I DO NOT DISCRIMINATE WITH ART I WELCOME. (Q4952064)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4952064 in Italy
Language Label Description Also known as
English
I DO NOT DISCRIMINATE WITH ART I WELCOME.
Project Q4952064 in Italy

    Statements

    0 references
    21,796.56 Euro
    0 references
    36,060.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    30 September 2020
    0 references
    4 June 2022
    0 references
    ISTITUTO SUPERIORE - I. S .' NITTI' PORTICI
    0 references
    0 references
    0 references

    40°49'8.29"N, 14°20'19.50"E
    0 references
    ORMAI RICONOSCIUTO COME LARTE RAPPRESENTI NON SOLO UNO STRAORDINARIO STRUMENTO PER AIUTARE I GIOVANI CHE VIVONO SITUAZIONI DI DEGRADO E SVANTAGGIO SOCIOCULTURALE MA ANCHE UN CANALE PRIVILEGIATO DI CONOSCENZA DI S STESSI E DEL MONDO CIRCOSTANTE. IL LINGUAGGIO ARTISTICO DA SEMPRE STATO MOTIVO DI INTEGRAZIONE E DI VALORIZZAZIONE DELLE DIVERSITA. LARTE IN OGNI SUA MANIFESTAZIONE LA PI ALTA ESPRESSIONE UMANA DI CREATIVITA E DI FANTASIA ED LUNICO MOMENTO CHE PERMETTE ALLUOMO DI ESTERIORIZZARE LA PROPRIA INTERIORITA E NELLO STESSO TEMPO DI COMUNICARE CON GLI ALTRI. IL PROGETTO ATTRAVERSO LESPERIENZA ARTISTICA E LUTILIZZO DI LINGUAGGI NON VERBALI MIRA A VALORIZZARE TUTTE LE ESPERIENZE ESPRESSIVE E LE DIVERSE SPECIFICITA CULTURALI A STIMOLARE CIASCUNO ALUNNO AD IMPARARE A CONOSCERSI A MOSTRARSI AGLI ALTRI CON SPONTANEITA E AD ACCETTARE LE ALTRUI DIVERSITA VIVENDOLE COME UNA RISORSA UNA RICCHEZZA E NON COME UN LIMITE. IL PROGETTO SI COMPONE DI TRE MODULI1.UN MURALES PER PORTICI 1 DELLA DURAT (Italian)
    0 references
    СЕГА ПРИЗНАТО ЗА ИЗКУСТВО ПРЕДСТАВЛЯВА НЕ САМО ИЗКЛЮЧИТЕЛЕН ИНСТРУМЕНТ ЗА ПОДПОМАГАНЕ НА МЛАДИТЕ ХОРА, КОИТО ЖИВЕЯТ В ДЕГРАДАЦИЯ И СОЦИАЛНО-КУЛТУРНО НЕРАВНОСТОЙНО ПОЛОЖЕНИЕ, НО И ПРИВИЛЕГИРОВАН КАНАЛ ЗА ПОЗНАНИЕ ЗА СЕБЕ СИ И ЗАОБИКАЛЯЩИЯ ГО СВЯТ. ХУДОЖЕСТВЕНИЯТ ЕЗИК ВИНАГИ Е БИЛ ПРИЧИНА ЗА ИНТЕГРАЦИЯ И ПОДОБРЯВАНЕ НА МНОГООБРАЗИЕТО. ИЗКУСТВОТО ВЪВ ВСИЧКИТЕ МУ ПРОЯВЛЕНИЯ Е НАЙ-ВИСШЕТО ЧОВЕШКО ИЗРАЖЕНИЕ НА ТВОРЧЕСТВОТО И ВЪОБРАЖЕНИЕТО И ЕДИНСТВЕНИЯТ МОМЕНТ, КОЙТО ПОЗВОЛЯВА НА ЧОВЕКА ДА ИЗНЕСЕ СВОЯТА ВЪТРЕШНОСТ И В СЪЩОТО ВРЕМЕ ДА ОБЩУВА С ДРУГИТЕ. ПРОЕКТЪТ ЧРЕЗ АРТИСТИЧНИЯ ОПИТ И ИЗПОЛЗВАНЕТО НА НЕВЕРБАЛНИ ЕЗИЦИ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОДОБРИ ВСИЧКИ ИЗРАЗИТЕЛНИ ПРЕЖИВЯВАНИЯ И РАЗЛИЧНИТЕ КУЛТУРНИ ОСОБЕНОСТИ, ЗА ДА СТИМУЛИРА ВСЕКИ УЧЕНИК ДА СЕ НАУЧИ ДА СЕ ПОЗНАВА, ЗА ДА СЕ ПОКАЖЕ НА ДРУГИТЕ СЪС СПОНТАННОСТ И ДА ПРИЕМЕ ДРУГИ РАЗЛИЧИЯ, КОИТО ГИ ЖИВЕЯТ КАТО РЕСУРС, БОГАТСТВО, А НЕ КАТО ГРАНИЦА. ПРОЕКТЪТ СЕ СЪСТОИ ОТ ТРИ MODULI1.UN СТЕНОПИСИ ЗА PORTICI 1 ОТ ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТТА НА ПРОЕКТА (Bulgarian)
    0 references
    NYNÍ UZNÁVANÝ JAKO UMĚNÍ PŘEDSTAVUJE NEJEN MIMOŘÁDNÝ NÁSTROJ NA POMOC MLADÝM LIDEM, KTEŘÍ ŽIJÍ V DEGRADACI A SOCIÁLNĚ-KULTURNÍM ZNEVÝHODNĚNÍ, ALE TAKÉ PRIVILEGOVANÝ KANÁL ZNALOSTÍ O SOBĚ A OKOLNÍM SVĚTĚ. UMĚLECKÝ JAZYK BYL VŽDY DŮVODEM PRO INTEGRACI A POSÍLENÍ ROZMANITOSTI. UMĚNÍ VE VŠECH SVÝCH PROJEVECH JE NEJVYŠŠÍM LIDSKÝM PROJEVEM TVOŘIVOSTI A PŘEDSTAVIVOSTI A JEDINÝM OKAMŽIKEM, KTERÝ ČLOVĚKU UMOŽŇUJE ZVNĚJŠNIT JEHO NITERNOST A ZÁROVEŇ KOMUNIKOVAT S OSTATNÍMI. PROJEKT PROSTŘEDNICTVÍM UMĚLECKÉ ZKUŠENOSTI A POUŽÍVÁNÍ NEVERBÁLNÍCH JAZYKŮ SI KLADE ZA CÍL POSÍLIT VŠECHNY EXPRESIVNÍ ZKUŠENOSTI A RŮZNÉ KULTURNÍ SPECIFIKACE, ABY SE KAŽDÝ STUDENT NAUČIL POZNAT SÁM SEBE, ABY SE UKÁZAL DRUHÝM SE SPONTÁNNOSTÍ A PŘIJAL JINÉ ROZMANITOSTI, KTERÉ JE ŽIJÍ JAKO ZDROJ BOHATSTVÍ, A NE JAKO LIMIT. PROJEKT SE SKLÁDÁ ZE TŘÍ NÁSTĚNNÝCH MALEB MODULI1.UN PRO PORTICI 1 Z DOBY TRVÁNÍ (Czech)
    0 references
    NU ANERKENDT SOM KUNST REPRÆSENTERER IKKE KUN ET EKSTRAORDINÆRT REDSKAB TIL AT HJÆLPE UNGE, DER LEVER I SITUATIONER MED NEDBRYDNING OG SOCIOKULTURELLE ULEMPER, MEN OGSÅ EN PRIVILEGERET KANAL FOR VIDEN OM SIG SELV OG DEN OMGIVENDE VERDEN. DET KUNSTNERISKE SPROG HAR ALTID VÆRET EN GRUND TIL INTEGRATION OG STYRKELSE AF MANGFOLDIGHEDEN. KUNST I ALLE DENS MANIFESTATIONER DET HØJESTE MENNESKELIGE UDTRYK FOR KREATIVITET OG FANTASI OG DET ENESTE ØJEBLIK, DER GØR DET MULIGT FOR MENNESKET AT EKSTERNALISERE SIT INDRE OG SAMTIDIG KOMMUNIKERE MED ANDRE. PROJEKTET GENNEM DEN KUNSTNERISKE ERFARING OG BRUGEN AF IKKE-VERBALE SPROG HAR TIL FORMÅL AT FORBEDRE ALLE DE EKSPRESSIVE OPLEVELSER OG DE FORSKELLIGE KULTURELLE SPECIFIKATIONER FOR AT STIMULERE HVER ELEV TIL AT LÆRE AT KENDE SIG SELV TIL AT VISE SIG SELV FOR ANDRE MED SPONTANITET OG TIL AT ACCEPTERE ANDRE MANGFOLDIGHEDER, DER LEVER DEM SOM EN RESSOURCE EN RIGDOM OG IKKE SOM EN GRÆNSE. PROJEKTET BESTÅR AF TRE MODULI1.UN VÆGMALERIER TIL PORTICI 1 AF VARIGHEDEN (Danish)
    0 references
    HEUTE ALS KUNST ANERKANNT IST NICHT NUR EIN AUSSERGEWÖHNLICHES WERKZEUG, UM JUNGEN MENSCHEN ZU HELFEN, DIE SITUATIONEN DER DEGRADIERUNG UND SOZIOKULTURELLE BENACHTEILIGUNG LEBEN, SONDERN AUCH EIN PRIVILEGIERTER KANAL DES WISSENS ÜBER SICH SELBST UND DIE UMLIEGENDE WELT. DIE KÜNSTLERISCHE SPRACHE WAR SCHON IMMER EIN GRUND FÜR DIE INTEGRATION UND VERBESSERUNG DER VIELFALT. KUNST IN ALL IHREN ERSCHEINUNGSFORMEN IST DER HÖCHSTE AUSDRUCK MENSCHLICHER KREATIVITÄT UND VORSTELLUNGSKRAFT UND DER EINZIGE MOMENT, DER ES DEM MENSCHEN ERMÖGLICHT, SEINE INNERLICHKEIT ZU VERÄUSSERN UND GLEICHZEITIG MIT ANDEREN ZU KOMMUNIZIEREN. DAS PROJEKT DURCH DIE KÜNSTLERISCHE ERFAHRUNG UND DEN EINSATZ NONVERBALER SPRACHEN ZIELT DARAUF AB, ALL DIE AUSDRUCKSSTARKEN ERFAHRUNGEN UND DIE VERSCHIEDENEN KULTURELLEN SPEZIFIKATIONEN ZU VERBESSERN, UM JEDEN SCHÜLER DAZU ANZUREGEN, SICH SELBST KENNEN ZU LERNEN, SICH ANDEREN MIT SPONTANEITÄT ZU ZEIGEN UND ANDERE DIVERSITÄTEN ZU AKZEPTIEREN, DIE SIE ALS RESSOURCE ALS REICHTUM UND NICHT ALS GRENZE LEBEN. DAS PROJEKT BESTEHT AUS DREI MODULI1.UN WANDGEMÄLDEN FÜR PORTICI 1 DER DAUER (German)
    0 references
    Η ΤΈΧΝΗ ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΜΌΝΟ ΈΝΑ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΌ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΓΙΑ ΝΑ ΒΟΗΘΉΣΕΙ ΤΟΥΣ ΝΈΟΥΣ ΠΟΥ ΖΟΥΝ ΚΑΤΑΣΤΆΣΕΙΣ ΥΠΟΒΆΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉΣ ΜΕΙΟΝΕΞΊΑΣ, ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΈΝΑΝ ΠΡΟΝΟΜΙΟΎΧΟ ΔΊΑΥΛΟ ΓΝΏΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΑΥΤΌ ΤΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΑ ΚΌΣΜΟ. Η ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΉΤΑΝ ΠΆΝΤΑ ΈΝΑΣ ΛΌΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΛΟΚΛΉΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΌΤΗΤΑΣ. Η ΤΈΧΝΗ ΣΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΕΚΔΗΛΏΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΊΝΑΙ Η ΥΨΗΛΌΤΕΡΗ ΑΝΘΡΏΠΙΝΗ ΈΚΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΦΑΝΤΑΣΊΑΣ ΚΑΙ Η ΜΌΝΗ ΣΤΙΓΜΉ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΣΤΟΝ ΆΝΘΡΩΠΟ ΝΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΎΕΙ ΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΌΤΗΤΆ ΤΟΥ ΚΑΙ ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΑ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΕΊ ΜΕ ΤΟΥΣ ΆΛΛΟΥΣ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΕΜΠΕΙΡΊΑ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΜΗ ΛΕΚΤΙΚΏΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΕΙ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΕΚΦΡΑΣΤΙΚΈΣ ΕΜΠΕΙΡΊΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΈΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΈΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΝΏΣΕΙ ΚΆΘΕ ΜΑΘΗΤΉ ΝΑ ΜΆΘΕΙ ΝΑ ΓΝΩΡΊΖΕΙ ΤΟΝ ΕΑΥΤΌ ΤΟΥ ΚΑΙ ΝΑ ΔΕΊΞΕΙ ΤΟΝ ΕΑΥΤΌ ΤΟΥ ΣΤΟΥΣ ΆΛΛΟΥΣ ΜΕ ΑΥΘΟΡΜΗΤΙΣΜΌ ΚΑΙ ΝΑ ΔΕΧΤΕΊ ΆΛΛΕΣ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΠΟΥ ΤΟΥΣ ΖΟΥΝ ΩΣ ΠΌΡΟΣ ΠΛΟΎΤΟΣ ΚΑΙ ΌΧΙ ΩΣ ΌΡΙΟ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΠΟΤΕΛΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΤΡΕΙΣ ΤΟΙΧΟΓΡΑΦΊΕΣ MODULI1.UN ΓΙΑ PORTICI 1 ΤΗΣ ΔΙΆΡΚΕΙΑΣ (Greek)
    0 references
    NOW RECOGNISED AS ART REPRESENTS NOT ONLY AN EXTRAORDINARY TOOL TO HELP YOUNG PEOPLE WHO LIVE SITUATIONS OF DEGRADATION AND SOCIO-CULTURAL DISADVANTAGE BUT ALSO A PRIVILEGED CHANNEL OF KNOWLEDGE OF THEMSELVES AND THE SURROUNDING WORLD. THE ARTISTIC LANGUAGE HAS ALWAYS BEEN A REASON FOR INTEGRATION AND ENHANCEMENT OF DIVERSITY. ART IN ALL ITS MANIFESTATIONS THE HIGHEST HUMAN EXPRESSION OF CREATIVITY AND IMAGINATION AND THE ONLY MOMENT THAT ALLOWS MAN TO EXTERNALISE HIS INTERIORITY AND AT THE SAME TIME TO COMMUNICATE WITH OTHERS. THE PROJECT THROUGH THE ARTISTIC EXPERIENCE AND THE USE OF NON-VERBAL LANGUAGES AIMS TO ENHANCE ALL THE EXPRESSIVE EXPERIENCES AND THE DIFFERENT CULTURAL SPECIFICATIONS TO STIMULATE EACH STUDENT TO LEARN TO KNOW HIMSELF TO SHOW HIMSELF TO OTHERS WITH SPONTANEITY AND TO ACCEPT OTHER DIVERSITIES LIVING THEM AS A RESOURCE A WEALTH AND NOT AS A LIMIT. THE PROJECT CONSISTS OF THREE MODULI1.UN MURALS FOR PORTICI 1 OF THE DURATION (English)
    0.1214348641071692
    0 references
    AHORA RECONOCIDO COMO ARTE REPRESENTA NO SOLO UNA HERRAMIENTA EXTRAORDINARIA PARA AYUDAR A LOS JÓVENES QUE VIVEN SITUACIONES DE DEGRADACIÓN Y DESVENTAJA SOCIOCULTURAL, SINO TAMBIÉN UN CANAL PRIVILEGIADO DE CONOCIMIENTO DE SÍ MISMOS Y DEL MUNDO CIRCUNDANTE. EL LENGUAJE ARTÍSTICO SIEMPRE HA SIDO MOTIVO DE INTEGRACIÓN Y MEJORA DE LA DIVERSIDAD. EL ARTE EN TODAS SUS MANIFESTACIONES ES LA MÁXIMA EXPRESIÓN HUMANA DE CREATIVIDAD E IMAGINACIÓN Y EL ÚNICO MOMENTO QUE