COMMUNICATE THE BEAUTY OF THE CITY (Q4953252)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4953252 in Italy
Language Label Description Also known as
English
COMMUNICATE THE BEAUTY OF THE CITY
Project Q4953252 in Italy

    Statements

    0 references
    20,554.19 Euro
    0 references
    34,257.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    26 September 2017
    0 references
    11 February 2019
    0 references
    LICEO ARTISTICO - LA PAUL KLEE-N.BARABINO
    0 references
    0 references
    0 references

    44°24'26.14"N, 8°56'1.90"E
    0 references
    UNA CAMPAGNA DI COMUNICAZIONE SOCIALE DA PARTE DI GIOVANI PER I GIOVANI PER SENSIBILIZZARE SU TEMI QUALI TUTELA RISPETTO E VALORIZZAZIONE DEI BENI ARTISTICI E DEI LUOGHI DELLA NOSTRA CITT ABITUALMENTE VISSUTI. QUESTO IN UNOTTICA DI EDUCAZIONE ALLA CITTADINANZA CHE PARTE DALLA CONOSCENZA E DALLA TUTELA DELLA PROPRIA CITT E CHE NON PRESCINDE MA VALORIZZA LE SPECIFICIT DEGLI STUDENTI DEL LICEO ARTISTICO AIUTANDOLI A SVILUPPARE LE COMPETENZE PREVISTE ALLA FINE DEL LORO PERCORSO. (Italian)
    0 references
    СОЦИАЛНА КОМУНИКАЦИОННА КАМПАНИЯ НА МЛАДИТЕ ХОРА ЗА ПОВИШАВАНЕ НА ОСВЕДОМЕНОСТТА ПО ВЪПРОСИ КАТО ОПАЗВАНЕТО И ПОДОБРЯВАНЕТО НА ХУДОЖЕСТВЕНОТО НАСЛЕДСТВО И МЕСТАТА НА НАШИЯ ГРАД, КОИТО ОБИЧАЙНО ЖИВЕЯТ. ТОВА В ПЕРСПЕКТИВА НА ГРАЖДАНСКОТО ОБРАЗОВАНИЕ, КОЕТО ЗАПОЧВА ОТ ЗНАНИЕТО И ЗАЩИТАТА НА СОБСТВЕНИЯ СИ ГРАД И КОЕТО НЕ ПРЕНЕБРЕГВА, А ЗАСИЛВА СПЕЦИФИКАТА НА УЧЕНИЦИТЕ ОТ ХУДОЖЕСТВЕНАТА ГИМНАЗИЯ, КАТО ИМ ПОМАГА ДА РАЗВИЯТ УМЕНИЯТА, ПРЕДОСТАВЕНИ В КРАЯ НА ТЕХНИЯ ПЪТ. (Bulgarian)
    0 references
    SOCIÁLNÍ KOMUNIKAČNÍ KAMPAŇ MLADÝCH LIDÍ PRO MLADÉ LIDI, JEJÍMŽ CÍLEM JE ZVÝŠIT POVĚDOMÍ O OTÁZKÁCH, JAKO JE OCHRANA A ZLEPŠOVÁNÍ UMĚLECKÉHO DĚDICTVÍ A MÍSTA, KDE NAŠE MĚSTO OBVYKLE ŽILO. TO V PERSPEKTIVĚ OBČANSKÉ VÝCHOVY, KTERÁ VYCHÁZÍ ZE ZNALOSTÍ A OCHRANY VLASTNÍHO MĚSTA A KTERÁ NEIGNORUJE, ALE ZVYŠUJE SPECIFIKA STUDENTŮ UMĚLECKÉ STŘEDNÍ ŠKOLY, KTERÁ JIM POMÁHÁ ROZVÍJET DOVEDNOSTI POSKYTOVANÉ NA KONCI JEJICH CESTY. (Czech)
    0 references
