(11429.27102016.098000029) INNOVATION CARD DIGITAL-MODBUS (Q4934615)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4934615 in Italy
Language Label Description Also known as
English
(11429.27102016.098000029) INNOVATION CARD DIGITAL-MODBUS
Project Q4934615 in Italy

    Statements

    0 references
    7,782.0 Euro
    0 references
    15,564.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    3 January 2017
    0 references
    29 November 2018
    0 references
    LIGHT PROGRESS S.R.L.
    0 references
    0 references
    0 references

    43°32'27.49"N, 12°3'16.49"E
    0 references
    IL PROGETTO RIGUARDA LO SVILUPPO E LA REALIZZAZIONE DI UN?INTERFACCIA PER LA REMOTIZZAZIONE DI ALLARMI E STATI DEI NOSTRI SISTEMI A LAMPADE UV E DELLA TRASMISSIONE DATI, IN GRADO DI ESSERE PI? SEMPLICE DA INTERPRETARE DA PARTE DEL CLIENTE, MA ANCHE PI? FACILMENTE ABBINABILE AI SISTEMI GI? IN USO DALLA GRAN PARTE DEI NOSTRI PARTNER CONSOLIDATI. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ СЕ ОТНАСЯ ДО РАЗРАБОТВАНЕТО И ВНЕДРЯВАНЕТО НА ИНТЕРФЕЙС ЗА ПРЕПОРЪКА НА АЛАРМИ И СЪСТОЯНИЯ НА НАШИТЕ СИСТЕМИ ЗА УЛТРАВИОЛЕТОВИ ЛАМПИ И ПРЕДАВАНЕ НА ДАННИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ПОВЕЧЕ? ЛЕСЕН ЗА ТЪЛКУВАНЕ ОТ КЛИЕНТА, НО И ПОВЕЧЕ? МОЖЕ ЛИ ВЕЧЕ ДА СЕ КОМБИНИРА СЪС СИСТЕМИ? В УПОТРЕБА ОТ ПОВЕЧЕТО ОТ НАШИТЕ УТВЪРДЕНИ ПАРТНЬОРИ. (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT SE TÝKÁ VÝVOJE A IMPLEMENTACE ROZHRANÍ PRO REMOTEISACE ALARMŮ A STAVŮ NAŠICH SYSTÉMŮ UV LAMP A PŘENOSU DAT, COŽ MŮŽE BÝT VÍCE? JEDNODUCHÉ INTERPRETACE ZÁKAZNÍKEM, ALE TAKÉ VÍCE? DÁ SE TO SNADNĚJI KOMBINOVAT SE SYSTÉMY? POUŽÍVÁ JI VĚTŠINA NAŠICH ZAVEDENÝCH PARTNERŮ. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET DREJER SIG OM UDVIKLING OG IMPLEMENTERING AF EN GRÆNSEFLADE TIL FJERNELSE AF ALARMER OG STATER I VORES UV-LAMPESYSTEMER OG DATATRANSMISSION, DER KAN VÆRE MERE? ENKEL AT FORTOLKE AF KUNDEN, MEN OGSÅ MERE? KAN DET NEMT KOMBINERES MED SYSTEMER ALLEREDE? I BRUG AF DE FLESTE AF VORES ETABLEREDE PARTNERE. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT BETRIFFT DIE ENTWICKLUNG UND IMPLEMENTIERUNG EINER SCHNITTSTELLE FÜR DIE REMOTEISATION VON ALARMEN UND ZUSTÄNDEN UNSERER UV-LAMPENSYSTEME UND DATENÜBERTRAGUNG, DIE MEHR SEIN KÖNNEN? EINFACH VOM KUNDEN ZU INTERPRETIEREN, ABER AUCH MEHR? LÄSST ES SICH SCHON LEICHT MIT SYSTEMEN KOMBINIEREN? IM EINSATZ BEI DEN MEISTEN UNSERER ETABLIERTEN PARTNER. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΦΟΡΆ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΔΙΕΠΑΦΉΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΣΥΝΑΓΕΡΜΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΏΝ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΜΑΣ UV ΛΑΜΠΤΉΡΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΜΕΤΆΔΟΣΗΣ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ, ΙΚΑΝΉ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ; ΑΠΛΌ ΝΑ ΕΡΜΗΝΕΥΤΕΊ ΑΠΌ ΤΟΝ ΠΕΛΆΤΗ, ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ; ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΣΥΝΔΥΑΣΤΕΊ ΕΎΚΟΛΑ ΜΕ ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ ΉΔΗ; ΣΕ ΧΡΉΣΗ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΥΣ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΚΑΘΙΕΡΩΜΈΝΟΥΣ ΣΥΝΕΡΓΆΤΕΣ ΜΑΣ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT CONCERNS THE DEVELOPMENT AND IMPLEMENTATION OF AN INTERFACE FOR THE REMOTEISATION OF ALARMS AND STATES OF OUR UV LAMP SYSTEMS AND DATA TRANSMISSION, ABLE TO BE MORE? SIMPLE TO INTERPRET BY THE CUSTOMER, BUT ALSO MORE? CAN IT BE EASILY COMBINED WITH SYSTEMS ALREADY? IN USE BY MOST OF OUR ESTABLISHED PARTNERS. (English)
    0.0504629389548479
    0 references
    EL PROYECTO SE REFIERE AL DESARROLLO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA INTERFAZ PARA LA REMOTEIZACIÓN DE ALARMAS Y ESTADOS DE NUESTROS SISTEMAS DE LÁMPARAS UV Y TRANSMISIÓN DE DATOS, CAPAZ DE SER MÁS? ¿SIMPLEMENTE DE INTERPRETAR POR EL CLIENTE, PERO TAMBIÉN MÁS? ¿SE PUEDE COMBINAR FÁCILMENTE CON SISTEMAS YA? EN USO POR LA MAYORÍA DE NUESTROS SOCIOS ESTABLECIDOS. (Spanish)
    0 references
    PROJEKT KÄSITLEB MEIE UV-LAMPIDE SÜSTEEMIDE JA ANDMEEDASTUSE HÄIRESIGNAALIDE JA SEISUNDITE NING ANDMEEDASTUSE LIIDESE ARENDAMIST JA RAKENDAMIST. LIHTNE TÕLGENDADA KLIENDI POOLT, AGA KA ROHKEM? KAS SEDA ON JUBA LIHTNE KOMBINEERIDA SÜSTEEMIDEGA? SEDA KASUTAVAD ENAMIK MEIE VÄLJAKUJUNENUD PARTNEREID. (Estonian)
    0 references
    HANKE KOSKEE SELLAISEN RAJAPINNAN KEHITTÄMISTÄ JA TOTEUTTAMISTA, JOKA MAHDOLLISTAA HÄLYTYSTEN JA UV-LAMPPUJÄRJESTELMIEMME JA TIEDONSIIRRON TILAN, JOKA VOI OLLA ENEMMÄN? HELPPO TULKITA ASIAKKAAN, MUTTA MYÖS ENEMMÄN? VOIKO SE HELPOSTI YHDISTÄÄ JO JÄRJESTELMIIN? USEIMMILLE VAKIINTUNEILLE KUMPPANEILLEMME. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET CONCERNE LE DÉVELOPPEMENT ET LA MISE EN ŒUVRE D’UNE INTERFACE POUR LA REMOTEISATION DES ALARMES ET DES ÉTATS DE NOS SYSTÈMES DE LAMPES UV ET LA TRANSMISSION DE DONNÉES, CAPABLE D’ÊTRE PLUS? SIMPLE À INTERPRÉTER PAR LE CLIENT, MAIS AUSSI PLUS? PEUT-IL ÊTRE FACILEMENT COMBINÉ AVEC DES SYSTÈMES DÉJÀ? UTILISÉ PAR LA PLUPART DE NOS PARTENAIRES ÉTABLIS. (French)
    0 references
    BAINEANN AN TIONSCADAL LE COMHÉADAN A FHORBAIRT AGUS A CHUR I BHFEIDHM CHUN ALÁRAIM AGUS STÁIT ÁR GCÓRAS LAMPA UV AGUS TARCHUR SONRAÍ A CHUR I BHFEIDHM, AR FÉIDIR LEO A BHEITH NÍOS MÓ? SIMPLÍ A LÉIRMHÍNIÚ AG AN GCUSTAIMÉIR, ACH FREISIN NÍOS MÓ? AN FÉIDIR É A CHOMHCHEANGAL GO HÉASCA LE CÓRAIS CHEANA FÉIN? IN ÚSÁID AG AN CHUID IS MÓ DÁR GCOMHPHÁIRTITHE BUNAITHE. (Irish)
    0 references
    PROJEKT SE ODNOSI NA RAZVOJ I IMPLEMENTACIJU SUČELJA ZA REMOTEISATION ALARMA I STANJA NAŠIH UV SVJETILJKI I PRIJENOSA PODATAKA, U MOGUĆNOSTI BITI VIŠE? JEDNOSTAVAN ZA TUMAČENJE OD STRANE KUPCA, ALI I VIŠE? MOŽE LI SE VEĆ LAKO KOMBINIRATI SA SUSTAVIMA? U UPOTREBI OD STRANE VEĆINE NAŠIH ETABLIRANIH PARTNERA. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT EGY INTERFÉSZ KIFEJLESZTÉSÉRE ÉS MEGVALÓSÍTÁSÁRA VONATKOZIK A RIASZTÁSOK ÉS AZ UV LÁMPARENDSZEREINK ÁLLAPOTAI ÉS AZ ADATÁTVITEL SZÁMÁRA, AMELY TÖBB LEHET? EGYSZERŰEN ÉRTELMEZHETŐ AZ ÜGYFÉL, DE TÖBB IS? KÖNNYEN KOMBINÁLHATÓ A RENDSZEREKKEL? A LEGTÖBB BEVETT PARTNERÜNK HASZNÁLJA. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTAS SUSIJĘS SU MŪSŲ UV LEMPŲ SISTEMŲ PAVOJAUS SIGNALŲ IR VALSTYBIŲ BEI DUOMENŲ PERDAVIMO SĄSAJOS KŪRIMU IR ĮDIEGIMU, GALINČIU BŪTI DAUGIAU? PAPRASTA INTERPRETUOTI KLIENTO, BET IR DAUGIAU? AR JĮ JAU GALIMA LENGVAI SUDERINTI SU SISTEMOMIS? JĄ NAUDOJA DAUGUMA MŪSŲ PRIPAŽINTŲ PARTNERIŲ. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTS ATTIECAS UZ TĀDAS SASKARNES IZSTRĀDI UN IEVIEŠANU, KAS PAREDZĒTA TRAUKSMES SIGNĀLU UN MŪSU UV LAMPU SISTĒMU UN DATU PĀRRAIDES SISTĒMU, KAS SPĒJ BŪT VAIRĀK? VIENKĀRŠI INTERPRETĒT AR KLIENTU, BET ARĪ VAIRĀK? VAI TO VAR VIEGLI KOMBINĒT AR SISTĒMĀM? TO IZMANTO LIELĀKĀ DAĻA MŪSU IZVEIDOTO PARTNERU. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT JIKKONĊERNA L-IŻVILUPP U L-IMPLIMENTAZZJONI TA’ INTERFACE GĦAR-REMOTEISAZZJONI TAL-ALLARMI U L-ISTATI TAS-SISTEMI TAL-LAMPI UV U T-TRAŻMISSJONI TAD-DATA TAGĦNA, LI JISTGĦU JKUNU AKTAR? SEMPLIĊI BIEX TINTERPRETA MILL-KLIJENT, IŻDA WKOLL AKTAR? TISTA’ TIĠI KKOMBINATA FAĊILMENT MA’ SISTEMI DIĠÀ? FL-UŻU MILL-BIĊĊA L-KBIRA TAL-IMSIEĦBA STABBILITI TAGĦNA. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT BETREFT DE ONTWIKKELING EN IMPLEMENTATIE VAN EEN INTERFACE VOOR DE REMOTEISATIE VAN ALARMEN EN STATEN VAN ONZE UV-LAMPSYSTEMEN EN DATATRANSMISSIE, IN STAAT OM MEER TE ZIJN? EENVOUDIG TE INTERPRETEREN DOOR DE KLANT, MAAR OOK MEER? KAN HET AL GEMAKKELIJK WORDEN GECOMBINEERD MET SYSTEMEN? IN GEBRUIK DOOR DE MEESTE VAN ONZE GEVESTIGDE PARTNERS. (Dutch)
    0 references
    O PROJECTO RELATIVO AO DESENVOLVIMENTO E APLICAÇÃO DE UMA INTERFACE PARA A REMOÇÃO DE ALARMES E ESTADOS DOS NOSSOS SISTEMAS DE LUZ UV E TRANSMISSÃO DE DADOS, PODE SER MAIS? SIMPLES A INTERPRETAR PELO CLIENTE, MAS TAMBÉM MAIS? Já é possível combiná-lo facilmente com os sistemas? Em utilização pela maioria dos nossos parceiros constituídos. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL SE REFERĂ LA DEZVOLTAREA ȘI IMPLEMENTAREA UNEI INTERFEȚE PENTRU REMOTEZAREA ALARMELOR ȘI A STĂRILOR SISTEMELOR NOASTRE DE LĂMPI UV ȘI A TRANSMISIEI DE DATE, CAPABILĂ SĂ FIE MAI MULT? SIMPLU DE INTERPRETAT DE CĂTRE CLIENT, DAR ȘI MAI MULT? SE POATE COMBINA CU UȘURINȚĂ CU SISTEMELE DEJA? ÎN UTILIZAREA DE CĂTRE MAJORITATEA PARTENERILOR NOȘTRI STABILIȚI. (Romanian)
    0 references
    PROJEKT SA TÝKA VÝVOJA A IMPLEMENTÁCIE ROZHRANIA PRE REMOTEISATION ALARMOV A ŠTÁTOV NAŠICH UV LAMPOVÝCH SYSTÉMOV A PRENOSU DÁT, KTORÉ MÔŽU BYŤ VIAC? JEDNODUCHÁ INTERPRETÁCIA ZO STRANY ZÁKAZNÍKA, ALE AJ VIAC? DÁ SA TO ĽAHKO KOMBINOVAŤ SO SYSTÉMAMI? VYUŽÍVA JU VÄČŠINA NAŠICH ETABLOVANÝCH PARTNEROV. (Slovak)
    0 references
    PROJEKT SE NANAŠA NA RAZVOJ IN IMPLEMENTACIJO VMESNIKA ZA REMOTEISATION OF ALARMS IN STANJE NAŠIH UV-SVETILNIH SISTEMOV IN PRENOS PODATKOV, KI JIH JE MOGOČE VEČ? ENOSTAVNO ZA INTERPRETACIJO S STRANI STRANKE, AMPAK TUDI VEČ? ALI GA JE MOGOČE ENOSTAVNO KOMBINIRATI S SISTEMI? V UPORABI VEČINE NAŠIH UVELJAVLJENIH PARTNERJEV. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET HANDLAR OM UTVECKLING OCH IMPLEMENTERING AV ETT GRÄNSSNITT FÖR BORTTAGNING AV LARM OCH TILLSTÅND I VÅRA UV-LAMPOR OCH DATAÖVERFÖRING, KAN VARA MER? LÄTT ATT TOLKA AV KUNDEN, MEN OCKSÅ MER? GÅR DET ATT KOMBINERA DET MED SYSTEM REDAN? ANVÄNDS AV DE FLESTA AV VÅRA ETABLERADE SAMARBETSPARTNERS. (Swedish)
    0 references
    ANGHIARI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers