Reconstruction of the NKP “Old Town Hall” in Tábor (Q60306)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q60306 in Czech Republic
Language Label Description Also known as
English
Reconstruction of the NKP “Old Town Hall” in Tábor
Project Q60306 in Czech Republic

    Statements

    0 references
    37,898,147.95 Czech koruna
    0 references
    1,515,925.92 Euro
    1 October 2020
    0 references
    44,586,056.42 Czech koruna
    0 references
    1,783,442.26 Euro
    1 October 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    3 August 2016
    0 references
    31 August 2021
    0 references
    31 March 2021
    0 references
    Město Tábor
    0 references
    0 references

    49°24'22.7"N, 14°39'20.5"E
    0 references
    39001
    0 references
    Hlavní cíl- revitalizace, zatraktivnění nár. kulturní památky . Záměr a obsah akce - obnova vnějšího pláště objektu, oprava konstrukcí v havarijním a špatném stavebně tech. stavu, výměna elektroinstal. v 2. NP a krovu, doplnění podlahového vytápění v 2.NP a restaurátorská obnova dochovaných uměleckořemeslných prvků a maleb. Bude nastaven trvalý expoziční program- budou pořízeny obrazově textové panely, interaktivní kiosek se specializovaným obsahem, model kamenného znaku města, kovový mobiliář. (Czech)
    0 references
    The main goal- revitalisation, attractiveness of the peak of cultural monuments. Intent and content of the action – renewal of the outer shell of the building, repair of structures in emergency and bad construction tech. state, exchange of wiring. in 2. Floor heating in the 2nd floor and restoration of preserved artistic elements and paintings. A permanent exposure program will be set up – image text panels, interactive kiosk with specialised content, a model of the city’s stone emblem, metal furniture. (English)
    23 October 2020
    0.5212180180050879
    0 references
    Objectif principal — revitalisation, attractivité des monuments culturels. L’intention et le contenu de l’action — restauration de la coque extérieure du bâtiment, réparation des structures en cas d’urgence et mauvais état technique de construction, remplacement du câblage. NP et truss, réapprovisionnement en chauffage par le sol au 2ème étage et restauration d’éléments artistiques et de peintures préservés. Un programme d’exposition permanente sera mis en place- panneaux de texte d’image, kiosque interactif avec contenu spécialisé, modèle de l’emblème de pierre de la ville, meubles en métal. (French)
    28 November 2021
    0 references
    Hauptziel – Revitalisierung, Attraktivität von Kulturdenkmälern. Die Absicht und der Inhalt der Aktion – Restaurierung der Außenhülle des Gebäudes, Reparatur von Strukturen im Notfall und schlechtem technischen Zustand des Baus, Austausch der Verkabelung. in 2. NP und Truss, Auffüllung der Fußbodenheizung im 2. Stock und Restaurierung von erhaltenen künstlerischen Elementen und Gemälden. Ein permanentes Belichtungsprogramm wird gesetzt- Bildtexttafeln, interaktiver Kiosk mit spezialisierten Inhalten, Modell des Stein-Emblems der Stadt, Metallmöbel. (German)
    2 December 2021
    0 references
    Belangrijkste doelstelling — revitalisering, aantrekkelijkheid van culturele monumenten. De bedoeling en inhoud van de actie — restauratie van de buitenwand van het gebouw, reparatie van structuren in nood en slechte bouw technische staat, vervanging van bedrading. in 2. NP en bundel, aanvulling van vloerverwarming in de 2e verdieping en restauratie van bewaard gebleven artistieke elementen en schilderijen. Een permanent belichtingsprogramma zal worden ingesteld- beeld tekstpanelen, interactieve kiosk met gespecialiseerde inhoud, model van steen embleem van de stad, metalen meubels. (Dutch)
