Education of employees of Františkovy Lázně SAVOY a.s. and Spa Františkovy Lázně a.s. (Q57882)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q57882 in Czech Republic
Language Label Description Also known as
English
Education of employees of Františkovy Lázně SAVOY a.s. and Spa Františkovy Lázně a.s.
Project Q57882 in Czech Republic

    Statements

    0 references
    1,651,482.0 Czech koruna
    0 references
    66,059.28 Euro
    10 January 2020
    0 references
    1,942,920.0 Czech koruna
    0 references
    77,716.8 Euro
    10 January 2020
    0 references
    85 percent
    0 references
    1 March 2017
    0 references
    28 February 2019
    0 references
    31 January 2019
    0 references
    Františkovy Lázně SAVOY a.s.
    0 references
    0 references
    0 references

    50°7'23.16"N, 12°20'50.89"E
    0 references
    35101
    0 references
    Vedení obou společností (žadatele i jeho partnera) si je vědomo, že průběžné vzdělávání zaměstnanců má velký vliv na prosperitu podniků. Proto žádá o dotaci na projekt, který odstraní jeho nahodilost a krátkodobost. Školící aktivity tvoří tři významné celky. Zaměstnanci se budou vzdělávat v oblasti profesionálního přístupu ke klientům, vybraná skupina pak bude absolvovat cyklus seminářů zaměřených na předcházení syndromu vyhoření a vedoucí zaměstnanci projdou školeními manažerských dovedností. (Czech)
    0 references
    The management of both companies (applicant and partner) is aware that continuous training of employees has a great impact on the prosperity of companies. That’s why he’s asking for a subsidy for a project that eliminates its randomness and short-termness. Training activities consist of three important units. Employees will be educated in the area of professional approach to clients, the selected group will then complete a cycle of seminars aimed at preventing burnout syndrome and senior staff will undergo management skills training. (English)
    23 October 2020
    0.2639366882244937
    0 references
    La direction des deux entreprises (le demandeur et son partenaire) est consciente que la formation continue des salariés a un impact majeur sur la prospérité des entreprises. Par conséquent, il demande une subvention pour un projet qui élimine son caractère aléatoire et à court terme. Les activités de formation se composent de trois unités importantes. Le personnel sera formé à l’approche professionnelle des clients, le groupe sélectionné participera à un cycle de séminaires visant à prévenir le syndrome du burnout, et les cadres supérieurs suivront une formation en gestion. (French)
    28 November 2021
    0 references
    Die Geschäftsleitung beider Unternehmen (Antragsteller und Partner) ist sich bewusst, dass die Weiterbildung der Mitarbeiter einen wesentlichen Einfluss auf den Wohlstand der Unternehmen hat. Deshalb bittet er um eine Förderung für ein Projekt, das seine Zufalls- und Kurzfristigkeit eliminiert. Die Ausbildungsmaßnahmen setzen sich aus drei wichtigen Einheiten zusammen. Das Personal wird im professionellen Umgang mit Kunden geschult, die ausgewählte Gruppe wird an einem Zyklus von Seminaren teilnehmen, die darauf abzielen, Burnout-Syndrom zu verhindern, und leitendes Personal wird Management-Kompetenzschulungen absolvieren. (German)
    2 December 2021
    0 references
    Het management van beide bedrijven (de aanvrager en zijn partner) is zich ervan bewust dat bijscholing van werknemers een grote impact heeft op de welvaart van bedrijven. Daarom vraagt hij om een subsidie voor een project dat de willekeur en de korte termijn elimineert. Opleidingsactiviteiten bestaan uit drie belangrijke eenheden. Het personeel zal worden opgeleid in de professionele benadering van klanten, de geselecteerde groep zal deelnemen aan een cyclus van seminars die gericht zijn op het voorkomen van burn-outsyndroom, en senioren zullen managementvaardigheden volgen. (Dutch)
