SPEAK ENGLISH (Q638724)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q638724 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SPEAK ENGLISH
Project Q638724 in Italy

    Statements

    0 references
    17,437.24 Euro
    0 references
    28,848.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    11 September 2018
    0 references
    28 October 2019
    0 references
    1 September 2020
    0 references
    ISTITUTO SUPERIORE "EUCLIDE" BOVA MARINA
    0 references
    0 references
    0 references

    37°55'50.23"N, 15°55'2.82"E
    0 references
    LA FORMAZIONE LINGUISTICA INTESA COME ACQUISIZIONE DI COMPETENZE COMUNICATIVE LINGUISTICHE E CULTURALI CON RIFERIMENTO AL QUADRO EUROPEO CEFR COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE MODULATA CON UNA FORMAZIONE PROGRESSIVA DI COMPETENZE DI CITTADINANZA. DA UN LATO QUINDI SI TRATTA DI SVILUPPARE ABILIT LINGUISTICHE ORALI E SCRITTE CHE MIRINO ALLA COMPETENZA COMUNICATIVA IN CONTESTI VARI E CON REGISTRI ADEGUATI DALLALTRO SI SVILUPPARE COMPETENZE PI INERENTI ALLA CAPACIT DI IMPARARE AD IMPARARE DI PROGETTARE COMUNICARE COLLABORARE E PARTECIPARE IN MODO AUTONOMO E RESPONSABILE RISOLVERE PROBLEMI INDIVIDUARE COLLEGAMENTI E RELAZIONI ACQUISIRE ED INTERPRETARE INFORMAZIONI. (Italian)
    0 references
    LANGUAGE TRAINING UNDERSTOOD AS ACQUISITION OF LINGUISTIC AND CULTURAL COMMUNICATION SKILLS WITH REFERENCE TO THE EUROPEAN FRAMEWORK CEFR COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE MODULATED WITH A PROGRESSIVE TRAINING OF CITIZENSHIP SKILLS. ON THE ONE HAND, IT IS THEREFORE A QUESTION OF DEVELOPING ORAL AND WRITTEN LANGUAGE SKILLS THAT AIM AT COMMUNICATIVE COMPETENCE IN VARIOUS CONTEXTS AND WITH APPROPRIATE REGISTERS ON THE OTHER HAND TO DEVELOP SKILLS RELATED TO THE ABILITY TO LEARN TO PLAN TO COMMUNICATE COLLABORATE AND PARTICIPATE AUTONOMOUSLY AND RESPONSIBLY SOLVE PROBLEMS IDENTIFYING LINKS AND RELATIONSHIPS ACQUIRE AND INTERPRET INFORMATION. (English)
    13 November 2020
    0 references