PERMITE AL HOMBRE EXTERIORIZAR SU INTERIORIDAD Y AL MISMO TIEMPO COMUNICARSE CON LOS DEMÁS. EL PROYECTO A TRAVÉS DE LA EXPERIENCIA ARTÍSTICA Y EL USO DE LENGUAJES NO VERBALES TIENE COMO OBJETIVO POTENCIAR TODAS LAS EXPERIENCIAS EXPRESIVAS Y LAS DIFERENTES ESPECIFICACIONES CULTURALES PARA ESTIMULAR A CADA ESTUDIANTE A APRENDER A CONOCERSE A SÍ MISMO PARA MOSTRARSE A LOS DEMÁS CON ESPONTANEIDAD Y ACEPTAR OTRAS DIVERSIDADES QUE LOS VIVEN COMO UN RECURSO UNA RIQUEZA Y NO COMO UN LÍMITE. EL PROYECTO CONSTA DE TRES MURALES MODULI1.UN PARA PORTICI 1 DE LA DURACIÓN (Spanish)
    0 references
    NÜÜD KUNSTINA TUNNUSTATUD EI OLE MITTE AINULT ERAKORDNE VAHEND, MIS AITAB NOORTEL, KES ELAVAD HALVENENUD JA SOTSIAAL-KULTUURILISTES EBASOODSATES OLUKORDADES, VAID KA PRIVILEGEERITUD TEADMISTE KANAL ISEENDAST JA ÜMBRITSEVAST MAAILMAST. KUNSTILINE KEEL ON ALATI OLNUD INTEGRATSIOONI JA MITMEKESISUSE SUURENDAMISE PÕHJUS. KUNST KÕIGIS SELLE ILMINGUTES ON LOOVUSE JA KUJUTLUSVÕIME KÕRGEIM INIMLIK VÄLJENDUS JA AINUS HETK, MIS VÕIMALDAB INIMESEL OMA SISEMUST VÄLISTADA JA SAMAL AJAL SUHELDA TEISTEGA. PROJEKT LÄBI KUNSTILISE KOGEMUSE JA MITTEVERBAALSETE KEELTE KASUTAMISE EESMÄRK ON SUURENDADA KÕIKI VÄLJENDUSRIKKAID KOGEMUSI JA ERINEVAID KULTUURILISI SPETSIFIKATSIOONE, ET STIMULEERIDA IGA ÜLIÕPILAST ÕPPIMA ENNAST TUNDMA, ET NÄIDATA ENNAST SPONTAANSELT TEISTELE JA AKTSEPTEERIDA TEISI MITMEKESISUST, KES ELAVAD NEID RESSURSINA, MITTE PIIRINA. PROJEKT KOOSNEB KOLMEST MODULI1.UN SEINAST PORTICI 1 KESTUSEGA (Estonian)
    0 references
    NYKYÄÄN TAIDE EI OLE VAIN POIKKEUKSELLINEN VÄLINE, JOLLA AUTETAAN HEIKENTÄVIÄ JA SOSIOKULTTUURISIA HUONO-OSAISIA NUORIA, VAAN MYÖS ETUOIKEUTETTUA TIETÄMYSKANAVAA ITSESTÄÄN JA YMPÄRÖIVÄSTÄ MAAILMASTA. TAITEELLINEN KIELI ON AINA OLLUT SYY INTEGRAATIOON JA MONIMUOTOISUUDEN LISÄÄMISEEN. TAIDE KAIKISSA ILMENTYMISSÄÄN ON LUOVUUDEN JA MIELIKUVITUKSEN KORKEIN INHIMILLINEN ILMAUS JA AINOA HETKI, JOKA SALLII IHMISEN ULKOISTAA SISUSTUKSENSA JA SAMALLA KOMMUNIKOIDA MUIDEN KANSSA. HANKKEEN TAITEELLISEN KOKEMUKSEN JA EI-SANALLISTEN KIELTEN KÄYTÖN AVULLA PYRITÄÄN PARANTAMAAN KAIKKIA ILMEIKKÄITÄ KOKEMUKSIA JA ERILAISIA KULTTUURISPESIFIKAATIOITA KANNUSTAMAAN JOKAISTA OPISKELIJAA OPPIMAAN TUNTEMAAN ITSENSÄ NÄYTTÄMÄÄN ITSENSÄ MUILLE SPONTAANISTI JA HYVÄKSYMÄÄN MUUT MONINAISUUDET, JOTKA ELÄVÄT NIITÄ RESURSSINA EIKÄ RAJANA. PROJEKTI KOOSTUU KOLMESTA MODULI1.UN SEINÄMAALAUKSESTA PORTICI 1 KESTOLTAAN (Finnish)
    0 references
    AUJOURD’HUI RECONNU COMME ART, IL REPRÉSENTE NON SEULEMENT UN OUTIL EXTRAORDINAIRE POUR AIDER LES JEUNES QUI VIVENT DES SITUATIONS DE DÉGRADATION ET DE DÉSAVANTAGE SOCIO-CULTUREL, MAIS AUSSI UN CANAL PRIVILÉGIÉ DE CONNAISSANCE D’EUX-MÊMES ET DU MONDE ENVIRONNANT. LE LANGAGE ARTISTIQUE A TOUJOURS ÉTÉ UNE RAISON D’INTÉGRATION ET DE VALORISATION DE LA DIVERSITÉ. L’ART DANS TOUTES SES MANIFESTATIONS EST L’EXPRESSION HUMAINE LA PLUS ÉLEVÉE DE CRÉATIVITÉ ET D’IMAGINATION ET LE SEUL MOMENT QUI PERMET À L’HOMME D’EXTÉRIORISER SON INTÉRIORITÉ ET EN MÊME TEMPS DE COMMUNIQUER AVEC LES AUTRES. LE PROJET À TRAVERS L’EXPÉRIENCE ARTISTIQUE ET L’UTILISATION DE LANGAGES NON VERBAUX VISE À VALORISER TOUTES LES EXPÉRIENCES EXPRESSIVES ET LES DIFFÉRENTES SPÉCIFICATIONS CULTURELLES POUR INCITER CHAQUE ÉLÈVE À APPRENDRE À SE CONNAÎTRE LUI-MÊME POUR SE MONTRER AUX AUTRES AVEC SPONTANÉITÉ ET À ACCEPTER D’AUTRES DIVERSITÉS QUI LES VIVENT COMME UNE RESSOURCE UNE RICHESSE ET NON COMME UNE LIMITE. LE PROJET CONSISTE EN TROIS PEINTURES MURALES MODULI1.UN POUR PORTICI 1 DE LA DURÉE (French)
    0 references
    AITHNÍTEAR ANOIS MAR EALAÍN NÍ HAMHÁIN UIRLIS URGHNÁCH CHUN CABHRÚ LE DAOINE ÓGA A BHFUIL CÓNAÍ ORTHU STAIDEANNA DÍGHRÁDÚ AGUS SOCH-CHULTÚRTHA MÍBHUNTÁISTE ACH FREISIN CAINÉAL PRIBHLÉIDE EOLAIS ACU FÉIN AGUS AN DOMHAN MÁGUAIRD. BHÍ AN TEANGA EALAÍONTA INA CÚIS I GCÓNAÍ LE LÁNPHÁIRTIÚ AGUS LE FEABHSÚ NA HÉAGSÚLACHTA. EALAÍN INA LÉIRIÚ GO LÉIR AN LÉIRIÚ IS AIRDE DAONNA AR CHRUTHAITHEACHT AGUS SAMHLAÍOCHT AGUS AN T-AON NÓIMÉAD A LIGEANN D’FHEAR A INMHEÁNACHT A SHEACHTRÚ AGUS AG AN AM CÉANNA CUMARSÁID A DHÉANAMH LE DAOINE EILE. TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL TRÍ THAITHÍ EALAÍNE AGUS TRÍ ÚSÁID A BHAINT AS TEANGACHA NEAMHBHRIATHARTHA FEABHAS A CHUR AR NA HEISPÉIRIS LÉIRITHEACHA GO LÉIR AGUS AR NA SONRAÍOCHTAÍ CULTÚRTHA ÉAGSÚLA CHUN GACH MAC LÉINN A SPREAGADH CHUN É FÉIN A FHOGHLAIM CHUN É FÉIN A THAISPEÁINT DO DHAOINE EILE A BHFUIL SPONTÁINEACHT ACU AGUS GLACADH LE HÉAGSÚLACHTAÍ EILE INA GCÓNAÍ MAR ACMHAINN RACHMAS AGUS NÍ MAR THEORAINN. IS ÉARD ATÁ SA TIONSCADAL DE THRÍ MHÚRMHAISIÚ MODULI1.UN DO PORTICI 1 DEN RÉ (Irish)
    0 references
    SADA PREPOZNATA KAO UMJETNOST PREDSTAVLJA NE SAMO IZVANREDAN ALAT ZA POMOĆ MLADIMA KOJI ŽIVE U SITUACIJAMA DEGRADACIJE I DRUŠTVENO-KULTURNOG NEPOVOLJNOG POLOŽAJA, VEĆ I POVLAŠTENI KANAL ZNANJA O SEBI I SVIJETU KOJI GA OKRUŽUJE. UMJETNIČKI JEZIK ODUVIJEK JE BIO RAZLOG ZA INTEGRACIJU I JAČANJE RAZLIČITOSTI. UMJETNOST U SVIM SVOJIM MANIFESTACIJAMA PREDSTAVLJA NAJVIŠI LJUDSKI IZRAZ KREATIVNOSTI I MAŠTE I JEDINI TRENUTAK KOJI OMOGUĆUJE ČOVJEKU DA EKSTERNALIZIRA SVOJU NUTRINU I ISTODOBNO KOMUNICIRA S DRUGIMA. PROJEKT KROZ UMJETNIČKO ISKUSTVO I KORIŠTENJE NEVERBALNIH JEZIKA IMA ZA CILJ POBOLJŠATI SVA IZRAŽAJNA ISKUSTVA I RAZLIČITE KULTURNE SPECIFIKACIJE KAKO BI POTAKNUO SVAKOG UČENIKA DA NAUČI ZNATI SEBE KAKO BI SE POKAZAO DRUGIMA SPONTANO I PRIHVATIO DRUGE RAZLIČITOSTI KOJE IH ŽIVE KAO RESURS BOGATSTVO, A NE KAO GRANICU. PROJEKT SE SASTOJI OD TRI MODULI1.UN MURALA ZA PORTICI 1 U TRAJANJU (Croatian)
    0 references
    A MŰVÉSZETKÉNT ELISMERT MA MÁR NEMCSAK A LEALACSONYODÁS ÉS A TÁRSADALMI-KULTURÁLIS HÁTRÁNYOK ÁLTAL SÚJTOTT FIATALOK MEGSEGÍTÉSÉRE SZOLGÁLÓ RENDKÍVÜLI ESZKÖZ, HANEM A MAGUK ÉS A KÖRNYEZŐ VILÁG MEGISMERÉSÉNEK KIVÁLTSÁGOS CSATORNÁJA IS. A MŰVÉSZI NYELV MINDIG IS OKA VOLT AZ INTEGRÁCIÓNAK ÉS A SOKSZÍNŰSÉG NÖVELÉSÉNEK. A MŰVÉSZET MINDEN MEGNYILVÁNULÁSÁBAN A KREATIVITÁS ÉS A KÉPZELET LEGMAGASABB EMBERI KIFEJEZŐDÉSE ÉS AZ EGYETLEN PILLANAT, AMELY LEHETŐVÉ TESZI AZ EMBER SZÁMÁRA, HOGY KÜLSŐVÉ TEGYE BELSŐSÉGÉT, ÉS UGYANAKKOR KOMMUNIKÁLJON MÁSOKKAL. A MŰVÉSZI TAPASZTALATON ÉS A NEM VERBÁLIS NYELVEK HASZNÁLATÁN KERESZTÜL A PROJEKT CÉLJA, HOGY FOKOZZA AZ ÖSSZES KIFEJEZŐ TAPASZTALATOT ÉS A KÜLÖNBÖZŐ KULTURÁLIS JELLEMZŐKET, HOGY ÖSZTÖNÖZZE AZ EGYES HALLGATÓKAT ARRA, HOGY MEGTANULJÁK MEGISMERNI MAGUKAT, HOGY SPONTANEITÁSSAL MUTASSÁK MEG MAGUKAT, ÉS ELFOGADJANAK MÁS KÜLÖNBÖZŐSÉGEKET, AMELYEK ÉLIK ŐKET ERŐFORRÁSKÉNT, NEM PEDIG KORLÁTKÉNT. A PROJEKT HÁROM MODULI1.UN FALFESTMÉNYBŐL ÁLL A PORTICI 1 IDŐTARTAMÁRA (Hungarian)
