CERTIFICATIONS IN FOREIGN LANGUAGE FRENCH ENGLISH AND SPANISH (Q584767)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q584767 in Italy
Language Label Description Also known as
English
CERTIFICATIONS IN FOREIGN LANGUAGE FRENCH ENGLISH AND SPANISH
Project Q584767 in Italy

    Statements

    0 references
    17,308.79 Euro
    0 references
    28,848.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    24 April 2018
    0 references
    24 July 2020
    0 references
    "G.M.DETTORI"
    0 references
    0 references
    0 references

    40°53'50.57"N, 9°6'12.67"E
    0 references
    IL PROGETTO SI PROPONE DI MOTIVARE GLI STUDENTI ALLO LO STUDIO DELLE LINGUE STRANIERE AMPLIANDO LOFFERTA FORMATIVA LINGUISTICA NELLE LINGUE FRANCESE INGLESE E SPAGNOLO PER RAGGIUNGERE I LIVELLI EUROPEI DI COMPETENZE. LACQUISIZIONE DELLE TRE LINGUE STRANIERE UNO STRUMENTO INDISPENSABILE PER GLI STUDENTI AFFINCH COME CITTADINI EUROPEI ABBIANO LA CAPACIT DI COMUNICARE IN PI LINGUE IN UN MERCATO LAVORATIVO PI AMPIO RISPETTO A QUELLO NAZIONALE COS CHE ANCHE LA DIMENSIONE CULTURALE SIA SVILUPPATA ATTRAVERSO IL CONFRONTO CON LA DIVERSIT. (Italian)
    0 references
    THE AIM OF THE PROJECT IS TO MOTIVATE STUDENTS TO STUDY FOREIGN LANGUAGES BY EXPANDING THE LANGUAGE TRAINING OFFER IN ENGLISH AND SPANISH FRENCH TO REACH EUROPEAN LEVELS OF COMPETENCE. LACQUISITION OF THE THREE FOREIGN LANGUAGES IS AN INDISPENSABLE TOOL FOR STUDENTS SO THAT AS EUROPEAN CITIZENS THEY HAVE THE ABILITY TO COMMUNICATE IN MORE LANGUAGES IN A WIDER JOB MARKET THAN THE NATIONAL ONE, SO THAT THE CULTURAL DIMENSION IS ALSO DEVELOPED THROUGH COMPARISON WITH DIVERSITY. (English)
    13 November 2020
    0 references
    LE PROJET VISE À MOTIVER LES ÉTUDIANTS À ÉTUDIER DES LANGUES ÉTRANGÈRES EN ÉLARGISSANT L’OFFRE DE FORMATION LINGUISTIQUE EN FRANÇAIS ANGLAIS ET ESPAGNOL POUR ATTEINDRE LES NIVEAUX DE COMPÉTENCE EUROPÉENS. L’ACQUISITION DES TROIS LANGUES ÉTRANGÈRES EST UN OUTIL INDISPENSABLE POUR PERMETTRE AUX ÉTUDIANTS DE COMMUNIQUER DANS LES LANGUES IP DANS UN MARCHÉ DU TRAVAIL PLUS LARGE QUE LE MARCHÉ NATIONAL DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, DE SORTE QUE LA DIMENSION CULTURELLE SE DÉVELOPPE ÉGALEMENT PAR COMPARAISON AVEC LA DIVERSITÉ. (French)
    9 December 2021