    LA FORMATION LINGUISTIQUE EST DESTINÉE À ACQUÉRIR DES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES EN MATIÈRE DE COMMUNICATION PAR RÉFÉRENCE AU CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE EUROPÉEN DU CECR MODULÉ PAR UNE FORMATION PROGRESSIVE AUX COMPÉTENCES CITOYENNES. PAR CONSÉQUENT, D’UNE PART, IL S’AGIT DE DÉVELOPPER DES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES ORALES ET ÉCRITES QUI VISENT LA COMPÉTENCE DE COMMUNICATION DANS DIVERS CONTEXTES ET AVEC DES REGISTRES ADÉQUATS, D’AUTRE PART, NOUS DÉVELOPPONS DES COMPÉTENCES EN PI INHÉRENTES À LA CAPACITÉ D’APPRENDRE À APPRENDRE À COMMUNIQUER ET À PARTICIPER DE MANIÈRE AUTONOME ET RESPONSABLE À RÉSOUDRE LES PROBLÈMES POUR IDENTIFIER LES LIENS ET LES RELATIONS ACQUÉRIR ET INTERPRÉTER L’INFORMATION. (French)
    9 December 2021
    0 references
    DIE SPRACHAUSBILDUNG DIENT DEM ERWERB SPRACHLICHER UND KULTURELLER KOMMUNIKATIONSFÄHIGKEITEN UNTER BEZUGNAHME AUF DEN GEMEINSAMEN EUROPÄISCHEN REFERENZRAHMEN DES EUROPÄISCHEN GER, DER MIT EINER FORTSCHREITENDEN AUSBILDUNG VON STAATSBÜRGERLICHEN FÄHIGKEITEN MODULIERT WIRD. AUF DER EINEN SEITE GEHT ES ALSO DARUM, MÜNDLICHE UND SCHRIFTLICHE SPRACHKENNTNISSE ZU ENTWICKELN, DIE AUF KOMMUNIKATIVE KOMPETENZ IN VERSCHIEDENEN KONTEXTEN UND MIT ANGEMESSENEN REGISTERN ABZIELEN, ZUM ANDEREN ENTWICKELN WIR PI-FÄHIGKEITEN, DIE IN DER FÄHIGKEIT ZU LERNEN SIND, ZU KOMMUNIZIEREN UND AUF AUTONOME UND VERANTWORTUNGSVOLLE WEISE ZU LERNEN, UM PROBLEME ZU LÖSEN, UM VERBINDUNGEN UND BEZIEHUNGEN ZU IDENTIFIZIEREN UND INFORMATIONEN ZU ERWERBEN UND ZU INTERPRETIEREN. (German)
    19 December 2021
    0 references
    TAALOPLEIDING IS BEDOELD ALS HET VERWERVEN VAN TAAL- EN CULTURELE COMMUNICATIEVAARDIGHEDEN IN HET KADER VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK EUROPEES REFERENTIEKADER VAN HET EUROPEES ERK, GEMODULEERD MET EEN GELEIDELIJKE OPLEIDING VAN BURGERSCHAPSVAARDIGHEDEN. ENERZIJDS IS HET DAAROM EEN KWESTIE VAN DE ONTWIKKELING VAN MONDELINGE EN SCHRIFTELIJKE TAALVAARDIGHEDEN DIE GERICHT ZIJN OP COMMUNICATIEVE COMPETENTIES IN VERSCHILLENDE CONTEXTEN EN MET ADEQUATE REGISTERS, ANDERZIJDS ONTWIKKELEN WE PI-VAARDIGHEDEN DIE INHERENT ZIJN AAN HET VERMOGEN OM TE LEREN COMMUNICEREN EN DEEL TE NEMEN AAN EEN AUTONOME EN VERANTWOORDELIJKE MANIER OM PROBLEMEN OP TE LOSSEN OM VERBANDEN EN RELATIES TE IDENTIFICEREN EN INFORMATIE TE VERWERVEN EN TE INTERPRETEREN. (Dutch)
    11 January 2022
    0 references
    LA FORMACIÓN LINGÜÍSTICA ESTÁ DESTINADA A LA ADQUISICIÓN DE COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS Y CULTURALES DE COMUNICACIÓN CON REFERENCIA AL MARCO EUROPEO COMÚN DE REFERENCIA DEL MCER MODULADO CON UNA FORMACIÓN PROGRESIVA DE LAS COMPETENCIAS DE CIUDADANÍA. POR UN LADO, POR LO TANTO, SE TRATA DE DESARROLLAR HABILIDADES LINGÜÍSTICAS ORALES Y ESCRITAS QUE TENGAN COMO OBJETIVO LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN DIVERSOS CONTEXTOS Y CON REGISTROS ADECUADOS, POR OTRO LADO DESARROLLAMOS HABILIDADES DE PI INHERENTES A LA CAPACIDAD DE APRENDER A COMUNICARSE Y PARTICIPAR DE MANERA AUTÓNOMA Y RESPONSABLE PARA RESOLVER PROBLEMAS PARA IDENTIFICAR VÍNCULOS Y RELACIONES ADQUIRIR E INTERPRETAR LA INFORMACIÓN. (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    SPROGUNDERVISNING FORSTÅET SOM TILEGNELSE AF SPROGLIGE OG KULTURELLE KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER MED HENVISNING TIL DEN EUROPÆISKE RAMME CEFR'S FÆLLES EUROPÆISKE REFERENCERAMME, DER ER MODULERET MED EN GRADVIS UDDANNELSE I MEDBORGERSKABSFÆRDIGHEDER. PÅ DEN ENE SIDE ER DET DERFOR ET SPØRGSMÅL OM AT UDVIKLE MUNDTLIGE OG SKRIFTLIGE SPROGKUNDSKABER, DER SIGTER MOD KOMMUNIKATIV KOMPETENCE I FORSKELLIGE SAMMENHÆNGE OG MED PASSENDE REGISTRE PÅ DEN ANDEN SIDE AT UDVIKLE FÆRDIGHEDER RELATERET TIL EVNEN TIL AT LÆRE AT PLANLÆGGE AT KOMMUNIKERE SAMARBEJDE OG DELTAGE SELVSTÆNDIGT OG ANSVARLIGT LØSE PROBLEMER MED AT IDENTIFICERE LINKS OG RELATIONER TILEGNE OG FORTOLKE OPLYSNINGER. (Danish)
    24 July 2022
    0 references
    ΓΛΩΣΣΙΚΉ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΠΟΥ ΝΟΕΊΤΑΙ ΩΣ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΚΕΠΑ, ΚΟΙΝΌ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΜΈΝΟ ΜΕ ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΉ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΑΦΕΝΌΣ, ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΏΝ ΚΑΙ ΓΡΑΠΤΏΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΉ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΣΕ ΔΙΆΦΟΡΑ ΠΛΑΊΣΙΑ ΚΑΙ ΜΕ ΚΑΤΆΛΛΗΛΑ ΜΗΤΡΏΑ, ΑΦΕΤΈΡΟΥ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΕΚΜΆΘΗΣΗΣ ΝΑ ΣΧΕΔΙΆΖΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΟΎΝ ΚΑΙ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΑΥΤΌΝΟΜΑ ΚΑΙ ΥΠΕΎΘΥΝΑ ΣΤΗΝ ΕΠΊΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΎ ΔΕΣΜΏΝ ΚΑΙ ΣΧΈΣΕΩΝ ΑΠΌΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΡΜΗΝΕΊΑΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ. (Greek)
    24 July 2022
    0 references
    JEZIČNO OSPOSOBLJAVANJE PODRAZUMIJEVA STJECANJE JEZIČNIH I KULTURNIH KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA S OBZIROM NA EUROPSKI OKVIR ZEROJ-A, ZAJEDNIČKI EUROPSKI REFERENTNI OKVIR MODULIRAN PROGRESIVNIM OSPOSOBLJAVANJEM GRAĐANSKIH VJEŠTINA. S JEDNE STRANE, RIJEČ JE O RAZVOJU USMENIH I PISANIH JEZIČNIH VJEŠTINA KOJE IMAJU ZA CILJ KOMUNIKACIJSKE KOMPETENCIJE U RAZLIČITIM KONTEKSTIMA I S ODGOVARAJUĆIM REGISTRIMA S DRUGE STRANE KAKO BI SE RAZVILE VJEŠTINE POVEZANE S SPOSOBNOŠĆU UČENJA ZA PLANIRANJE KOMUNIKACIJE I SAMOSTALNO I ODGOVORNO RJEŠAVANJE PROBLEMA UTVRĐIVANJA VEZA I ODNOSA KOJI STJEČU I TUMAČE INFORMACIJE. (Croatian)
    24 July 2022
    0 references
    FORMARE LINGVISTICĂ ÎNȚELEASĂ CA DOBÂNDIRE DE COMPETENȚE DE COMUNICARE LINGVISTICĂ ȘI CULTURALĂ CU REFERIRE LA CADRUL EUROPEAN COMUN AL CECR, CADRU EUROPEAN DE REFERINȚĂ MODULAT CU O FORMARE PROGRESIVĂ A COMPETENȚELOR CETĂȚENEȘTI. PE DE O PARTE, ESTE VORBA, PRIN URMARE, DE DEZVOLTAREA COMPETENȚELOR LINGVISTICE ORALE ȘI SCRISE CARE VIZEAZĂ COMPETENȚA DE COMUNICARE ÎN DIFERITE CONTEXTE ȘI, PE DE ALTĂ PARTE, CU REGISTRE ADECVATE, PENTRU A DEZVOLTA COMPETENȚE LEGATE DE CAPACITATEA DE A ÎNVĂȚA SĂ PLANIFICE SĂ COMUNICE, SĂ COLABOREZE ȘI SĂ PARTICIPE LA REZOLVAREA AUTONOMĂ ȘI RESPONSABILĂ A PROBLEMELOR DE IDENTIFICARE A LEGĂTURILOR ȘI A RELAȚIILOR CARE DOBÂNDESC ȘI INTERPRETEAZĂ INFORMAȚIILE. (Romanian)
    24 July 2022
    0 references
    JAZYKOVÉ VZDELÁVANIE, KTORÉ SA CHÁPE AKO NADOBÚDANIE JAZYKOVÝCH A KULTÚRNYCH KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ S ODKAZOM NA EURÓPSKY RÁMEC CEFR, SPOLOČNÝ EURÓPSKY REFERENČNÝ RÁMEC UPRAVENÝ POSTUPNOU ODBORNOU PRÍPRAVOU OBČIANSKYCH ZRUČNOSTÍ. NA JEDNEJ STRANE JE PRETO OTÁZKOU ROZVOJA ÚSTNYCH A PÍSOMNÝCH JAZYKOVÝCH ZRUČNOSTÍ ZAMERANÝCH NA KOMUNIKAČNÚ KOMPETENCIU V RÔZNYCH KONTEXTOCH A S VHODNÝMI REGISTRAMI NA STRANE DRUHEJ, ABY SA ROZVÍJALI ZRUČNOSTI SÚVISIACE SO SCHOPNOSŤOU UČIŤ SA KOMUNIKOVAŤ SPOLUPRACOVAŤ A SAMOSTATNE A ZODPOVEDNE RIEŠIŤ PROBLÉMY IDENTIFIKÁCIE VÄZIEB A VZŤAHOV, KTORÉ ZÍSKAVAJÚ A INTERPRETUJÚ INFORMÁCIE. (Slovak)
    24 July 2022
    0 references
    IT-TAĦRIĠ LINGWISTIKU MIFHUM BĦALA L-KISBA TA’ ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI LINGWISTIKA U KULTURALI B’REFERENZA GĦALL-QAFAS EWROPEW TAL-QAFAS EWROPEW TA’ REFERENZA KOMUNI TAS-CEFR IMMODULAT B’TAĦRIĠ PROGRESSIV TAL-ĦILIET TAĊ-ĊITTADINANZA. MINN NAĦA WAĦDA, HIJA GĦALHEKK KWISTJONI TA’ ŻVILUPP TA’ ĦILIET LINGWISTIĊI ORALI U BIL-MIKTUB LI JIMMIRAW LEJN IL-KOMPETENZA KOMUNIKATTIVA F’DIVERSI KUNTESTI U B’REĠISTRI XIERQA MIN-NAĦA L-OĦRA BIEX JIĠU ŻVILUPPATI ĦILIET RELATATI MAL-KAPAĊITÀ LI WIEĦED JITGĦALLEM JIPPJANA LI JIKKOMUNIKA L-KOLLABORAZZJONI U JIPPARTEĊIPA B’MOD AWTONOMU U RESPONSABBLI JSOLVI L-PROBLEMI LI JIDENTIFIKAW IR-RABTIET U R-RELAZZJONIJIET JIKSBU U JINTERPRETAW L-INFORMAZZJONI. (Maltese)
    24 July 2022
    0 references
    FORMAÇÃO LINGUÍSTICA ENTENDIDA COMO AQUISIÇÃO DE COMPETÊNCIAS LINGUÍSTICAS E CULTURAIS DE COMUNICAÇÃO COM REFERÊNCIA AO QUADRO EUROPEU DO QECR QUADRO EUROPEU COMUM DE REFERÊNCIA MODULADO COM UMA FORMAÇÃO PROGRESSIVA DE COMPETÊNCIAS PARA A CIDADANIA. POR UM LADO, TRATA-SE, PORTANTO, DE DESENVOLVER HABILIDADES DE LINGUAGEM ORAL E ESCRITA QUE VISEM A COMPETÊNCIA COMUNICATIVA EM VÁRIOS CONTEXTOS E COM REGISTOS ADEQUADOS, POR OUTRO LADO, PARA DESENVOLVER HABILIDADES RELACIONADAS À CAPACIDADE DE APRENDER A PLANEAR COMUNICAR COLABORAR E PARTICIPAR DE FORMA AUTÓNOMA E RESPONSÁVEL RESOLVER PROBLEMAS DE IDENTIFICAÇÃO DE VÍNCULOS E RELACIONAMENTOS ADQUIRIR E INTERPRETAR INFORMAÇÕES. (Portuguese)
    24 July 2022
    0 references
    KIELIKOULUTUS, JOKA YMMÄRRETÄÄN KIELI- JA KULTTUURIVIESTINTÄTAITOJEN HANKKIMISEKSI VIITTAAMALLA EUROOPPALAISIIN PUITTEISIIN CEFR:N YHTEISEEN EUROOPPALAISEEN VIITEKEHYKSEEN, JOKA ON MUKAUTETTU KANSALAISTAITOJEN ASTEITTAISEEN KOULUTUKSEEN. NÄIN OLLEN KYSE ON YHTÄÄLTÄ SUULLISEN JA KIRJALLISEN KIELITAIDON KEHITTÄMISESTÄ, JONKA TAVOITTEENA ON VIESTINTÄTAITO ERI YHTEYKSISSÄ JA ASIANMUKAISIN REKISTEREIN TOISAALTA KEHITTÄÄ TAITOJA, JOTKA LIITTYVÄT KYKYYN OPPIA SUUNNITTELEMAAN YHTEISTYÖTÄ JA OSALLISTUMAAN ITSENÄISESTI JA VASTUULLISESTI ONGELMIEN RATKAISEMISEEN YHTEYKSIEN JA SUHTEIDEN HANKKIMISESSA JA TULKINNASSA. (Finnish)
    24 July 2022
    0 references
    SZKOLENIE JĘZYKOWE ROZUMIANE JAKO NABYWANIE UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWYCH I KULTUROWYCH W ODNIESIENIU DO EUROPEJSKICH RAM WSPÓLNYCH EUROPEJSKICH RAM ODNIESIENIA MODULOWANYCH STOPNIOWYM SZKOLENIEM UMIEJĘTNOŚCI OBYWATELSKICH. Z JEDNEJ STRONY CHODZI ZATEM O ROZWIJANIE UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWYCH USTNYCH I PISEMNYCH, KTÓRE MAJĄ NA CELU KOMPETENCJE KOMUNIKACYJNE W RÓŻNYCH KONTEKSTACH, A Z DRUGIEJ STRONY Z ODPOWIEDNIMI REJESTRAMI, ABY ROZWIJAĆ UMIEJĘTNOŚCI ZWIĄZANE ZE ZDOLNOŚCIĄ DO UCZENIA SIĘ PLANOWANIA KOMUNIKOWANIA SIĘ ZE WSPÓŁPRACĄ ORAZ DO SAMODZIELNEGO I ODPOWIEDZIALNEGO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZWIĄZANYCH Z IDENTYFIKOWANIEM POWIĄZAŃ I RELACJI POZYSKIWANIE I INTERPRETOWANIE INFORMACJI. (Polish)
    24 July 2022
    0 references
    JEZIKOVNO USPOSABLJANJE, KI SE RAZUME KOT PRIDOBITEV JEZIKOVNIH IN KULTURNIH KOMUNIKACIJSKIH SPRETNOSTI S SKLICEVANJEM NA SKUPNI EVROPSKI REFERENČNI OKVIR SKUPNEGA EVROPSKEGA REFERENČNEGA OKVIRA, PRILAGOJEN S POSTOPNIM USPOSABLJANJEM DRŽAVLJANSKIH SPRETNOSTI. PO ENI STRANI GRE TOREJ ZA VPRAŠANJE RAZVOJA ZNANJA USTNEGA IN PISNEGA JEZIKA, KATEREGA CILJ JE KOMUNIKACIJSKA KOMPETENCA V RAZLIČNIH KONTEKSTIH IN Z USTREZNIMI REGISTRI, PO DRUGI STRANI PA ZA RAZVOJ SPRETNOSTI, POVEZANIH S SPOSOBNOSTJO UČENJA NAČRTOVANJA SPORAZUMEVANJA TER SAMOSTOJNEGA IN ODGOVORNEGA SODELOVANJA PRI REŠEVANJU TEŽAV PRI PREPOZNAVANJU POVEZAV IN ODNOSOV PRIDOBIVAJO IN RAZLAGAJO INFORMACIJE. (Slovenian)
    24 July 2022
    0 references
    JAZYKOVÁ PŘÍPRAVA CHÁPANÁ JAKO ZÍSKÁVÁNÍ JAZYKOVÝCH A KULTURNÍCH KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ S ODKAZEM NA EVROPSKÝ RÁMEC SPOLEČNÉHO EVROPSKÉHO REFERENČNÍHO RÁMCE CEFR, KTERÝ JE MODULOVÁN POSTUPNÝM VZDĚLÁVÁNÍM DOVEDNOSTÍ V OBLASTI OBČANSTVÍ. NA JEDNÉ STRANĚ JE TEDY OTÁZKOU ROZVOJE ÚSTNÍCH A PÍSEMNÝCH JAZYKOVÝCH DOVEDNOSTÍ, KTERÉ SE ZAMĚŘUJÍ NA KOMUNIKAČNÍ SCHOPNOSTI V RŮZNÝCH KONTEXTECH, A S VHODNÝMI REJSTŘÍKY NA STRANĚ DRUHÉ, ABY SE ROZVÍJELY DOVEDNOSTI SOUVISEJÍCÍ SE SCHOPNOSTÍ PLÁNOVAT KOMUNIKACI A SAMOSTATNĚ A ODPOVĚDNĚ ŘEŠIT PROBLÉMY S URČENÍM VAZEB A VZTAHŮ ZÍSKAT A INTERPRETOVAT INFORMACE. (Czech)
    24 July 2022
    0 references
    KALBŲ MOKYMAS, SUPRANTAMAS KAIP KALBINIŲ IR KULTŪRINIŲ BENDRAVIMO ĮGŪDŽIŲ ĮGIJIMAS, ATSIŽVELGIANT Į EUROPOS BENDRĄ EUROPOS ORIENTACINĘ SISTEMĄ, SUDERINTĄ SU LAIPSNIŠKU PILIETIŠKUMO ĮGŪDŽIŲ MOKYMU. TODĖL, VIENA VERTUS, UGDANT ŽODINIUS IR RAŠYTINIUS KALBŲ ĮGŪDŽIUS, KURIAIS SIEKIAMA KOMUNIKACINĖS KOMPETENCIJOS ĮVAIRIOSE SRITYSE IR, KITA VERTUS, SU ATITINKAMAIS REGISTRAIS, REIKIA UGDYTI ĮGŪDŽIUS, SUSIJUSIUS SU GEBĖJIMU PLANUOTI BENDRAUTI IR SAVARANKIŠKAI BEI ATSAKINGAI SPRĘSTI PROBLEMAS, SUSIJUSIAS SU SĄSAJŲ IR SANTYKIŲ NUSTATYMU, ĮGYTI IR INTERPRETUOTI INFORMACIJĄ. (Lithuanian)
    24 July 2022
    0 references
    VALODU APMĀCĪBA, KO SAPROT KĀ VALODU UN KULTŪRAS KOMUNIKĀCIJAS PRASMJU APGUVI, ATSAUCOTIES UZ EIROPAS PAMATSISTĒMU CEFR, EIROPAS VIENOTO ATSAUCES SISTĒMU, KAS MODULĒTA AR PAKĀPENISKU PILSONISKUMA PRASMJU APGUVI. TĀPĒC, NO VIENAS PUSES, RUNA IR PAR MUTISKO UN RAKSTISKO VALODU PRASMJU ATTĪSTĪŠANU, KURU MĒRĶIS IR KOMUNIKATĪVĀ KOMPETENCE DAŽĀDOS KONTEKSTOS UN AR ATBILSTOŠIEM REĢISTRIEM, NO OTRAS PUSES, LAI ATTĪSTĪTU PRASMES, KAS SAISTĪTAS AR SPĒJU IEMĀCĪTIES PLĀNOT SADARBĪBU UN PATSTĀVĪGI UN ATBILDĪGI RISINĀT PROBLĒMAS, KAS IDENTIFICĒ SAIKNES UN ATTIECĪBAS, IEGŪSTOT UN INTERPRETĒJOT INFORMĀCIJU. (Latvian)
    24 July 2022
    0 references
    ЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ, КОЕТО СЕ РАЗБИРА КАТО ПРИДОБИВАНЕ НА ЕЗИКОВИ И КУЛТУРНИ КОМУНИКАЦИОННИ УМЕНИЯ ВЪВ ВРЪЗКА С ЕВРОПЕЙСКАТА РАМКА ЗА ОБЩА ЕВРОПЕЙСКА РЕФЕРЕНТНА РАМКА НА ОЕРР, МОДУЛИРАНА С ПОСТЕПЕННО ОБУЧЕНИЕ НА ГРАЖДАНСКИ УМЕНИЯ. СЛЕДОВАТЕЛНО, ОТ ЕДНА СТРАНА, СТАВА ВЪПРОС ЗА РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ЗА УСТЕН И ПИСМЕН ЕЗИК, КОИТО ИМАТ ЗА ЦЕЛ ДА ПРИДОБИЯТ КОМУНИКАТИВНА КОМПЕТЕНТНОСТ В РАЗЛИЧНИ КОНТЕКСТИ И С ПОДХОДЯЩИ РЕГИСТРИ, ОТ ДРУГА СТРАНА, ЗА ДА РАЗВИЯТ УМЕНИЯ, СВЪРЗАНИ СЪС СПОСОБНОСТТА ДА СЕ НАУЧИМ ДА ПЛАНИРАМЕ ДА ОБЩУВАМЕ И ДА УЧАСТВАМЕ АВТОНОМНО И ОТГОВОРНО ДА РЕШАВАМЕ ПРОБЛЕМИ ПРИ ИДЕНТИФИЦИРАНЕТО НА ВРЪЗКИ И ВЗАИМООТНОШЕНИЯ, КОИТО ПРИДОБИВАТ И ТЪЛКУВАТ ИНФОРМАЦИЯ. (Bulgarian)
    24 July 2022
    0 references
    NYELVI KÉPZÉS: NYELVI ÉS KULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK ELSAJÁTÍTÁSA, TEKINTETTEL A CEFR KÖZÖS EURÓPAI REFERENCIAKERETÉRE, AMELYET AZ ÁLLAMPOLGÁRI KÉSZSÉGEK FOKOZATOS KÉPZÉSÉVEL MODULÁLNAK. EGYRÉSZT TEHÁT A SZÓBELI ÉS ÍRÁSBELI NYELVI KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSÉRŐL VAN SZÓ, AMELYEK CÉLJA A KOMMUNIKÁCIÓS KOMPETENCIA KÜLÖNBÖZŐ KONTEXTUSOKBAN ÉS MEGFELELŐ NYILVÁNTARTÁSOKKAL, MÁSRÉSZT AZ AZZAL KAPCSOLATOS KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSE, HOGY KÉPESEK LEGYENEK ÖNÁLLÓAN ÉS FELELŐSSÉGTELJESEN EGYÜTTMŰKÖDNI ÉS RÉSZT VENNI AZ INFORMÁCIÓK MEGSZERZÉSÉRE ÉS ÉRTELMEZÉSÉRE IRÁNYULÓ KAPCSOLATOK ÉS KAPCSOLATOK AZONOSÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS PROBLÉMÁK MEGOLDÁSÁRA. (Hungarian)
    24 July 2022
    0 references
    OILIÚINT TEANGA A THUIGTEAR MAR SHEALBHÚ SCILEANNA CUMARSÁIDE TEANGA AGUS CULTÚRTHA AGUS TAGAIRT Á DÉANAMH DO CHREAT COMHCHOITEANN EORPACH TAGARTHA CEFR ARNA MHODHNÚ LE HOILIÚINT FHORCHÉIMNITHEACH SCILEANNA SAORÁNACHTA. AR THAOBH AMHÁIN, IS CEIST Í, DÁ BHRÍ SIN, SCILEANNA TEANGA Ó BHÉAL AGUS I SCRÍBHINN A FHORBAIRT ATÁ DÍRITHE AR INNIÚLACHT CHUMARSÁIDEACH I GCOMHTHÉACSANNA ÉAGSÚLA AGUS LE CLÁIR IOMCHUÍ AR AN TAOBH EILE CHUN SCILEANNA A FHORBAIRT A BHAINEANN LEIS AN GCUMAS FOGHLAIM CONAS PLEANÁIL A DHÉANAMH CHUN COMHOIBRIÚ A PHLEANÁIL AGUS CHUN PÁIRT A GHLACADH GO NEAMHSPLEÁCH AGUS GO FREAGRACH CHUN FADHBANNA A SHAINAITHINT LENA N-AITHNÍTEAR NAISC AGUS CAIDRIMH A FHAIGHTEAR AGUS A LÉIRMHÍNÍONN FAISNÉIS. (Irish)
    24 July 2022
    0 references
    SPRÅKUTBILDNING SOM INNEBÄR ATT MAN TILLÄGNAR SIG SPRÅKKUNSKAPER OCH KULTURELLA KOMMUNIKATIONSFÄRDIGHETER MED HÄNVISNING TILL DEN EUROPEISKA REFERENSRAMEN FÖR DEN GEMENSAMMA EUROPEISKA REFERENSRAMEN FÖR REFERENSRAMAR SOM ÄR ANPASSADE TILL EN PROGRESSIV UTBILDNING AV MEDBORGARSKAPSFÄRDIGHETER. Å ENA SIDAN HANDLAR DET DÄRFÖR OM ATT UTVECKLA MUNTLIGA OCH SKRIFTLIGA SPRÅKKUNSKAPER SOM SYFTAR TILL KOMMUNIKATIV KOMPETENS I OLIKA SAMMANHANG OCH MED LÄMPLIGA REGISTER Å ANDRA SIDAN FÖR ATT UTVECKLA FÄRDIGHETER RELATERADE TILL FÖRMÅGAN ATT LÄRA SIG ATT PLANERA ATT KOMMUNICERA OCH DELTA SJÄLVSTÄNDIGT OCH ANSVARSFULLT LÖSA PROBLEM SOM IDENTIFIERAR LÄNKAR OCH RELATIONER SOM FÖRVÄRVAR OCH TOLKAR INFORMATION. (Swedish)
    24 July 2022
    0 references
    KEELEÕPE, MIDA MÕISTETAKSE KEELELISTE JA KULTUURILISTE KOMMUNIKATSIOONIOSKUSTE OMANDAMISENA VASTAVALT EUROOPA RAAMDOKUMENDILE (CEFR) ÜHISELE EUROOPA TUGIRAAMISTIKULE, MIS ON KOHANDATUD KODANIKUOSKUSTE JÄRKJÄRGULISE KOOLITAMISEGA. ÜHEST KÜLJEST ON KÜSIMUS SUULISE JA KIRJALIKU KEELEOSKUSE ARENDAMISES, MILLE EESMÄRK ON KOMMUNIKATIIVNE PÄDEVUS ERINEVATES KONTEKSTIDES JA ASJAKOHASTE REGISTRITE ABIL, TEISEST KÜLJEST ARENDADA OSKUSI, MIS ON SEOTUD OSKUSEGA ÕPPIDA SUHTLEMA, ISESEISVALT JA VASTUTUSTUNDLIKULT LAHENDAMA PROBLEEME, MIS TUVASTAVAD SEOSED JA SUHTED, MIS OMANDAVAD JA TÕLGENDAVAD TEAVET. (Estonian)
    24 July 2022
    0 references
    BOVA MARINA
    0 references

    Identifiers