    0 references
    DABAR PRIPAŽĮSTAMAS MENAS YRA NE TIK YPATINGA PRIEMONĖ, PADEDANTI JAUNIEMS ŽMONĖMS, KURIE GYVENA BLOGĖJANČIOSE SITUACIJOSE IR NEPALANKIOJE SOCIALINĖJE BEI KULTŪRINĖJE PADĖTYJE, BET IR PRIVILEGIJUOTAS ŽINIŲ APIE SAVE IR APLINKINĮ PASAULĮ KANALAS. MENINĖ KALBA VISADA BUVO INTEGRACIJOS IR ĮVAIROVĖS DIDINIMO PRIEŽASTIS. MENAS VISOSE JO APRAIŠKOSE YRA AUKŠČIAUSIA ŽMOGIŠKOJI KŪRYBIŠKUMO IR VAIZDUOTĖS IŠRAIŠKA IR VIENINTELIS MOMENTAS, LEIDŽIANTIS ŽMOGUI IŠORIŠKAI IŠNAUDOTI SAVO VIDIŠKUMĄ IR TUO PAČIU METU BENDRAUTI SU KITAIS. PROJEKTU PER MENINĘ PATIRTĮ IR NEŽODINIŲ KALBŲ NAUDOJIMĄ SIEKIAMA SUSTIPRINTI VISAS EKSPRESYVIAS PATIRTIS IR SKIRTINGAS KULTŪRINES SPECIFIKACIJAS, SIEKIANT PASKATINTI KIEKVIENĄ MOKINĮ IŠMOKTI PAŽINTI SAVE, KAD PARODYTŲ SAVE KITIEMS SPONTANIŠKUMU IR PRIIMTI KITUS SKIRTUMUS, GYVENANČIUS JUOS KAIP IŠTEKLIUS, O NE KAIP RIBĄ. PROJEKTĄ SUDARO TRYS MODULI1.UN FRESKOS PORTICI 1 TRUKMĖS (Lithuanian)
    0 references
    TAGAD ATZĪTA PAR MĀKSLU IR NE TIKAI NEPARASTS INSTRUMENTS, LAI PALĪDZĒTU JAUNIEŠIEM, KAS DZĪVO SITUĀCIJAS DEGRADĀCIJAS UN SOCIĀLI-KULTŪRAS NELABVĒLĪGOS APSTĀKĻOS, BET ARĪ PRIVILEĢĒTS KANĀLS ZINĀŠANAS PAR SEVI UN APKĀRTĒJO PASAULI. MĀKSLINIECISKĀ VALODA VIENMĒR IR BIJUSI INTEGRĀCIJAS UN DAUDZVEIDĪBAS PALIELINĀŠANAS IEMESLS. MĀKSLA VISĀS TĀS IZPAUSMĒS IR AUGSTĀKĀ CILVĒKA RADOŠUMA UN IZTĒLES IZPAUSME UN VIENĪGAIS BRĪDIS, KAS ĻAUJ CILVĒKAM EKSTERNALIZĒT SAVU INTERJERU UN TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ SAZINĀTIES AR CITIEM. PROJEKTA MĀKSLINIECISKĀ PIEREDZE UN NEVERBĀLO VALODU IZMANTOŠANA IR VĒRSTA UZ TO, LAI UZLABOTU VISU IZTEIKSMĪGO PIEREDZI UN DAŽĀDĀS KULTŪRAS SPECIFIKĀCIJAS, LAI MUDINĀTU KATRU STUDENTU IEMĀCĪTIES SEVI IEPAZĪT CITIEM AR SPONTANITĀTI UN PIEŅEMT CITAS DAUDZVEIDĪBAS, KAS DZĪVO VIŅUS KĀ RESURSU BAGĀTĪBU, NEVIS KĀ IEROBEŽOJUMU. PROJEKTS SASTĀV NO TRIM MODULI1.UN GLEZNOJUMIEM PORTICI 1 (Latvian)
    0 references
    ISSA RIKONOXXUT BĦALA ARTI JIRRAPPREŻENTA MHUX BISS GĦODDA STRAORDINARJA BIEX TGĦIN LIŻ-ŻGĦAŻAGĦ LI JGĦIXU F’SITWAZZJONIJIET TA’ DEGRADAZZJONI U ŻVANTAĠĠ SOĊJOKULTURALI IŻDA WKOLL MEZZ PRIVILEĠĠJAT TA’ GĦARFIEN TAGĦHOM U TAD-DINJA TAL-MADWAR. IL-LINGWA ARTISTIKA DEJJEM KIENET RAĠUNI GĦALL-INTEGRAZZJONI U T-TISĦIĦ TAD-DIVERSITÀ. L-ARTI FIL-MANIFESTAZZJONIJIET KOLLHA TAGĦHA L-OGĦLA ESPRESSJONI UMANA TA’ KREATTIVITÀ U IMMAĠINAZZJONI U L-UNIKU MUMENT LI JIPPERMETTI LILL-BNIEDEM JESTERNALIZZA L-INTERNITÀ TIEGĦU U FL-ISTESS ĦIN JIKKOMUNIKA MAL-OĦRAJN. IL-PROĠETT PERMEZZ TAL-ESPERJENZA ARTISTIKA U L-UŻU TA’ LINGWI MHUX VERBALI GĦANDU L-GĦAN LI JTEJJEB L-ESPERJENZI ESPRESSIVI KOLLHA U L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET KULTURALI DIFFERENTI BIEX JISTIMULA LIL KULL STUDENT JITGĦALLEM IKUN JAF JURI LILU NNIFSU LILL-OĦRAJN BI SPONTANJETÀ U JAĊĊETTA DIVERSITAJIET OĦRA LI JGĦIXUHOM BĦALA RIŻORSA U MHUX BĦALA LIMITU. IL-PROĠETT JIKKONSISTI FI TLIET MURALS MODULI1.UN GĦAL PORTICI 1 TAT-TUL TA’ ŻMIEN (Maltese)
    0 references
    NU ERKEND ALS KUNST IS NIET ALLEEN EEN BUITENGEWOON HULPMIDDEL OM JONGEREN TE HELPEN DIE IN SITUATIES VAN DEGRADATIE EN SOCIAAL-CULTURELE ACHTERSTAND LEVEN, MAAR OOK EEN BEVOORRECHT KANAAL VAN KENNIS VAN ZICHZELF EN DE OMRINGENDE WERELD. DE ARTISTIEKE TAAL IS ALTIJD EEN REDEN GEWEEST VOOR INTEGRATIE EN VERSTERKING VAN DIVERSITEIT. KUNST IN AL ZIJN MANIFESTATIES IS DE HOOGSTE MENSELIJKE UITDRUKKING VAN CREATIVITEIT EN VERBEELDING EN HET ENIGE MOMENT DAT DE MENS IN STAAT STELT ZIJN INNERLIJKHEID UIT TE BUITENEN EN TEGELIJKERTIJD MET ANDEREN TE COMMUNICEREN. HET PROJECT DOOR MIDDEL VAN DE ARTISTIEKE ERVARING EN HET GEBRUIK VAN NON-VERBALE TALEN HEEFT TOT DOEL OM ALLE EXPRESSIEVE ERVARINGEN EN DE VERSCHILLENDE CULTURELE SPECIFICATIES TE VERBETEREN OM ELKE STUDENT TE STIMULEREN OM ZICHZELF TE LEREN KENNEN AAN ANDEREN MET SPONTANITEIT EN OM ANDERE DIVERSITEITEN TE ACCEPTEREN DIE HEN ALS EEN BRON EEN RIJKDOM EN NIET ALS EEN LIMIET. HET PROJECT BESTAAT UIT DRIE MODULI1.UN MUURSCHILDERINGEN VOOR PORTICI 1 VAN DE DUUR (Dutch)
    0 references
    Reconhecida agora como arte, não é apenas um instrumento extraordinário para ajudar os jovens que vivem situações de degradação e de desfavorecimento sociocultural, mas também um canal privilegiado de conhecimento dos mesmos e do mundo envolvente. A linguagem artística sempre foi uma razão para a integração e o fortalecimento da diversidade. ARTE EM TODAS AS SUAS MANIFESTAÇÕES A MAIS ELEVADA EXPRESSÃO HUMANA DE CRIATIVIDADE E IMAGINAÇÃO E O ÚNICO MOMENTO QUE PERMITE AO HOMEM EXTERNAR SUA INTERIORIDADE E COMUNICAR COM OUTROS AO MESMO TEMPO. O PROJECTO ATRAVÉS DA EXPERIÊNCIA ARTÍSTICA E DA UTILIZAÇÃO DE LÍNGUAS NÃO VERBAIS DIZ RESPEITO A TODAS AS EXPERIÊNCIAS EXPRESSIVAS E ÀS DIFERENTES ESPECIFICAÇÕES CULTURAIS PARA ESTIMULAR CADA ESTUDANTE A APRENDIZAR-SE A SENTIR-SE A OUTROS COM ESPONTANEIDADE E A ACEITAR OUTRAS DIVERSIDADES QUE OS VIVEM COMO RECURSO A PESSOA E NÃO COMO LIMITADO. O PROJECTO CONSISTE EM TRÊS MODULI1.UN MURAIS PARA O PORTICI 1 DA DURAÇÃO (Portuguese)
    0 references
    ACUM RECUNOSCUT CA ARTĂ REPREZINTĂ NU NUMAI UN INSTRUMENT EXTRAORDINAR PENTRU A AJUTA TINERII CARE TRĂIESC SITUAȚII DE DEGRADARE ȘI DEZAVANTAJ SOCIO-CULTURAL, CI ȘI UN CANAL PRIVILEGIAT DE CUNOAȘTERE DESPRE EI ÎNȘIȘI ȘI DESPRE LUMEA ÎNCONJURĂTOARE. LIMBAJUL ARTISTIC A FOST ÎNTOTDEAUNA UN MOTIV DE INTEGRARE ȘI ÎMBUNĂTĂȚIRE A DIVERSITĂȚII. ARTA, ÎN TOATE MANIFESTĂRILE SALE, EXPRIMĂ CEA MAI ÎNALTĂ EXPRESIE UMANĂ A CREATIVITĂȚII ȘI IMAGINAȚIEI ȘI SINGURUL MOMENT CARE PERMITE OMULUI SĂ-ȘI EXTERIORIZEZE INTERIORITATEA ȘI, ÎN ACELAȘI TIMP, SĂ COMUNICE CU CEILALȚI. PROIECTUL PRIN EXPERIENȚA ARTISTICĂ ȘI UTILIZAREA LIMBILOR NON-VERBALE ÎȘI PROPUNE SĂ ÎMBUNĂTĂȚEASCĂ TOATE EXPERIENȚELE EXPRESIVE ȘI DIFERITELE SPECIFICAȚII CULTURALE PENTRU A STIMULA FIECARE ELEV SĂ ÎNVEȚE SĂ SE CUNOASCĂ PE SINE SĂ SE ARATE ALTORA CU SPONTANEITATE ȘI SĂ ACCEPTE ALTE DIVERSITĂȚI CARE LE TRĂIESC CA O RESURSĂ O BOGĂȚIE ȘI NU CA O LIMITĂ. PROIECTUL ESTE FORMAT DIN TREI PICTURI MURALE MODULI1.UN PENTRU PORTICI 1 DIN DURATA (Romanian)
    0 references
    TERAZ UZNÁVANÉ AKO UMENIE PREDSTAVUJE NIELEN MIMORIADNY NÁSTROJ NA POMOC MLADÝM ĽUĎOM, KTORÍ ŽIJÚ V SITUÁCIÁCH DEGRADÁCIE A SOCIÁLNO-KULTÚRNEHO ZNEVÝHODNENIA, ALE AJ PRIVILEGOVANÝ KANÁL POZNANIA SEBA A OKOLITÉHO SVETA. UMELECKÝ JAZYK BOL VŽDY DÔVODOM NA INTEGRÁCIU A POSILNENIE ROZMANITOSTI. UMENIE VO VŠETKÝCH SVOJICH PREJAVOCH JE NAJVYŠŠÍM ĽUDSKÝM VYJADRENÍM KREATIVITY A PREDSTAVIVOSTI A JEDINÝM OKAMIHOM, KTORÝ UMOŽŇUJE ČLOVEKU EXTERNALIZOVAŤ SVOJU VNÚTORNOSŤ A ZÁROVEŇ KOMUNIKOVAŤ S OSTATNÝMI. PROJEKT PROSTREDNÍCTVOM UMELECKÝCH SKÚSENOSTÍ A POUŽÍVANIA NEVERBÁLNYCH JAZYKOV SA ZAMERIAVA NA ZLEPŠENIE VŠETKÝCH EXPRESÍVNYCH ZÁŽITKOV A RÔZNYCH KULTÚRNYCH ŠPECIFIKÁCIÍ S CIEĽOM PODNIETIŤ KAŽDÉHO ŠTUDENTA K TOMU, ABY SA NAUČIL POZNAŤ SEBA SAMÉHO, ABY SA UKÁZAL OSTATNÝM SO SPONTÁNNOSŤOU A PRIJAL INÉ DIVERZITY, KTORÉ ICH ŽIJÚ AKO ZDROJ BOHATSTVA A NIE AKO LIMIT. PROJEKT POZOSTÁVA Z TROCH OBRAZOV MODULI1.UN PRE PORTICI 1 POČAS TRVANIA (Slovak)
    0 references
    DANES PRIZNANA UMETNOST NI LE IZJEMNO ORODJE ZA POMOČ MLADIM, KI ŽIVIJO V RAZMERAH DEGRADACIJE IN SOCIALNO-KULTURNE PRIKRAJŠANOSTI, TEMVEČ TUDI PRIVILEGIRAN KANAL ZNANJA O SEBI IN OKOLIŠKEM SVETU. UMETNIŠKI JEZIK JE BIL VEDNO RAZLOG ZA INTEGRACIJO IN KREPITEV RAZNOLIKOSTI. UMETNOST V VSEH SVOJIH MANIFESTACIJAH PREDSTAVLJA NAJVIŠJI ČLOVEŠKI IZRAZ USTVARJALNOSTI IN DOMIŠLJIJE TER EDINI TRENUTEK, KI ČLOVEKU OMOGOČA, DA EKSTERNALIZIRA SVOJO NOTRANJOST IN HKRATI KOMUNICIRA Z DRUGIMI. CILJ PROJEKTA JE SKOZI UMETNIŠKO IZKUŠNJO IN UPORABO NEVERBALNIH JEZIKOV OKREPITI VSE EKSPRESIVNE IZKUŠNJE IN RAZLIČNE KULTURNE SPECIFIKACIJE, DA BI VSAKEGA UČENCA SPODBUDILI, DA SE NAUČI SPOZNATI SEBE, DA SE DRUGIM POKAŽE S SPONTANOSTJO IN SPREJME DRUGE RAZLIČNOSTI, KI JIH ŽIVIJO KOT VIR BOGASTVA IN NE KOT OMEJITEV. PROJEKT JE SESTAVLJEN IZ TREH MODULI1.UN FRESKE ZA PORTICI 1 V TRAJANJU (Slovenian)
    0 references
    NU ERKÄND SOM KONST REPRESENTERAR INTE BARA ETT EXTRAORDINÄRT VERKTYG FÖR ATT HJÄLPA UNGA MÄNNISKOR SOM LEVER I FÖRNEDRINGSSITUATIONER OCH SOCIOKULTURELLA NACKDELAR, UTAN OCKSÅ EN PRIVILEGIERAD KANAL FÖR KUNSKAP OM SIG SJÄLVA OCH OMVÄRLDEN. DET KONSTNÄRLIGA SPRÅKET HAR ALLTID VARIT EN ORSAK TILL INTEGRATION OCH FÖRBÄTTRING AV MÅNGFALDEN. KONSTEN I ALLA DESS MANIFESTATIONER ÄR DET HÖGSTA MÄNSKLIGA UTTRYCKET FÖR KREATIVITET OCH FANTASI OCH DET ENDA ÖGONBLICK SOM TILLÅTER MÄNNISKAN ATT EXTERNALISERA SIN INRE OCH SAMTIDIGT KOMMUNICERA MED ANDRA. PROJEKTET GENOM KONSTNÄRLIG ERFARENHET OCH ANVÄNDNING AV ICKE-VERBALA SPRÅK SYFTAR TILL ATT FÖRBÄTTRA ALLA UTTRYCKSFULLA UPPLEVELSER OCH DE OLIKA KULTURELLA SPECIFIKATIONERNA FÖR ATT STIMULERA VARJE ELEV ATT LÄRA KÄNNA SIG SJÄLV ATT VISA SIG FÖR ANDRA MED SPONTANITET OCH ATT ACCEPTERA ANDRA MÅNGFALD SOM LEVER DEM SOM EN RESURS EN RIKEDOM OCH INTE SOM EN GRÄNS. PROJEKTET BESTÅR AV TRE MODULI1.UN VÄGGMÅLNINGAR FÖR PORTICI 1 AV VARAKTIGHETEN (Swedish)
    0 references
    0 references
    PORTICI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers