SCHOOLAPERTA FOR BUILDING COMMON EUROPEAN UNIDENTIT (Q640234)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q640234 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SCHOOLAPERTA FOR BUILDING COMMON EUROPEAN UNIDENTIT |
Project Q640234 in Italy |
Statements
8,654.39 Euro
0 references
14,424.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
12 July 2018
0 references
31 December 2020
0 references
I. C. VANONI ARDENNO
0 references
IL NOSTRO ISTITUTO INSERITO UNA COMUNIT ALPINA ESTESA FRAMMENTATA E RICCA DI UN PATRIMONIO STORICOCULTURALE IMPORTANTE DESIDEROSA DI CONTINUARE A COSTRUIRE LA PROPRIA IDENTIT UNIT ATTRAVERSO NUOVI LINGUAGGI IN GRADO DI FAR DIALOGARE DIVERSE GENERAZIONI CONDIVIDERE. LA SUA VOCAZIONE STORICA LOCALE DEL PASSATO SI INTRECCIA CON LA VOLONT DI APRIRSI PER CONTRIBUIRE A COSTRUIRE UNIDENTIT COMUNE EUROPEA. IL NOSTRO PROGETTO MIRA A INTEGRARE QUESTI ASPETTI TERRITORIO DI CONFINE IDENTIT LOCALE IMPORTANZA DELLE LINGUE IDENTIT EUROPEA ATTRAVERSO ATTIVIT E PRODUZIONE DI OGGETTI CULTURALI DIGITALI DA CONDIVIDERE CON LA COMUNIT DEL TERRITORIO E CON SCUOLE DI ALTRI PAESI EUROPEI. (Italian)
0 references
OUR INSTITUTE HAS INSERTED AN EXTENDED ALPINE COMMUNITY FRAGMENTED AND RICH IN AN IMPORTANT HISTORICAL HERITAGE EAGER TO CONTINUE TO BUILD ITS OWN IDENTITY UNIT THROUGH NEW LANGUAGES ABLE TO BRING TOGETHER SEVERAL GENERATIONS TO SHARE. ITS LOCAL HISTORICAL VOCATION OF THE PAST IS INTERTWINED WITH THE WILL TO OPEN UP TO HELP BUILD COMMON EUROPEAN UNIDENTIT. OUR PROJECT AIMS TO INTEGRATE THESE TERRITORIAL ASPECTS OF BORDER IDENTITY LOCAL IMPORTANCE OF EUROPEAN IDENTITY LANGUAGES THROUGH ACTIVITIES AND PRODUCTION OF DIGITAL CULTURAL OBJECTS TO BE SHARED WITH THE LOCAL COMMUNITY AND WITH SCHOOLS OF OTHER EUROPEAN COUNTRIES. (English)
14 November 2020
0 references
NOTRE INSTITUT A INTRODUIT UNE COMMUNAUTÉ ALPINE ÉTENDUE, FRAGMENTÉE ET RICHE D’UN IMPORTANT PATRIMOINE HISTORIQUE ET CULTUREL DÉSIREUX DE CONTINUER À CONSTRUIRE SON UNITÉ IDENTITAIRE À TRAVERS DE NOUVELLES LANGUES CAPABLES DE FAIRE PARTAGER LE DIALOGUE ENTRE LES DIFFÉRENTES GÉNÉRATIONS. SA VOCATION HISTORIQUE LOCALE DU PASSÉ EST LIÉE À LA VOLONTÉ DE S’OUVRIR POUR CONTRIBUER À LA CONSTRUCTION D’UN UNIDENTIT EUROPÉEN COMMUN. NOTRE PROJET VISE À INTÉGRER CES ASPECTS DU TERRITOIRE FRONTALIER L’IMPORTANCE DE L’IDENTITÉ LOCALE DES LANGUES D’IDENTITÉ EUROPÉENNE À TRAVERS DES ACTIVITÉS ET LA PRODUCTION D’OBJETS CULTURELS NUMÉRIQUES À PARTAGER AVEC LA COMMUNAUTÉ LOCALE ET LES ÉCOLES D’AUTRES PAYS EUROPÉENS. (French)
9 December 2021
0 references
UNSER INSTITUT FÜGTE EINE ERWEITERTE ALPENGEMEINSCHAFT EIN, DIE FRAGMENTIERT UND REICH AN EINEM WICHTIGEN HISTORISCHEN UND KULTURELLEN ERBE IST, DAS BEGIERIG IST, SEINE IDENTITÄTSEINHEIT DURCH NEUE SPRACHEN AUFZUBAUEN, DIE DEN DIALOG ZWISCHEN VERSCHIEDENEN GENERATIONEN TEILEN KÖNNEN. IHRE LOKALE HISTORISCHE BERUFUNG DER VERGANGENHEIT IST MIT DEM WILLEN VERKNÜPFT, SICH FÜR DEN AUFBAU EINES GEMEINSAMEN EUROPÄISCHEN UNIDENTIT ZU ÖFFNEN. UNSER PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIESE ASPEKTE DER LOKALEN IDENTITÄT DES GRENZGEBIETS DURCH AKTIVITÄTEN UND DIE PRODUKTION DIGITALER KULTURGÜTER, DIE MIT DER ÖRTLICHEN GEMEINSCHAFT UND DEN SCHULEN IN ANDEREN EUROPÄISCHEN LÄNDERN GETEILT WERDEN SOLLEN, ZU INTEGRIEREN. (German)
19 December 2021
0 references
ONS INSTITUUT HEEFT EEN UITGEBREIDE ALPENGEMEENSCHAP OPGERICHT DIE VERSNIPPERD IS EN RIJK IS AAN EEN BELANGRIJK HISTORISCH EN CULTUREEL ERFGOED, DIE GRAAG ZIJN IDENTITEITSEENHEID WIL BLIJVEN OPBOUWEN DOOR MIDDEL VAN NIEUWE TALEN DIE DE DIALOOG TUSSEN DE VERSCHILLENDE GENERATIES KUNNEN DELEN. DE LOKALE HISTORISCHE ROEPING UIT HET VERLEDEN IS VERWEVEN MET DE WIL OM EEN GEMEENSCHAPPELIJKE EUROPESE UNIDENTIT OP TE BOUWEN. ONS PROJECT IS GERICHT OP DE INTEGRATIE VAN DEZE ASPECTEN VAN HET BELANG VAN DE LOKALE IDENTITEIT VAN DE EUROPESE IDENTITEITSTALEN IN HET GRENSGEBIED DOOR MIDDEL VAN ACTIVITEITEN EN DE PRODUCTIE VAN DIGITALE CULTURELE OBJECTEN DIE MOETEN WORDEN GEDEELD MET DE LOKALE GEMEENSCHAP EN SCHOLEN IN ANDERE EUROPESE LANDEN. (Dutch)
11 January 2022
0 references
NUESTRO INSTITUTO INSERTÓ UNA EXTENSA COMUNIDAD ALPINA FRAGMENTADA Y RICA EN UN IMPORTANTE PATRIMONIO HISTÓRICO Y CULTURAL DESEOSO DE SEGUIR CONSTRUYENDO SU UNIDAD DE IDENTIDAD A TRAVÉS DE NUEVAS LENGUAS CAPACES DE COMPARTIR EL DIÁLOGO ENTRE LAS DIFERENTES GENERACIONES. SU VOCACIÓN HISTÓRICA LOCAL DEL PASADO ESTÁ ENTRELAZADA CON LA VOLUNTAD DE ABRIRSE PARA AYUDAR A CONSTRUIR UNA UNIDENTIT EUROPEA COMÚN. NUESTRO PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO INTEGRAR ESTOS ASPECTOS DEL TERRITORIO FRONTERIZO LA IMPORTANCIA DE LA IDENTIDAD LOCAL DE LAS LENGUAS DE IDENTIDAD EUROPEA A TRAVÉS DE ACTIVIDADES Y LA PRODUCCIÓN DE OBJETOS CULTURALES DIGITALES QUE SE COMPARTIRÁN CON LA COMUNIDAD LOCAL Y LAS ESCUELAS DE OTROS PAÍSES EUROPEOS. (Spanish)
29 January 2022
0 references
VORT INSTITUT HAR INDSAT ET UDVIDET ALPEFÆLLESSKAB, DER ER FRAGMENTERET OG RIGT PÅ EN VIGTIG HISTORISK ARV, DER ER IVRIG EFTER AT FORTSÆTTE MED AT OPBYGGE SIN EGEN IDENTITETSENHED GENNEM NYE SPROG, DER KAN SAMLE FLERE GENERATIONER TIL AT DELE. FORTIDENS LOKALE HISTORISKE KALD HÆNGER SAMMEN MED VILJEN TIL AT ÅBNE OP FOR AT HJÆLPE MED AT OPBYGGE ET FÆLLES EUROPÆISK UNIDENTIT. VORES PROJEKT HAR TIL FORMÅL AT INTEGRERE DISSE TERRITORIALE ASPEKTER AF GRÆNSEIDENTITETENS LOKALE BETYDNING AF EUROPÆISKE IDENTITETSSPROG GENNEM AKTIVITETER OG PRODUKTION AF DIGITALE KULTURGENSTANDE, DER SKAL DELES MED LOKALSAMFUNDET OG MED SKOLER I ANDRE EUROPÆISKE LANDE. (Danish)
24 July 2022
0 references
ΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟ ΜΑΣ ΈΧΕΙ ΕΙΣΑΓΆΓΕΙ ΜΙΑ ΔΙΕΥΡΥΜΈΝΗ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΆΛΠΕΩΝ ΚΑΤΑΚΕΡΜΑΤΙΣΜΈΝΗ ΚΑΙ ΠΛΟΎΣΙΑ ΣΕ ΜΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΉ ΙΣΤΟΡΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΠΡΌΘΥΜΗ ΝΑ ΣΥΝΕΧΊΣΕΙ ΝΑ ΟΙΚΟΔΟΜΕΊ ΤΗ ΔΙΚΉ ΤΗΣ ΜΟΝΆΔΑ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΜΈΣΩ ΝΈΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΦΈΡΟΥΝ ΣΕ ΕΠΑΦΉ ΑΡΚΕΤΈΣ ΓΕΝΙΈΣ ΓΙΑ ΝΑ ΜΟΙΡΑΣΤΟΎΝ. Ο ΤΟΠΙΚΌΣ ΙΣΤΟΡΙΚΌΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΌΣ ΤΟΥ ΠΑΡΕΛΘΌΝΤΟΣ ΕΊΝΑΙ ΑΛΛΗΛΈΝΔΕΤΟΣ ΜΕ ΤΗ ΒΟΎΛΗΣΗ ΝΑ ΑΝΟΊΞΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΜΒΆΛΕΙ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΔΌΜΗΣΗ ΚΟΙΝΟΎ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΎ UNIDENTIT. ΤΟ ΣΧΈΔΙΌ ΜΑΣ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΕΝΣΩΜΑΤΏΣΕΙ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΕΔΑΦΙΚΈΣ ΠΤΥΧΈΣ ΤΗΣ ΣΥΝΟΡΙΑΚΉΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΤΟΠΙΚΉΣ ΣΗΜΑΣΊΑΣ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΜΈΣΩ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΑΓΑΘΏΝ ΠΟΥ ΘΑ ΜΟΙΡΑΣΤΟΎΝ ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΉ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΜΕ ΣΧΟΛΕΊΑ ΆΛΛΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΏΝ ΧΩΡΏΝ. (Greek)