    EN SOCIAL KOMMUNIKATIONSKAMPAGNE FOR UNGE FOR AT ØGE BEVIDSTHEDEN OM SPØRGSMÅL SOM BESKYTTELSE OG STYRKELSE AF DEN KUNSTNERISKE ARV OG DE STEDER I VORES BY, DER SÆDVANLIGVIS BOEDE. DETTE I ET PERSPEKTIV AF MEDBORGERSKABSUDDANNELSE, DER TAGER UDGANGSPUNKT I VIDEN OM OG BESKYTTELSE AF SIN EGEN BY, OG SOM IKKE IGNORERER, MEN FORBEDRER DE SÆRLIGE FORHOLD, DER GØR SIG GÆLDENDE FOR STUDERENDE PÅ DET KUNSTNERISKE GYMNASIUM, OG SOM HJÆLPER DEM MED AT UDVIKLE DE FÆRDIGHEDER, DER STILLES TIL RÅDIGHED I SLUTNINGEN AF ​​DERES VEJ. (Danish)
    0 references
    EINE SOZIALE KOMMUNIKATIONSKAMPAGNE JUNGER MENSCHEN FÜR JUNGE MENSCHEN, UM DAS BEWUSSTSEIN FÜR THEMEN WIE DEN SCHUTZ UND DIE VERBESSERUNG DES KÜNSTLERISCHEN ERBES UND DIE ORTE UNSERER STADT ZU SCHÄRFEN. DIES IN EINER PERSPEKTIVE DER STAATSBÜRGERSCHAFT BILDUNG, DIE VON DER KENNTNIS UND DEM SCHUTZ DER EIGENEN STADT BEGINNT UND DIE NICHT MISSACHTET, SONDERN VERBESSERT DIE BESONDERHEITEN DER SCHÜLER DER KÜNSTLERISCHEN HIGH SCHOOL IHNEN HELFEN, DIE FÄHIGKEITEN ZU ENTWICKELN, DIE AM ENDE IHRES WEGES. (German)
    0 references
    ΜΙΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΉ ΕΚΣΤΡΑΤΕΊΑ ΑΠΌ ΝΈΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΣΕ ΘΈΜΑΤΑ ΌΠΩΣ Η ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΚΑΙ Η ΑΝΆΔΕΙΞΗ ΤΗΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΚΑΙ ΟΙ ΤΌΠΟΙ ΤΗΣ ΠΌΛΗΣ ΜΑΣ ΠΟΥ ΖΟΥΝ ΣΥΝΉΘΩΣ. ΑΥΤΌ ΣΕ ΜΙΑ ΠΡΟΟΠΤΙΚΉ ΤΗΣ ΑΓΩΓΉΣ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΠΟΥ ΞΕΚΙΝΆ ΑΠΌ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΗΣ ΔΙΚΉΣ ΤΗΣ ΠΌΛΗΣ ΚΑΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΓΝΟΕΊ ΑΛΛΆ ΕΝΙΣΧΎΕΙ ΤΙΣ ΙΔΙΑΙΤΕΡΌΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΤΟΥ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΟΎ ΓΥΜΝΑΣΊΟΥ ΒΟΗΘΏΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΝΑ ΑΝΑΠΤΎΞΟΥΝ ΤΙΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΈΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΤΈΛΟΣ ΤΗΣ ΠΟΡΕΊΑΣ ΤΟΥΣ. (Greek)
    0 references
