GRASS ENGLISHMEN (Q504526)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q504526 in Italy
Language Label Description Also known as
English
GRASS ENGLISHMEN
Project Q504526 in Italy

    Statements

    0 references
    4,721.98 Euro
    0 references
    7,812.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    29 November 2018
    0 references
    5 July 2019
    0 references
    16 June 2020
    0 references
    IC "L. DA VINCI" LIMATOLA
    0 references
    0 references
    0 references

    41°8'26.95"N, 14°23'34.55"E
    0 references
    NELLA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO LINSEGNAMENTO DELLA LINGUA INGLESE MIRA A PROMUOVERE ED INCORAGGIARE LO SVILUPPO DELLE ABILIT ESPRESSIVE E COMUNICATIVE DEGLI ALLIEVI E LACQUISIZIONE DI UNA COMPETENZA COMUNICATIVA CHE PERMETTO LORO DI USARE LA LINGUA COME EFFICACE MEZZO DI COMUNICAZIONE IN CONTESTI DIVERSIFICATI. IN ALTRE PAROLE GLI ALLEVI DOVREBBERO RIUSCIRE A SOPRAVVIVERE LINGUISTICAMENTE IN CONTATTI OCCASIONALI CON PARLANTI MADRELINGUA IN SITUAZIONI QUOTIDIANE. IL PROGETTO NELLA SUA ARTICOLAZIONE HA COME COMPITO PRINCIPALE NON SOLO LA CAPACIT DI PROIETTARSI NELLO SPAZIO SEMPRE PI ESTESO DELLA COMUNICAZIONE E DELLINTERSCAMBIO MA ANCHE IL CONSOLIDAMENTO E LO SVILUPPO DI ABILIT DI PENSIERO CHE VANNO OLTRE LAREA PURAMENTE LINGUISTICA. LUSO ORALE DELLA LINGUA STRANIERA DEVE AIUTARE GLI ALLIEVI A SAPER LEGGERE IL CONTESTO VICINO E LONTANO PER CUI DEVE CONTRIBUIRNE AD ALLARGARNE GLI ORIZZONTI IN VIRT DELLA GLOBALIZZAZIONE. LA LINGUA STRANIERA DEVE ESSERE IN GRADO DI INSERIRSI NELLA C (Italian)
    0 references
    IN THE SECONDARY SCHOOL OF FIRST DEGREE THE TEACHING OF THE ENGLISH LANGUAGE AIMS TO PROMOTE AND ENCOURAGE THE DEVELOPMENT OF THE EXPRESSIVE AND COMMUNICATIVE SKILLS OF THE STUDENTS AND LACQUISITION OF A COMMUNICATIVE COMPETENCE THAT ALLOWS THEM TO USE THE LANGUAGE AS AN EFFECTIVE MEANS OF COMMUNICATION IN DIVERSE CONTEXTS. IN OTHER WORDS, BREEDERS SHOULD BE ABLE TO SURVIVE LINGUISTICALLY IN OCCASIONAL CONTACTS WITH NATIVE SPEAKERS IN EVERYDAY SITUATIONS. THE PROJECT IN ITS ARTICULATION HAS AS ITS MAIN TASK NOT ONLY THE ABILITY TO PROJECT ITSELF INTO THE EVER-EXPANDING SPACE OF COMMUNICATION AND DELLINTERSCAMBIO BUT ALSO THE CONSOLIDATION AND DEVELOPMENT OF THINKING SKILLS THAT GO BEYOND THE PURELY LINGUISTIC AREA. THE ORAL USE OF THE FOREIGN LANGUAGE MUST HELP THE PUPILS TO KNOW HOW TO READ THE CONTEXT NEAR AND FAR SO IT MUST CONTRIBUTE TO WIDENING ITS HORIZONS IN THE VIRT OF GLOBALISATION. THE FOREIGN LANGUAGE MUST BE ABLE TO ENTER (English)
    11 November 2020
    0 references
    En ÉCOLES SECONDAIRES UPPER, L’ENQUÊTE D’AFFAIRES ANGLAIS POUR LA PROMOTION ET L’ENCOURAGE DU DÉVELOPPEMENT DES ÉCOLES EXPRESSIVES ET COMMUNICATIVES ET L’ACQUISITION D’UNE COMPÉTENCE COMMUNAUTAIRE Celle-ci permet d’utiliser la langue comme une réunion de communication dans des contextes différents. EN D’AUTRES TERMES, LES ÉLEVEURS DEVRAIENT POUVOIR SURVIVRE LINGUISTIQUEMENT DANS DES CONTACTS OCCASIONNELS AVEC DES LOCUTEURS NATIFS DANS DES SITUATIONS QUOTIDIENNES. LA TÂCHE PRINCIPALE DU PROJET DANS SON ARTICULATION EST NON SEULEMENT LA CAPACITÉ DE SE PROJETER DANS L’ESPACE IP TOUJOURS ÉLARGI DE COMMUNICATION ET DELLINTERSCAMBIO, MAIS AUSSI LA CONSOLIDATION ET LE DÉVELOPPEMENT DE COMPÉTENCES DE PENSÉE QUI VONT AU-DELÀ DE L’ESPACE PUREMENT LINGUISTIQUE. L’UTILISATION ORALE DE LA LANGUE ÉTRANGÈRE DOIT AIDER LES ÉTUDIANTS À LIRE LE CONTEXTE PROCHE ET LOINTAIN POUR LEQUEL IL DOIT CONTRIBUER À ÉLARGIR SES HORIZONS DANS LE VIRT DE LA MONDIALISATION. LA LANGUE ÉTRANGÈRE DOIT ÊTRE EN MESURE DE S’INTÉGRER DANS LE C (French)
    8 December 2021
    0 references
    In UPPER SECONDARY SCHOOLS, DIE TEACHING OF ENGLISH AIMS TO PROMOTE UND ENCOURAGE DER ENTWICKLUNG DER EXPRESSIVE und KOMMUNICATIVE SKILLS UND DIE AUSSTELLUNG DER KOMMUNICATIVE KOMMUNIKATIONEN, damit sie das LANGUAGE als EFFECTIVE MEANS DER KOMMUNIKATION in DIVERSE-Kontexten nutzen. MIT ANDEREN WORTEN, DIE ZÜCHTER SOLLTEN IN DER LAGE SEIN, IN GELEGENTLICHEN KONTAKTEN MIT MUTTERSPRACHLERN IN ALLTAGSSITUATIONEN SPRACHLICH ZU ÜBERLEBEN. DIE HAUPTAUFGABE DES PROJEKTS IN SEINER ARTIKULATION IST NICHT NUR DIE FÄHIGKEIT, SICH SELBST IN DEN IMMER ERWEITERTEN PI-RAUM DER KOMMUNIKATION UND DELLINTERSCAMBIO ZU PROJIZIEREN, SONDERN AUCH DIE KONSOLIDIERUNG UND ENTWICKLUNG VON GEDANKENFERTIGKEITEN, DIE ÜBER DEN REIN SPRACHLICHEN BEREICH HINAUSGEHEN. DIE MÜNDLICHE VERWENDUNG DER FREMDSPRACHE MUSS DEN SCHÜLERN HELFEN, DEN NAHEN UND FERNEN KONTEXT ZU LESEN, FÜR DEN SIE DAZU BEITRAGEN MUSS, IHREN HORIZONT IM VIRT DER GLOBALISIERUNG ZU ERWEITERN. DIE FREMDSPRACHE MUSS IN DER LAGE SEIN, IN DIE C EINZUPASSEN. (German)
    18 December 2021
    0 references
    In UPPER SECONDARY SCHOOLS, DE TEACHING VAN ENGLISH AIMS om de ONTWIKKELING VAN DE VOLGENDE en COMMUNICATIEKE SKILLS van de leerlingen en de vraag van een COMMUNICATIEKE COMPETENTIE die hen in te zetten om gebruik te maken van de LANGUAGE als een EFFECTIVE MEANS VAN COMMUNICATIE in DIVERSE contexten. MET ANDERE WOORDEN, DE FOKKERS MOETEN IN STAAT ZIJN OM TAALKUNDIG TE OVERLEVEN IN OCCASIONELE CONTACTEN MET MOEDERTAALSPREKERS IN ALLEDAAGSE SITUATIES. DE HOOFDTAAK VAN HET PROJECT IS NIET ALLEEN HET VERMOGEN OM ZICH TE PROJECTEREN IN DE STEEDS UITGEBREIDE PI-COMMUNICATIERUIMTE EN DELLINTERSCAMBIO, MAAR OOK DE CONSOLIDATIE EN ONTWIKKELING VAN DENKVAARDIGHEDEN DIE VERDER GAAN DAN HET LOUTER TAALKUNDIGE GEBIED. HET MONDELINGE GEBRUIK VAN DE VREEMDE TAAL MOET STUDENTEN HELPEN OM DE NABIJE EN VERRE CONTEXT TE LEZEN WAARVOOR HET MOET BIJDRAGEN AAN DE VERBREDING VAN ZIJN HORIZON IN DE VIRT VAN DE GLOBALISERING. DE VREEMDE TAAL MOET IN STAAT ZIJN IN DE C TE PASSEN (Dutch)
    10 January 2022
    0 references
    En las últimas escuelas secundarias, la enseñanza de las aeronaves ingleses para promover e impulsar el desarrollo de las instalaciones expresivas y comunitarias de los alumnos y la exigencia de una competencia comunitaria que les permita utilizar la lengua como una red de comunicación eficaz en contextos divergentes. EN OTRAS PALABRAS, LOS CRIADORES DEBEN PODER SOBREVIVIR LINGÜÍSTICAMENTE EN CONTACTOS OCASIONALES CON HABLANTES NATIVOS EN SITUACIONES COTIDIANAS. LA PRINCIPAL TAREA DEL PROYECTO EN SU ARTICULACIÓN NO ES SOLO