    13 December 2021
    0 references
    La direzione di entrambe le società (il richiedente e il suo partner) è consapevole del fatto che la formazione continua dei dipendenti ha un impatto importante sulla prosperità delle imprese. Pertanto, chiede una sovvenzione per un progetto che ne elimini la casualità e la breve durata. Le attività di formazione sono costituite da tre importanti unità. Il personale sarà formato in un approccio professionale ai clienti, il gruppo selezionato parteciperà a un ciclo di seminari volti a prevenire la sindrome da burnout e il personale senior sarà sottoposto a formazione sulle competenze gestionali. (Italian)
    14 January 2022
    0 references
    La dirección de ambas empresas (el solicitante y su socio) es consciente de que la formación continua de los empleados tiene un impacto importante en la prosperidad de las empresas. Por lo tanto, está pidiendo un subsidio para un proyecto que elimina su aleatoriedad y su corto plazo. Las actividades de formación se componen de tres unidades importantes. El personal será capacitado en el enfoque profesional de los clientes, el grupo seleccionado participará en un ciclo de seminarios destinados a prevenir el síndrome de agotamiento, y el personal superior recibirá capacitación en habilidades de gestión. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Ledelsen i begge virksomheder (ansøger og partner) er klar over, at efter- og videreuddannelse af medarbejdere har stor indflydelse på virksomhedernes velstand. Det er derfor, han beder om et tilskud til et projekt, der eliminerer dets tilfældighed og kortsigtede karakter. Uddannelsesaktiviteter består af tre vigtige enheder. Medarbejdere vil blive uddannet inden for professionel tilgang til kunder, den udvalgte gruppe vil derefter gennemføre en cyklus af seminarer, der har til formål at forebygge udbrændthed syndrom og ledende personale vil gennemgå ledelseskompetence uddannelse. (Danish)
    24 July 2022
    0 references
    Η διοίκηση και των δύο εταιρειών (αιτών και εταίρων) γνωρίζει ότι η συνεχής κατάρτιση των εργαζομένων έχει σημαντικό αντίκτυπο στην ευημερία των επιχειρήσεων. Γι’ αυτό ζητάει επιδότηση για ένα έργο που εξαλείφει τον τυχαίο και βραχυπρόθεσμο χαρακτήρα του. Οι δραστηριότητες κατάρτισης αποτελούνται από τρεις σημαντικές μονάδες. Οι εργαζόμενοι θα εκπαιδευτούν στον τομέα της επαγγελματικής προσέγγισης των πελατών, η επιλεγμένη ομάδα θα ολοκληρώσει στη συνέχεια έναν κύκλο σεμιναρίων με στόχο την πρόληψη του συνδρόμου επαγγελματικής εξουθένωσης και το ανώτερο προσωπικό θα παρακολουθεί κατάρτιση σε διευθυντικές δεξιότητες. (Greek)
    24 July 2022
    0 references
    Uprava obaju društava (podnositelja zahtjeva i partnera) svjesna je da kontinuirano osposobljavanje zaposlenika ima velik utjecaj na blagostanje poduzeća. Zato traži subvenciju za projekt koji eliminira njegovu slučajnost i kratkotrajnost. Aktivnosti osposobljavanja sastoje se od tri važne jedinice. Zaposlenici će biti educirani u području profesionalnog pristupa klijentima, odabrana grupa će tada završiti ciklus seminara s ciljem sprječavanja sindroma izgaranja, a više osoblje proći će obuku upravljačkih vještina. (Croatian)
    24 July 2022
    0 references
    Conducerea ambelor companii (solicitant și partener) este conștientă de faptul că formarea continuă a angajaților are un impact major asupra prosperității întreprinderilor. De aceea, el cere o subvenție pentru un proiect care elimină caracterul aleatoriu și pe termen scurt. Activitățile de formare constau în trei unități importante. Angajații vor fi educați în domeniul abordării profesionale a clienților, grupul selectat va finaliza apoi un ciclu de seminarii menite să prevină sindromul Burnout, iar personalul de conducere va urma cursuri de formare a competențelor manageriale. (Romanian)
    24 July 2022
    0 references
    Vedenie oboch spoločností (žiadateľov aj partnerov) si uvedomuje, že priebežné vzdelávanie zamestnancov má veľký vplyv na prosperitu spoločností. Preto žiada o dotáciu na projekt, ktorý eliminuje jeho náhodnosť a krátkodobosť. Vzdelávacie aktivity pozostávajú z troch dôležitých jednotiek. Zamestnanci budú vzdelaní v oblasti profesionálneho prístupu ku klientom, vybraná skupina potom dokončí cyklus seminárov zameraných na prevenciu syndrómu vyhorenia a vedúci pracovníci absolvujú školenie manažérskych zručností. (Slovak)
    24 July 2022
    0 references
    Il-ġestjoni taż-żewġ kumpaniji (l-applikant u s-sieħeb) hija konxja li t-taħriġ kontinwu tal-impjegati għandu impatt kbir fuq il-prosperità tal-kumpaniji. C’est pourquoi hu jitlob għal sussidju għal proġett li jelimina randomness tagħha u għal żmien qasir. L-attivitajiet ta’ taħriġ jikkonsistu fi tliet unitajiet importanti. Impjegati se jiġu edukati fil-qasam tal-approċċ professjonali għall-klijenti, il-grupp magħżul imbagħad jitlesta ċiklu ta ‘seminars immirati lejn il-prevenzjoni burnout sindromu u l-persunal anzjan se jgħaddu minn taħriġ ħiliet ta’ ġestjoni. (Maltese)
    24 July 2022
    0 references
    A gestão de ambas as empresas (candidata e parceira) está consciente de que a formação contínua dos colaboradores tem um grande impacto na prosperidade das empresas. É por esta razão que solicita uma subvenção para um projeto que elimina a sua aleatoriedade e a curto prazo. As atividades de formação consistem em três unidades importantes. Os funcionários serão educados na área de abordagem profissional aos clientes, o grupo selecionado completará um ciclo de seminários destinados a prevenir a síndrome de burnout e os funcionários seniores receberão formação em competências de gestão. (Portuguese)
    24 July 2022
    0 references
    Molempien yritysten johto (hakija ja kumppani) on tietoinen siitä, että työntekijöiden jatkuvalla koulutuksella on suuri vaikutus yritysten hyvinvointiin. Siksi hän pyytää tukea projektille, joka poistaa sen sattumanvaraisuuden ja lyhytaikaisuuden. Koulutustoiminta koostuu kolmesta tärkeästä yksiköstä. Työntekijät saavat koulutusta asiakkaiden ammattimaisesta lähestymistavasta, valittu ryhmä saa päätökseen seminaareja, joiden tarkoituksena on ehkäistä työuupumusoireyhtymää, ja ylemmille työntekijöille järjestetään johtamistaitoja koskevaa koulutusta. (Finnish)
    24 July 2022
    0 references
    Kierownictwo obu spółek (wnioskodawcy i partnera) zdaje sobie sprawę, że ciągłe szkolenie pracowników ma ogromny wpływ na dobrobyt przedsiębiorstw. Dlatego prosi o dotację na projekt, który eliminuje jego losowość i krótkotrwałość. Szkolenia składają się z trzech ważnych jednostek. Pracownicy będą kształcić się w zakresie profesjonalnego podejścia do klientów, wybrana grupa zakończy następnie cykl seminariów mających na celu zapobieganie syndromowi wypalenia, a starsi pracownicy przejdą szkolenia w zakresie umiejętności zarządzania. (Polish)
    24 July 2022
    0 references
    Vodstvo obeh podjetij (prosilec in partner) se zaveda, da stalno usposabljanje zaposlenih močno vpliva na blaginjo podjetij. Zato prosi za subvencijo za projekt, ki odpravlja njegovo naključnost in kratkoročnost. Dejavnosti usposabljanja sestavljajo tri pomembne enote. Zaposleni se bodo izobraževali na področju strokovnega pristopa do strank, izbrana skupina bo nato zaključila cikel seminarjev, namenjenih preprečevanju sindroma izgorelosti, višje osebje pa se bo usposabljalo za vodstvene veščine. (Slovenian)
    24 July 2022
    0 references
    Abiejų įmonių (pareiškėjų ir partnerių) vadovybė žino, kad nuolatinis darbuotojų mokymas daro didelį poveikį įmonių gerovei. Štai kodėl jis prašo subsidijos projektui, kuris pašalina jo atsitiktinumą ir trumpalaikiškumą. Mokymo veiklą sudaro trys svarbūs padaliniai. Darbuotojai bus mokomi profesionalaus požiūrio į klientus srityje, atrinkta grupė baigs seminarų ciklą, skirtą perdegimo sindromui išvengti, o vyresnieji darbuotojai bus mokomi vadovavimo įgūdžių. (Lithuanian)
    24 July 2022
    0 references
    Abu uzņēmumu (pieteikuma iesniedzēja un partnera) vadība apzinās, ka darbinieku nepārtrauktai apmācībai ir liela ietekme uz uzņēmumu labklājību. Tāpēc viņš lūdz subsīdiju projektam, kas novērš tā nejaušību un īstermiņa raksturu. Mācības sastāv no trim svarīgām nodaļām. Darbinieki tiks izglītoti par profesionālu pieeju klientiem, tad izvēlētā grupa pabeigs semināru ciklu, kuru mērķis ir novērst izdegšanas sindromu, un vecākie darbinieki apmācīs vadības prasmes. (Latvian)
    24 July 2022
    0 references
    Ръководството на двете дружества (кандидат и партньор) е наясно, че продължаващото обучение на служителите оказва голямо въздействие върху просперитета на дружествата. Затова иска субсидия за проект, който елиминира неговата случайност и краткотрайност. Дейностите по обучение се състоят от три важни отдела. Служителите ще бъдат образовани в областта на професионалния подход към клиентите, след това избраната група ще завърши цикъл от семинари, насочени към предотвратяване на синдрома на прегаряне, а висшият персонал ще премине обучение за управленски умения. (Bulgarian)
    24 July 2022
    0 references
    Mindkét vállalat (kérelmező és partner) vezetése tisztában van azzal, hogy a munkavállalók folyamatos képzése nagy hatással van a vállalatok jólétére. Ezért kér támogatást egy projekthez, ami kiküszöböli a véletlenszerűségét és a rövid távúságát. A képzési tevékenységek három fontos egységből állnak. Az alkalmazottakat oktatják az ügyfelek szakmai megközelítésének területén, a kiválasztott csoport ezután befejezi a kiégés szindróma megelőzését célzó szemináriumok ciklusát, és a vezető munkatársak vezetői készségképzésen vesznek részt. (Hungarian)
    24 July 2022
    0 references
    Is eol do bhainistíocht an dá chuideachta (iarratasóir agus comhpháirtí) go bhfuil tionchar mór ag oiliúint leanúnach fostaithe ar rathúnas cuideachtaí. Sin an fáth go bhfuil sé ag iarraidh fóirdheontas a thabhairt do thionscadal a chuireann deireadh lena randamacht agus lena ghearrthéarma. Tá trí aonad thábhachtacha i gceist le gníomhaíochtaí oiliúna. Cuirfear oideachas ar fhostaithe i réimse an chur chuige ghairmiúil do chliaint, ansin críochnóidh an grúpa roghnaithe timthriall seimineár atá dírithe ar shiondróm dóite a chosc agus rachaidh an fhoireann shinsearach faoi oiliúint scileanna bainistíochta. (Irish)
    24 July 2022
    0 references
    Ledningen för båda företagen (sökanden och partnern) är medveten om att fortbildning av anställda har stor inverkan på företagens välstånd. Det är därför han ber om ett bidrag för ett projekt som eliminerar dess slumpmässighet och kortsiktighet. Utbildningsverksamheten består av tre viktiga enheter. Anställda kommer att utbildas inom området professionell inställning till kunder, den utvalda gruppen kommer sedan att slutföra en cykel av seminarier som syftar till att förebygga utbrändhet syndrom och senior personal kommer att genomgå ledarskapsutbildning. (Swedish)
    24 July 2022
    0 references
    Mõlema ettevõtte (taotleja ja partner) juhtkond on teadlik, et töötajate pidev koolitamine mõjutab oluliselt ettevõtete heaolu. Sellepärast ta küsibki toetust projektile, mis kõrvaldab selle juhuslikkuse ja lühiajalisuse. Koolitustegevus koosneb kolmest olulisest üksusest. Töötajaid koolitatakse professionaalse lähenemise valdkonnas klientidele, valitud rühm viib seejärel läbi läbipõlemissündroomi ennetamisele suunatud seminaride tsükli ja kõrgema astme töötajad läbivad juhtimisoskuste koolituse. (Estonian)
    24 July 2022
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.03.1.52/0.0/0.0/16_043/0004902
    0 references