24 July 2022
0 references
NAŠ INSTITUT JE UMETNUO PROŠIRENU ALPSKU ZAJEDNICU FRAGMENTIRANU I BOGATU VAŽNOM POVIJESNOM BAŠTINOM ŽELJNU NASTAVKA IZGRADNJE VLASTITE JEDINICE IDENTITETA KROZ NOVE JEZIKE KOJI MOGU OKUPITI NEKOLIKO GENERACIJA ZA DIJELJENJE. NJEGOV LOKALNI POVIJESNI POZIV IZ PROŠLOSTI ISPREPLETEN JE S VOLJOM DA SE OTVORI KAKO BI POMOGAO U IZGRADNJI ZAJEDNIČKOG EUROPSKOG UNIDENTIT-A. NAŠ PROJEKT IMA ZA CILJ INTEGRIRATI TE TERITORIJALNE ASPEKTE POGRANIČNOG IDENTITETA LOKALNE VAŽNOSTI EUROPSKIH JEZIKA IDENTITETA KROZ AKTIVNOSTI I PRODUKCIJU DIGITALNIH KULTURNIH PREDMETA KOJI SE DIJELE S LOKALNOM ZAJEDNICOM I ŠKOLAMA DRUGIH EUROPSKIH ZEMALJA. (Croatian)
24 July 2022
0 references
INSTITUTUL NOSTRU A INTRODUS O COMUNITATE ALPINĂ EXTINSĂ FRAGMENTATĂ ȘI BOGATĂ ÎNTR-UN PATRIMONIU ISTORIC IMPORTANT DORNIC SĂ CONTINUE SĂ ÎȘI CONSTRUIASCĂ PROPRIA UNITATE DE IDENTITATE PRIN NOI LIMBI CAPABILE SĂ REUNEASCĂ MAI MULTE GENERAȚII PENTRU A ÎMPĂRTĂȘI. VOCAȚIA ISTORICĂ LOCALĂ A TRECUTULUI ESTE INTERCONECTATĂ CU VOINȚA DE A SE DESCHIDE PENTRU A CONTRIBUI LA CONSTRUIREA UNIDENTIT EUROPEAN COMUN. PROIECTUL NOSTRU ÎȘI PROPUNE SĂ INTEGREZE ACESTE ASPECTE TERITORIALE ALE IDENTITĂȚII FRONTALIERE DE IMPORTANȚĂ LOCALĂ A LIMBILOR DE IDENTITATE EUROPEANĂ PRIN ACTIVITĂȚI ȘI PRODUCȚIA DE OBIECTE CULTURALE DIGITALE CARE URMEAZĂ SĂ FIE PARTAJATE CU COMUNITATEA LOCALĂ ȘI CU ȘCOLILE DIN ALTE ȚĂRI EUROPENE. (Romanian)
24 July 2022
0 references
NÁŠ INŠTITÚT VLOŽIL ROZŠÍRENÚ ALPSKÚ KOMUNITU ROZTRIEŠTENÚ A BOHATÚ NA DÔLEŽITÉ HISTORICKÉ DEDIČSTVO, KTORÉ TÚŽI POKRAČOVAŤ V BUDOVANÍ VLASTNEJ IDENTIFIKAČNEJ JEDNOTKY PROSTREDNÍCTVOM NOVÝCH JAZYKOV SCHOPNÝCH SPÁJAŤ NIEKOĽKO GENERÁCIÍ, ABY ZDIEĽALI. JEHO MIESTNE HISTORICKÉ POSLANIE MINULOSTI JE PREPOJENÉ S VÔĽOU OTVORIŤ SA S CIEĽOM POMÔCŤ VYBUDOVAŤ SPOLOČNÝ EURÓPSKY UNIDENTIT. CIEĽOM NÁŠHO PROJEKTU JE INTEGROVAŤ TIETO ÚZEMNÉ ASPEKTY POHRANIČNEJ IDENTITY MIESTNY VÝZNAM JAZYKOV EURÓPSKEJ IDENTITY PROSTREDNÍCTVOM AKTIVÍT A VÝROBY DIGITÁLNYCH KULTÚRNYCH OBJEKTOV, KTORÉ MAJÚ BYŤ ZDIEĽANÉ S MIESTNYM SPOLOČENSTVOM A SO ŠKOLAMI INÝCH EURÓPSKYCH KRAJÍN. (Slovak)
24 July 2022
0 references
L-ISTITUT TAGĦNA DAĦĦAL KOMUNITÀ ALPINA ESTIŻA FRAMMENTATA U RIKKA F’WIRT STORIKU IMPORTANTI ĦERQAN BIEX TKOMPLI TIBNI UNITÀ TA’ IDENTITÀ TAGĦHA STESS PERMEZZ TA’ LINGWI ĠODDA LI JISTGĦU JLAQQGĦU FLIMKIEN DIVERSI ĠENERAZZJONIJIET BIEX JAQSMU. IL-VOKAZZJONI STORIKA LOKALI TAGĦHA TAL-PASSAT HIJA MARBUTA MAR-RIEDA LI TINFETAĦ BIEX TGĦIN FIL-BINI TA’ UNIDENTIT EWROPEW KOMUNI. IL-PROĠETT TAGĦNA GĦANDU L-GĦAN LI JINTEGRA DAWN L-ASPETTI TERRITORJALI TAL-IDENTITÀ TAL-FRUNTIERA, L-IMPORTANZA LOKALI TAL-LINGWI TAL-IDENTITÀ EWROPEA PERMEZZ TA’ ATTIVITAJIET U PRODUZZJONI TA’ OĠĠETTI KULTURALI DIĠITALI LI GĦANDHOM JINQASMU MAL-KOMUNITÀ LOKALI U MA’ SKEJJEL TA’ PAJJIŻI EWROPEJ OĦRA. (Maltese)
24 July 2022
0 references
NOSSO INSTITUTO INSERIU UMA COMUNIDADE ALPINA EXTENSA FRAGMENTADA E RICA EM UM IMPORTANTE PATRIMÔNIO HISTÓRICO ANSIOSO PARA CONTINUAR A CONSTRUIR SUA PRÓPRIA UNIDADE IDENTITÁRIA ATRAVÉS DE NOVAS LÍNGUAS CAPAZES DE REUNIR VÁRIAS GERAÇÕES PARA COMPARTILHAR. A SUA VOCAÇÃO HISTÓRICA LOCAL DO PASSADO ESTÁ INTERLIGADA COM A VONTADE DE ABRIR-SE PARA AJUDAR A CONSTRUIR O UNIDENTIT EUROPEU COMUM. O NOSSO PROJETO VISA INTEGRAR ESTES ASPETOS TERRITORIAIS DA IDENTIDADE FRONTEIRIÇA IMPORTÂNCIA LOCAL DAS LÍNGUAS IDENTITÁRIAS EUROPEIAS ATRAVÉS DE ATIVIDADES E PRODUÇÃO DE OBJETOS CULTURAIS DIGITAIS A PARTILHAR COM A COMUNIDADE LOCAL E COM AS ESCOLAS DE OUTROS PAÍSES EUROPEUS. (Portuguese)
24 July 2022
0 references
MEIDÄN INSTITUUTTI ON LISÄNNYT LAAJENNETTU ALPPIEN YHTEISÖ PIRSTALEINEN JA RIKAS TÄRKEÄ HISTORIALLINEN PERINTÖ INNOKAS JATKAMAAN OMAN IDENTITEETTIYKSIKKÖNSÄ KAUTTA UUSIA KIELIÄ, JOTKA VOIVAT YHDISTÄÄ USEITA SUKUPOLVIA JAKAA. SEN PAIKALLINEN HISTORIALLINEN KUTSUMUS MENNEISYYDESTÄ LIITTYY HALUUN AVAUTUA YHTEISEN EUROOPPALAISEN UNIDENTITIN RAKENTAMISEKSI. HANKKEESSAMME PYRITÄÄN INTEGROIMAAN NÄMÄ RAJA-IDENTITEETIN ALUEELLISET NÄKÖKOHDAT EUROOPPALAISTEN IDENTITEETTIKIELTEN PAIKALLISEEN MERKITYKSEEN TOTEUTTAMALLA TOIMIA JA TUOTTAMALLA DIGITAALISIA KULTTUURIESINEITÄ, JOTKA JAETAAN PAIKALLISEN YHTEISÖN JA MUIDEN EUROOPAN MAIDEN KOULUJEN KANSSA. (Finnish)
24 July 2022
0 references
NASZ INSTYTUT WPROWADZIŁ ROZSZERZONĄ WSPÓLNOTĘ ALPEJSKĄ, ROZDROBNIONE I BOGATE W WAŻNE DZIEDZICTWO HISTORYCZNE, PRAGNĄC NADAL BUDOWAĆ WŁASNĄ JEDNOSTKĘ TOŻSAMOŚCI POPRZEZ NOWE JĘZYKI, KTÓRE SĄ W STANIE POŁĄCZYĆ KILKA POKOLEŃ DO DZIELENIA SIĘ. JEJ LOKALNE HISTORYCZNE POWOŁANIE DO PRZESZŁOŚCI JEST POWIĄZANE Z WOLĄ OTWARCIA SIĘ NA POMOC W BUDOWANIU WSPÓLNEGO EUROPEJSKIEGO UNIDENTITU. NASZ PROJEKT MA NA CELU ZINTEGROWANIE TYCH TERYTORIALNYCH ASPEKTÓW TOŻSAMOŚCI GRANICZNEJ LOKALNYCH ZNACZENIA EUROPEJSKICH JĘZYKÓW TOŻSAMOŚCI POPRZEZ DZIAŁANIA I TWORZENIE CYFROWYCH DÓBR KULTURY, KTÓRE MAJĄ BYĆ UDOSTĘPNIANE SPOŁECZNOŚCI LOKALNEJ I SZKOŁOM INNYCH KRAJÓW EUROPEJSKICH. (Polish)
24 July 2022
0 references
NAŠ INŠTITUT JE UVEDEL RAZŠIRJENO ALPSKO SKUPNOST, KI JE RAZDROBLJENA IN BOGATA V POMEMBNI ZGODOVINSKI DEDIŠČINI, KI SI ŽELI ŠE NAPREJ GRADITI SVOJO ENOTO IDENTITETE PREK NOVIH JEZIKOV, KI BI ZDRUŽEVALI VEČ GENERACIJ, KI BI SI JIH DELILI. NJENO ZGODOVINSKO POSLANSTVO IZ PRETEKLOSTI SE PREPLETA Z VOLJO, DA SE ODPRE ZA POMOČ PRI IZGRADNJI SKUPNEGA EVROPSKEGA UNIDENTITA. NAŠ PROJEKT JE NAMENJEN POVEZOVANJU TEH TERITORIALNIH VIDIKOV OBMEJNE IDENTITETE LOKALNEGA POMENA EVROPSKIH IDENTITETNIH JEZIKOV Z DEJAVNOSTMI IN PRODUKCIJO DIGITALNIH PREDMETOV KULTURNE DEDIŠČINE, KI JIH JE TREBA DELITI Z LOKALNO SKUPNOSTJO IN ŠOLAMI DRUGIH EVROPSKIH DRŽAV. (Slovenian)
24 July 2022
0 references
NÁŠ INSTITUT VLOŽIL ROZŠÍŘENOU ALPSKOU KOMUNITU ROZTŘÍŠTĚNOU A BOHATOU NA VÝZNAMNÉ HISTORICKÉ DĚDICTVÍ, KTERÉ CHCE I NADÁLE BUDOVAT SVOU VLASTNÍ JEDNOTKU IDENTITY PROSTŘEDNICTVÍM NOVÝCH JAZYKŮ, KTERÉ JSOU SCHOPNY SPOJIT NĚKOLIK GENERACÍ. MÍSTNÍ HISTORICKÉ POSLÁNÍ MINULOSTI JE PROVÁZÁNO S VŮLÍ OTEVŘÍT SE S CÍLEM POMOCI VYBUDOVAT SPOLEČNÝ EVROPSKÝ UNIDENTIT. CÍLEM NAŠEHO PROJEKTU JE INTEGROVAT TYTO ÚZEMNÍ ASPEKTY HRANIČNÍ IDENTITY MÍSTNÍHO VÝZNAMU EVROPSKÝCH JAZYKŮ IDENTITY PROSTŘEDNICTVÍM ČINNOSTÍ A PRODUKCE DIGITÁLNÍCH KULTURNÍCH STATKŮ, KTERÉ BUDOU SDÍLENY S MÍSTNÍM SPOLEČENSTVÍM A ŠKOLAMI JINÝCH EVROPSKÝCH ZEMÍ. (Czech)
24 July 2022
0 references
MŪSŲ INSTITUTAS ĮDIEGĖ IŠPLĖSTĄ ALPIŲ BENDRIJĄ, SUSKAIDYTĄ IR TURTINGĄ SVARBŲ ISTORINĮ PAVELDĄ, NORINTĮ TOLIAU KURTI SAVO TAPATYBĖS VIENETĄ NAUJOMIS KALBOMIS, GALINČIOMIS SUBURTI KELIAS KARTAS. JOS VIETOS ISTORINIS PRAEITIES PAŠAUKIMAS YRA SUSIPYNĘS SU NORU ATVERTI GALIMYBĘ PADĖTI SUKURTI BENDRĄ EUROPOS UNIDENTIT. MŪSŲ PROJEKTU SIEKIAMA INTEGRUOTI ŠIUOS PASIENIO TAPATUMO TERITORINIUS ASPEKTUS EUROPOS TAPATYBĖS KALBŲ VIETINĖS REIKŠMĖS VEIKLOJE IR KURIANT SKAITMENINIUS KULTŪROS OBJEKTUS, KURIE BUS DALIJAMI SU VIETOS BENDRUOMENE IR KITŲ EUROPOS ŠALIŲ MOKYKLOMIS. (Lithuanian)