    A SOCIAL COMMUNICATION CAMPAIGN BY YOUNG PEOPLE FOR YOUNG PEOPLE TO RAISE AWARENESS ON ISSUES SUCH AS PROTECTION AND ENHANCEMENT OF ARTISTIC HERITAGE AND THE PLACES OF OUR CITY HABITUALLY LIVED. THIS IN A PERSPECTIVE OF CITIZENSHIP EDUCATION THAT STARTS FROM THE KNOWLEDGE AND PROTECTION OF ITS OWN CITY AND THAT DOES NOT DISREGARD BUT ENHANCES THE SPECIFICITIES OF THE STUDENTS OF THE ARTISTIC HIGH SCHOOL HELPING THEM TO DEVELOP THE SKILLS PROVIDED AT THE END OF THEIR PATH. (English)
    0.0708343531423743
    0 references
    UNA CAMPAÑA DE COMUNICACIÓN SOCIAL DE LOS JÓVENES PARA SENSIBILIZAR A LOS JÓVENES SOBRE TEMAS COMO LA PROTECCIÓN Y LA MEJORA DEL PATRIMONIO ARTÍSTICO Y LOS LUGARES DE NUESTRA CIUDAD HABITUALMENTE VIVIDOS. ESTO EN UNA PERSPECTIVA DE EDUCACIÓN CIUDADANA QUE PARTE DEL CONOCIMIENTO Y LA PROTECCIÓN DE SU PROPIA CIUDAD Y QUE NO IGNORA SINO QUE POTENCIA LAS ESPECIFICIDADES DE LOS ESTUDIANTES DE LA ESCUELA SECUNDARIA ARTÍSTICA AYUDÁNDOLES A DESARROLLAR LAS HABILIDADES PROPORCIONADAS AL FINAL DE SU CAMINO. (Spanish)
    0 references
    NOORTE SOTSIAALNE TEAVITUSKAMPAANIA NOORTELE SUUNATUD TEADLIKKUSE TÕSTMISEKS SELLISTES KÜSIMUSTES NAGU KUNSTIPÄRANDI KAITSE JA PARANDAMINE NING MEIE LINNA TAVAPÄRASED ELUKOHAD. SEE ON KODANIKUHARIDUSE SEISUKOHAST, MIS ALGAB OMA LINNA TEADMISTEST JA KAITSEST NING MIS EI JÄTA TÄHELEPANUTA, VAID SUURENDAB KUNSTILISE KESKKOOLI ÕPILASTE ERIPÄRA, AIDATES NEIL ARENDADA OMA TEEKONNA LÕPUS PAKUTAVAID OSKUSI. (Estonian)
    0 references
    NUORILLE SUUNNATTU SOSIAALINEN TIEDOTUSKAMPANJA, JONKA TARKOITUKSENA ON LISÄTÄ TIETOISUUTTA MUUN MUASSA TAIDEPERINNÖN SUOJELEMISESTA JA PARANTAMISESTA SEKÄ KAUPUNGIMME TAVANOMAISESTI ASUTUISTA PAIKOISTA. TÄMÄ KANSALAISKASVATUKSEN NÄKÖKULMASTA, JOKA ALKAA OMAN KAUPUNGIN TIETÄMYKSESTÄ JA SUOJELUSTA JA JOKA EI JÄTÄ HUOMIOTTA VAAN LISÄÄ TAITEELLISEN LUKION OPISKELIJOIDEN ERITYISPIIRTEITÄ, JOTKA AUTTAVAT HEITÄ KEHITTÄMÄÄN POLKUNSA LOPUSSA TARJOTTUJA TAITOJA. (Finnish)
    0 references