LA CAPACIDAD DE PROYECTARSE EN EL CADA VEZ MÁS EXTENSO ESPACIO DE COMUNICACIÓN DE PI Y DELLINTERSCAMBIO, SINO TAMBIÉN LA CONSOLIDACIÓN Y EL DESARROLLO DE HABILIDADES DE PENSAMIENTO QUE VAN MÁS ALLÁ DEL ÁMBITO PURAMENTE LINGÜÍSTICO. EL USO ORAL DE LA LENGUA EXTRANJERA DEBE AYUDAR A LOS ESTUDIANTES A LEER EL CONTEXTO CERCANO Y DISTANTE PARA EL CUAL DEBE CONTRIBUIR A AMPLIAR SUS HORIZONTES EN EL VIRT DE LA GLOBALIZACIÓN. LA LENGUA EXTRANJERA DEBE SER CAPAZ DE ENCAJAR EN LA C (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    ΣΤΗ ΔΕΥΤΕΡΟΒΆΘΜΙΑ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΠΡΏΤΟΥ ΒΑΘΜΟΎ Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΕΝΘΑΡΡΎΝΕΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΩΝ ΕΚΦΡΑΣΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ LACQUISITION ΜΙΑΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΉΣ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΤΟΥΣ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΎΝ ΤΗ ΓΛΏΣΣΑ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΌ ΜΈΣΟ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΣΕ ΔΙΆΦΟΡΑ ΠΛΑΊΣΙΑ. ΜΕ ΆΛΛΑ ΛΌΓΙΑ, ΟΙ ΕΚΤΡΟΦΕΊΣ ΘΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΕΠΙΒΙΏΝΟΥΝ ΓΛΩΣΣΙΚΆ ΣΕ ΠΕΡΙΣΤΑΣΙΑΚΈΣ ΕΠΑΦΈΣ ΜΕ ΦΥΣΙΚΟΎΣ ΟΜΙΛΗΤΈΣ ΣΕ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΈΣ ΚΑΤΑΣΤΆΣΕΙΣ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΤΗ ΣΥΝΆΡΘΡΩΣΉ ΤΟΥ ΈΧΕΙ ΩΣ ΚΎΡΙΟ ΚΑΘΉΚΟΝ ΤΟΥ ΌΧΙ ΜΌΝΟ ΤΗΝ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΝΑ ΠΡΟΒΆΛΛΕΙ ΤΟΝ ΕΑΥΤΌ ΤΟΥ ΣΤΟΝ ΣΥΝΕΧΏΣ ΔΙΕΥΡΥΝΌΜΕΝΟ ΧΏΡΟ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΚΑΙ ΤΟ DELLINTERSCAMBIO, ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΚΑΙ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΣΚΈΨΗΣ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΊΝΟΥΝ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΆ ΓΛΩΣΣΙΚΌ ΤΟΜΈΑ. Η ΠΡΟΦΟΡΙΚΉ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΞΈΝΗΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΒΟΗΘΉΣΕΙ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΝΑ ΓΝΩΡΊΖΟΥΝ ΠΏΣ ΝΑ ΔΙΑΒΆΖΟΥΝ ΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΚΟΝΤΆ ΚΑΙ ΜΈΧΡΙ ΣΤΙΓΜΉΣ, ΈΤΣΙ ΏΣΤΕ ΝΑ ΣΥΜΒΆΛΕΙ ΣΤΗ ΔΙΕΎΡΥΝΣΗ ΤΩΝ ΟΡΙΖΌΝΤΩΝ ΤΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΠΟΊΗΣΗΣ. Η ΞΈΝΗ ΓΛΏΣΣΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΕΙΣΈΛΘΕΙ (Greek)
    23 August 2022
    0 references
    I GYMNASIET I FØRSTE GRAD HAR UNDERVISNINGEN I ENGELSK TIL FORMÅL AT FREMME OG FREMME UDVIKLINGEN AF ELEVERNES EKSPRESSIVE OG KOMMUNIKATIVE FÆRDIGHEDER OG LACQUISITION AF EN KOMMUNIKATIV KOMPETENCE, DER GØR DET MULIGT FOR DEM AT BRUGE SPROGET SOM ET EFFEKTIVT KOMMUNIKATIONSMIDDEL I FORSKELLIGE SAMMENHÆNGE. MED ANDRE ORD BØR OPDRÆTTERE VÆRE I STAND TIL AT OVERLEVE SPROGLIGT I LEJLIGHEDSVISE KONTAKTER MED INDFØDTE TALERE I HVERDAGSSITUATIONER. PROJEKTET I SIN ARTIKULERING HAR SOM HOVEDOPGAVE IKKE BLOT EVNEN TIL AT PROJICERE SIG IND I DET STADIGT VOKSENDE KOMMUNIKATIONSRUM OG DELLINTERSCAMBIO, MEN OGSÅ KONSOLIDERING OG UDVIKLING AF TÆNKEFÆRDIGHEDER, DER RÆKKER UD OVER DET RENT SPROGLIGE OMRÅDE. DEN MUNDTLIGE BRUG AF FREMMEDSPROGET SKAL HJÆLPE ELEVERNE TIL AT VIDE, HVORDAN DE SKAL LÆSE KONTEKSTEN NÆR OG LANGT, SÅ DET SKAL BIDRAGE TIL AT UDVIDE HORISONTEN I GLOBALISERINGENS VIRT. FREMMEDSPROGET SKAL KUNNE INDTASTES (Danish)
    23 August 2022
    0 references
    ENSIMMÄISEN ASTEEN LUKIOSSA ENGLANNIN KIELEN OPETUKSELLA PYRITÄÄN EDISTÄMÄÄN JA KANNUSTAMAAN OPISKELIJOIDEN ILMAISU- JA VIESTINTÄTAITOJEN KEHITTÄMISTÄ SEKÄ LACQUISITION VIESTINTÄTAITOA, JONKA AVULLA HE VOIVAT KÄYTTÄÄ KIELTÄ TEHOKKAANA VIESTINTÄVÄLINEENÄ ERILAISISSA YHTEYKSISSÄ. TOISIN SANOEN KASVATTAJIEN PITÄISI PYSTYÄ SELVIYTYMÄÄN KIELELLISESTI SATUNNAISISSA YHTEYKSISSÄ SYNTYPERÄISIIN PUHUJIIN JOKAPÄIVÄISESSÄ TILANTEESSA. HANKKEEN PÄÄTEHTÄVÄNÄ ON SEN NIVELTÄMINEN SEKÄ KYKY PROJEKTOIDA ITSENSÄ YHÄ LAAJENEVAAN VIESTINTÄ- JA DELLINTERSCAMBIO-TILAAN ETTÄ VAHVISTAA JA KEHITTÄÄ AJATTELUTAITOJA, JOTKA ULOTTUVAT PUHTAASTI KIELELLISTÄ ALUETTA PIDEMMÄLLE. VIERAIDEN KIELTEN SUULLISEN KÄYTÖN ON AUTETTAVA OPPILAITA YMMÄRTÄMÄÄN, MITEN ASIAYHTEYS ON LÄHELLÄ JA KAUKANA, JOTEN SEN ON OSALTAAN LAAJENNETTAVA NÄKÖPIIRIÄÄN GLOBALISAATION KANNALTA. VIERAAN KIELEN ON VOITAVA SYÖTTÄÄ (Finnish)
    23 August 2022
    0 references
    FL-ISKOLA SEKONDARJA TAL-EWWEL GRAD, IT-TAGĦLIM TAL-LINGWA INGLIŻA GĦANDU L-GĦAN LI JIPPROMWOVI U JINKORAĠĠIXXI L-IŻVILUPP TAL-ĦILIET ESPRESSIVI U KOMUNIKATTIVI TAL-ISTUDENTI U LACQUISIZZJONI TA’ KOMPETENZA KOMUNIKATTIVA LI TIPPERMETTILHOM JUŻAW IL-LINGWA BĦALA MEZZ EFFETTIV TA’ KOMUNIKAZZJONI F’KUNTESTI DIFFERENTI. FI KLIEM IEĦOR, DAWK LI JRABBU GĦANDHOM IKUNU JISTGĦU JGĦIXU LINGWISTIKAMENT F’KUNTATTI OKKAŻJONALI MA’ KELLIEMA NATTIVI F’SITWAZZJONIJIET TA’ KULJUM. IL-PROĠETT FL-ARTIKULAZZJONI TIEGĦU GĦANDU BĦALA L-KOMPITU EWLIENI TIEGĦU MHUX BISS IL-KAPAĊITÀ LI JIPPROĠETTA LILU NNIFSU FL-ISPAZJU DEJJEM JIKBER TA’ KOMUNIKAZZJONI U DELLINTERSCAMBIO IŻDA WKOLL IL-KONSOLIDAZZJONI U L-IŻVILUPP TA’ ĦILIET TA’ ĦSIEB LI JMORRU LIL HINN MIŻ-ŻONA PURAMENT LINGWISTIKA. L-UŻU ORALI TAL-LINGWA BARRANIJA GĦANDU JGĦIN LILL-ISTUDENTI JKUNU JAFU KIF JAQRAW IL-KUNTEST QRIB U ‘L BOGĦOD, U GĦALHEKK GĦANDU JIKKONTRIBWIXXI GĦAT-TWESSIGĦ TAL-ORIZZONTI TIEGĦU FIL-VIRT TAL-GLOBALIZZAZZJONI. IL-LINGWA BARRANIJA GĦANDHA TKUN TISTA’ TIDĦOL (Maltese)
    23 August 2022
    0 references
    PIRMĀ GRĀDA VIDUSSKOLĀ ANGĻU VALODAS MĀCĪŠANAS MĒRĶIS IR VEICINĀT UN VEICINĀT STUDENTU IZTEIKSMĪGO UN KOMUNIKATĪVO PRASMJU ATTĪSTĪBU UN KOMUNIKATĪVĀS KOMPETENCES LACQUISITION, KAS ĻAUJ VIŅIEM IZMANTOT VALODU KĀ EFEKTĪVU SAZIŅAS LĪDZEKLI DAŽĀDOS KONTEKSTOS. CITIEM VĀRDIEM SAKOT, IKDIENAS SITUĀCIJĀS AUDZĒTĀJIEM JĀSPĒJ IZDZĪVOT LINGVISTISKI, DAŽKĀRT SASKAROTIES AR CILVĒKIEM, KURIEM IR DZIMTĀ VALODA. PROJEKTA GALVENAIS UZDEVUMS IR NE TIKAI SPĒJA PROJICĒT SEVI ARVIEN PAPLAŠINĀTAJĀ KOMUNIKĀCIJAS TELPĀ UN DELLINTERSCAMBIO, BET ARĪ NOSTIPRINĀT UN ATTĪSTĪT DOMĀŠANAS PRASMES, KAS PĀRSNIEDZ TIKAI VALODU JOMU. SVEŠVALODAS MUTISKAI LIETOŠANAI IR JĀPALĪDZ SKOLĒNIEM UZZINĀT, KĀ LASĪT KONTEKSTU TUVU UN TĀ, LAI TAS PALĪDZĒTU PAPLAŠINĀT TĀS REDZESLOKU GLOBALIZĀCIJAS VIRT. SVEŠVALODAI JĀSPĒJ IECEĻOT (Latvian)
    23 August 2022
    0 references
    NA STREDNEJ ŠKOLE PRVÉHO STUPŇA SA VÝUČBA ANGLICKÉHO JAZYKA ZAMERIAVA NA PODPORU A PODPORU ROZVOJA EXPRESÍVNYCH A KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ ŠTUDENTOV A LACQUISITION KOMUNIKAČNEJ KOMPETENCIE, KTORÁ IM UMOŽŇUJE POUŽÍVAŤ JAZYK AKO ÚČINNÝ PROSTRIEDOK KOMUNIKÁCIE V RÔZNYCH KONTEXTOCH. INÝMI SLOVAMI, CHOVATELIA BY MALI BYŤ SCHOPNÍ PREŽIŤ JAZYKOVO V PRÍLEŽITOSTNÝCH KONTAKTOCH S RODENÝMI HOVORIACIMI V KAŽDODENNÝCH SITUÁCIÁCH. HLAVNOU ÚLOHOU PROJEKTU V JEHO ARTIKULÁCII JE NIELEN SCHOPNOSŤ PREMIETNUŤ SA DO NEUSTÁLE SA ROZŠIRUJÚCEHO KOMUNIKAČNÉHO PRIESTORU A DELLINTERSCAMBIO, ALE AJ KONSOLIDOVAŤ A ROZVÍJAŤ SCHOPNOSTI MYSLENIA, KTORÉ PRESAHUJÚ ČISTO JAZYKOVÚ OBLASŤ. ÚSTNE POUŽÍVANIE CUDZIEHO JAZYKA MUSÍ ŽIAKOM POMÔCŤ VEDIEŤ, AKO ČÍTAŤ KONTEXT V BLÍZKOSTI, A PRETO MUSÍ PRISPIEŤ K ROZŠÍRENIU JEHO OBZOROV VO VIRTE GLOBALIZÁCIE. CUDZÍ JAZYK MUSÍ BYŤ SCHOPNÝ VSTÚPIŤ (Slovak)
    23 August 2022
    0 references
    SA MHEÁNSCOIL DEN CHÉAD CHÉIM TÁ SÉ MAR AIDHM AG TEAGASC AN BHÉARLA FORBAIRT SCILEANNA CAINTEACHA AGUS CUMARSÁIDE NA MAC LÉINN A CHUR CHUN CINN AGUS A SPREAGADH AGUS INNIÚLACHT CUMARSÁIDEACH A LIGEANN DÓIBH AN TEANGA A ÚSÁID MAR MHODH ÉIFEACHTACH CUMARSÁIDE I GCOMHTHÉACSANNA ÉAGSÚLA. I BHFOCAIL EILE, BA CHEART GO MBEADH PÓRAITHEOIRÍ IN ANN MAIREACHTÁIL GO TEANGEOLAÍOCH I DTEAGMHÁLACHA ÓCÁIDEACHA LE CAINTEOIRÍ DÚCHAIS I NGNÁTHDHÁLAÍ LAETHÚLA. IS É AN PRÍOMHCHÚRAM ATÁ AR AN TIONSCADAL INA CHUR IN IÚL, NÍ HAMHÁIN AN CUMAS É FÉIN A CHUR CHUN CINN SA SPÁS CUMARSÁIDE ATÁ AG SÍORLEATHNÚ AGUS DELLINTERSCAMBIO ACH FREISIN COMHDHLÚTHÚ AGUS FORBAIRT SCILEANNA SMAOINTEOIREACHTA A THÉANN NÍOS FAIDE NÁ AN LIMISTÉAR TEANGA AMHÁIN. NÍ MÓR D’ÚSÁID LABHARTHA NA TEANGA IASACHTA CABHRÚ LEIS NA DALTAÍ A FHÁIL AMACH CONAS AN COMHTHÉACS A LÉAMH GAR AGUS I BHFAD I GCÉIN, MAR SIN NÍ MÓR DI CUR LE RAON FEIDHME NA TEANGA IASACHTA I VIRT AN DOMHANDAITHE. NÍ MÓR DON TEANGA IASACHTA A BHEITH IN ANN DUL ISTEACH (Irish)
    23 August 2022
    0 references
    NA STŘEDNÍ ŠKOLE PRVNÍHO STUPNĚ JE VÝUKA ANGLICKÉHO JAZYKA ZAMĚŘENA NA PODPORU A PODPORU ROZVOJE EXPRESIVNÍCH A KOMUNIKATIVNÍCH DOVEDNOSTÍ STUDENTŮ A LACQUISITION KOMUNIKATIVNÍ SCHOPNOSTI, KTERÁ JIM UMOŽŇUJE POUŽÍVAT JAZYK JAKO ÚČINNÝ PROSTŘEDEK KOMUNIKACE V RŮZNÝCH KONTEXTECH. JINÝMI SLOVY, CHOVATELÉ BY MĚLI BÝT SCHOPNI PŘEŽÍT JAZYKOVĚ V PŘÍLEŽITOSTNÝCH KONTAKTECH S RODILÝMI MLUVČÍMI V KAŽDODENNÍCH SITUACÍCH. HLAVNÍM ÚKOLEM PROJEKTU JE NEJEN SCHOPNOST PROMÍTAT SE DO NEUSTÁLE SE ROZŠIŘUJÍCÍHO PROSTORU KOMUNIKACE A DELLINTERSCAMBIO, ALE TAKÉ KONSOLIDACE A ROZVOJ MYŠLENÍ, KTERÉ PŘESAHUJÍ ČISTĚ JAZYKOVOU OBLAST. ORÁLNÍ POUŽÍVÁNÍ CIZÍHO JAZYKA MUSÍ ŽÁKŮM POMOCI POCHOPIT, JAK ČÍST V BLÍZKÉM KONTEXTU, A PROTO MUSÍ PŘISPĚT K ROZŠÍŘENÍ OBZORŮ V OBLASTI GLOBALIZACE. CIZÍ JAZYK MUSÍ BÝT SCHOPEN ZADAT (Czech)
    23 August 2022
    0 references
    NA ESCOLA SECUNDÁRIA DE PRIMEIRO GRAU O ENSINO DA LÍNGUA INGLESA VISA PROMOVER E INCENTIVAR O DESENVOLVIMENTO DAS HABILIDADES EXPRESSIVAS E COMUNICATIVAS DOS ALUNOS E A LACQUISIÇÃO DE UMA COMPETÊNCIA COMUNICATIVA QUE LHES PERMITA USAR A LÍNGUA COMO UM MEIO EFICAZ DE COMUNICAÇÃO EM DIVERSOS CONTEXTOS. EM OUTRAS PALAVRAS, OS CRIADORES DEVEM SER CAPAZES DE SOBREVIVER LINGUISTICAMENTE EM CONTATOS OCASIONAIS COM FALANTES NATIVOS EM SITUAÇÕES COTIDIANAS. O PROJETO EM SUA ARTICULAÇÃO TEM COMO PRINCIPAL TAREFA NÃO SÓ A CAPACIDADE DE SE PROJETAR NO ESPAÇO CADA VEZ MAIOR DE COMUNICAÇÃO E DELLINTERSCAMBIO, MAS TAMBÉM A CONSOLIDAÇÃO E DESENVOLVIMENTO DE HABILIDADES DE PENSAMENTO QUE VÃO ALÉM DA ÁREA PURAMENTE LINGUÍSTICA. O USO ORAL DA LÍNGUA ESTRANGEIRA DEVE AJUDAR OS ALUNOS A SABER LER O CONTEXTO PRÓXIMO E LONGE, PARA QUE ELA CONTRIBUA PARA AMPLIAR SEUS HORIZONTES NO VIRTO DA GLOBALIZAÇÃO. A LÍNGUA ESTRANGEIRA DEVE PODER ENTRAR (Portuguese)
    23 August 2022
    0 references
    ESIMESE ASTME KESKKOOLIS ON INGLISE KEELE ÕPETAMISE EESMÄRK EDENDADA JA JULGUSTADA ÕPILASTE VÄLJENDUS- JA SUHTLEMISOSKUSI NING KOMMUNIKATIIVSE PÄDEVUSE LACQUISITION, MIS VÕIMALDAB NEIL KASUTADA KEELT TÕHUSA SUHTLUSVAHENDINA ERINEVATES KONTEKSTIDES. TEISISÕNU, KASVATAJAD PEAKSID SUUTMA KEELELISELT ELLU JÄÄDA AEG-AJALT SUHTLEMISEL EMAKEELENA KÕNELEJATEGA IGAPÄEVASTES OLUKORDADES. PROJEKTI PÕHIÜLESANNE EI OLE MITTE AINULT VÕIME PROJEKTEERIDA END ÜHA LAIENEVASSE KOMMUNIKATSIOONIRUUMI JA DELLINTERSCAMBIO, VAID KA ÜKSNES KEELELISEST PIIRKONNAST KAUGEMALE ULATUVATE MÕTLEMISOSKUSTE TUGEVDAMINE JA ARENDAMINE. VÕÕRKEELE SUULINE KASUTAMINE PEAB AITAMA ÕPILASTEL TEADA SAADA, KUIDAS LUGEDA KONTEKSTI NII LÄHEDAL KUI KA KAUGEMAS TULEVIKUS, NII ET SEE PEAB AITAMA KAASA SELLE SILMARINGI LAIENDAMISELE GLOBALISEERUMISE KÄIGUS. VÕÕRKEEL PEAB OLEMA VÕIMELINE SISENEMA (Estonian)
    23 August 2022
    0 references
    AZ ELSŐ FOKÚ KÖZÉPISKOLÁBAN AZ ANGOL NYELV OKTATÁSÁNAK CÉLJA, HOGY ELŐMOZDÍTSA ÉS ÖSZTÖNÖZZE A DIÁKOK KIFEJEZŐ ÉS KOMMUNIKATÍV KÉSZSÉGEINEK FEJLESZTÉSÉT, VALAMINT A KOMMUNIKATÍV KOMPETENCIA LACQUISITION-JÁT, AMELY LEHETŐVÉ TESZI SZÁMUKRA, HOGY A NYELVET A KOMMUNIKÁCIÓ HATÉKONY ESZKÖZEKÉNT HASZNÁLJÁK A KÜLÖNBÖZŐ KONTEXTUSOKBAN. MÁS SZÓVAL, A TENYÉSZTŐKNEK KÉPESNEK KELL LENNIÜK NYELVILEG TÚLÉLNI A MINDENNAPI HELYZETEKBEN ANYANYELVI BESZÉLŐKKEL VALÓ ALKALMANKÉNTI KAPCSOLATTARTÁST. A PROJEKT ARTIKULÁCIÓJÁNAK FŐ FELADATA NEMCSAK AZ A KÉPESSÉG, HOGY AZ EGYRE BŐVÜLŐ KOMMUNIKÁCIÓS TÉRBE ÉS A DELLINTERSCAMBIO-BA VETÍTSE MAGÁT, HANEM A TISZTÁN NYELVI TERÜLETEN TÚLMUTATÓ GONDOLKODÁSI KÉSZSÉGEK MEGSZILÁRDÍTÁSÁRA ÉS FEJLESZTÉSÉRE IS. AZ IDEGEN NYELV SZÓBELI HASZNÁLATÁNAK SEGÍTENIE KELL A TANULÓKAT ABBAN, HOGY TUDJÁK, HOGYAN KELL OLVASNI A KONTEXTUST KÖZEL ÉS MESSZE, ÍGY HOZZÁ KELL JÁRULNIA LÁTÓKÖRÉNEK BŐVÍTÉSÉHEZ A GLOBALIZÁCIÓ VIRTÁBAN. AZ IDEGEN NYELVNEK KÉPESNEK KELL LENNIE A BELÉPÉSRE (Hungarian)
    23 August 2022
    0 references
    В СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ ОТ ПЪРВА СТЕПЕН ПРЕПОДАВАНЕТО НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК ИМА ЗА ЦЕЛ ДА НАСЪРЧИ И НАСЪРЧИ РАЗВИТИЕТО НА ИЗРАЗИТЕЛНИТЕ И КОМУНИКАТИВНИ УМЕНИЯ НА УЧЕНИЦИТЕ И ЛАКУСИРАНЕ НА КОМУНИКАТИВНА КОМПЕТЕНТНОСТ, КОЯТО ИМ ПОЗВОЛЯВА ДА ИЗПОЛЗВАТ ЕЗИКА КАТО ЕФЕКТИВНО СРЕДСТВО ЗА КОМУНИКАЦИЯ В РАЗЛИЧНИ КОНТЕКСТИ. С ДРУГИ ДУМИ, ЖИВОТНОВЪДИТЕ СЛЕДВА ДА МОГАТ ДА ОЦЕЛЕЯТ В ЕЗИКОВО ОТНОШЕНИЕ ПРИ СЛУЧАЙНИ КОНТАКТИ С НОСИТЕЛИ НА ЕЗИКА В ЕЖЕДНЕВНИ СИТУАЦИИ. ОСНОВНАТА ЗАДАЧА НА ПРОЕКТА В НЕГОВАТА ВРЪЗКА Е НЕ САМО СПОСОБНОСТТА ДА СЕ ПРОЕКТИРА В НЕПРЕКЪСНАТО РАЗШИРЯВАЩОТО СЕ ПРОСТРАНСТВО НА КОМУНИКАЦИЯ И DELLINTERSCAMBIO, НО И КОНСОЛИДИРАНЕТО И РАЗВИТИЕТО НА МИСЛОВНИ УМЕНИЯ, КОИТО ИЗЛИЗАТ ИЗВЪН ЧИСТО ЕЗИКОВАТА ОБЛАСТ. УСТНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЧУЖД ЕЗИК ТРЯБВА ДА ПОМОГНЕ НА УЧЕНИЦИТЕ ДА ЗНАЯТ КАК ДА ЧЕТАТ КОНТЕКСТА БЛИЗО И ДАЛЕЧ, ТАКА ЧЕ ТОВА ТРЯБВА ДА ДОПРИНЕСЕ ЗА РАЗШИРЯВАНЕ НА НЕГОВИТЕ ХОРИЗОНТИ В ДОБРОДЕТЕЛТА НА ГЛОБАЛИЗАЦИЯТА. ЧУЖД ЕЗИК ТРЯБВА ДА БЪДЕ В СЪСТОЯНИЕ ДА ВЛЕЗЕ (Bulgarian)
    23 August 2022
    0 references
    VIDURINĖJE MOKYKLOJE ANGLŲ KALBOS MOKYMAS SIEKIA SKATINTI IR SKATINTI IŠRAIŠKINGŲ IR KOMUNIKACINIŲ MOKINIŲ ĮGŪDŽIŲ UGDYMĄ IR KOMUNIKACINĖS KOMPETENCIJOS LACQUISITION, KURI LEIDŽIA JIEMS VARTOTI KALBĄ KAIP VEIKSMINGĄ BENDRAVIMO PRIEMONĘ ĮVAIRIUOSE KONTEKSTUOSE. KITAIP TARIANT, VEISĖJAI TURĖTŲ SUGEBĖTI IŠGYVENTI KALBIŠKAI, KARTAIS PALAIKYDAMI RYŠIUS SU GIMTĄJA KALBA KASDIENĖSE SITUACIJOSE. PROJEKTO SUJUNGIMO PAGRINDINĖ UŽDUOTIS YRA NE TIK GEBĖJIMAS PATS PROJEKTUOTI Į NUOLAT BESIPLEČIANČIĄ KOMUNIKACIJOS ERDVĘ IR DELLINTERSCAMBIO, BET IR MĄSTYMO ĮGŪDŽIŲ, KURIE PERŽENGIA GRYNAI KALBINĘ SRITĮ, ĮTVIRTINIMAS IR UGDYMAS. ŽODINIS UŽSIENIO KALBOS VARTOJIMAS TURI PADĖTI MOKSLEIVIAMS SUŽINOTI, KAIP SKAITYTI KONTEKSTĄ NETOLI IR IKI ŠIOL, KAD JIS PADĖTŲ PLĖSTI JOS AKIRATĮ GLOBALIZACIJOS SĄLYGOMIS. UŽSIENIO KALBA TURI TURĖTI GALIMYBĘ ĮVESTI (Lithuanian)
    23 August 2022
    0 references
    U SREDNJOJ ŠKOLI PRVOG STUPNJA NASTAVA ENGLESKOG JEZIKA IMA ZA CILJ PROMICANJE I POTICANJE RAZVOJA EKSPRESIVNIH I KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA UČENIKA I LACQUISITION KOMUNIKATIVNE KOMPETENCIJE KOJA IM OMOGUĆUJE DA KORISTE JEZIK KAO UČINKOVITO SREDSTVO KOMUNIKACIJE U RAZLIČITIM KONTEKSTIMA. DRUGIM RIJEČIMA, UZGAJIVAČI BI TREBALI MOĆI PREŽIVJETI LINGVISTIČKI U POVREMENIM KONTAKTIMA S IZVORNIM GOVORNICIMA U SVAKODNEVNIM SITUACIJAMA. GLAVNI ZADATAK PROJEKTA JE NE SAMO SPOSOBNOST DA SE PROJEKT PROJICIRA U SVE ŠIRI PROSTOR KOMUNIKACIJE I DELLINTERSCAMBIO, VEĆ I KONSOLIDACIJA I RAZVOJ VJEŠTINA RAZMIŠLJANJA KOJE NADILAZE ČISTO JEZIČNO PODRUČJE. USMENA UPORABA STRANOG JEZIKA MORA POMOĆI UČENICIMA DA ZNAJU ČITATI KONTEKST U BLIZINI I DO SADA MORA DOPRINIJETI ŠIRENJU NJEGOVIH HORIZONTA U SVJETLU GLOBALIZACIJE. STRANI JEZIK MORA BITI U MOGUĆNOSTI UĆI (Croatian)
    23 August 2022
    0 references
    I GRUNDSKOLAN SYFTAR UNDERVISNINGEN I ENGELSKA TILL ATT FRÄMJA OCH UPPMUNTRA UTVECKLINGEN AV ELEVERNAS UTTRYCKSFULLA OCH KOMMUNIKATIVA FÄRDIGHETER OCH LACQUISITION AV EN KOMMUNIKATIV KOMPETENS SOM GÖR DET MÖJLIGT FÖR DEM ATT ANVÄNDA SPRÅKET SOM ETT EFFEKTIVT KOMMUNIKATIONSMEDEL I OLIKA SAMMANHANG. MED ANDRA ORD BÖR UPPFÖDARNA KUNNA ÖVERLEVA SPRÅKLIGT I ENSTAKA KONTAKTER MED INFÖDDA TALARE I VARDAGLIGA SITUATIONER. PROJEKTET HAR SOM HUVUDUPPGIFT INTE BARA FÖRMÅGAN ATT PROJICERA SIG IN I DET STÄNDIGT VÄXANDE UTRYMMET FÖR KOMMUNIKATION OCH DELLINTERSCAMBIO, UTAN OCKSÅ ATT KONSOLIDERA OCH UTVECKLA TÄNKANDE FÄRDIGHETER SOM GÅR UTÖVER DET RENT SPRÅKLIGA OMRÅDET. DEN MUNTLIGA ANVÄNDNINGEN AV DET FRÄMMANDE SPRÅKET MÅSTE HJÄLPA ELEVERNA ATT VETA HUR DE SKA LÄSA SAMMANHANGET NÄRA OCH LÅNGT, SÅ DET MÅSTE BIDRA TILL ATT BREDDA DESS HORISONTER I GLOBALISERINGENS LIV. DET FRÄMMANDE SPRÅKET MÅSTE KUNNA SKRIVAS IN (Swedish)
    23 August 2022
    0 references
    ÎN ÎNVĂȚĂMÂNTUL SECUNDAR DE GRADUL I, PREDAREA LIMBII ENGLEZE URMĂREȘTE SĂ PROMOVEZE ȘI SĂ ÎNCURAJEZE DEZVOLTAREA ABILITĂȚILOR EXPRESIVE ȘI DE COMUNICARE ALE ELEVILOR ȘI LACQUISITION A UNEI COMPETENȚE DE COMUNICARE CARE SĂ LE PERMITĂ SĂ UTILIZEZE LIMBA CA MIJLOC EFICIENT DE COMUNICARE ÎN CONTEXTE DIVERSE. CU ALTE CUVINTE, CRESCĂTORII AR TREBUI SĂ POATĂ SUPRAVIEȚUI DIN PUNCT DE VEDERE LINGVISTIC ÎN CONTACTELE OCAZIONALE CU VORBITORI NATIVI ÎN SITUAȚII DE ZI CU ZI. PROIECTUL, ÎN ARTICULAREA SA, ARE CA SARCINĂ PRINCIPALĂ NU NUMAI CAPACITATEA DE A SE PROIECTA ÎN SPAȚIUL TOT MAI EXTINS AL COMUNICĂRII ȘI DELLINTERSCAMBIO, CI ȘI CONSOLIDAREA ȘI DEZVOLTAREA ABILITĂȚILOR DE GÂNDIRE CARE DEPĂȘESC DOMENIUL PUR LINGVISTIC. UTILIZAREA ORALĂ A LIMBII STRĂINE TREBUIE SĂ ÎI AJUTE PE ELEVI SĂ ȘTIE CUM SĂ CITEASCĂ CONTEXTUL APROAPE ȘI ÎN PREZENT, ASTFEL ÎNCÂT SĂ CONTRIBUIE LA LĂRGIREA ORIZONTURILOR SALE ÎN VIRTUL GLOBALIZĂRII. LIMBA STRĂINĂ TREBUIE SĂ POATĂ INTRA (Romanian)
    23 August 2022
    0 references
    V SREDNJI ŠOLI PRVE STOPNJE JE POUČEVANJE ANGLEŠKEGA JEZIKA NAMENJENO SPODBUJANJU IN SPODBUJANJU RAZVOJA IZRAZNIH IN KOMUNIKACIJSKIH SPOSOBNOSTI UČENCEV IN LACQUISITION KOMUNIKACIJSKE SPOSOBNOSTI, KI JIM OMOGOČA, DA JEZIK UPORABLJAJO KOT UČINKOVITO SREDSTVO KOMUNICIRANJA V RAZLIČNIH KONTEKSTIH. Z DRUGIMI BESEDAMI, REJCI BI MORALI BITI SPOSOBNI JEZIKOVNO PREŽIVETI V OBČASNIH STIKIH Z DOMAČIMI GOVORCI V VSAKODNEVNIH SITUACIJAH. GLAVNA NALOGA PROJEKTA V SVOJI ARTIKULACIJI NI LE SPOSOBNOST, DA SE PROJICIRA V VEDNO ŠIRŠI PROSTOR KOMUNIKACIJE IN DELLINTERSCAMBIO, TEMVEČ TUDI UTRDITEV IN RAZVOJ MISELNIH VEŠČIN, KI PRESEGAJO IZKLJUČNO JEZIKOVNO PODROČJE. USTNA UPORABA TUJEGA JEZIKA MORA UČENCEM POMAGATI, DA ZNAJO BRATI KONTEKST BLIZU IN DALEČ, TAKO DA MORA PRISPEVATI K ŠIRJENJU NJEGOVIH OBZORIJ V MOČI GLOBALIZACIJE. TUJI JEZIK MORA BITI SPOSOBEN VSTOPITI (Slovenian)
    23 August 2022
    0 references
    W SZKOLE ŚREDNIEJ PIERWSZEGO STOPNIA NAUCZANIE JĘZYKA ANGIELSKIEGO MA NA CELU PROMOWANIE I ZACHĘCANIE DO ROZWOJU EKSPRESYJNYCH I KOMUNIKACYJNYCH UMIEJĘTNOŚCI UCZNIÓW ORAZ LACQUISITION KOMPETENCJI KOMUNIKACYJNYCH, KTÓRE POZWALAJĄ IM WYKORZYSTAĆ JĘZYK JAKO SKUTECZNY ŚRODEK KOMUNIKACJI W RÓŻNYCH KONTEKSTACH. INNYMI SŁOWY, HODOWCY POWINNI BYĆ W STANIE PRZETRWAĆ JĘZYKOWO W SPORADYCZNYCH KONTAKTACH Z RODZIMYMI UŻYTKOWNIKAMI W CODZIENNYCH SYTUACJACH. GŁÓWNYM ZADANIEM PROJEKTU W JEGO ARTYKULACJI JEST NIE TYLKO ZDOLNOŚĆ DO EKSPONOWANIA SIĘ W CORAZ SZERSZEJ PRZESTRZENI KOMUNIKACJI I DELLINTERSCAMBIO, ALE TAKŻE KONSOLIDACJA I ROZWÓJ UMIEJĘTNOŚCI MYŚLENIA, KTÓRE WYKRACZAJĄ POZA OBSZAR CZYSTO JĘZYKOWY. USTNE POSŁUGIWANIE SIĘ JĘZYKIEM OBCYM MUSI POMÓC UCZNIOM W ZROZUMIENIU, JAK CZYTAĆ KONTEKST BLISKO I DALEKO, ABY PRZYCZYNIĆ SIĘ DO POSZERZENIA HORYZONTÓW W ŚWIECIE GLOBALIZACJI. JĘZYK OBCY MUSI BYĆ W STANIE WJECHAĆ (Polish)
    23 August 2022
    0 references
    LIMATOLA
    0 references

    Identifiers