24 July 2022
0 references
MŪSU INSTITŪTS IR IEVIETOJIS PAPLAŠINĀTU ALPU KOPIENU SADRUMSTALOTU UN BAGĀTU SVARĪGU VĒSTURISKO MANTOJUMU, KAS VĒLAS TURPINĀT VEIDOT SAVU IDENTITĀTES VIENĪBU, IZMANTOJOT JAUNAS VALODAS, KAS SPĒJ APVIENOT VAIRĀKAS PAAUDZES, LAI DALĪTOS. TĀS VIETĒJĀ VĒSTURISKĀ PAGĀTNES AVOKĀCIJA IR SAISTĪTA AR VĒLMI ATVĒRTIES, LAI PALĪDZĒTU VEIDOT KOPĒJU EIROPAS UNIDENTIT. MŪSU PROJEKTA MĒRĶIS IR INTEGRĒT ŠOS PIEROBEŽAS IDENTITĀTES TERITORIĀLOS ASPEKTUS EIROPAS IDENTITĀTES VALODU VIETĒJĀ NOZĪME, VEICOT PASĀKUMUS UN VEIDOJOT DIGITĀLOS KULTŪRAS OBJEKTUS, KAS BŪTU KOPLIETOJAMI AR VIETĒJO KOPIENU UN CITU EIROPAS VALSTU SKOLĀM. (Latvian)
24 July 2022
0 references
НАШИЯТ ИНСТИТУТ Е ВЪВЕЛ РАЗШИРЕНА АЛПИЙСКА ОБЩНОСТ, ФРАГМЕНТИРАНА И БОГАТА НА ВАЖНО ИСТОРИЧЕСКО НАСЛЕДСТВО, КОЯТО ЖЕЛАЕ ДА ПРОДЪЛЖИ ДА ИЗГРАЖДА СВОЯ СОБСТВЕНА ЕДИНИЦА ЗА ИДЕНТИЧНОСТ ЧРЕЗ НОВИ ЕЗИЦИ, КОИТО МОГАТ ДА ОБЕДИНЯТ НЯКОЛКО ПОКОЛЕНИЯ, ЗА ДА СПОДЕЛЯТ. МЕСТНОТО ИСТОРИЧЕСКО ПРИЗВАНИЕ НА МИНАЛОТО Е ПРЕПЛЕТЕНО С ВОЛЯТА ДА СЕ ОТВОРИ, ЗА ДА СЕ ПОДПОМОГНЕ ИЗГРАЖДАНЕТО НА ОБЩ ЕВРОПЕЙСКИ УНИДЕНТИТ. НАШИЯТ ПРОЕКТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ИНТЕГРИРА ТЕЗИ ТЕРИТОРИАЛНИ АСПЕКТИ НА ГРАНИЧНАТА ИДЕНТИЧНОСТ МЕСТНО ЗНАЧЕНИЕ НА ЕЗИЦИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ИДЕНТИЧНОСТ ЧРЕЗ ДЕЙНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВО НА ЦИФРОВИ КУЛТУРНИ ОБЕКТИ, КОИТО ДА БЪДАТ СПОДЕЛЕНИ С МЕСТНАТА ОБЩНОСТ И С УЧИЛИЩА ОТ ДРУГИ ЕВРОПЕЙСКИ СТРАНИ. (Bulgarian)
24 July 2022
0 references
INTÉZETÜNK EGY KITERJEDT ALPESI KÖZÖSSÉGET VEZETETT BE, AMELY SZÉTTAGOLT ÉS GAZDAG EGY FONTOS TÖRTÉNELMI ÖRÖKSÉGBEN, ARRA TÖREKEDVE, HOGY TOVÁBB ÉPÍTSE SAJÁT IDENTITÁSEGYSÉGÉT OLYAN ÚJ NYELVEKEN KERESZTÜL, AMELYEK KÉPESEK TÖBB GENERÁCIÓT ÖSSZEHOZNI A MEGOSZTÁSRA. A MÚLT HELYI TÖRTÉNELMI HIVATÁSA ÖSSZEFONÓDIK AZZAL AZ AKARATTAL, HOGY MEGNYÍLJON A KÖZÖS EURÓPAI UNIDENTIT KIÉPÍTÉSÉNEK ELŐSEGÍTÉSE ÉRDEKÉBEN. PROJEKTÜNK CÉLJA, HOGY A HELYI KÖZÖSSÉGGEL ÉS MÁS EURÓPAI ORSZÁGOK ISKOLÁIVAL MEGOSZTANDÓ TEVÉKENYSÉGEK ÉS DIGITÁLIS KULTURÁLIS TÁRGYAK ELŐÁLLÍTÁSA RÉVÉN INTEGRÁLJUK AZ EURÓPAI IDENTITÁS NYELVEINEK HELYI JELENTŐSÉGÉT A HATÁRAZONOSSÁG EZEN TERÜLETI VONATKOZÁSAIVAL. (Hungarian)
24 July 2022
0 references
CHUIR ÁR NINSTITIÚID POBAL NA NALP ISTEACH ATÁ ILROINNTE AGUS SAIBHIR IN OIDHREACHT STAIRIÚIL THÁBHACHTACH ATÁ AG IARRAIDH LEANÚINT DÁ HAONAD FÉINIÚLACHTA FÉIN A THÓGÁIL TRÍ THEANGACHA NUA ATÁ IN ANN ROINNT GLÚNTA A THABHAIRT LE CHÉILE. TÁ A GHAIRM STAIRIÚIL ÁITIÚIL DEN AM ATÁ THART FITE FUAITE LEIS AN TOIL CHUN CUIDIÚ LE UNIDENTIT COITEANN EORPACH A THÓGÁIL. TÁ SÉ MAR AIDHM AG ÁR DTIONSCADAL NA GNÉITHE CRÍOCHACHA SEO DEN FHÉINIÚLACHT TEORANN A CHOMHTHÁTHÚ LEIS AN TÁBHACHT ÁITIÚIL A BHAINEANN LE TEANGACHA FÉINIÚLACHTA EORPACHA TRÍ GHNÍOMHAÍOCHTAÍ AGUS TRÍ RÉADA CULTÚRTHA DIGITEACHA A THÁIRGEADH ATÁ LE ROINNT LEIS AN BPOBAL ÁITIÚIL AGUS LE SCOILEANNA I DTÍORTHA EORPACHA EILE. (Irish)
24 July 2022
0 references
VÅRT INSTITUT HAR INFÖRT EN UTVIDGAD ALPIN GEMENSKAP FRAGMENTERAD OCH RIK PÅ ETT VIKTIGT HISTORISKT ARV IVRIGA ATT FORTSÄTTA ATT BYGGA SIN EGEN IDENTITET ENHET GENOM NYA SPRÅK SOM KAN FÖRA SAMMAN FLERA GENERATIONER ATT DELA. DESS LOKALA HISTORISKA KALLELSE FRÅN DET FÖRFLUTNA ÄR SAMMANFLÄTAD MED VILJAN ATT ÖPPNA SIG FÖR ATT BIDRA TILL ATT BYGGA UPP EN GEMENSAM EUROPEISK ENHET. VÅRT PROJEKT SYFTAR TILL ATT INTEGRERA DESSA TERRITORIELLA ASPEKTER AV GRÄNSIDENTITETS LOKALA BETYDELSE FÖR EUROPEISKA IDENTITETSSPRÅK GENOM VERKSAMHET OCH PRODUKTION AV DIGITALA KULTURFÖREMÅL SOM SKA DELAS MED DEN LOKALA GEMENSKAPEN OCH MED SKOLOR I ANDRA EUROPEISKA LÄNDER. (Swedish)
24 July 2022
0 references
MEIE INSTITUUT ON LISANUD LAIENDATUD ALPI KOGUKONNA KILLUSTATUD JA RIKAS OLULINE AJALOOPÄRAND INNUKAS JÄTKUVALT EHITADA OMA IDENTITEEDI ÜKSUS LÄBI UUSI KEELI, MIS SUUDAVAD TUUA KOKKU MITU PÕLVKONDA JAGADA. SELLE KOHALIK AJALOOLINE KUTSUMUS MINEVIKUS ON PÕIMUNUD TAHTEGA AVANEDA, ET AIDATA KAASA ÜHISE EUROOPA UNIDENTITI ÜLESEHITAMISELE. MEIE PROJEKTI EESMÄRK ON INTEGREERIDA NEED PIIRIIDENTITEEDI TERRITORIAALSED ASPEKTID EUROOPA IDENTITEEDI KEELTE KOHALIKU TÄHTSUSEGA KOHALIKU TÄHTSUSEGA TEGEVUSTE JA DIGITAALSETE KULTUURIOBJEKTIDE TOOTMISE KAUDU, MIDA JAGATAKSE KOHALIKU KOGUKONNA JA TEISTE EUROOPA RIIKIDE KOOLIDEGA. (Estonian)
24 July 2022
0 references
ARDENNO
0 references
Identifiers
B57I17000330007
0 references