    UNE CAMPAGNE DE COMMUNICATION SOCIALE PAR LES JEUNES POUR SENSIBILISER LES JEUNES À DES QUESTIONS TELLES QUE LA PROTECTION ET LA VALORISATION DU PATRIMOINE ARTISTIQUE ET DES LIEUX DE NOTRE VILLE HABITUELLEMENT HABITÉS. CECI DANS UNE PERSPECTIVE D’ÉDUCATION À LA CITOYENNETÉ QUI PART DE LA CONNAISSANCE ET DE LA PROTECTION DE SA PROPRE VILLE ET QUI NE NÉGLIGE PAS MAIS RENFORCE LES SPÉCIFICITÉS DES ÉLÈVES DU LYCÉE ARTISTIQUE LES AIDANT À DÉVELOPPER LES COMPÉTENCES FOURNIES AU TERME DE LEUR PARCOURS. (French)
    0 references
    FEACHTAS CUMARSÁIDE SÓISIALTA AG DAOINE ÓGA DO DHAOINE ÓGA CHUN FEASACHT A MHÚSCAILT AR SHAINCHEISTEANNA AMHAIL OIDHREACHT EALAÍONTA A CHOSAINT AGUS A FHEABHSÚ AGUS ÁITEANNA INÁR GCATHAIR DE GHNÁTH. SEO I BPEIRSPICTÍOCHT OIDEACHAIS SAORÁNACHTA A THOSAÍONN Ó EOLAS AGUS COSAINT A CHATHAIR FÉIN AGUS NACH NEAMHAIRD ACH A CHUIREANN LE SAINIÚLACHTAÍ NA MAC LÉINN NA SCOILE EALAÍNE ARD AG CABHRÚ LEO A FHORBAIRT NA SCILEANNA A CHUIRTEAR AR FÁIL AG DEIREADH A GCONAIR. (Irish)
    0 references
    DRUŠTVENA KOMUNIKACIJSKA KAMPANJA MLADIH LJUDI ZA PODIZANJE SVIJESTI O PITANJIMA KAO ŠTO SU ZAŠTITA I UNAPREĐENJE UMJETNIČKE BAŠTINE I MJESTA NAŠEG GRADA. TO JE U PERSPEKTIVI GRAĐANSKOG OBRAZOVANJA KOJE POLAZI OD ZNANJA I ZAŠTITE VLASTITOG GRADA I KOJE NE ZANEMARUJE, VEĆ POVEĆAVA SPECIFIČNOSTI UČENIKA UMJETNIČKE SREDNJE ŠKOLE POMAŽUĆI IM DA RAZVIJU VJEŠTINE KOJE IM SE PRUŽAJU NA KRAJU SVOG PUTA. (Croatian)
    0 references
    A FIATALOK TÁRSADALMI KOMMUNIKÁCIÓS KAMPÁNYA A FIATALOK SZÁMÁRA, HOGY FELHÍVJÁK A FIGYELMET OLYAN KÉRDÉSEKRE, MINT A MŰVÉSZETI ÖRÖKSÉG VÉDELME ÉS FEJLESZTÉSE, VALAMINT A VÁROSUNK SZOKÁSOSAN LAKOTT HELYEI. EZ AZ ÁLLAMPOLGÁRI NEVELÉS SZEMPONTJÁBÓL, AMELY A SAJÁT VÁROSÁNAK TUDÁSÁBÓL ÉS VÉDELMÉBŐL INDUL KI, ÉS AMELY NEM HAGYJA FIGYELMEN KÍVÜL, HANEM FOKOZZA A MŰVÉSZETI KÖZÉPISKOLA DIÁKJAINAK SAJÁTOSSÁGAIT, SEGÍTVE ŐKET ABBAN, HOGY FEJLESSZÉK AZ ÚTJUK VÉGÉN NYÚJTOTT KÉSZSÉGEKET. (Hungarian)
    0 references
    JAUNIMO SOCIALINĖS KOMUNIKACIJOS KAMPANIJA JAUNIMUI, KURIA SIEKIAMA DIDINTI INFORMUOTUMĄ TOKIAIS KLAUSIMAIS KAIP MENO PAVELDO APSAUGA IR STIPRINIMAS, TAIP PAT ĮPRASTOS MŪSŲ MIESTO VIETOS. TAI PILIETIŠKUMO UGDYMO POŽIŪRIU, KURIS PRASIDEDA NUO SAVO MIESTO ŽINIŲ IR APSAUGOS IR KURIS NEIGNORUOJA, BET SUSTIPRINA MENINĖS VIDURINĖS MOKYKLOS MOKINIŲ SPECIFIKĄ, PADĖDAMAS JIEMS UGDYTI ĮGŪDŽIUS, SUTEIKTUS JŲ KELIO PABAIGOJE. (Lithuanian)
