZU ERHÖHEN. DAS PROJEKT Ê IST MIT EINIGEN DER AKTIVSTEN AKTEURE DER SÜDTIROLER KREATIV- UND KULTURBRANCHE VERNETZT. (German)
    19 December 2021
    0 references
    ICC_S SPECIALIST VOOR DE CREATIEVE EN CULTURELE INDUSTRIE Ê EEN GESTRUCTUREERDE WEG VOOR DEGENEN DIE, MET EEN EERDERE HUMANISTISCHE OF CREATIEVE OPLEIDING EN/OF MET EEN STERKE MOTIVATIE OM EEN CARRIÈRE IN HET VELD, WILLEN ONTWIKKELEN MANAGEMENT VAARDIGHEDEN DIE NODIG ZIJN VOOR EEN INTEGRATIE IN DE SECTOR. BESTAANDE UIT WORKSHOPS, WORKSHOPS EN LEZINGEN, BIEDT HET OOK EEN ORIËNTATIETRAJECT EN EEN STAGE IN LOKALE BEDRIJVEN MET ALS DOEL DE KANSEN VOOR INTEGRATIE OP DE ARBEIDSMARKT TE VERGROTEN. HET Ê-PROJECT IS GENETWERKT MET ENKELE VAN DE MEEST ACTIEVE ACTOREN IN DE ZUID-TIROOLSE CREATIEVE EN CULTURELE SECTOR. (Dutch)
    11 January 2022
    0 references
    ICC_S ESPECIALISTA EN LAS INDUSTRIAS CREATIVAS Y CULTURALES Ê UN CAMINO ESTRUCTURADO PARA AQUELLOS QUE, CON UNA FORMACIÓN HUMANISTA O CREATIVA PREVIA O CON UNA FUERTE MOTIVACIÓN PARA SEGUIR UNA CARRERA EN EL CAMPO, QUIEREN DESARROLLAR HABILIDADES DE GESTIÓN NECESARIAS PARA UNA INSERCIÓN EN EL SECTOR. QUE CONSISTE EN TALLERES, TALLERES Y CONFERENCIAS, TAMBIÉN OFRECE UN ITINERARIO DE ORIENTACIÓN Y UNA PASANTÍA EN EMPRESAS LOCALES CON EL OBJETIVO DE AUMENTAR LAS OPORTUNIDADES DE INTEGRACIÓN EN EL MERCADO LABORAL. EL PROYECTO Ê ESTÁ EN RED CON ALGUNOS DE LOS ACTORES MÁS ACTIVOS DEL SECTOR CREATIVO Y CULTURAL DEL TIROL DEL SUR. (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    ICC_S SPECIALIST FOR DE KREATIVE OG KULTURELLE INDUSTRIER ER EN STRUKTURERET VEJ FOR DEM, DER MED EN TIDLIGERE HUMANISTISK ELLER KREATIV UDDANNELSE OG/ELLER MED EN STÆRK MOTIVATION TIL AT TAGE EN KARRIERE PÅ OMRÅDET ØNSKER AT UDVIKLE LEDELSESMÆSSIGE FÆRDIGHEDER, DER ER NØDVENDIGE FOR INTEGRATION I SEKTOREN. DET BESTÅR AF WORKSHOPS, WORKSHOPS OG FOREDRAG, OG DET GIVER OGSÅ EN ORIENTERINGSVEJ OG EN PRAKTIKPLADS I VIRKSOMHEDERNE I OMRÅDET MED DET FORMÅL AT ØGE MULIGHEDERNE FOR INTEGRATION PÅ ARBEJDSMARKEDET. PROJEKTET GENNEMFØRES I ET NETVÆRK MED NOGLE AF DE MEST AKTIVE AKTØRER I SYDTYROLS KREATIVE OG KULTURELLE SEKTOR. (Danish)
    24 July 2022
    0 references
    ICC_S ΕΙΔΙΚΌΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΈΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΈΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΊΕΣ ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΔΟΜΗΜΈΝΗ ΠΟΡΕΊΑ ΓΙΑ ΌΣΟΥΣ, ΜΕ ΜΙΑ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΉ Ή ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΉ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ Ή/ΚΑΙ ΜΕ ΈΝΑ ΙΣΧΥΡΌ ΚΊΝΗΤΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΑΛΆΒΟΥΝ ΜΙΑ ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΊΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ, ΘΈΛΟΥΝ ΝΑ ΑΝΑΠΤΎΞΟΥΝ ΔΙΕΥΘΥΝΤΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΈΝΤΑΞΗ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ. ΑΠΟΤΕΛΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΑ, ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΛΈΞΕΙΣ, ΠΑΡΈΧΕΙ ΕΠΊΣΗΣ ΜΙΑ ΠΟΡΕΊΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΎ ΚΑΙ ΜΙΑ ΠΡΑΚΤΙΚΉ ΆΣΚΗΣΗ ΣΤΙΣ ΕΤΑΙΡΕΊΕΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΤΩΝ ΕΥΚΑΙΡΙΏΝ ΈΝΤΑΞΗΣ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΆ ΕΡΓΑΣΊΑΣ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΥΛΟΠΟΙΕΊΤΑΙ ΣΕ ΈΝΑ ΔΊΚΤΥΟ ΜΕ ΜΕΡΙΚΟΎΣ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΠΙΟ ΔΡΑΣΤΉΡΙΟΥΣ ΠΑΡΆΓΟΝΤΕΣ ΤΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΎ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΤΟΜΈΑ ΤΟΥ ΝΌΤΙΟΥ ΤΙΡΌΛΟΥ. (Greek)
    24 July 2022
    0 references
    ICC_S SPECIJALIST ZA KREATIVNE I KULTURNE INDUSTRIJE STRUKTURIRAN JE PUT ZA ONE KOJI, S PRETHODNIM HUMANISTIČKIM ILI KREATIVNIM OSPOSOBLJAVANJEM I/ILI SNAŽNOM MOTIVACIJOM ZA KARIJERU U TOM PODRUČJU, ŽELE RAZVITI UPRAVLJAČKE VJEŠTINE POTREBNE ZA INTEGRACIJU U SEKTOR. SASTOJI SE OD RADIONICA, RADIONICA I PREDAVANJA, A PRUŽA I ORIJENTACIJSKI PUT I STAŽIRANJE U PODUZEĆIMA NA TOM PODRUČJU S CILJEM POVEĆANJA MOGUĆNOSTI INTEGRACIJE NA TRŽIŠTE RADA. PROJEKT SE REALIZIRA U MREŽI S NEKIM OD NAJAKTIVNIJIH AKTERA U KREATIVNOM I KULTURNOM SEKTORU JUŽNOG TIROLA. (Croatian)
    24 July 2022
    0 references
    ICC_S SPECIALIST PENTRU INDUSTRIILE CREATIVE ȘI CULTURALE ESTE O CALE STRUCTURATĂ PENTRU CEI CARE, CU O PREGĂTIRE ANTERIOARĂ UMANISTĂ SAU CREATIVĂ ȘI/SAU CU O PUTERNICĂ MOTIVAȚIE DE A DESFĂȘURA O CARIERĂ ÎN DOMENIU, DORESC SĂ DEZVOLTE COMPETENȚELE MANAGERIALE NECESARE INTEGRĂRII ÎN ACEST SECTOR. ALCĂTUIT DIN ATELIERE, ATELIERE ȘI PRELEGERI, ACESTA OFERĂ, DE ASEMENEA, O CALE DE ORIENTARE ȘI UN STAGIU ÎN ÎNTREPRINDERILE DIN TERITORIU, CU SCOPUL DE A SPORI OPORTUNITĂȚILE DE INTEGRARE PE PIAȚA MUNCII. PROIECTUL ESTE REALIZAT ÎNTR-O REȚEA CU UNII DINTRE CEI MAI ACTIVI ACTORI DIN SECTORUL CREATIV ȘI CULTURAL AL TIROLULUI DE SUD. (Romanian)
    24 July 2022
    0 references
    ICC_S ŠPECIALISTA PRE KREATÍVNY A KULTÚRNY PRIEMYSEL JE ŠTRUKTÚROVANOU CESTOU PRE TÝCH, KTORÍ S PREDCHÁDZAJÚCIM HUMANISTICKÝM ALEBO KREATÍVNYM VZDELÁVANÍM A/ALEBO SO SILNOU MOTIVÁCIOU PODNIKAŤ KARIÉRU V TEJTO OBLASTI CHCÚ ROZVÍJAŤ MANAŽÉRSKE ZRUČNOSTI POTREBNÉ NA INTEGRÁCIU V TOMTO SEKTORE. TVORENÁ WORKSHOPMI, WORKSHOPMI A PREDNÁŠKAMI POSKYTUJE AJ ORIENTAČNÚ CESTU A STÁŽ V SPOLOČNOSTIACH NA ÚZEMÍ S CIEĽOM ZVÝŠIŤ PRÍLEŽITOSTI NA INTEGRÁCIU NA TRHU PRÁCE. PROJEKT SA REALIZUJE V SIETI S NIEKTORÝMI Z NAJAKTÍVNEJŠÍCH AKTÉROV V KREATÍVNOM A KULTÚRNOM SEKTORE JUŽNÉHO TIROLSKA. (Slovak)
    24 July 2022
    0 references
    L-ISPEĊJALISTA TAL-ICC_S GĦALL-INDUSTRIJI KREATTIVI U KULTURALI HIJA TRIQ STRUTTURATA GĦAL DAWK LI, B’TAĦRIĠ UMANISTIKU JEW KREATTIV PREĊEDENTI U/JEW B’MOTIVAZZJONI QAWWIJA BIEX IWETTQU KARRIERA FIL-QASAM, JIXTIEQU JIŻVILUPPAW IL-ĦILIET MANIĠERJALI MEĦTIEĠA GĦALL-INTEGRAZZJONI FIS-SETTUR. MAGĦMUL MINN WORKSHOPS, WORKSHOPS U LEKĊERS, JIPPROVDI WKOLL PERKORS TA’ ORJENTAZZJONI U INTERNSHIP FIL-KUMPANIJI TAT-TERRITORJU BIL-GĦAN LI JIŻDIEDU L-OPPORTUNITAJIET GĦALL-INTEGRAZZJONI FIS-SUQ TAX-XOGĦOL. IL-PROĠETT JITWETTAQ F’NETWERK MA’ WĦUD MILL-ATTURI L-AKTAR ATTIVI FIS-SETTUR KREATTIV U KULTURALI TAN-NOFSINHAR TAT-TIROL. (Maltese)
    24 July 2022
    0 references
    ESPECIALISTA DA ICC PARA AS INDÚSTRIAS CRIATIVAS E CULTURAIS É UM CAMINHO ESTRUTURADO PARA AS PESSOAS QUE, COM UMA FORMAÇÃO HUMANÍSTICA OU CRIATIVA ANTERIORMENTE E/OU COM UMA FORTE MOTIVAÇÃO PARA ASSEGURAR UMA CARREIRA NO DOMÍNIO, QUEREM DESENVOLVER HABILIDADES DE GESTÃO NECESSÁRIAS PARA A INTEGRAÇÃO NO SETOR. Constituída por oficinas, oficinas e bibliotecas, proporciona igualmente um percurso de orientação e uma intervenção nas sociedades do território com o objectivo de aumentar as oportunidades de integração no mercado de trabalho. O PROJETO É REALIZADO NUMA REDE COM ALGUNS DOS ATORES MAIS ATIVOS DO SETOR CRIATIVO E CULTURAL DO Tirolo Sul. (Portuguese)
    24 July 2022
    0 references
    ICC_S-ASIANTUNTIJA LUOVIEN ALOJEN JA KULTTUURITEOLLISUUDEN ALALLA ON JÄSENNELTY POLKU NIILLE, JOTKA HALUAVAT KEHITTÄÄ ALAN INTEGROITUMISEEN TARVITTAVIA JOHTAMISTAITOJA, JOILLA ON AIEMPI HUMANISTINEN TAI LUOVA KOULUTUS JA/TAI VAHVA MOTIVAATIO ALAN URALLE. SE KOOSTUU TYÖPAJOISTA, TYÖPAJOISTA JA LUENNOISTA, JA SE TARJOAA MYÖS PEREHDYTYSPOLUN JA HARJOITTELUPAIKAN ALUEEN YRITYKSISSÄ. TAVOITTEENA ON LISÄTÄ MAHDOLLISUUKSIA INTEGROITUA TYÖMARKKINOILLE. HANKE TOTEUTETAAN VERKOSTOSSA, JOSSA ON MUKANA ETELÄ-TIROLIN LUOVAN ALAN JA KULTTUURIN ALAN AKTIIVISIMPIA TOIMIJOITA. (Finnish)
    24 July 2022
    0 references
    SPECJALISTA ICC_S DLA BRANŻY TWÓRCZEJ I KULTURALNEJ JEST USTRUKTURYZOWANĄ ŚCIEŻKĄ DLA TYCH, KTÓRZY Z POPRZEDNIM SZKOLENIEM HUMANISTYCZNYM LUB KREATYWNYM I/LUB Z SILNĄ MOTYWACJĄ DO PODJĘCIA KARIERY W TEJ DZIEDZINIE, CHCĄ ROZWIJAĆ UMIEJĘTNOŚCI MENEDŻERSKIE NIEZBĘDNE DO INTEGRACJI W SEKTORZE. SKŁADA SIĘ Z WARSZTATÓW, WARSZTATÓW I WYKŁADÓW, ZAPEWNIA RÓWNIEŻ DROGĘ ORIENTACYJNĄ I STAŻ W PRZEDSIĘBIORSTWACH NA DANYM TERYTORIUM W CELU ZWIĘKSZENIA MOŻLIWOŚCI INTEGRACJI NA RYNKU PRACY. PROJEKT REALIZOWANY JEST W SIECI Z NAJBARDZIEJ AKTYWNYMI PODMIOTAMI W SEKTORZE KULTURY I TWÓRCZOŚCI TYROLU POŁUDNIOWEGO. (Polish)
    24 July 2022
    0 references
    ICC_S SPECIALIST ZA USTVARJALNO IN KULTURNO INDUSTRIJO JE STRUKTURIRANA POT ZA TISTE, KI ŽELIJO S PREDHODNIM HUMANISTIČNIM ALI USTVARJALNIM USPOSABLJANJEM IN/ALI Z MOČNO MOTIVACIJO ZA POKLICNO POT NA TEM PODROČJU RAZVITI VODSTVENE SPOSOBNOSTI, POTREBNE ZA VKLJUČEVANJE V SEKTOR. SESTAVLJEN JE IZ DELAVNIC, DELAVNIC IN PREDAVANJ, ZAGOTAVLJA TUDI ORIENTACIJSKO POT IN PRIPRAVNIŠTVO V PODJETJIH NA OBMOČJU Z NAMENOM POVEČANJA MOŽNOSTI ZA VKLJUČEVANJE NA TRG DELA. PROJEKT SE IZVAJA V MREŽI Z NEKATERIMI NAJBOLJ AKTIVNIMI AKTERJI V USTVARJALNEM IN KULTURNEM SEKTORJU JUŽNE TIROLSKE. (Slovenian)
    24 July 2022
    0 references
    ICC_S SPECIALISTA NA TVŮRČÍ A KULTURNÍ ODVĚTVÍ JE STRUKTUROVANOU CESTOU PRO TY, KTEŘÍ S PŘEDCHOZÍM HUMANISTICKÝM NEBO KREATIVNÍM VZDĚLÁVÁNÍM A/NEBO SE SILNOU MOTIVACÍ K PROFESNÍ DRÁZE V OBORU CHTĚJÍ ROZVÍJET MANAŽERSKÉ DOVEDNOSTI NEZBYTNÉ PRO INTEGRACI V TOMTO ODVĚTVÍ. SKLÁDÁ SE Z WORKSHOPŮ, WORKSHOPŮ A PŘEDNÁŠEK, POSKYTUJE TAKÉ ORIENTAČNÍ CESTU A STÁŽ V PODNICÍCH NA ÚZEMÍ S CÍLEM ZVÝŠIT MOŽNOSTI INTEGRACE NA TRHU PRÁCE. PROJEKT JE REALIZOVÁN V SÍTI S NĚKTERÝMI Z NEJAKTIVNĚJŠÍCH AKTÉRŮ V TVŮRČÍM A KULTURNÍM ODVĚTVÍ JIŽNÍHO TYROLSKA. (Czech)
    24 July 2022
    0 references
    ICC_S KŪRYBINIŲ IR KULTŪRINIŲ INDUSTRIJŲ SPECIALISTAS YRA STRUKTŪRINIS KELIAS TIEMS, KURIE, TURĖDAMI ANKSTESNĮ HUMANISTINĮ AR KŪRYBINĮ MOKYMĄ IR (ARBA) TURINTYS STIPRIĄ MOTYVACIJĄ SIEKTI KARJEROS ŠIOJE SRITYJE, NORI UGDYTI VADYBOS ĮGŪDŽIUS, REIKALINGUS INTEGRACIJAI Į ŠĮ SEKTORIŲ. SEMINARAI, SEMINARAI IR PASKAITOS TAIP PAT SUTEIKIA ORIENTACIJĄ IR STAŽUOTES TERITORIJOS ĮMONĖSE, SIEKIANT PADIDINTI INTEGRACIJOS Į DARBO RINKĄ GALIMYBES. PROJEKTAS ĮGYVENDINAMAS TINKLE SU KAI KURIAIS AKTYVIAUSIAIS PIETŲ TIROLIO KŪRYBOS IR KULTŪROS SEKTORIAUS DALYVIAIS. (Lithuanian)
    24 July 2022
    0 references
    ICC_S SPECIĀLISTS RADOŠAJĀS UN KULTŪRAS NOZARĒS IR STRUKTURĒTS CEĻŠ TIEM, KURI AR IEPRIEKŠĒJU HUMĀNISTISKU VAI RADOŠU APMĀCĪBU UN/VAI AR SPĒCĪGU MOTIVĀCIJU UZSĀKT KARJERU ŠAJĀ JOMĀ VĒLAS ATTĪSTĪT VADĪBAS PRASMES, KAS NEPIECIEŠAMAS INTEGRĀCIJAI NOZARĒ. TĀ SASTĀV NO SEMINĀRIEM, DARBSEMINĀRIEM UN LEKCIJĀM, KĀ ARĪ SNIEDZ IEVIRZI UN PRAKSI TERITORIJAS UZŅĒMUMOS, LAI PALIELINĀTU IESPĒJAS INTEGRĒTIES DARBA TIRGŪ. PROJEKTS TIEK REALIZĒTS TĪKLĀ AR DAŽIEM AKTĪVĀKAJIEM DALĪBNIEKIEM DIENVIDTIROLES RADOŠAJĀ UN KULTŪRAS NOZARĒ. (Latvian)
    24 July 2022
    0 references
    ICC_S СПЕЦИАЛИСТ ЗА ТВОРЧЕСКАТА И КУЛТУРНАТА ИНДУСТРИЯ Е СТРУКТУРИРАН ПЪТ ЗА ТЕЗИ, КОИТО С ПРЕДИШНА ХУМАНИСТИЧНА ИЛИ ТВОРЧЕСКА ПОДГОТОВКА И/ИЛИ СЪС СИЛНА МОТИВАЦИЯ ДА ЗАПОЧНАТ КАРИЕРА В ТАЗИ ОБЛАСТ, ИСКАТ ДА РАЗВИЯТ УПРАВЛЕНСКИ УМЕНИЯ, НЕОБХОДИМИ ЗА ИНТЕГРАЦИЯ В СЕКТОРА. СЪСТОИ СЕ ОТ РАБОТИЛНИЦИ, РАБОТИЛНИЦИ И ЛЕКЦИИ, ТЯ СЪЩО ТАКА ОСИГУРЯВА ОРИЕНТИРОВЪЧЕН ПЪТ И СТАЖ В ДРУЖЕСТВАТА НА ТЕРИТОРИЯТА С ЦЕЛ УВЕЛИЧАВАНЕ НА ВЪЗМОЖНОСТИТЕ ЗА ИНТЕГРАЦИЯ НА ПАЗАРА НА ТРУДА. ПРОЕКТЪТ СЕ РЕАЛИЗИРА В МРЕЖА С НЯКОИ ОТ НАЙ-АКТИВНИТЕ УЧАСТНИЦИ В ТВОРЧЕСКИЯ И КУЛТУРНИЯ СЕКТОР НА ЮЖЕН ТИРОЛ. (Bulgarian)
    24 July 2022
    0 references
    ICC_S SZAKEMBER A KREATÍV ÉS KULTURÁLIS IPARÁGAK EZ EGY STRUKTURÁLT ÚT AZOK SZÁMÁRA, AKIK EGY KORÁBBI HUMANISTA VAGY KREATÍV KÉPZÉS ÉS/VAGY ERŐS MOTIVÁCIÓVAL, HOGY VÁLLALJON KARRIERT A TERÜLETEN, SZERETNÉK FEJLESZTENI VEZETŐI KÉSZSÉGEK SZÜKSÉGESEK AZ INTEGRÁCIÓ AZ ÁGAZATBAN. A MUNKAÉRTEKEZLETEK, WORKSHOPOK ÉS ELŐADÁSOK ALKOTJÁK AZ ORIENTÁCIÓT ÉS A SZAKMAI GYAKORLATOT A TERÜLET VÁLLALATAIBAN AZZAL A CÉLLAL, HOGY NÖVELJÉK A MUNKAERŐ-PIACI INTEGRÁCIÓ LEHETŐSÉGEIT. A PROJEKT A DÉL-TIROLI KREATÍV ÉS KULTURÁLIS ÁGAZAT LEGAKTÍVABB SZEREPLŐIBŐL ÁLLÓ HÁLÓZATBAN VALÓSUL MEG. (Hungarian)
    24 July 2022
    0 references
    SPEISIALTÓIR ICC_S DO NA TIONSCAIL CHRUTHAITHEACHA AGUS CHULTÚRTHA IS BEALACH STRUCHTÚRTHA É DÓIBH SIÚD A BHFUIL OILIÚINT DHAONNACH NÓ CHRUTHAITHEACH ROIMHE SEO ACU AGUS/NÓ A BHFUIL SPREAGADH LÁIDIR ACU DUL I MBUN GAIRME SA RÉIMSE, AR MIAN LEO SCILEANNA BAINISTÍOCHTA A FHORBAIRT ATÁ RIACHTANACH LE HAGHAIDH IMEASCADH SAN EARNÁIL. COMHDHÉANTA DE CHEARDLANNA, DE CHEARDLANNA AGUS DE LÉACHTAÍ, CUIREANN SÉ CONAIR THREOSHUÍMH AGUS INTÉIRNEACHT AR FÁIL I GCUIDEACHTAÍ NA CRÍCHE D’FHONN CUR LEIS NA DEISEANNA ATÁ ANN IAD A LÁNPHÁIRTIÚ I MARGADH AN TSAOTHAIR. TÁ AN TIONSCADAL CURTHA I GCRÍCH I LÍONRA LE CUID DE NA HAISTEOIRÍ IS GNÍOMHAÍ IN EARNÁIL CHRUTHAITHEACH AGUS CHULTÚRTHA NA TYROL THEAS. (Irish)
    24 July 2022
    0 references
    ICC_S SPECIALIST PÅ DEN KREATIVA OCH KULTURELLA NÄRINGEN ÄR DET EN STRUKTURERAD VÄG FÖR DEM SOM MED EN TIDIGARE HUMANISTISK ELLER KREATIV UTBILDNING OCH/ELLER MED EN STARK MOTIVATION ATT GÖRA EN KARRIÄR INOM OMRÅDET, VILL UTVECKLA LEDARSKAPSKOMPETENS SOM KRÄVS FÖR INTEGRATION I SEKTORN. DEN BESTÅR AV WORKSHOPS, WORKSHOPS OCH FÖRELÄSNINGAR OCH GER OCKSÅ EN ORIENTERINGSVÄG OCH PRAKTIK I FÖRETAGEN I OMRÅDET I SYFTE ATT ÖKA MÖJLIGHETERNA TILL INTEGRATION PÅ ARBETSMARKNADEN. PROJEKTET GENOMFÖRS I ETT NÄTVERK MED NÅGRA AV DE MEST AKTIVA AKTÖRERNA I SYDTYROLENS KREATIVA OCH KULTURELLA SEKTOR. (Swedish)
    24 July 2022
    0 references
    ICC_S SPETSIALIST LOOME- JA KULTUURITÖÖSTUSES SEE ON STRUKTUREERITUD TEE NEILE, KES EELNEVA HUMANISTLIKU VÕI LOOMINGULISE KOOLITUSE JA/VÕI TUGEVA MOTIVATSIOONIGA TEHA SELLES VALDKONNAS KARJÄÄRI, SOOVIVAD ARENDADA JUHTIMISOSKUSI, MIS ON VAJALIKUD SEKTORI INTEGREERIMISEKS. SEE KOOSNEB TÖÖTUBADEST, TÖÖTUBADEST JA LOENGUTEST NING PAKUB SUUNAMIS- JA PRAKTIKAVÕIMALUSI PIIRKONNA ETTEVÕTETES, ET SUURENDADA TÖÖTURULE INTEGREERUMISE VÕIMALUSI. PROJEKT VIIAKSE ELLU VÕRGUSTIKUS, KUS OSALEVAD LÕUNA-TIROOLI LOOME- JA KULTUURISEKTORI KÕIGE AKTIIVSEMAD OSALEJAD. (Estonian)
    24 July 2022
    0 references
    BOLZANO
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    B59D17015010001
    0 references