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE STUDIERENDEN ZUM FREMDSPRACHENSTUDIUM ZU MOTIVIEREN, INDEM DAS SPRACHTRAININGSANGEBOT IN FRANZÖSISCH ENGLISCH UND SPANISCH ERWEITERT WIRD, UM EUROPÄISCHE KOMPETENZNIVEAUS ZU ERREICHEN. DER ERWERB DER DREI FREMDSPRACHEN IST EIN UNVERZICHTBARES INSTRUMENT, UM IN PI-SPRACHEN IN EINEM BREITEREN ALS NATIONALEN IP-ARBEITSMARKT KOMMUNIZIEREN ZU KÖNNEN, SO DASS DIE KULTURELLE DIMENSION AUCH DURCH VERGLEICH MIT VIELFALT ENTWICKELT WIRD. (German)
    19 December 2021
    0 references
    HET PROJECT IS BEDOELD OM STUDENTEN TE MOTIVEREN OM VREEMDE TALEN TE STUDEREN DOOR HET TAALAANBOD IN HET FRANS ENGELS EN SPAANS UIT TE BREIDEN OM HET EUROPESE COMPETENTIENIVEAU TE BEREIKEN. DE VERWERVING VAN DE DRIE VREEMDE TALEN IS EEN ONMISBAAR INSTRUMENT VOOR STUDENTEN OM IN PI-TALEN TE KUNNEN COMMUNICEREN IN EEN BREDERE DAN DE NATIONALE IE-ARBEIDSMARKT, ZODAT DE CULTURELE DIMENSIE OOK WORDT ONTWIKKELD DOOR VERGELIJKING MET DIVERSITEIT. (Dutch)
    11 January 2022
    0 references
    EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES MOTIVAR A LOS ESTUDIANTES A ESTUDIAR LENGUAS EXTRANJERAS MEDIANTE LA AMPLIACIÓN DE LA OFERTA DE FORMACIÓN LINGÜÍSTICA EN FRANCÉS INGLÉS Y ESPAÑOL PARA ALCANZAR LOS NIVELES DE COMPETENCIA EUROPEOS. LA ADQUISICIÓN DE LAS TRES LENGUAS EXTRANJERAS ES UNA HERRAMIENTA INDISPENSABLE PARA QUE LOS ESTUDIANTES PUEDAN COMUNICARSE EN LENGUAS DE PI EN UN MERCADO LABORAL DE PI MÁS AMPLIO QUE EL NACIONAL, DE MODO QUE LA DIMENSIÓN CULTURAL TAMBIÉN SE DESARROLLE A TRAVÉS DE LA COMPARACIÓN CON LA DIVERSIDAD. (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT MOTIVERE STUDERENDE TIL AT STUDERE FREMMEDSPROG VED AT UDVIDE UDBUDDET AF SPROGUNDERVISNING PÅ ENGELSK OG SPANSK FRANSK TIL AT NÅ OP PÅ EUROPÆISKE KOMPETENCENIVEAUER. LACQUISITION AF DE TRE FREMMEDSPROG ER ET UUNDVÆRLIGT REDSKAB FOR DE STUDERENDE, SÅ DE SOM EUROPÆISKE BORGERE KAN KOMMUNIKERE PÅ FLERE SPROG PÅ ET BREDERE ARBEJDSMARKED END DET NATIONALE, SÅLEDES AT DEN KULTURELLE DIMENSION OGSÅ UDVIKLES GENNEM SAMMENLIGNING MED MANGFOLDIGHED. (Danish)
    24 July 2022
    0 references
    ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΠΑΡΑΚΙΝΉΣΕΙ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΝΑ ΣΠΟΥΔΆΣΟΥΝ ΞΈΝΕΣ ΓΛΏΣΣΕΣ ΕΠΕΚΤΕΊΝΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΠΡΟΣΦΟΡΆ ΓΛΩΣΣΙΚΉΣ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΆ ΚΑΙ ΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΆ ΓΑΛΛΙΚΆ ΏΣΤΕ ΝΑ ΦΘΆΣΟΥΝ ΣΕ ΕΥΡΩΠΑΪΚΆ ΕΠΊΠΕΔΑ ΙΚΑΝΟΤΉΤΩΝ. Η LACQUISITION ΤΩΝ ΤΡΙΏΝ ΞΈΝΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΟ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΠΟΥΔΑΣΤΈΣ, ΈΤΣΙ ΏΣΤΕ ΩΣ ΕΥΡΩΠΑΊΟΙ ΠΟΛΊΤΕΣ ΝΑ ΈΧΟΥΝ ΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΟΎΝ ΣΕ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΕΣ ΓΛΏΣΣΕΣ ΣΕ ΜΙΑ ΕΥΡΎΤΕΡΗ ΑΓΟΡΆ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΘΝΙΚΉ, ΈΤΣΙ ΏΣΤΕ Η ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΔΙΆΣΤΑΣΗ ΝΑ ΑΝΑΠΤΎΣΣΕΤΑΙ ΕΠΊΣΗΣ ΜΈΣΩ ΣΎΓΚΡΙΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑ. (Greek)
    24 July 2022
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE MOTIVIRATI STUDENTE DA STUDIRAJU STRANE JEZIKE PROŠIRENJEM PONUDE JEZIČNOG OSPOSOBLJAVANJA NA ENGLESKOM I ŠPANJOLSKOM FRANCUSKOM KAKO BI SE DOSEGLA EUROPSKA RAZINA KOMPETENCIJA. LACQUISITION TRIJU STRANIH JEZIKA NEOPHODAN JE ALAT ZA STUDENTE KAKO BI KAO EUROPSKI GRAĐANI MOGLI KOMUNICIRATI NA VIŠE JEZIKA NA ŠIREM TRŽIŠTU RADA OD NACIONALNOG, TAKO DA SE KULTURNA DIMENZIJA RAZVIJA I USPOREDBOM S RAZNOLIKOŠĆU. (Croatian)
    24 July 2022
    0 references
    SCOPUL PROIECTULUI ESTE DE A-I MOTIVA PE ELEVI SĂ STUDIEZE LIMBI STRĂINE PRIN EXTINDEREA OFERTEI DE FORMARE LINGVISTICĂ ÎN LIMBA ENGLEZĂ ȘI FRANCEZĂ SPANIOLĂ PENTRU A ATINGE NIVELURILE EUROPENE DE COMPETENȚĂ. LACQUISITION A CELOR TREI LIMBI STRĂINE ESTE UN INSTRUMENT INDISPENSABIL PENTRU STUDENȚI, ASTFEL ÎNCÂT, ÎN CALITATE DE CETĂȚENI EUROPENI, ACEȘTIA SĂ AIBĂ CAPACITATEA DE A COMUNICA ÎN MAI MULTE LIMBI PE O PIAȚĂ A MUNCII MAI LARGĂ DECÂT CEA NAȚIONALĂ, ASTFEL ÎNCÂT DIMENSIUNEA CULTURALĂ SĂ FIE, DE ASEMENEA, DEZVOLTATĂ PRIN COMPARAȚIE CU DIVERSITATEA. (Romanian)
    24 July 2022
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE MOTIVOVAŤ ŠTUDENTOV K ŠTÚDIU CUDZÍCH JAZYKOV ROZŠÍRENÍM PONUKY JAZYKOVÉHO VZDELÁVANIA V ANGLIČTINE A ŠPANIELČINE FRANCÚZŠTINY, ABY DOSIAHLI EURÓPSKU ÚROVEŇ KOMPETENCIÍ. LACQUISITION Z TROCH CUDZÍCH JAZYKOV JE NEPOSTRÁDATEĽNÝM NÁSTROJOM PRE ŠTUDENTOV, ABY AKO EURÓPSKI OBČANIA MALI SCHOPNOSŤ KOMUNIKOVAŤ VO VIACERÝCH JAZYKOCH NA ŠIRŠOM TRHU PRÁCE, NEŽ JE NÁRODNÝ TRH, TAKŽE KULTÚRNY ROZMER SA ROZVÍJA AJ POROVNANÍM S ROZMANITOSŤOU. (Slovak)
    24 July 2022
    0 references
    L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI JIMMOTIVA LILL-ISTUDENTI JISTUDJAW LINGWI BARRANIN BILLI JESPANDI L-OFFERTA TA’ TAĦRIĠ FIL-LINGWA BL-INGLIŻ U BIL-FRANĊIŻ SPANJOL BIEX JILĦAQ LIVELLI EWROPEJ TA’ KOMPETENZA. LACQUISIZZJONI TAT-TLIET LINGWI BARRANIN HIJA GĦODDA INDISPENSABBLI GĦALL-ISTUDENTI SABIEX BĦALA ĊITTADINI EWROPEJ IKOLLHOM IL-KAPAĊITÀ LI JIKKOMUNIKAW F’AKTAR LINGWI F’SUQ TAX-XOGĦOL USA’ MINN DAK NAZZJONALI, SABIEX ID-DIMENSJONI KULTURALI TIĠI ŻVILUPPATA WKOLL PERMEZZ TA’ PARAGUN MAD-DIVERSITÀ. (Maltese)
    24 July 2022
    0 references
    O OBJETIVO DO PROJETO É MOTIVAR OS ALUNOS A ESTUDAR LÍNGUAS ESTRANGEIRAS, EXPANDINDO A OFERTA DE FORMAÇÃO LINGUÍSTICA EM FRANCÊS INGLÊS E ESPANHOL PARA ALCANÇAR NÍVEIS DE COMPETÊNCIA EUROPEUS. A LACQUISIÇÃO DAS TRÊS LÍNGUAS ESTRANGEIRAS É UMA FERRAMENTA INDISPENSÁVEL PARA OS ESTUDANTES, DE MODO QUE, ENQUANTO CIDADÃOS EUROPEUS, TÊM A CAPACIDADE DE COMUNICAR EM MAIS LÍNGUAS NUM MERCADO DE TRABALHO MAIS VASTO DO QUE O NACIONAL, PARA QUE A DIMENSÃO CULTURAL SEJA TAMBÉM DESENVOLVIDA ATRAVÉS DA COMPARAÇÃO COM A DIVERSIDADE. (Portuguese)
    24 July 2022
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON MOTIVOIDA OPISKELIJOITA OPISKELEMAAN VIERAITA KIELIÄ LAAJENTAMALLA ENGLANNIN JA ESPANJAN RANSKAN KIELEN KOULUTUSTARJONTAA EUROOPAN TASON OSAAMISTASOLLE. LACQUISITION KOLMESTA VIERAASTA KIELESTÄ ON VÄLTTÄMÄTÖN VÄLINE OPISKELIJOILLE, JOTTA HE VOIVAT EUROOPAN KANSALAISINA KOMMUNIKOIDA USEAMMALLA KIELELLÄ LAAJEMMILLA TYÖMARKKINOILLA KUIN KANSALLISILLA TYÖMARKKINOILLA, JOTTA KULTTUURIULOTTUVUUTTA KEHITETÄÄN MYÖS VERTAILEMALLA MONIMUOTOISUUTTA. (Finnish)
    24 July 2022
    0 references
    CELEM PROJEKTU JEST ZMOTYWOWANIE UCZNIÓW DO NAUKI JĘZYKÓW OBCYCH POPRZEZ ROZSZERZENIE OFERTY SZKOLEŃ JĘZYKOWYCH W JĘZYKU ANGIELSKIM I HISZPAŃSKIM, ABY OSIĄGNĄĆ POZIOM KOMPETENCJI EUROPEJSKICH. LACQUISITION TYCH TRZECH JĘZYKÓW OBCYCH JEST NIEZBĘDNYM NARZĘDZIEM DLA STUDENTÓW, TAK ABY OBYWATELE EUROPEJSCY MIELI MOŻLIWOŚĆ POROZUMIEWANIA SIĘ W WIĘKSZEJ LICZBIE JĘZYKÓW NA SZERSZYM RYNKU PRACY NIŻ RYNEK KRAJOWY, TAK ABY WYMIAR KULTUROWY ROZWIJAŁ SIĘ RÓWNIEŻ POPRZEZ PORÓWNANIE Z RÓŻNORODNOŚCIĄ. (Polish)
    24 July 2022
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE SPODBUDITI ŠTUDENTE K ŠTUDIJU TUJIH JEZIKOV Z RAZŠIRITVIJO PONUDBE JEZIKOVNEGA USPOSABLJANJA V ANGLEŠČINI IN ŠPANŠČINI, DA BI DOSEGLI EVROPSKO RAVEN KOMPETENC. UČENJE TREH TUJIH JEZIKOV JE NEPOGREŠLJIVO ORODJE ZA ŠTUDENTE, TAKO DA IMAJO EVROPSKI DRŽAVLJANI MOŽNOST SPORAZUMEVANJA V VEČ JEZIKIH NA ŠIRŠEM TRGU DELA KOT NACIONALNI, TAKO DA SE KULTURNA RAZSEŽNOST RAZVIJA TUDI V PRIMERJAVI Z RAZNOLIKOSTJO. (Slovenian)
    24 July 2022
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE MOTIVOVAT STUDENTY KE STUDIU CIZÍCH JAZYKŮ ROZŠÍŘENÍM NABÍDKY JAZYKOVÉHO VZDĚLÁVÁNÍ V ANGLIČTINĚ A ŠPANĚLŠTINĚ FRANCOUZSKY TAK, ABY DOSÁHLY EVROPSKÉ ÚROVNĚ KOMPETENCÍ. LACQUISITION TŘÍ CIZÍCH JAZYKŮ JE NEPOSTRADATELNÝM NÁSTROJEM PRO STUDENTY, ABY JAKO EVROPŠTÍ OBČANÉ MĚLI MOŽNOST KOMUNIKOVAT VE VÍCE JAZYCÍCH NA ŠIRŠÍM TRHU PRÁCE, NEŽ JE TRH PRÁCE V TUZEMSKU, ABY SE KULTURNÍ ROZMĚR ROZVINUL TAKÉ VE SROVNÁNÍ S ROZMANITOSTÍ. (Czech)
    24 July 2022
    0 references
    PROJEKTO TIKSLAS – MOTYVUOTI STUDENTUS MOKYTIS UŽSIENIO KALBŲ IŠPLEČIANT KALBŲ MOKYMO PASIŪLĄ ANGLŲ IR ISPANŲ PRANCŪZŲ KALBOMIS, KAD BŪTŲ PASIEKTAS EUROPOS KOMPETENCIJOS LYGIS. TRIJŲ UŽSIENIO KALBŲ LACQUISITION YRA NEPAKEIČIAMA PRIEMONĖ STUDENTAMS, KAD JIE, KAIP EUROPOS PILIEČIAI, TURI GALIMYBĘ BENDRAUTI DAUGIAU KALBŲ PLATESNĖJE DARBO RINKOJE NEI NACIONALINĖ, KAD KULTŪROS ASPEKTAS TAIP PAT BŪTŲ PLĖTOJAMAS LYGINANT SU ĮVAIROVE. (Lithuanian)
    24 July 2022
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR MOTIVĒT STUDENTUS APGŪT SVEŠVALODAS, PAPLAŠINOT VALODU APMĀCĪBAS PIEDĀVĀJUMU ANGĻU UN SPĀŅU FRANČU VALODĀ, LAI SASNIEGTU EIROPAS KOMPETENCES LĪMENI. TRĪS SVEŠVALODU LACQUISITION IR NEAIZSTĀJAMS INSTRUMENTS STUDENTIEM, LAI VIŅI KĀ EIROPAS PILSOŅI VARĒTU SAZINĀTIES VAIRĀKĀS VALODĀS PLAŠĀKĀ DARBA TIRGŪ NEKĀ VALSTS, LAI ARĪ KULTŪRAS DIMENSIJA TIKTU ATTĪSTĪTA, SALĪDZINOT AR DAUDZVEIDĪBU. (Latvian)
    24 July 2022
    0 references
    ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА МОТИВИРА СТУДЕНТИТЕ ДА ИЗУЧАВАТ ЧУЖДИ ЕЗИЦИ ЧРЕЗ РАЗШИРЯВАНЕ НА ПРЕДЛАГАНЕТО ЗА ЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ НА АНГЛИЙСКИ И ИСПАНСКИ ФРЕНСКИ ЕЗИК, ЗА ДА ДОСТИГНАТ ДО ЕВРОПЕЙСКИТЕ НИВА НА КОМПЕТЕНТНОСТ. LACQUISITION НА ТРИТЕ ЧУЖДИ ЕЗИКА Е НЕЗАМЕНИМ ИНСТРУМЕНТ ЗА СТУДЕНТИТЕ, ТАКА ЧЕ КАТО ЕВРОПЕЙСКИ ГРАЖДАНИ ТЕ ДА МОГАТ ДА ОБЩУВАТ НА ПОВЕЧЕ ЕЗИЦИ НА ПАЗАР НА ТРУДА, ПО-ШИРОК ОТ НАЦИОНАЛНИЯ, ТАКА ЧЕ КУЛТУРНОТО ИЗМЕРЕНИЕ ДА СЕ РАЗВИВА И ЧРЕЗ СРАВНЕНИЕ С МНОГООБРАЗИЕТО. (Bulgarian)
    24 July 2022
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA, HOGY AZ ANGOL ÉS SPANYOL NYELVŰ NYELVI KÉPZÉSI KÍNÁLAT BŐVÍTÉSÉVEL ÖSZTÖNÖZZE A DIÁKOKAT AZ IDEGEN NYELVEK TANULMÁNYOZÁSÁRA, HOGY ELÉRJÉK AZ EURÓPAI KOMPETENCIASZINTET. A HÁROM IDEGEN NYELV LACQUISITION NÉLKÜLÖZHETETLEN ESZKÖZE A DIÁKOKNAK ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY EURÓPAI POLGÁROKKÉNT KÉPESEK LEGYENEK TÖBB NYELVEN KOMMUNIKÁLNI EGY SZÉLESEBB MUNKAERŐPIACON, MINT A NEMZETI MUNKAERŐPIACON, ÍGY A KULTURÁLIS DIMENZIÓT A SOKSZÍNŰSÉGGEL VALÓ ÖSSZEHASONLÍTÁS RÉVÉN IS FEJLESZTIK. (Hungarian)
    24 July 2022
    0 references
    IS É AIDHM AN TIONSCADAIL MIC LÉINN A SPREAGADH CHUN STAIDÉAR A DHÉANAMH AR THEANGACHA IASACHTA TRÍD AN OILIÚINT TEANGA A LEATHNÚ I MBÉARLA AGUS I BHFRAINCIS SPÁINNISE CHUN LEIBHÉIL INNIÚLACHTA EORPACHA A BHAINT AMACH. IS UIRLIS FHÍOR-RIACHTANACH DO MHIC LÉINN É LACQUISITION AS NA TRÍ THEANGA IASACHTA IONAS GO MBEIDH AR A GCUMAS, MAR SHAORÁNAIGH EORPACHA, CUMARSÁID A DHÉANAMH I NÍOS MÓ TEANGACHA I MARGADH FOSTAÍOCHTA NÍOS LEITHNE NÁ AN CEANN NÁISIÚNTA, IONAS GO BHFORBRÓFAR AN GHNÉ CHULTÚRTHA FREISIN TRÍ CHOMPARÁID A DHÉANAMH LEIS AN ÉAGSÚLACHT. (Irish)
    24 July 2022
    0 references
    SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT MOTIVERA STUDENTER ATT STUDERA FRÄMMANDE SPRÅK GENOM ATT UTÖKA SPRÅKUTBILDNINGEN PÅ ENGELSKA OCH SPANSKA FRANSKA FÖR ATT NÅ EUROPEISKA KOMPETENSNIVÅER. LACQUISITION AV DE TRE FRÄMMANDE SPRÅKEN ÄR ETT OUMBÄRLIGT VERKTYG FÖR STUDENTER SÅ ATT DE SOM EU-MEDBORGARE HAR MÖJLIGHET ATT KOMMUNICERA PÅ FLER SPRÅK PÅ EN BREDARE ARBETSMARKNAD ÄN DEN NATIONELLA, SÅ ATT DEN KULTURELLA DIMENSIONEN OCKSÅ UTVECKLAS GENOM JÄMFÖRELSE MED MÅNGFALD. (Swedish)
    24 July 2022
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON MOTIVEERIDA ÜLIÕPILASI ÕPPIMA VÕÕRKEELI, LAIENDADES KEELEÕPPE PAKKUMIST INGLISE JA HISPAANIA PRANTSUSE KEELES, ET SAAVUTADA EUROOPA PÄDEVUSE TASE. KOLME VÕÕRKEELE LACQUISITION ON ÜLIÕPILASTE JAOKS ASENDAMATU VAHEND, ET EUROOPA KODANIKENA OLEKS NEIL VÕIMALIK SUHELDA LAIEMAL TÖÖTURUL LAIEMAL TÖÖTURUL, NII ET KULTUURIMÕÕDET ARENDATAKS KA MITMEKESISUSEGA VÕRRELDES. (Estonian)
    24 July 2022
    0 references
    TEMPIO PAUSANIA
    0 references

    Identifiers