    0 references
    JAUNIEŠU SOCIĀLĀS KOMUNIKĀCIJAS KAMPAŅA JAUNIEŠIEM, LAI VAIROTU IZPRATNI PAR TĀDIEM JAUTĀJUMIEM KĀ MĀKSLAS MANTOJUMA AIZSARDZĪBA UN UZLABOŠANA UN MŪSU PILSĒTAS PASTĀVĪGĀ DZĪVESVIETA. TAS IR PILSONISKUMA IZGLĪTĪBAS PERSPEKTĪVA, KAS SĀKAS NO SAVAS PILSĒTAS ZINĀŠANĀM UN AIZSARDZĪBAS UN KAS NEIGNORĒ, BET UZLABO MĀKSLINIECISKĀS VIDUSSKOLAS AUDZĒKŅU ĪPATNĪBAS, PALĪDZOT VIŅIEM ATTĪSTĪT PRASMES, KAS SNIEGTAS VIŅU CEĻA BEIGĀS. (Latvian)
    0 references
    KAMPANJA TA’ KOMUNIKAZZJONI SOĊJALI MIŻ-ŻGĦAŻAGĦ GĦAŻ-ŻGĦAŻAGĦ BIEX TITQAJJEM KUXJENZA DWAR KWISTJONIJIET BĦALL-PROTEZZJONI U T-TITJIB TAL-WIRT ARTISTIKU U L-POSTIJIET TAL-BELT TAGĦNA LI NORMALMENT JGĦIXU. DAN F’PERSPETTIVA TA’ EDUKAZZJONI DWAR IĊ-ĊITTADINANZA LI TIBDA MILL-GĦARFIEN U L-PROTEZZJONI TAL-BELT TAGĦHA STESS U LI MA TINJORAX IŻDA SSAĦĦAĦ L-ISPEĊIFIĊITAJIET TAL-ISTUDENTI TAL-ISKOLA GĦOLJA ARTISTIKA LI TGĦINHOM JIŻVILUPPAW IL-ĦILIET IPPROVDUTI FI TMIEM TRIQITHOM. (Maltese)
    0 references
    EEN SOCIALE COMMUNICATIECAMPAGNE VAN JONGEREN OM JONGEREN BEWUST TE MAKEN VAN KWESTIES ALS BESCHERMING EN VERBETERING VAN HET ARTISTIEKE ERFGOED EN DE PLAATSEN VAN ONZE STAD DIE GEWOONLIJK LEEFDEN. DIT IN EEN PERSPECTIEF VAN BURGERSCHAPSONDERWIJS DAT BEGINT BIJ DE KENNIS EN BESCHERMING VAN HAAR EIGEN STAD EN DAT NIET VOORBIJGAAT AAN MAAR DE SPECIFIEKE KENMERKEN VAN DE STUDENTEN VAN DE ARTISTIEKE MIDDELBARE SCHOOL VERBETERT EN HEN HELPT OM DE VAARDIGHEDEN TE ONTWIKKELEN DIE AAN HET EINDE VAN HUN PAD WORDEN GEBODEN. (Dutch)
    0 references
    UMA CAMPANHA DE COMUNICAÇÃO SOCIAL DOS JOVENS PARA OS JOVENS SENSIBILIZAREM PARA QUESTÕES COMO A PROTEÇÃO E O REFORÇO DO PATRIMÓNIO ARTÍSTICO E OS LOCAIS DA NOSSA CIDADE VIVIDA HABITUALMENTE. Isto numa perspectiva de educação cívica que parte do conhecimento e da protecção da sua própria cidade e que não é posta em causa, mas reforça as especificidades dos estudantes da alta escola artística, ajudando-os a desenvolver as competências proporcionadas no final do seu percurso. (Portuguese)
    0 references
    O CAMPANIE DE COMUNICARE SOCIALĂ A TINERILOR PENTRU A SENSIBILIZA TINERII CU PRIVIRE LA ASPECTE PRECUM PROTECȚIA ȘI CONSOLIDAREA PATRIMONIULUI ARTISTIC ȘI A LOCURILOR DIN ORAȘUL NOSTRU LOCUIT ÎN MOD OBIȘNUIT. ACEASTA DINTR-O PERSPECTIVĂ A EDUCAȚIEI CETĂȚENEȘTI CARE PORNEȘTE DE LA CUNOAȘTEREA ȘI PROTECȚIA PROPRIULUI ORAȘ ȘI CARE NU IGNORĂ, CI ÎMBUNĂTĂȚEȘTE PARTICULARITĂȚILE ELEVILOR LICEULUI ARTISTIC, AJUTÂNDU-I SĂ-ȘI DEZVOLTE ABILITĂȚILE OFERITE LA SFÂRȘITUL PARCURSULUI LOR. (Romanian)
    0 references
    SOCIÁLNA KOMUNIKAČNÁ KAMPAŇ MLADÝCH ĽUDÍ PRE MLADÝCH ĽUDÍ S CIEĽOM ZVÝŠIŤ POVEDOMIE O OTÁZKACH, AKO JE OCHRANA A ZVEĽAĎOVANIE UMELECKÉHO DEDIČSTVA A MIEST NÁŠHO MESTA, KTORÉ ZVYČAJNE ŽILI. TO V PERSPEKTÍVE OBČIANSKEJ VÝCHOVY, KTORÁ VYCHÁDZA ZO ZNALOSTÍ A OCHRANY VLASTNÉHO MESTA A KTORÁ NEIGNORUJE, ALE POSILŇUJE ŠPECIFIKÁ ŠTUDENTOV UMELECKEJ STREDNEJ ŠKOLY, KTORÁ IM POMÁHA ROZVÍJAŤ ZRUČNOSTI POSKYTOVANÉ NA KONCI ICH CESTY. (Slovak)
    0 references
    KAMPANJA ZA SOCIALNO KOMUNICIRANJE MLADIH, NAMENJENA OZAVEŠČANJU O VPRAŠANJIH, KOT SO VARSTVO IN KREPITEV UMETNIŠKE DEDIŠČINE TER KRAJI NAŠEGA MESTA, KI SO OBIČAJNO ŽIVELI. TO Z VIDIKA DRŽAVLJANSKE VZGOJE, KI SE ZAČNE Z ZNANJEM IN ZAŠČITO LASTNEGA MESTA IN KI NE ZANEMARJA, TEMVEČ KREPI POSEBNOSTI DIJAKOV UMETNIŠKE SREDNJE ŠOLE, KI JIM POMAGA RAZVITI SPRETNOSTI, KI SO JIM NA VOLJO NA KONCU NJIHOVE POTI. (Slovenian)
    0 references
    EN SOCIAL KOMMUNIKATIONSKAMPANJ FÖR UNGDOMAR FÖR UNGDOMAR FÖR ATT ÖKA MEDVETENHETEN OM FRÅGOR SOM SKYDD OCH FÖRBÄTTRING AV DET KONSTNÄRLIGA ARVET OCH DE PLATSER I VÅR STAD SOM VANLIGTVIS BOR. DETTA I ETT PERSPEKTIV AV MEDBORGARSKAP UTBILDNING SOM UTGÅR FRÅN KUNSKAP OCH SKYDD AV SIN EGEN STAD OCH SOM INTE BORTSER FRÅN MEN FÖRBÄTTRAR SÄRDRAGEN HOS ELEVERNA I DEN KONSTNÄRLIGA GYMNASIET HJÄLPA DEM ATT UTVECKLA DE FÄRDIGHETER SOM TILLHANDAHÅLLS I SLUTET AV SIN VÄG. (Swedish)
    0 references
    0 references
    GENOVA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers