LIVING EUROPE (Q4954146)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4954146 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LIVING EUROPE |
Project Q4954146 in Italy |
Statements
12,985.45 Euro
0 references
21,483.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
26 October 2018
0 references
30 September 2019
0 references
ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE BARCELLONA MEDI
0 references
IL PROGETTO MIRA A RAFFORZARE NEGLI STUDENTI LA CONOSCENZA E LA CONSAPEVOLEZZA DELLA CITTADINANZA EUROPEA INTESA COME APPARTENENZA AD UN PATRIMONIO STORICO E CULTURALE COMUNE AI PAESI MEMBRI IN OSSERVANZA AI PRINCIPI DI LIBERTA E DEMOCRAZIA COS COME SANCITO DAL TRATTATO DI MAASTRICT DEL 1992. IL PERCORSO DI FORMAZIONE PORTERA GLI ALLIEVI AD APPROFONDIRE LE TAPPE PRINCIPALI DELLA STORIA DELLUNIONE EUROPEA I DIRITTI ED I DOVERI DEL CITTADINO EUROPEO MA ANCHE TEMATICHE QUALI LA LEGALITA LIMMIGRAZIONE E LINTEGRAZIONE. MA PER DIVENTARE CITTADINI EUROPEI ATTIVI E CONSAPEVOLI OCCORRERA ANCHE APPROPRIARSI DEGLI STRUMENTI DI COMUNICAZIONE LINGUISTICA TRA I PAESI MEMBRI DI QUI LA NECESSITA DEL RAFFORZAMENTO DELLE COMPETENZE LINGUISTICHE CHE NON SOLO CONSENTIRA AGLI ALLIEVI DI MIGLIORARE LE PROPRIE PERFORMANCE E CONSEGUIRE LA CERTIFICAZIONE DI LIVELLO B1 DEL QUADRO EUROPEO DI RIFERIMENTO MA IN TERMINI DIDATTICI PORTERA ALLA CREAZIONE DI MODULI CLIL. (Italian)
0 references
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ЗАСИЛИ ЗНАНИЯТА И ОСВЕДОМЕНОСТТА НА СТУДЕНТИТЕ ЗА ЕВРОПЕЙСКОТО ГРАЖДАНСТВО КАТО ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ ИСТОРИЧЕСКО И КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО, ОБЩО ЗА СТРАНИТЕ ЧЛЕНКИ, В СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРИНЦИПИТЕ НА СВОБОДА И ДЕМОКРАЦИЯ, ЗАЛЕГНАЛИ В ДОГОВОРА ОТ МААСТРИКТ ОТ 1992 Г. КУРСЪТ НА ОБУЧЕНИЕ ЩЕ НАКАРА СТУДЕНТИТЕ ДА ЗАДЪЛБОЧАТ ОСНОВНИТЕ ЕТАПИ ОТ ИСТОРИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, ПРАВАТА И ЗАДЪЛЖЕНИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ГРАЖДАНИ, КАКТО И ВЪПРОСИ КАТО ЗАКОННАТА ИМИГРАЦИЯ И ИНТЕГРАЦИЯТА. НО ЗА ДА СТАНАТ АКТИВНИ И ОСВЕДОМЕНИ ЕВРОПЕЙСКИТЕ ГРАЖДАНИ, ЩЕ БЪДЕ НЕОБХОДИМО СЪЩО ТАКА ДА СЕ УСВОЯТ ИНСТРУМЕНТИТЕ ЗА ЕЗИКОВА КОМУНИКАЦИЯ МЕЖДУ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ ТУК, НЕОБХОДИМОСТТА ОТ УКРЕПВАНЕ НА ЕЗИКОВИТЕ УМЕНИЯ, КОЕТО НЕ САМО ЩЕ ПОЗВОЛИ НА СТУДЕНТИТЕ ДА ПОДОБРЯТ СВОИТЕ РЕЗУЛТАТИ И ДА ПОСТИГНАТ СЕРТИФИЦИРАНЕ НА НИВО B1 НА ЕВРОПЕЙСКАТА РЕФЕРЕНТНА РАМКА, НО И В ОБРАЗОВАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ ЩЕ ДОВЕДЕ ДО СЪЗДАВАНЕТО НА МОДУЛИ CLIL. (Bulgarian)
0 references