    13 December 2021
    0 references
    Obiettivo principale — rivitalizzazione, attrattiva dei monumenti culturali. L'intenzione e il contenuto dell'azione — restauro del guscio esterno dell'edificio, riparazione di strutture in emergenza e cattive condizioni tecniche di costruzione, sostituzione del cablaggio. in 2. NP e capriata, rifornimento di riscaldamento a pavimento al 2º piano e restauro di elementi artistici e dipinti conservati. Un programma di esposizione permanente sarà impostato- pannelli di testo immagine, chiosco interattivo con contenuti specializzati, modello di emblema di pietra della città, mobili in metallo. (Italian)
    14 January 2022
    0 references
    Objetivo principal — revitalización, atractivo de los monumentos culturales. La intención y el contenido de la acción — restauración de la carcasa exterior del edificio, reparación de estructuras en emergencia y mal estado técnico de construcción, sustitución de cableado. en 2. NP y truss, reposición de calefacción por suelo radiante en el segundo piso y restauración de elementos artísticos y pinturas conservadas. Un programa de exposición permanente será decorado paneles de texto de imagen, quiosco interactivo con contenido especializado, modelo de emblema de piedra de la ciudad, muebles de metal. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Det vigtigste mål — revitalisering, tiltrækningskraft af toppen af kulturelle monumenter. Hensigt og indhold af handlingen — fornyelse af den ydre skal af bygningen, reparation af strukturer i nødsituationer og dårlig konstruktion tech. tilstand, udveksling af ledninger. i 2. Gulvvarme i 2. sal og restaurering af bevarede kunstneriske elementer og malerier. Der vil blive oprettet et permanent eksponeringsprogram — billedtekstpaneler, interaktiv kiosk med specialiseret indhold, en model af byens stenemblem, metalmøbler. (Danish)
    24 July 2022
    0 references
    Ο κύριος στόχος — αναζωογόνηση, ελκυστικότητα της κορυφής των πολιτιστικών μνημείων. Πρόθεση και περιεχόμενο της δράσης — ανανέωση του εξωτερικού κελύφους του κτιρίου, επισκευή των κατασκευών σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης και κακή κατασκευή τεχνολογίας. κατάσταση, ανταλλαγή καλωδίωσης. σε 2. Θέρμανση δαπέδου στον 2ο όροφο και αποκατάσταση διατηρημένων καλλιτεχνικών στοιχείων και έργων ζωγραφικής. Θα δημιουργηθεί ένα μόνιμο πρόγραμμα έκθεσης — πίνακες κειμένου εικόνας, διαδραστικό περίπτερο με εξειδικευμένο περιεχόμενο, μοντέλο πέτρινου εμβλήματος της πόλης, μεταλλικά έπιπλα. (Greek)
    24 July 2022
    0 references
    Glavni cilj – revitalizacija, privlačnost vrha kulturnih spomenika. Namjera i sadržaj djelovanja – obnova vanjske ljuske zgrade, popravak konstrukcija u hitnim i lošim građevinskim tehnikama. stanje, razmjena ožičenja. u 2. Podno grijanje na 2. katu i obnova očuvanih umjetničkih elemenata i slika. Postavit će se stalni program izlaganja – slikovni tekstni paneli, interaktivni kiosk sa specijaliziranim sadržajem, model gradskog kamenog grba, metalni namještaj. (Croatian)
    24 July 2022
    0 references
    Scopul principal – revitalizarea, atractivitatea vârfului monumentelor culturale. Intenția și conținutul acțiunii – reînnoirea învelișului exterior al clădirii, repararea structurilor în caz de urgență și tehnologie de construcție proastă. stare, schimb de cabluri. în 2. Încălzire prin pardoseală la etajul 2 și restaurarea elementelor artistice și picturilor conservate. Va fi creat un program de expunere permanentă – panouri text de imagine, chioșc interactiv cu conținut specializat, model de emblemă de piatră a orașului, mobilier metalic. (Romanian)
    24 July 2022
    0 references
    Hlavným cieľom – revitalizácia, atraktívnosť vrcholu kultúrnych pamiatok. Zámer a obsah akcie – obnova vonkajšieho plášťa budovy, oprava konštrukcií v núdzových a zlých stavebných tech. stav, výmena elektroinštalácie. v 2. Podlahové vykurovanie v 2. poschodí a obnova zachovaných umeleckých prvkov a obrazov. Vytvorí sa trvalý expozičný program – obrazové textové panely, interaktívny kiosk so špecializovaným obsahom, model kamenného emblému mesta, kovový nábytok. (Slovak)
    24 July 2022
    0 references
    L-għan ewlieni — ir-rivitalizzazzjoni, l-attrazzjoni tal-quċċata tal-monumenti kulturali. Intenzjoni u l-kontenut ta ‘l-azzjoni — tiġdid tal-qoxra ta’ barra tal-bini, tiswija ta ‘strutturi f’emerġenza u teknoloġija ta’ kostruzzjoni ħażina. stat, skambju ta ‘wajers. fil 2. It-tisħin tal-art fit-tieni sular u r-restawr ta’ elementi u pitturi artistiċi ppreservati. Se jitwaqqaf programm permanenti ta’ espożizzjoni — pannelli ta’ test tal-immaġni, kjosk interattiv b’kontenut speċjalizzat, mudell ta’ emblema tal-ġebel tal-belt, għamara tal-metall. (Maltese)
    24 July 2022
    0 references
    O principal objetivo- revitalização, atratividade do pico de monumentos culturais. Intenção e conteúdo da ação — renovação da casca externa do edifício, reparação de estruturas em emergência e má tecnologia de construção. estado, troca de fiação. em 2. Aquecimento de pavimento no 2.º andar e restauração de elementos artísticos e pinturas preservadas. Um programa de exposição permanente será configurado — painéis de texto de imagem, quiosque interativo com conteúdo especializado, um modelo de emblema de pedra da cidade, móveis de metal. (Portuguese)
    24 July 2022
    0 references
    Tärkein tavoite – elvyttäminen, houkuttelevuus huippu kulttuurimuistomerkit. Toiminnan tarkoitus ja sisältö – rakennuksen ulkokuoren uudistaminen, rakenteiden korjaus hätätilanteessa ja huono rakennustekniikka. tila, johdotuksen vaihto. 2. Lattialämmitys toisessa kerroksessa ja säilyneiden taiteellisten elementtien ja maalausten restaurointi. Perustetaan pysyvä valotusohjelma – kuvatekstipaneelit, interaktiivinen kioski, jossa on erikoistunutta sisältöä, kaupungin kivitunnuksen malli, metallikalusteet. (Finnish)
    24 July 2022
    0 references
    Głównym celem jest rewitalizacja, atrakcyjność szczytu zabytków kultury. Intencja i treść działania – odnowienie zewnętrznej powłoki budynku, naprawa konstrukcji w nagłych i złym technice budowlanej. stan, wymiana okablowania. w 2. Ogrzewanie podłogowe na 2. piętrze i renowacja zachowanych elementów artystycznych i obrazów. Zostanie utworzony program stałej ekspozycji – panele tekstowe, interaktywne kiosk ze specjalizowaną treścią, model kamiennych emblematów miasta, meble metalowe. (Polish)
    24 July 2022
    0 references
    Glavni cilj – revitalizacija, privlačnost vrha kulturnih spomenikov. Namen in vsebina ukrepa – obnova zunanje lupine stavbe, popravilo konstrukcij v sili in slabe gradbene tehnologije. stanje, izmenjava napeljave. v 2. Talno ogrevanje v 2. nadstropju in obnova ohranjenih umetniških elementov in slik. Vzpostavljen bo program stalne izpostavljenosti – slikovne tekstovne plošče, interaktivni kiosk s specializirano vsebino, model mestnega kamnitega simbola, kovinsko pohištvo. (Slovenian)
    24 July 2022
    0 references
    Pagrindinis tikslas – atgaivinimas, kultūros paminklų viršūnės patrauklumas. Ketinimas ir turinys veiksmo – atnaujinti išorinio korpuso pastato, remontas struktūrų avarinio ir blogas statybos technologijų. būklė, mainai laidų. į 2. Grindų šildymas antrame aukšte ir išsaugotų meninių elementų bei paveikslų restauravimas. Bus sukurta nuolatinė ekspozicijos programa – vaizdo teksto plokštės, interaktyvus kioskas su specialiu turiniu, miesto akmens emblemos modelis, metaliniai baldai. (Lithuanian)
    24 July 2022
    0 references
    Galvenais mērķis — atdzīvināšana, kultūras pieminekļu kulminācijas pievilcība. Nodoms un saturs darbības — atjaunošana ārējā korpusa ēkas, remonts būvju avārijas un slikti būvniecības tehnoloģiju. valsts, apmaiņa elektroinstalācijas. in 2. Grīdas apsilde 2. stāvā un konservēto māksliniecisko elementu un gleznu restaurācija. Tiks izveidota pastāvīga ekspozīcijas programma — attēlu teksta paneļi, interaktīva kioska ar specializētu saturu, pilsētas akmens emblēmas modelis, metāla mēbeles. (Latvian)
    24 July 2022
    0 references
    Основната цел — съживяване, привлекателност на връхната точка на паметниците на културата. Намерение и съдържание на действието — подновяване на външната обвивка на сградата, ремонт на конструкции при аварийна и лоша строителна техника. състояние, размяна на окабеляване. в 2. Подово отопление на 2-ри етаж и реставрация на запазени художествени елементи и картини. Ще бъде създадена постоянна програма за излагане — текстови панели за изображения, интерактивна павилион със специализирано съдържание, модел на каменната емблема на града, метални мебели. (Bulgarian)
    24 July 2022
    0 references
    A fő cél – revitalizáció, vonzerejét a csúcs a kulturális műemlékek. Szándék és tartalom a cselekvés – megújítása a külső héja az épület, javítása szerkezetek vészhelyzetben és rossz építési technológia. állam, cseréje vezetékek. a 2. Padlófűtés a 2. emeleten és a megőrzött művészi elemek és festmények restaurálása. Állandó expozíciós programot hoznak létre – képszöveg panelek, interaktív kioszk speciális tartalommal, a város kő emblémájának modellje, fém bútorok. (Hungarian)
    24 July 2022
    0 references
    An sprioc is mó — athbheochan, tarraingteacht bhuaic na séadchomharthaí cultúrtha. Rún agus ábhar an ghnímh — athnuachan bhlaosc seachtrach an fhoirgnimh, deisiú struchtúir i gcás éigeandála agus drochtheicneolaíocht tógála. staid, malartú sreangú. i 2. Téamh urláir sa 2a hurlár agus athchóiriú eilimintí ealaíne leasaithe agus pictiúir. Cuirfear clár nochta buan ar bun — painéil téacs íomhá, both idirghníomhach le hábhar speisialaithe, samhail de shuaitheantas cloiche, troscán miotail na cathrach. (Irish)
    24 July 2022
    0 references
    Det främsta målet – vitalisering, attraktionskraften hos toppen av kulturminnen. Avsikten och innehållet i åtgärden – förnyelse av det yttre skalet av byggnaden, reparation av strukturer i nödsituationer och dålig konstruktion tech. tillstånd, utbyte av ledningar. i 2. Golvvärme i 2: a våningen och restaurering av bevarade konstnärliga element och målningar. Ett permanent exponeringsprogram kommer att inrättas – bildtextpaneler, interaktiv kiosk med specialiserat innehåll, en modell av stadens stenemblem, metallmöbler. (Swedish)
    24 July 2022
    0 references
    Peamine eesmärk – taaselustamine, kultuurimälestiste tippude atraktiivsus. Tegevuse eesmärk ja sisu – hoone väliskesta uuendamine, rajatiste remont hädaolukorras ja halb ehitustehnoloogia. seisund, juhtmestiku vahetamine. in 2. Põrandaküte teisel korrusel ning säilinud kunstiliste elementide ja maalide restaureerimine. Luuakse püsikiirituse programm – pilditekstipaneelid, interaktiivne spetsiaalse sisuga kiosk, linna kivist embleemi mudel, metallmööbel. (Estonian)
    24 July 2022
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.3.33/0.0/0.0/16_059/0004488
    0 references