CÍLEM PROJEKTU JE POSÍLIT ZNALOSTI A POVĚDOMÍ STUDENTŮ O EVROPSKÉM OBČANSTVÍ, KTERÉ JE SOUČÁSTÍ HISTORICKÉHO A KULTURNÍHO DĚDICTVÍ SPOLEČNÉHO PRO ČLENSKÉ ZEMĚ V SOULADU SE ZÁSADAMI SVOBODY A DEMOKRACIE ZAKOTVENÝMI VE SMLOUVĚ MAASTRICT Z ROKU 1992. VZDĚLÁVACÍ KURZ POVEDE STUDENTY K PROHLOUBENÍ HLAVNÍCH ETAP DĚJIN EVROPSKÉ UNIE PRÁV A POVINNOSTÍ EVROPSKÝCH OBČANŮ, ALE TAKÉ OTÁZEK, JAKO JE LEGÁLNÍ PŘISTĚHOVALECTVÍ A INTEGRACE. ABY SE VŠAK STALI AKTIVNÍMI A UVĚDOMĚLÝMI EVROPSKÝMI OBČANY, BUDE TAKÉ NUTNÉ PŘIŘADIT SI ZDE NÁSTROJE JAZYKOVÉ KOMUNIKACE MEZI ČLENSKÝMI STÁTY, POTŘEBU POSÍLIT JAZYKOVÉ DOVEDNOSTI, KTERÉ STUDENTŮM UMOŽNÍ NEJEN ZLEPŠIT JEJICH VÝKONNOST A DOSÁHNOUT ÚROVNĚ B1 CERTIFIKACE EVROPSKÉHO REFERENČNÍHO RÁMCE, ALE Z HLEDISKA VZDĚLÁNÍ POVEDE K VYTVOŘENÍ MODULŮ CLIL. (Czech)
0 references
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT STYRKE ELEVERNES VIDEN OM OG BEVIDSTHED OM UNIONSBORGERSKABET SOM EN DEL AF EN HISTORISK OG KULTUREL ARV, DER ER FÆLLES FOR MEDLEMSSTATERNE I OVERENSSTEMMELSE MED PRINCIPPERNE OM FRIHED OG DEMOKRATI SOM NEDFÆLDET I MAASTRICT-TRAKTATEN FRA 1992. KURSET VIL FÅ ELEVERNE TIL AT UDDYBE DE VIGTIGSTE FASER AF EU'S HISTORIE DE EUROPÆISKE BORGERES RETTIGHEDER OG PLIGTER, MEN OGSÅ SPØRGSMÅL SOM LOVLIG INDVANDRING OG INTEGRATION. MEN FOR AT BLIVE AKTIVE OG BEVIDSTE EUROPÆISKE BORGERE VIL DET OGSÅ VÆRE NØDVENDIGT AT ANVENDE SPROGKOMMUNIKATIONSREDSKABERNE MELLEM MEDLEMSSTATERNE HER, BEHOVET FOR AT STYRKE SPROGFÆRDIGHEDERNE, SOM IKKE KUN VIL GIVE DE STUDERENDE MULIGHED FOR AT FORBEDRE DERES PRÆSTATIONER OG OPNÅ NIVEAU B1-CERTIFICERING AF DEN EUROPÆISKE REFERENCERAMME, MEN I UDDANNELSESMÆSSIG HENSEENDE VIL FØRE TIL OPRETTELSEN AF CLIL-MODULER. (Danish)
0 references
DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DAS WISSEN UND DAS BEWUSSTSEIN DER STUDIERENDEN FÜR DIE UNIONSBÜRGERSCHAFT ALS ZUGEHÖRIGKEIT ZU EINEM HISTORISCHEN UND KULTURELLEN ERBE ZU STÄRKEN, DAS DEN MITGLIEDSTAATEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GRUNDSÄTZEN DER FREIHEIT UND DEMOKRATIE, WIE SIE IM MAASTRICT-VERTRAG VON 1992 VERANKERT SIND, GEMEINSAM IST. DIE AUSBILDUNG WIRD DIE STUDIERENDEN DAZU FÜHREN, DIE WICHTIGSTEN PHASEN DER GESCHICHTE DER EUROPÄISCHEN UNION DIE RECHTE UND PFLICHTEN DER EUROPÄISCHEN BÜRGER ZU VERTIEFEN, ABER AUCH THEMEN WIE LEGALE EINWANDERUNG UND INTEGRATION. UM DIE EUROPÄISCHEN BÜRGERINNEN UND BÜRGER AKTIV UND BEWUSST ZU WERDEN, WIRD ES ABER AUCH NOTWENDIG SEIN, DIE SPRACHKOMMUNIKATIONSINSTRUMENTE ZWISCHEN DEN MITGLIEDSTAATEN HIER ANZUEIGNEN; DIE NOTWENDIGKEIT, DIE SPRACHKENNTNISSE ZU STÄRKEN, DIE ES DEN STUDIERENDEN NICHT NUR ERMÖGLICHEN, IHRE LEISTUNG ZU VERBESSERN UND DIE B1-ZERTIFIZIERUNG DES EUROPÄISCHEN REFERENZRAHMENS ZU ERREICHEN, WIRD AUCH ZUR SCHAFFUNG VON CLIL-MODULEN FÜHREN. (German)
0 references
ΤΟ ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑ ΩΣ ΜΈΡΟΣ ΜΙΑΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΚΟΙΝΉ ΓΙΑ ΤΑ ΚΡΆΤΗ ΜΈΛΗ, ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΡΧΈΣ ΤΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΊΑΣ, ΌΠΩΣ ΚΑΤΟΧΥΡΏΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΘΉΚΗ MAASTRICT ΤΟΥ 1992. ΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΌ ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ ΘΑ ΟΔΗΓΉΣΕΙ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΝΑ ΕΜΒΑΘΎΝΟΥΝ ΤΑ ΚΎΡΙΑ ΣΤΆΔΙΑ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΊΑΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΈΝΩΣΗΣ ΤΑ ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΏΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΊΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΘΈΜΑΤΑ ΌΠΩΣ Η ΝΌΜΙΜΗ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΥΣΗ ΚΑΙ Η ΈΝΤΑΞΗ. ΩΣΤΌΣΟ, ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΟΎΝ ΕΝΕΡΓΟΊ ΚΑΙ ΕΝΉΜΕΡΟΙ ΟΙ ΕΥΡΩΠΑΊΟΙ ΠΟΛΊΤΕΣ, ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΕΠΊΣΗΣ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΟ ΝΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΟΎΝ ΤΑ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΓΛΩΣΣΙΚΉΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΚΡΑΤΏΝ ΜΕΛΏΝ ΕΔΏ, Η ΑΝΆΓΚΗ ΕΝΊΣΧΥΣΗΣ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ, ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ ΌΧΙ ΜΌΝΟ ΘΑ ΕΠΙΤΡΈΨΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΝΑ ΒΕΛΤΙΏΣΟΥΝ ΤΙΣ ΕΠΙΔΌΣΕΙΣ ΤΟΥΣ ΚΑΙ ΝΑ ΕΠΙΤΎΧΟΥΝ ΤΗΝ ΠΙΣΤΟΠΟΊΗΣΗ ΕΠΙΠΈΔΟΥ Β1 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΎ ΠΛΑΙΣΊΟΥ ΑΝΑΦΟΡΆΣ, ΑΛΛΆ ΘΑ ΟΔΗΓΉΣΟΥΝ ΣΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΕΝΟΤΉΤΩΝ CLIL. (Greek)
0 references
THE PROJECT AIMS TO STRENGTHEN STUDENTS’ KNOWLEDGE AND AWARENESS OF EUROPEAN CITIZENSHIP AS BELONGING TO A HISTORICAL AND CULTURAL HERITAGE COMMON TO MEMBER COUNTRIES IN COMPLIANCE WITH THE PRINCIPLES OF FREEDOM AND DEMOCRACY AS ENSHRINED IN THE 1992 MAASTRICT TREATY. THE TRAINING COURSE WILL LEAD STUDENTS TO DEEPEN THE MAIN STAGES OF THE HISTORY OF THE EUROPEAN UNION THE RIGHTS AND DUTIES OF EUROPEAN CITIZENS BUT ALSO ISSUES SUCH AS LEGAL IMMIGRATION AND INTEGRATION. BUT IN ORDER TO BECOME ACTIVE AND AWARE EUROPEAN CITIZENS, IT WILL ALSO BE NECESSARY TO APPROPRIATE THE LANGUAGE COMMUNICATION TOOLS BETWEEN THE MEMBER STATES HERE, THE NEED TO STRENGTHEN LANGUAGE SKILLS, WHICH WILL NOT ONLY ALLOW STUDENTS TO IMPROVE THEIR PERFORMANCE AND ACHIEVE LEVEL B1 CERTIFICATION OF THE EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE BUT IN EDUCATIONAL TERMS WILL LEAD TO THE CREATION OF CLIL MODULES. (English)
0.4077102350380199
0 references
EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES REFORZAR EL CONOCIMIENTO Y LA CONCIENCIA DE LOS ESTUDIANTES SOBRE LA CIUDADANÍA EUROPEA COMO PERTENECIENTE A UN PATRIMONIO HISTÓRICO Y CULTURAL COMÚN A LOS PAÍSES MIEMBROS, DE CONFORMIDAD CON LOS PRINCIPIOS DE LIBERTAD Y DEMOCRACIA CONSAGRADOS EN EL TRATADO MAESTRE DE 1992. EL CURSO DE FORMACIÓN LLEVARÁ A LOS ESTUDIANTES A PROFUNDIZAR EN LAS PRINCIPALES ETAPAS DE LA HISTORIA DE LA UNIÓN EUROPEA LOS DERECHOS Y DEBERES DE LOS CIUDADANOS EUROPEOS, PERO TAMBIÉN CUESTIONES COMO LA INMIGRACIÓN LEGAL Y LA INTEGRACIÓN. PERO PARA CONVERTIRSE EN CIUDADANOS EUROPEOS ACTIVOS Y CONSCIENTES, TAMBIÉN SERÁ NECESARIO APROPIARSE DE LAS HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA ENTRE LOS ESTADOS MIEMBROS, LA NECESIDAD DE REFORZAR LAS COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS, QUE NO SOLO PERMITIRÁN A LOS ESTUDIANTES MEJORAR SU RENDIMIENTO Y LOGRAR LA CERTIFICACIÓN B1 DEL MARCO DE REFERENCIA EUROPEO, SINO QUE, EN TÉRMINOS EDUCATIVOS, CONDUCIRÁN A LA CREACIÓN DE MÓDULOS CLIL. (Spanish)
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON TUGEVDADA ÕPILASTE TEADMISI JA TEADLIKKUST EUROOPA KODAKONDSUSEST KUI LIIKMESRIIKIDE ÜHISESSE AJALOO- JA KULTUURIPÄRANDISSE KUULUMISEST KOOSKÕLAS 1992. AASTA MAASTRICTI LEPINGUS SÄTESTATUD VABADUSE JA DEMOKRAATIA PÕHIMÕTETEGA. KOOLITUS AITAB ÕPILASTEL SÜVENDADA EUROOPA LIIDU AJALOO PEAMISI ETAPPE EUROOPA KODANIKE ÕIGUSTES JA KOHUSTUSTES, AGA KA SELLISTES KÜSIMUSTES NAGU SEADUSLIK SISSERÄNNE JA INTEGRATSIOON. KUID SELLEKS, ET SAADA AKTIIVSEKS JA TEADLIKUKS EUROOPA KODANIKEST, ON SAMUTI VAJA KOHANDADA LIIKMESRIIKIDE VAHELISE KEELEVAHETUSE VAHENDEID, TUGEVDADA KEELEOSKUST, MIS MITTE AINULT EI VÕIMALDA ÕPILASTEL PARANDADA OMA TULEMUSLIKKUST JA SAAVUTADA EUROOPA TUGIRAAMISTIKU B1-TASEME SERTIFITSEERIMINE, VAID HARIDUSLIKUS MÕTTES TOOB SEE KAASA CLIL-MOODULITE LOOMISE. (Estonian)
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON VAHVISTAA OPISKELIJOIDEN TIETÄMYSTÄ JA TIETOISUUTTA EUROOPAN KANSALAISUUDESTA, JOKA KUULUU JÄSENVALTIOIDEN YHTEISEEN HISTORIALLISEEN JA KULTTUURIPERINTÖÖN VUONNA 1992 TEHDYSSÄ MAASTRICTIN SOPIMUKSESSA VAHVISTETTUJEN VAPAUDEN JA DEMOKRATIAN PERIAATTEIDEN MUKAISESTI. KURSSIN AVULLA OPISKELIJAT SYVENTÄVÄT EUROOPAN UNIONIN HISTORIAN PÄÄVAIHEITA EUROOPAN KANSALAISTEN OIKEUKSISTA JA VELVOLLISUUKSISTA, MUTTA MYÖS LAILLISESTA MAAHANMUUTOSTA JA KOTOUTTAMISESTA. JOTTA EU:N KANSALAISET OLISIVAT AKTIIVISIA JA TIETOISIA, ON KUITENKIN MYÖS TARPEEN SOVITTAA TÄSSÄ YHTEYDESSÄ JÄSENVALTIOIDEN VÄLISET KIELIVIESTINTÄVÄLINEET, KIELITAIDON VAHVISTAMINEN, JOKA ANTAA OPISKELIJOILLE MAHDOLLISUUDEN PARANTAA SUORITUSKYKYÄÄN JA SAAVUTTAA EUROOPPALAISEN VIITEKEHYKSEN B1-SERTIFIOINNIN, MUTTA JOHTAA CLIL-MODUULIEN LUOMISEEN. (Finnish)
0 references
LE PROJET VISE À RENFORCER LA CONNAISSANCE ET LA SENSIBILISATION DES ÉTUDIANTS À LA CITOYENNETÉ EUROPÉENNE EN TANT QU’APPARTENANCE À UN PATRIMOINE HISTORIQUE ET CULTUREL COMMUN AUX PAYS MEMBRES, CONFORMÉMENT AUX PRINCIPES DE LIBERTÉ ET DE DÉMOCRATIE CONSACRÉS PAR LE TRAITÉ DE MAASTRICT DE 1992. LE COURS DE FORMATION PERMETTRA AUX ÉTUDIANTS D’APPROFONDIR LES PRINCIPALES ÉTAPES DE L’HISTOIRE DE L’UNION EUROPÉENNE LES DROITS ET DEVOIRS DES CITOYENS EUROPÉENS, MAIS AUSSI DES QUESTIONS TELLES QUE L’IMMIGRATION LÉGALE ET L’INTÉGRATION. MAIS POUR DEVENIR DES CITOYENS EUROPÉENS ACTIFS ET CONSCIENTS, IL FAUDRA ÉGALEMENT S’APPROPRIER LES OUTILS DE COMMUNICATION LINGUISTIQUE ENTRE LES ÉTATS MEMBRES ICI, LA NÉCESSITÉ DE RENFORCER LES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES, QUI PERMETTRA NON SEULEMENT AUX ÉTUDIANTS D’AMÉLIORER LEURS PERFORMANCES ET D’OBTENIR LA CERTIFICATION DE NIVEAU B1 DU CADRE EUROPÉEN DE RÉFÉRENCE, MAIS AUSSI À LA CRÉATION DE MODULES CLIL. (French)
0 references
IS É IS AIDHM DON TIONSCADAL EOLAS AGUS FEASACHT NA MAC LÉINN AR SHAORÁNACHT EORPACH A NEARTÚ MAR RUD A BHAINEANN LE HOIDHREACHT STAIRIÚIL AGUS CHULTÚRTHA IS COITEANN DO NA BALLSTÁIT I GCOMHRÉIR LE PRIONSABAIL NA SAOIRSE AGUS AN DAONLATHAIS MAR A CHUMHDAÍTEAR I GCONRADH MAASTRICT 1992. TABHARFAIDH AN CÚRSA OILIÚNA DO MHIC LÉINN PRÍOMHCHÉIMEANNA STAIR AN AONTAIS EORPAIGH A DHOIMHNIÚ CEARTA AGUS DUALGAIS SHAORÁNAIGH NA HEORPA CHOMH MAITH LE SAINCHEISTEANNA AMHAIL INIMIRCE DHLEATHACH AGUS LÁNPHÁIRTIÚ. ACH IONAS GO MBEIDH SAORÁNAIGH NA HEORPA GNÍOMHACH AGUS FEASACH, BEIDH SÉ RIACHTANACH FREISIN NA HUIRLISÍ CUMARSÁIDE TEANGA IDIR NA BALLSTÁIT A OIRIÚNÚ, AN GÁ ATÁ LE SCILEANNA TEANGA A NEARTÚ, RUD A CHUIRFIDH AR CHUMAS DALTAÍ NÍ HAMHÁIN FEABHAS A CHUR AR A BHFEIDHMÍOCHT AGUS DEIMHNIÚ LEIBHÉAL B1 DEN CHREAT TAGARTHA EORPACH A BHAINT AMACH ACH I DTÉARMAÍ OIDEACHAIS, CRUTHÓFAR MODÚIL FCÁT. (Irish)
0 references
CILJ JE PROJEKTA OJAČATI ZNANJE I SVIJEST UČENIKA O EUROPSKOM GRAĐANSTVU KAO PRIPADNOSTI POVIJESNOJ I KULTURNOJ BAŠTINI KOJA JE ZAJEDNIČKA DRŽAVAMA ČLANICAMA U SKLADU S NAČELIMA SLOBODE I DEMOKRACIJE UTVRĐENIMA UGOVOROM IZ MAASTRIJA IZ 1992. TEČAJ ĆE POTAKNUTI STUDENTE DA PRODUBE GLAVNE FAZE POVIJESTI EUROPSKE UNIJE PRAVA I DUŽNOSTI EUROPSKIH GRAĐANA, ALI I PITANJA KAO ŠTO SU ZAKONITA IMIGRACIJA I INTEGRACIJA. MEĐUTIM, KAKO BI POSTALI AKTIVNI I SVJESNI EUROPSKI GRAĐANI, BIT ĆE POTREBNO PRILAGODITI ALATE ZA JEZIČNU KOMUNIKACIJU MEĐU DRŽAVAMA ČLANICAMA, POTREBU ZA JAČANJEM JEZIČNIH VJEŠTINA, ŠTO ĆE STUDENTIMA OMOGUĆITI DA POBOLJŠAJU SVOJE REZULTATE I POSTIGNU RAZINU B1 EUROPSKOG REFERENTNOG OKVIRA, VEĆ ĆE U OBRAZOVNOM SMISLU DOVESTI DO STVARANJA MODULA CLIL-A. (Croatian)
0 references
A PROJEKT CÉLJA, HOGY MEGERŐSÍTSE A DIÁKOK TUDÁSÁT ÉS TUDATOSSÁGÁT AZ EURÓPAI POLGÁRSÁGGAL KAPCSOLATBAN, AMELY A TAGÁLLAMOK KÖZÖS TÖRTÉNELMI ÉS KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉHEZ TARTOZIK, ÖSSZHANGBAN AZ 1992. ÉVI MAASTRICT SZERZŐDÉSBEN RÖGZÍTETT SZABADSÁG ÉS DEMOKRÁCIA ELVEIVEL. A KÉPZÉS ARRA ÖSZTÖNZI A DIÁKOKAT, HOGY ELMÉLYÍTSÉK AZ EURÓPAI UNIÓ TÖRTÉNETÉNEK FŐBB SZAKASZAIT AZ EURÓPAI POLGÁROK JOGAI ÉS KÖTELESSÉGEI, DE OLYAN KÉRDÉSEK IS, MINT A LEGÁLIS BEVÁNDORLÁS ÉS AZ INTEGRÁCIÓ. AHHOZ AZONBAN, HOGY AKTÍV ÉS TUDATOS EURÓPAI POLGÁROKKÁ VÁLJUNK, SZÜKSÉG LESZ A TAGÁLLAMOK KÖZÖTTI NYELVI KOMMUNIKÁCIÓS ESZKÖZÖK MEGFELELŐVÉ TÉTELÉRE, A NYELVI KÉSZSÉGEK ERŐSÍTÉSÉRE, AMELY NEMCSAK A DIÁKOK SZÁMÁRA TESZI LEHETŐVÉ TELJESÍTMÉNYÜK JAVÍTÁSÁT ÉS AZ EURÓPAI REFERENCIAKERET B1 SZINTŰ TANÚSÍTÁSÁT, HANEM OKTATÁSI SZEMPONTBÓL CLIL MODULOK LÉTREHOZÁSÁHOZ IS VEZET. (Hungarian)
0 references
PROJEKTU SIEKIAMA STIPRINTI STUDENTŲ ŽINIAS IR SUPRATIMĄ APIE EUROPOS PILIETYBĘ KAIP PRIKLAUSANČIĄ ISTORINIAM IR KULTŪRINIAM PAVELDUI, KURIS YRA BENDRAS VALSTYBĖMS NARĖMS, LAIKANTIS LAISVĖS IR DEMOKRATIJOS PRINCIPŲ, ĮTVIRTINTŲ 1992 M. MOKYMO KURSAS PASKATINS STUDENTUS GILINTI PAGRINDINIUS EUROPOS SĄJUNGOS ISTORIJOS ETAPUS, SUSIJUSIUS SU EUROPOS PILIEČIŲ TEISĖMIS IR PAREIGOMIS, TAIP PAT TOKIAIS KLAUSIMAIS KAIP TEISĖTA IMIGRACIJA IR INTEGRACIJA. TAČIAU NORINT TAPTI AKTYVIAIS IR GERAI ŽINOMAIS EUROPOS PILIEČIAIS, ČIA TAIP PAT REIKĖS PRITAIKYTI VALSTYBIŲ NARIŲ KALBINIO BENDRAVIMO PRIEMONES, KAD BŪTŲ STIPRINAMI KALBŲ ĮGŪDŽIAI, KURIE NE TIK LEIS STUDENTAMS PAGERINTI SAVO VEIKLOS REZULTATUS IR PASIEKTI EUROPOS PAVYZDINĖS SISTEMOS B1 LYGIO SERTIFIKAVIMĄ, BET IR ŠVIETĖJIŠKAI PASKATINS KURTI UKDIM MODULIUS. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR STIPRINĀT STUDENTU ZINĀŠANAS UN IZPRATNI PAR EIROPAS PILSONĪBU KĀ PIEDERĪBU VĒSTURISKAJAM UN KULTŪRAS MANTOJUMAM, KAS KOPĪGS DALĪBVALSTĪM, IEVĒROJOT BRĪVĪBAS UN DEMOKRĀTIJAS PRINCIPUS, KAS NOTEIKTI 1992. GADA MAASTRICT LĪGUMĀ. MĀCĪBU KURSS ĻAUS STUDENTIEM PADZIĻINĀT EIROPAS SAVIENĪBAS VĒSTURES GALVENOS POSMUS EIROPAS PILSOŅU TIESĪBAS UN PIENĀKUMUS, KĀ ARĪ TĀDUS JAUTĀJUMUS KĀ LEGĀLĀ IMIGRĀCIJA UN INTEGRĀCIJA. TAČU, LAI KĻŪTU PAR AKTĪVIEM UN INFORMĒTIEM EIROPAS PILSOŅIEM, BŪS ARĪ JĀPIELĀGO VALODU SAZIŅAS LĪDZEKĻI STARP DALĪBVALSTĪM, NEPIECIEŠAMĪBA STIPRINĀT VALODU PRASMES, KAS NE TIKAI ĻAUS STUDENTIEM UZLABOT SAVU SNIEGUMU UN SASNIEGT B1 LĪMEŅA EIROPAS ATSAUCES SISTĒMAS SERTIFIKĀCIJU, BET ARĪ IZGLĪTĪBAS ZIŅĀ NOVEDĪS PIE CLIL MODUĻU IZVEIDES. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JSAĦĦAĦ L-GĦARFIEN U L-GĦARFIEN TAL-ISTUDENTI DWAR IĊ-ĊITTADINANZA EWROPEA BĦALA PARTI MINN WIRT STORIKU U KULTURALI KOMUNI GĦALL-PAJJIŻI MEMBRI F’KONFORMITÀ MAL-PRINĊIPJI TAL-LIBERTÀ U D-DEMOKRAZIJA KIF MINQUXA FIT-TRATTAT MAASTRICT TAL-1992. IL-KORS TA’ TAĦRIĠ SE JWASSAL LILL-ISTUDENTI BIEX JAPPROFONDIXXU L-ISTADJI EWLENIN TAL-ISTORJA TAL-UNJONI EWROPEA D-DRITTIJIET U D-DMIRIJIET TAĊ-ĊITTADINI EWROPEJ IŻDA WKOLL KWISTJONIJIET BĦALL-IMMIGRAZZJONI LEGALI U L-INTEGRAZZJONI. IŻDA SABIEX ISIRU ĊITTADINI EWROPEJ ATTIVI U KONXJI, SE JKUN MEĦTIEĠ UKOLL LI JIĠU ADATTATI L-GĦODOD TA’ KOMUNIKAZZJONI TAL-LINGWI BEJN L-ISTATI MEMBRI HAWNHEKK, IL-ĦTIEĠA LI JISSAĦĦU L-ĦILIET LINGWISTIĊI, LI MHUX BISS JIPPERMETTU LILL-ISTUDENTI JTEJBU L-PRESTAZZJONI TAGĦHOM U JIKSBU Ċ-ĊERTIFIKAZZJONI TAL-LIVELL B1 TAL-QAFAS TA’ REFERENZA EWROPEW IŻDA F’TERMINI EDUKATTIVI SE JWASSLU GĦALL-ĦOLQIEN TA’ MODULI CLIL. (Maltese)
0 references
HET PROJECT IS GERICHT OP HET VERSTERKEN VAN DE KENNIS VAN STUDENTEN EN HET BEWUSTZIJN VAN HET EUROPEES BURGERSCHAP ALS BEHOREND TOT EEN HISTORISCH EN CULTUREEL ERFGOED DAT DE LIDSTATEN GEMEEN HEBBEN, IN OVEREENSTEMMING MET DE BEGINSELEN VAN VRIJHEID EN DEMOCRATIE ZOALS VASTGELEGD IN HET VERDRAG VAN MAASTRICHT VAN 1992. DE OPLEIDING ZAL STUDENTEN ERTOE BRENGEN DE BELANGRIJKSTE STADIA VAN DE GESCHIEDENIS VAN DE EUROPESE UNIE DE RECHTEN EN PLICHTEN VAN DE EUROPESE BURGERS TE VERDIEPEN, MAAR OOK KWESTIES ZOALS LEGALE IMMIGRATIE EN INTEGRATIE. MAAR OM ACTIEVE EN BEWUSTE EUROPESE BURGERS TE WORDEN, ZAL HET OOK NODIG ZIJN OM DE TAALCOMMUNICATIE-INSTRUMENTEN TUSSEN DE LIDSTATEN HIER TOE TE PASSEN, DE NOODZAAK OM TAALVAARDIGHEDEN TE VERSTERKEN, WAARDOOR STUDENTEN NIET ALLEEN HUN PRESTATIES KUNNEN VERBETEREN EN NIVEAU B1-CERTIFICERING VAN HET EUROPEES REFERENTIEKADER KUNNEN BEHALEN, MAAR OOK IN EDUCATIEVE TERMEN ZULLEN LEIDEN TOT DE OPRICHTING VAN CLIL-MODULES. (Dutch)
0 references
O PROJETO tem por objetivo reforçar o conhecimento e a sensibilização dos estudantes para a cidadania europeia, no sentido de um património histórico e cultural comum aos países membros, em conformidade com os princípios da liberdade e da democracia consagrados no Tratado de Maastricht de 1992. O curso de formação conduzirá os estudantes a aprofundar as principais etapas da história da União Europeia, os direitos e deveres dos cidadãos europeus, mas também questões como a imigração e a integração jurídicas. Mas, para se tornar activo e consciente dos cidadãos europeus, será igualmente necessário adequar as ferramentas de comunicação linguística entre os Estados-membros, a necessidade de reforçar as competências linguísticas, o que não permitirá apenas aos estudantes melhorar o seu desempenho e atingir o nível B1 de certificação do quadro europeu de referência, mas, em termos educativos, conduzirá à criação de módulos escolares. (Portuguese)
0 references
PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ CONSOLIDEZE CUNOȘTINȚELE ȘI CONȘTIENTIZAREA DE CĂTRE STUDENȚI A CETĂȚENIEI EUROPENE CA APARȚINÂND UNUI PATRIMONIU ISTORIC ȘI CULTURAL COMUN ȚĂRILOR MEMBRE, ÎN CONFORMITATE CU PRINCIPIILE LIBERTĂȚII ȘI DEMOCRAȚIEI, ASTFEL CUM SUNT CONSACRATE ÎN TRATATUL DE LA MAASTRICT DIN 1992. CURSUL DE FORMARE VA DETERMINA STUDENȚII SĂ APROFUNDEZE PRINCIPALELE ETAPE ALE ISTORIEI UNIUNII EUROPENE, DREPTURILE ȘI OBLIGAȚIILE CETĂȚENILOR EUROPENI, DAR ȘI ASPECTE PRECUM IMIGRAȚIA LEGALĂ ȘI INTEGRAREA. DAR, PENTRU A DEVENI CETĂȚENI EUROPENI ACTIVI ȘI CONȘTIENȚI, VA FI NECESAR, DE ASEMENEA, SĂ SE ADECVEZE INSTRUMENTELE DE COMUNICARE LINGVISTICĂ ÎNTRE STATELE MEMBRE ÎN ACEST CAZ, NECESITATEA DE A CONSOLIDA COMPETENȚELE LINGVISTICE, CEEA CE VA PERMITE NU NUMAI STUDENȚILOR SĂ ÎȘI ÎMBUNĂTĂȚEASCĂ PERFORMANȚELE ȘI SĂ OBȚINĂ CERTIFICAREA NIVELULUI B1 A CADRULUI EUROPEAN DE REFERINȚĂ, CI ȘI ÎN TERMENI EDUCAȚIONALI, VA CONDUCE LA CREAREA DE MODULE CLIL. (Romanian)
0 references
CIEĽOM PROJEKTU JE POSILNIŤ ZNALOSTI A POVEDOMIE ŠTUDENTOV O EURÓPSKOM OBČIANSTVE, KTORÉ PATRÍ K HISTORICKÉMU A KULTÚRNEMU DEDIČSTVU SPOLOČNÉMU ČLENSKÝM ŠTÁTOM V SÚLADE SO ZÁSADAMI SLOBODY A DEMOKRACIE ZAKOTVENÝMI V MAASTRICTSKEJ ZMLUVE Z ROKU 1992. KURZ ODBORNEJ PRÍPRAVY POVEDIE ŠTUDENTOV K PREHĹBENIU HLAVNÝCH ETÁP HISTÓRIE EURÓPSKEJ ÚNIE, PRÁV A POVINNOSTÍ EURÓPSKYCH OBČANOV, ALE AJ OTÁZOK, AKO JE LEGÁLNE PRISŤAHOVALECTVO A INTEGRÁCIA. NA TO, ABY SA VŠAK STALI AKTÍVNYMI A INFORMOVANÝMI EURÓPSKYMI OBČANMI, BUDE TIEŽ POTREBNÉ, ABY SA V TOMTO PRÍPADE POUŽILI NÁSTROJE JAZYKOVEJ KOMUNIKÁCIE MEDZI ČLENSKÝMI ŠTÁTMI, POTREBA POSILNIŤ JAZYKOVÉ ZRUČNOSTI, KTORÉ ŠTUDENTOM UMOŽNIA NIELEN ZLEPŠIŤ ICH VÝKONNOSŤ A DOSIAHNUŤ ÚROVEŇ B1 CERTIFIKÁCIE EURÓPSKEHO REFERENČNÉHO RÁMCA, ALE Z HĽADISKA VZDELÁVANIA POVEDIE K VYTVORENIU MODULOV CLIL. (Slovak)
0 references
CILJ PROJEKTA JE OKREPITI ZNANJE IN OZAVEŠČENOST ŠTUDENTOV O EVROPSKEM DRŽAVLJANSTVU KOT PRIPADNOSTI ZGODOVINSKI IN KULTURNI DEDIŠČINI, KI JE SKUPNA DRŽAVAM ČLANICAM, V SKLADU Z NAČELI SVOBODE IN DEMOKRACIJE, ZAPISANIMI V MAASTRICT POGODBI IZ LETA 1992. TEČAJ USPOSABLJANJA BO ŠTUDENTOM OMOGOČIL POGLOBITEV GLAVNIH FAZ ZGODOVINE EVROPSKE UNIJE, PRAVIC IN DOLŽNOSTI EVROPSKIH DRŽAVLJANOV, PA TUDI VPRAŠANJ, KOT STA ZAKONITO PRISELJEVANJE IN VKLJUČEVANJE. DA PA BI POSTALI AKTIVNI IN OZAVEŠČENI EVROPSKI DRŽAVLJANI, BO TREBA PRI TEM UPORABITI TUDI ORODJA ZA JEZIKOVNO KOMUNIKACIJO MED DRŽAVAMI ČLANICAMI, POTREBO PO OKREPITVI JEZIKOVNIH SPRETNOSTI, KI BODO ŠTUDENTOM OMOGOČALE IZBOLJŠANJE NJIHOVE USPEŠNOSTI IN PRIDOBITEV CERTIFIKATA B1 ZA EVROPSKI REFERENČNI OKVIR, TEMVEČ BODO V IZOBRAŽEVALNEM SMISLU PRIVEDLI DO OBLIKOVANJA MODULOV CLIL. (Slovenian)
0 references
PROJEKTET SYFTAR TILL ATT STÄRKA ELEVERNAS KUNSKAP OM OCH MEDVETENHET OM EU-MEDBORGARSKAPET SOM TILLHÖR ETT HISTORISKT OCH KULTURELLT ARV SOM ÄR GEMENSAMT FÖR MEDLEMSSTATERNA I ENLIGHET MED PRINCIPERNA OM FRIHET OCH DEMOKRATI I ENLIGHET MED MAASTRICTFÖRDRAGET FRÅN 1992. UTBILDNINGEN KOMMER ATT LEDA ELEVERNA TILL ATT FÖRDJUPA DE VIKTIGASTE STADIERNA I EUROPEISKA UNIONENS HISTORIA DE EUROPEISKA MEDBORGARNAS RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER, MEN OCKSÅ FRÅGOR SOM LAGLIG INVANDRING OCH INTEGRATION. MEN FÖR ATT BLI AKTIVA OCH MEDVETNA EU-MEDBORGARE KOMMER DET OCKSÅ ATT BLI NÖDVÄNDIGT ATT ANPASSA SPRÅKKOMMUNIKATIONSVERKTYGEN MELLAN MEDLEMSSTATERNA HÄR, BEHOVET AV ATT STÄRKA SPRÅKKUNSKAPERNA, VILKET INTE BARA KOMMER ATT GÖRA DET MÖJLIGT FÖR ELEVERNA ATT FÖRBÄTTRA SINA RESULTAT OCH UPPNÅ NIVÅ B1-CERTIFIERING AV DEN EUROPEISKA REFERENSRAMEN, UTAN I UTBILDNINGSTERMER KOMMER ATT LEDA TILL INRÄTTANDET AV CLIL-MODULER. (Swedish)
0 references
BARCELLONA POZZO DI G
0 references
10 April 2023
0 references